PT Mas uma solicitação pull requer duas ramificações distintas ou dois repositórios distintos, para que eles não trabalhem com o Fluxo de trabalho centralizado
"eles não trabalhem" in Portuguese can be translated into the following English words/phrases:
PT Mas uma solicitação pull requer duas ramificações distintas ou dois repositórios distintos, para que eles não trabalhem com o Fluxo de trabalho centralizado
EN But a pull request requires either two distinct branches or two distinct repositories, so they will not work with the Centralized Workflow
Portuguese | English |
---|---|
solicitação | request |
pull | pull |
requer | requires |
repositórios | repositories |
centralizado | centralized |
PT Não importa onde seus funcionários trabalhem, o TrackingTime trabalha com eles. Instale o botão TrackingTime para Chrome e Firefox e acompanhe o tempo nos aplicativos de produtividade que seus funcionários usam todos os dias.
EN No matter where your employees work, TrackingTime works with them. Install the TrackingTime Button for Chrome and Firefox and track time right within the productivity apps your employees use everyday.
Portuguese | English |
---|---|
funcionários | employees |
instale | install |
chrome | chrome |
firefox | firefox |
acompanhe | track |
produtividade | productivity |
PT Ofereça a mesma experiência em alta definição, não importa onde seus usuários trabalhem ou quais recursos eles acessem.
EN Deliver the same high-definition experience no matter where your users work, or what resources they access.
Portuguese | English |
---|---|
experiência | experience |
alta | high |
definição | definition |
usuários | users |
trabalhem | work |
ou | or |
recursos | resources |
acessem | access |
PT Mas uma solicitação pull requer duas ramificações distintas ou dois repositórios distintos, para que eles não trabalhem com o Fluxo de trabalho centralizado
EN But a pull request requires either two distinct branches or two distinct repositories, so they will not work with the Centralized Workflow
Portuguese | English |
---|---|
solicitação | request |
pull | pull |
requer | requires |
repositórios | repositories |
centralizado | centralized |
PT E eles publicarão suas visualizações e fontes de dados para sua organização, possibilitando que outras pessoas trabalhem melhor do que nunca
EN And they will publish their visualisations and data sources to their organisation, empowering others to do their jobs better than ever before
Portuguese | English |
---|---|
visualizações | visualisations |
organização | organisation |
outras | others |
melhor | better |
nunca | ever |
publicar | publish |
PT Leia estes guias para facilitar ainda mais o trabalho dos funcionários, e permita que trabalhem onde, quando e como eles quiserem para ser mais produtivos
EN Follow these guides to make it even easier for employees to work where, when and how they’re most productive
Portuguese | English |
---|---|
guias | guides |
funcionários | employees |
facilitar | easier |
PT Antes de cada Planejamento de Sprint eles garantem com que os times trabalhem nos itens de maior valor
EN Before Sprint Planning they ensure the Teams work on the most valuable items
Portuguese | English |
---|---|
planejamento | planning |
sprint | sprint |
garantem | ensure |
times | teams |
trabalhem | work |
maior | most |
PT Esperamos que terceiros que trabalhem com a Trilha Gold ajam de acordo com os princípios do Código. Caso você esteja envolvido na retenção de qualquer um destes terceiros mencionados, é sua responsabilidade garantir que eles conheçam o Código.
EN We expect third parties working with Trilha Gold to act in accordance with the Code?s principles. If you are involved in retaining any of these aforementioned third parties, it is your responsibility to ensure that they are aware of the Code.
Portuguese | English |
---|---|
gold | gold |
princípios | principles |
código | code |
envolvido | involved |
destes | of these |
responsabilidade | responsibility |
trilha | trilha |
PT O objetivo da Atlassian sempre foi empoderar as equipes para que trabalhem melhor juntas, não importa sua localização
EN Our goal has always been to empower teams to work better together, no matter where they are located
Portuguese | English |
---|---|
sempre | always |
equipes | teams |
melhor | better |
PT Utilize um Monitask para aumentar a sua própria produtividade e a eficiência da sua equipa. Onde quer que esteja, não importa quantas pessoas trabalhem consigo, Monitask ajudá-lo-á a manter a sua mão no pulso da sua produtividade.
EN Use a Monitask to increase your company?s productivity and the efficiency of your teams. Wherever you are, no matter how many people work with you, Monitask will help you keep your hand on the pulse of your productivity.
