Translate "meio informar" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "meio informar" from Portuguese to English

Translation of Portuguese to English of meio informar

Portuguese
English

PT Se informar e informar seus responsáveis sobre quais ativos devem ser registrados e gerenciados.

EN Have made yourself and those responsible aware of which assets are to be recorded and managed.

Portuguese English
e and
responsáveis responsible
ativos assets
registrados recorded
gerenciados managed

PT Após o visitante informar a senha da página, a sessão vence em quatro horas, e ele é solicitado a informar a senha novamente. Não é possível sair da sessão.

EN After visitors enter a page password, the session expires after four hours and prompts them to re-enter the password. It's not possible to "log out" of a session.

PT Basta informar um domínio e ver seu desempenho por meio de métricas importantes, como o tráfego orgânico e pago, backlinks e anúncios em mídia display

EN Just enter a domain and see how it performs through key metrics, such as organic and paid traffic, backlinks, and display ads

Portuguese English
domínio domain
métricas metrics
importantes key
tráfego traffic
orgânico organic
pago paid
backlinks backlinks

PT Quando uma vulnerabilidade de segurança de gravidade crítica em um produto autogerenciado da Atlassian for descoberta e resolvida, a Atlassian vai informar os clientes por meio dos seguintes mecanismos:

EN When a critical severity security vulnerability in a self-managed Atlassian product is discovered and resolved, Atlassian will inform customers through the following mechanisms:

Portuguese English
vulnerabilidade vulnerability
segurança security
gravidade severity
crítica critical
autogerenciado self-managed
atlassian atlassian
informar inform
clientes customers
mecanismos mechanisms

PT Em caso de alterações à Política, a PagBrasil se compromete a informar os usuários do Site acerca de tais alterações por meio de aviso em nosso website e por e-mail

EN In the event of changes to the Policy, PagBrasil undertakes to inform the Website users about said changes by means of a post on our website and by email

Portuguese English
alterações changes
política policy
pagbrasil pagbrasil
usuários users
nosso our

PT Por outro lado, se tal Conteúdo violar os Termos de Uso, você aceita que a solução será informar o problema por meio de um e-mail, com abundância de detalhes, dirigido a hello@domestika.org.

EN If the Content violates these Terms, you agree that your sole remedy is to report it to us by as an email with all the details to: hello@domestika.org

Portuguese English
domestika domestika
org org

PT Melhorar os padrões de segurança da informação (infosec) no setor público por meio da cocriação de uma plataforma que permita informar vulnerabilidades da informação nos sistemas de uso público

EN To improve existing information security (infosec) standards in the public sector through the co-creation of a platform that allows reporting of computer vulnerabilities in public systems

Portuguese English
padrões standards
segurança security
setor sector
permita allows
vulnerabilidades vulnerabilities

PT Em caso de alterações à Política, a PagBrasil se compromete a informar os usuários do Site acerca de tais alterações por meio de aviso em nosso website e por e-mail

EN In the event of changes to the Policy, PagBrasil undertakes to inform the Website users about said changes by means of a post on our website and by email

Portuguese English
alterações changes
política policy
pagbrasil pagbrasil
usuários users
nosso our

PT Melhorar os padrões de segurança da informação (infosec) no setor público por meio da cocriação de uma plataforma que permita informar vulnerabilidades da informação nos sistemas de uso público

EN To improve existing information security (infosec) standards in the public sector through the co-creation of a platform that allows reporting of computer vulnerabilities in public systems

Portuguese English
padrões standards
segurança security
setor sector
permita allows
vulnerabilidades vulnerabilities

PT Quando uma vulnerabilidade de segurança de gravidade crítica em um produto autogerenciado da Atlassian for descoberta e resolvida, a Atlassian vai informar os clientes por meio dos seguintes mecanismos:

EN When a critical severity security vulnerability in a self-managed Atlassian product is discovered and resolved, Atlassian will inform customers through the following mechanisms:

Portuguese English
vulnerabilidade vulnerability
segurança security
gravidade severity
crítica critical
autogerenciado self-managed
atlassian atlassian
informar inform
clientes customers
mecanismos mechanisms

PT Ocorrendo atualizações neste documento e que demandem nova coleta de consentimento, Você será notificado por meio dos canais de contatos que Você informar.

EN If there are updates to this document that require new consent collection, You will be notified through the contact channels that You inform.

PT Em vez disso, combinamos os Meio-campistas defensivos, centrais e amplos em "Meio-campistas" e os meio-campistas e laterais de ataque em outro conjunto de posições

EN Instead, we combined Defensive, Central and Wide Midfielders into "Midfielders" and Attacking Midfielders and Wingers to another position set

Portuguese English
posições position
em vez disso instead

PT As ferramentas líderes do setor e a ampla experiência da Elsevier ajudarão a informar e moldar a sua estratégia futura, centrada em suas metas específicas.

EN Elsevier?s industry-leading tools and extensive experience will help to inform and shape your future strategy, centered around your specific goals.

Portuguese English
ferramentas tools
líderes leading
ampla extensive
experiência experience
elsevier elsevier
moldar shape
estratégia strategy
futura future
centrada centered
metas goals
específicas specific

PT As reimpressões de artigos da Elsevier são uma forma confiável e envolvente de informar os profissionais de saúde e de oferecer às empresas farmacêuticas a oportunidade de atrair seu público e desenvolver confiança em seus produtos.

EN Elsevier article reprints are a trusted and engaging way to inform healthcare professionals, providing pharma companies with a chance to engage their audiences and build confidence in their products.

Portuguese English
reimpressões reprints
elsevier elsevier
forma way
envolvente engaging
profissionais professionals
saúde healthcare
empresas companies
oportunidade chance
público audiences
desenvolver build

PT Faça a integração com ferramentas de monitoramento e alerta para informar assim que um item for detectado

EN Integrate with monitoring & alerting tools to communicate as soon as an issue is detected

Portuguese English
ferramentas tools
monitoramento monitoring
detectado detected
com communicate

PT A finalidade de um cookie consiste em informar o servidor Web que regressou a uma página específica.

EN The purpose of a cookie is to tell the Web server that you have returned to a specific page.

Portuguese English
finalidade purpose
cookie cookie
informar tell
página page
específica specific

PT Edite logos personalizados especificamente para seu nicho. Basta informar o setor e os valores da marca e nós cuidamos do resto.

EN Edit logos tailored specifically to your niche. Let us know your industry and brand values and well do the rest.

Portuguese English
edite edit
personalizados tailored
especificamente specifically
nicho niche
setor industry
resto rest

PT Aprofunde-se nos principais concorrentes para descobrir os tópicos discutidos com mais frequência para ajudar a informar sua estratégia de conteúdo competitivo.

EN Dig deeper into the top competitors to find out the most frequently discussed topics to help inform your competitive content strategy.

Portuguese English
tópicos topics
discutidos discussed
sua your
estratégia strategy

PT Identifique seus principais públicos de redes sociais para informar melhor sua estratégia de segmentação.

EN Identify your key social media audiences to better inform your targeting strategy.

Portuguese English
identifique identify
principais key
públicos audiences
para to
informar inform
melhor better
estratégia strategy

PT 7. Reúna dados para informar suas estratégias

EN 7. Gather data to inform your strategies

Portuguese English
para to
suas your
estratégias strategies

PT Depois de gastar tempo criando tópicos, coletando dados e aproveitando todas essas informações para informar estratégias, você pode começar a almejar o sucesso

EN After you have spent time building topics, collecting data and leveraging all of that information to inform strategies, you can start to look at success

Portuguese English
criando building
tópicos topics
coletando collecting
estratégias strategies
você you
começar start
sucesso success
é have

PT Publique mensagens em todas as suas redes e perfis de mídia social ao mesmo tempo com o agendador do Sprout. Você também pode marcar mensagens individuais para informar posteriormente sobre o sucesso de campanhas específicas.

EN Post messages to all of your social media networks and profiles at a single time with Sprout’s scheduler. You can also tag individual messages to later report on the success of specific campaigns.

Portuguese English
publique post
mensagens messages
redes networks
perfis profiles
sprout sprout
informar report
sucesso success
específicas specific

PT Nesta aba, você pode renovar um produto ao qual está associado ou informar os detalhes do produto que deseja renovar

EN In the Renew tab, you can renew a product that you are associated with or provide us with the details of the product you wish to renew

Portuguese English
aba tab
renovar renew
um a
associado associated
ou or
do of
deseja wish

PT Compartilhe qualquer informação que ajude a informar os OKRs com a equipe antes da reunião

EN Share any information that will help inform your OKRs with your team before the meeting

Portuguese English
ajude help
okrs okrs

PT Use os OKRs da empresa para informar as OKRs da equipe. Assim você garante que eles sejam significativos e que valham o investimento da equipe.

EN Use the organization’s OKRs to inform team OKRs. This ensures they are meaningful and worth your team's investment.