Portuguese | English |
---|---|
utilize | use |
equipa | teams |
quantas | how many |
pessoas | people |
trabalhem | work |
mão | hand |
pulso | pulse |
monitask | monitask |
Portuguese | English |
---|---|
sentimento | feeling |
momento | moment |
alegria | joy |
planos | plans |
garagem | garage |
diz | says |
importante | important |
mulheres | women |
trabalhem | work |
negócios | businesses |
rabeya | rabeya |
PT Use o acesso não supervisionado a qualquer momento para permitir que seus funcionários trabalhem em casa ou que sua equipe de TI gerencie computadores e ofereça suporte
EN Use unattended anytime computer access to enable employees and students to work from home or IT to manage computers and provide support
Portuguese | English |
---|---|
use | use |
acesso | access |
ou | or |
ofereça | provide |
PT Fornecer suporte 'helpdesk' sob demanda, acessar computadores não supervisionados remotamente a qualquer momento e permitir que os usuários finais trabalhem em casa.
EN The ability to provide on-demand ‘helpdesk’ support, remotely access unattended computers at any time, AND enable end users to work from home.
Portuguese | English |
---|---|
suporte | support |
helpdesk | helpdesk |
demanda | demand |
acessar | access |
computadores | computers |
remotamente | remotely |
momento | time |
usuários | users |
PT Ser open source não significa que se espera que todos trabalhem de graça. Os colaboradores geralmente são contratados por suas respectivas organizações e o trabalho que realizam no Moodle também contribui para seus objetivos organizacionais.
EN Being open source doesn’t mean everyone is expected to work for free. Contributors are usually employed by their own respective organisations and the work they do on Moodle also contributes to their organisational goals.
Portuguese | English |
---|---|
source | source |
espera | expected |
colaboradores | contributors |
geralmente | usually |
respectivas | respective |
organizações | organisations |
moodle | moodle |
contribui | contributes |
objetivos | goals |
Portuguese | English |
---|---|
equipes | teams |
sistemas | systems |
eficiência | efficiency |
Portuguese | English |
---|---|
hoje | today |
flexibilidade | flexibility |
otrs | otrs |
permite | enables |
equipes | teams |
forma | way |
descentralizada | decentralized |
base | based |
navegador | browser |
ou | or |
aplicativo | app |
limites | limits |
PT Use o acesso não supervisionado a qualquer momento para permitir que seus funcionários trabalhem em casa ou que sua equipe de TI gerencie computadores e ofereça suporte
EN Use unattended anytime computer access to enable employees and students to work from home or IT to manage computers and provide support
Portuguese | English |
---|---|
use | use |
acesso | access |
ou | or |
ofereça | provide |
PT Fornecer suporte 'helpdesk' sob demanda, acessar computadores não supervisionados remotamente a qualquer momento e permitir que os usuários finais trabalhem em casa.
EN The ability to provide on-demand ‘helpdesk’ support, remotely access unattended computers at any time, AND enable end users to work from home.
Portuguese | English |
---|---|
suporte | support |
helpdesk | helpdesk |
demanda | demand |
acessar | access |
computadores | computers |
remotamente | remotely |
momento | time |
usuários | users |
PT O objetivo da Atlassian sempre foi empoderar as equipes para que trabalhem melhor juntas, não importa sua localização
EN Our goal has always been to empower teams to work better together, no matter where they are located
Portuguese | English |
---|---|
sempre | always |
equipes | teams |
melhor | better |
PT Apesar do inegável aumento do trabalho remoto, ainda há espaço para trabalhar, já que quase metade das empresas não permite que seus funcionários trabalhem remotamente
EN Despite the undeniable rise of remote work, there’s still space to work, as almost half of all the companies don’t allow their employees to work remotely at all
Portuguese | English |
---|---|
inegável | undeniable |
aumento | rise |
espaço | space |
quase | almost |
metade | half |
permite | allow |
funcionários | employees |
PT Embora o trabalho remoto seja uma tendência em rápido crescimento, 44% de empresas ainda não permitem que seus funcionários trabalhem remotamente.
EN While remote work is a rapidly growing trend, 44% of companies still don’t allow their employees to work remotely at all.
Portuguese | English |
---|---|
tendência | trend |
crescimento | growing |
empresas | companies |
permitem | allow |
funcionários | employees |
rápido | rapidly |
em | all |
Portuguese | English |
---|---|
sentimento | feeling |
momento | moment |
alegria | joy |
planos | plans |
garagem | garage |
diz | says |
importante | important |
mulheres | women |
trabalhem | work |
negócios | businesses |
rabeya | rabeya |
PT Na verdade, você pode ser mais esperto do que eles. Mas o que os diferencia da multidão é o tempo. Eles agem imediatamente. Eles odeiam procrastinar, razão pela qual eles são muitas vezes referidos como blogueiros produtivos.
EN In fact, you may be smarter than them. But, what differentiates them from the struggling crowd is time. They take action immediately. They hate to procrastinate, which is why they’re often referred to as productive bloggers.
Portuguese | English |
---|---|
multidão | crowd |
odeiam | hate |
referidos | referred |
blogueiros | bloggers |
muitas vezes | often |
PT Um cliente cancelou a assinatura de seus e-mails de marketing - eles são contados como recuperáveis porque inseriram um endereço de e-mail. No entanto, eles não são contados como e-mail porque não enviamos um e-mail para eles.