Portuguese English
okrs okrs
empresa organization
equipe team
garante ensures
significativos meaningful
investimento investment

PT Não tenha dúvida! As ferramentas gratuitas de CRM e atendimento ao cliente da HubSpot não são uma avaliação gratuita; portanto, não você não precisa informar cartão de crédito para começar a usá-las

EN They sure are! You do not need to sign up for a free trial to use HubSpot’s free CRM and customer service tools, so there is no credit card required to start using them

Portuguese English
ferramentas tools
crm crm
cliente customer
crédito credit
s s

PT É, você adivinhou. Informar é o vencedor de longo prazo.

EN Yeah, you guessed right. Informing is the long-term winner.

Portuguese English
você you
informar informing
é is
o the
vencedor winner
prazo term
longo prazo long-term

PT Agency Partner Program unificado: temos o prazer de informar que os programas Agency Partner do Sprout e Simply Measured foram unificados. Se você é um cliente de agência do Sprout ou Simply Measured: saiba mais e cadastre-se para entrar no programa.

EN Unified Agency Partner Program: Were happy to say that the Sprout and Simply Measured Agency Partner Programs have been unified. If youre an agency customer of Sprout or Simply Measured not in the know: learn more and apply to join the program.

Portuguese English
partner partner
unificado unified
sprout sprout
se if
cliente customer
ou or

PT Para informar aos clientes que eles estão falando com um bot, muitas marcas também decidem dar um nome a ele. Isso cria a oportunidade de ser transparente com os clientes ao mesmo tempo em que promove um tom amigável.

EN To let customers know they are talking to a bot, many brands also choose to give their bot a name. This gives them the opportunity to be transparent with customers, while fostering a friendly tone.

Portuguese English
clientes customers
falando talking
marcas brands
nome name
oportunidade opportunity
transparente transparent
tom tone
amigável friendly

PT Se você selecionar os critérios mais simples para informar ao Facebook quem é seu público-alvo, vai fracassar com certeza.

EN If youre choosing the simplest of criteria to let Facebook know your target audience, youre going to fail.

Portuguese English
se if
critérios criteria
facebook facebook
público-alvo target audience
alvo target
público audience

PT O ponto principal neste caso é o fato de que uma grande potência mundial adotou uma visualização de dados interativa para informar aos contribuintes como o dinheiro dos impostos estava sendo gasto

EN The key thing here is the fact that a major world power adopted interactive data visualisation as way to communicate with taxpayers about where their tax dollars would go

Portuguese English
potência power
mundial world
visualização visualisation
interativa interactive
impostos tax
dinheiro dollars

PT Se você informar o ano do seu nascimento na página, também poderá conferir o número estimado de eclipses que ainda acontecerão durante sua vida.

EN If you put in your year of birth on the page, it will also tell you how many eclipses are left in your lifetime.

Portuguese English
se if
informar tell
ano year
nascimento birth
página page
vida lifetime

PT Para acessar o OwnCloud GUI, você precisará criar um arquivo de configuração no Apache para informar seu servidor Web onde procurar e acessar a pasta e os arquivos necessários.

EN To access the OWNcloud GUI, you will need to create a configuration file in Apache to tell your web server where to look and access the required folder and files.

Portuguese English
gui gui
configuração configuration
apache apache
informar tell
web web
procurar look

PT Acesse os repositórios do Tableau para ter acesso às APIs e às amostras mais recentes, informar problemas e muito mais.

EN Find Tableau's repositories to get the latest APIs and samples, submit issues and more.

Portuguese English
repositórios repositories
tableau tableau
apis apis
amostras samples
problemas issues
s s

PT Inteligência competitiva é a chave para obter uma vantagem competitiva. Este guia vai mostrar como obter inteligência competitiva usando a Semrush para que você possa informar sua estratégia de negócios e expandir seus negócios.

EN Our step-by-step guide details how you can search for keywords for your business with Google Search Console, Semrush, and more.

Portuguese English
chave keywords
guia guide
semrush semrush

PT Espero que você possa me informar o plano se isso for interessante para você ou se você pudesse me ajudar com um link em seu site?

EN I hope you can let me know the plan if this could be interesting for you or if you could help me with a link on your website?

Portuguese English
espero hope
me me
se if
interessante interesting
ou or
ajudar help
link link

PT Informar se você foi afetado por um vazamento de dados para que possa alterar as senhas comprometidas

EN Alert you to password breaches and other security problems

Portuguese English
você you
senhas password

PT Crie regras para autorizar, informar ou negar tentativas de acesso de locais e endereços IP específicos, aplicativos do 1Password desatualizados e outros.