EN A customer unsubscribed from your marketing emails - They’re counted as Recoverable because they entered an email address. However, they’re not counted as Emailed because we didn’t send them an email.
PT O Acesso à Rede Zero Trust pode permitir que suas equipes técnicas trabalhem com maior rapidez e, ao mesmo tempo, reforçar a segurança do seu ambiente de desenvolvimento.
EN Zero Trust Network Access can empower your technical teams to work faster, while strengthening the security of your build environment.
Portuguese | English |
---|---|
acesso | access |
rede | network |
zero | zero |
equipes | teams |
técnicas | technical |
rapidez | faster |
ambiente | environment |
PT Encontre um designer que você tenha gostado e trabalhem juntos no seu projeto.
EN Find a designer you love and collaborate on your project.
Portuguese | English |
---|---|
encontre | find |
um | a |
designer | designer |
projeto | project |
PT Encontre o designer perfeito para seu projeto e trabalhem juntos em uma plataforma construída para criar designs.
EN Find the perfect designer for your project and collaborate on a platform built for design.
Portuguese | English |
---|---|
encontre | find |
perfeito | perfect |
seu | your |
plataforma | platform |
Portuguese | English |
---|---|
integridade | integrity |
diversidade | diversity |
PT Centralize o acesso aos seus dados na nuvem. Publique modelos de dados e possibilite que todos trabalhem com uma única fonte de verdade, cuidadosamente selecionada.
EN Centralise access to your data in the cloud. Publish data models and make it easy for everyone to work from a curated single source of truth.
Portuguese | English |
---|---|
acesso | access |
nuvem | cloud |
publique | publish |
modelos | models |
todos | everyone |
verdade | truth |
PT Desde o lançamento da Reincubate Lookup , em setembro , trabalhamos duro, melhorando a profundidade de seus dados e facilitando a API subjacente para que outras pessoas trabalhem
EN Since September's launch of Reincubate Lookup we've been hard at work, improving the depth of its data and making the underlying API easier for others to work with
Portuguese | English |
---|---|
lançamento | launch |
reincubate | reincubate |
lookup | lookup |
setembro | september |
duro | hard |
melhorando | improving |
profundidade | depth |
seus | its |
api | api |
subjacente | underlying |
outras | others |
PT A gente continua a proporcionar o mesmo nível de serviço, onde quer que vocês trabalhem: no escritório, em casa ou em viagem
EN We will provide the same level of service regardless if a person works from the office, home, or travels
Portuguese | English |
---|---|
proporcionar | provide |
nível | level |
de | of |
serviço | service |
escritório | office |
ou | or |
Portuguese | English |
---|---|
complexidade | complexity |
sistemas | systems |
equipes | teams |
resultado | outcome |
comum | common |
Portuguese | English |
---|---|
complexidade | complexity |
sistemas | systems |
equipes | teams |
resultado | outcome |
comum | common |
Portuguese | English |
---|---|
bots | automation |
processos | process |
pega | pega |
PT Isso permite que todos trabalhem no mesmo aplicativo, usando os mesmos conjuntos de dados subjacentes, mas com uma experiência personalizada com base em suas funções.
EN This allows everyone to work from the same app, using the same underlying datasets, but with a tailored experience based on their role.
Portuguese | English |
---|---|
permite | allows |
subjacentes | underlying |
mas | but |
experiência | experience |
personalizada | tailored |
conjuntos de dados | datasets |
PT O Barclays adotou uma abordagem de DevOps possibilitando que as equipes técnicas e de negócios trabalhem juntas no desenvolvimento contínuo de aplicativos, para atender com rapidez às demandas do mercado
EN Barclays adopted a DevOps approach where technical and business teams work together to quickly meet customer and market demands through continuous development
Portuguese | English |
---|---|
abordagem | approach |
devops | devops |
equipes | teams |
técnicas | technical |
contínuo | continuous |
atender | meet |
rapidez | quickly |
demandas | demands |
PT Você também pode usar o console para gerenciar suas contas do PubSuB+ Cloud, facilitando para que todos os usuários trabalhem e colaborem para impulsionar a missão EDA da sua organização
EN You can also use the console to manage your PubSub+ Cloud accounts, making it easy for all users to work and collaborate to drive your organization?s EDA mission forward
Portuguese | English |
---|---|
usar | use |
console | console |
contas | accounts |
cloud | cloud |
usuários | users |
colaborem | collaborate |
impulsionar | drive |
eda | eda |
pubsub | pubsub |
PT Para programadores que já trabalhem como freelancers PrestaShop ou com agências, que queiram contribuir para o desenvolvimento da PrestaShop, . temos a parceria perfeita para si!
EN For developers already working as PrestaShop freelancers or within agencies, who are willing to contribute to the development of PrestaShop. we have a perfect partnership for you!
Portuguese | English |
---|---|
programadores | developers |
freelancers | freelancers |
prestashop | prestashop |
ou | or |
agências | agencies |
contribuir | contribute |
desenvolvimento | development |
parceria | partnership |
perfeita | perfect |
Portuguese | English |
---|---|
pessoas | people |
perfeitamente | perfectly |
recursos | features |
disponíveis | available |
Portuguese | English |
---|---|
jogos | game |
tempo | time |
real | real |
unity | unity |
artistas | artists |
experiências | experiences |
imersivas | immersive |
interativas | interactive |
incríveis | amazing |
PT O próximo passo é permitir que as equipes de alto desempenho e alto engajamento trabalhem com dados compartilhados que conectam pessoas, processos e desempenho de tecnologia por toda a empresa, gerando resultados de negócios específicos.
EN The next step is to enable high-performing, high-engagement teams to take action with shared data that connects people, processes, and technology performance across the company with specific business outcomes.
Portuguese | English |
---|---|
passo | step |
equipes | teams |
engajamento | engagement |
pessoas | people |
tecnologia | technology |
específicos | specific |
PT As ferramentas RIDGID são conhecidas no mundialmente como produtos líderes do setor que permitem que profissionais trabalhem com maior rapidez e confiabilidade.
EN RIDGID tools are known the world over as industry-leading products that allow professionals like you to complete jobs more quickly and reliably.
Portuguese | English |
---|---|
conhecidas | known |
mundialmente | world |
líderes | leading |
setor | industry |
permitem | allow |
profissionais | professionals |
rapidez | quickly |
PT 3. Você implantou uma solução de colaboração em equipe para que seus funcionários trabalhem?
EN 3. Have you deployed a team collaboration solution for your employees to address remote working?
Portuguese | English |
---|---|
solução | solution |
colaboração | collaboration |
PT Com a combinação certa de recursos de gerenciamento de aplicativos móveis (MAM) e gerenciamento de mobilidade empresarial (EMM), as empresas podem, com segurança, permitir que os funcionários trabalhem em qualquer terminal, em qualquer lugar
EN With the right mix of mobile application management (MAM) and enterprise mobility management (EMM) features, companies can confidently let employees work on any endpoint, from any location
Portuguese | English |
---|---|
recursos | features |
aplicativos | application |
móveis | mobile |
mobilidade | mobility |
funcionários | employees |
terminal | endpoint |
PT Faça com que todos trabalhem no mesmo cliente, no mesmo espaço de trabalho
EN Have everyone working on the same client, in the same workspace
Portuguese | English |
---|---|
todos | everyone |
cliente | client |
trabalho | working |
espaço de trabalho | workspace |
PT Um grande foco de qualquer estratégia de capacitação de vendas é colocar as equipes de marketing e vendas na mesma página. Faça com que trabalhem juntos nas mesmas áreas de trabalho.
EN A big focus of any sales enablement strategy is to bring both marketing and sales teams on the same page. Have them work together in the same workspaces.
Portuguese | English |
---|---|
grande | big |
foco | focus |
estratégia | strategy |
equipes | teams |
página | page |
PT Ou trabalhem juntos para resolver quebra-cabeças em ZOOM-BE e Duo Survival
Portuguese | English |
---|---|
ou | or |
trabalhem | work |
resolver | solve |
quebra-cabeças | puzzles |
duo | duo |
Portuguese | English |
---|---|
general | general |
protection | protection |
afeta | affects |
mundo | global |
residentes | resident |
ue | eu |
desafio | challenge |
simplesmente | just |
conformidade | compliance |
PT Também significa maior flexibilidade para os funcionários, permitindo que trabalhem com segurança em qualquer lugar – seja no escritório, em uma viagem de trabalho, no escritório de um cliente ou em trânsito.
EN It also means greater flexibility for employees, allowing them to securely work anywhere — whether that’s at the office, on a job site, in a customer’s office, or on the road.
Portuguese | English |
---|---|
flexibilidade | flexibility |
funcionários | employees |
permitindo | allowing |
escritório | office |
viagem | road |
PT Entalhar aumenta as habilidades manuais, estimula a criatividade e ajuda as crianças a descobrir a natureza enquanto brincam. Para garantir que as crianças trabalhem com segurança e confiança, reunimos algumas regras e dicas.
EN Carving improves hand skills, encourages creativity and helps children discover nature while playing. To make sure children work safely and confidently, we have put together a few rules and tips.
Portuguese | English |
---|---|
aumenta | improves |
habilidades | skills |
criatividade | creativity |
ajuda | helps |
crianças | children |
descobrir | discover |
natureza | nature |
trabalhem | work |
regras | rules |
dicas | tips |
Showing 50 of 50 translations