EN Create rules to allow, report, or deny sign-in attempts from certain locations, IP addresses, outdated 1Password apps, and more.

Portuguese English
crie create
regras rules
informar report
ou or
negar deny
tentativas attempts
locais locations
endereços addresses
ip ip
aplicativos apps
outros more

PT O 1Password ajuda a CareClinic a informar senhas de forma segura aos novos funcionários. Cuidamos do gerenciamento de senhas, para que possam continuar crescendo, e simplificamos a maneira com que os pacientes avaliam e cuidam da saúde.

EN 1Password helps CareClinic share passwords securely with new employees. We take care of their password management so they can continue to grow, and simplify the way patients measure and care for their health.

Portuguese English
segura securely
novos new
funcionários employees
cuidamos we take care
gerenciamento management
continuar continue
pacientes patients
saúde health
crescendo grow

PT Você deseja informar e ser remunerado e ter a plataforma de promoção do 1Password para o seu público.

EN You want to educate as you earn and have the platform to promote 1Password to your audience.

Portuguese English
deseja want
promoção promote
público audience

PT Atribuição — Você deve informar os créditos apropriadamente, fornecer um link da licença e indicar se foram realizadas modificações

EN Attribution — You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made

Portuguese English
atribuição attribution
créditos credit
um a
licença license
indicar indicate
se if
modificações changes

PT Nossa newsletter mensal é um snapshot conveniente para você se informar sobre os principais marcos, dicas e truques relacionados a nossas soluções e muito mais

EN Our monthly newsletter delivers a convenient snapshot of major product milestones, tips, tricks, and more

Portuguese English
newsletter newsletter
mensal monthly
conveniente convenient
marcos milestones

PT se não for cliente e tivermos os seus dados pessoais para comunicar consigo, utilizá-los-emos e armazená-los-emos até nos informar que já não deseja receber comunicações nossas ou por um período de até 24 meses;

EN if you are not a customer and we have your personal data for the purpose of communicating with you we will use it and store it until either you let us know that you no longer want to receive communications from us or for a period of up to 24 months;

Portuguese English
cliente customer
comunicar communicating
comunicações communications
período period
meses months

PT De agora em diante, quando fizer login no Mailchimp, você deverá informar a senha da autenticação de dois fatores.

EN When you log in to Mailchimp from now on, you must provide the two-factor authentication passcode before you can access Mailchimp.

Portuguese English
agora now
diante from
mailchimp mailchimp
você you
senha passcode
autenticação authentication
fatores factor

PT De agora em diante, quando fizer login no Mailchimp, você deverá informar a senha do aplicativo autenticador.

EN When you log in to Mailchimp from now on, you must provide the authenticator app passcode before you can access Mailchimp.

Portuguese English
agora now
diante from
mailchimp mailchimp
você you
senha passcode
aplicativo app
autenticador authenticator

PT OAuth é o padrão do setor para autorizar o acesso seguro a aplicativos externos sem informar sua senha

EN OAuth is the industry standard for authorizing secure access to external applications without providing them with your password

Portuguese English
oauth oauth
é is
padrão standard
setor industry
acesso access
seguro secure
aplicativos applications
externos external
sem without
senha password

PT Ela também vai precisar informar um título e uma descrição para a solicitação pull

EN She’ll also need to provide a title and description for the pull request

Portuguese English
descrição description
pull pull

PT Também contamos com uma integração nativa com o Google Search Console, para que você possa informar sua estratégia de SEO aproveitando dados diretamente do Google.

EN We also have a native integration with Google Search Console, so you can inform your SEO strategy leveraging data directly from Google.

Portuguese English
integração integration
nativa native
search search
console console
estratégia strategy
seo seo
diretamente directly

PT Os Kallpods são ferramentas de comunicação sem fio que permitem nos informar quando você precisa de um atendente ou da conta, no momento mais conveniente para você

EN Kallpods are a wireless communication tool that allows you to let us know when you need a server or the check, at the moment that is most convenient for you

Portuguese English
ferramentas tool
comunicação communication
ou or
conveniente convenient
sem fio wireless

PT Onde posso informar links com problemas, erros de ortografia e outros erros?

EN Where can I report broken links, typos and generally weird stuff?

Portuguese English
onde where
posso can
informar report
links links

Showing 50 of 50 translations