PT Planeie também com antecedência um ferry de Nápoles para Ustica, que funciona uma vez por semana e demora cerca de 4 horas, enquanto o ferry de Ustica para Palermo demora cerca de 3 horas e funciona diariamente
PT Planeie também com antecedência um ferry de Nápoles para Ustica, que funciona uma vez por semana e demora cerca de 4 horas, enquanto o ferry de Ustica para Palermo demora cerca de 3 horas e funciona diariamente
EN Also plan ahead a the ferry from Naples to Ustica runs one a week and takes around 4 hours while the ferry from Ustica to Palermo takes around 3 hours and runs daily
Portuguese | English |
---|---|
nápoles | naples |
funciona | runs |
diariamente | daily |
PT Notificação de fraude confirmada do emissor de cartões (que demora semanas pelo processo de estorno) agora demora apenas minutos ou horas com a Rede da Ethoca
EN Notification of card issuer confirmed fraud (that takes weeks through the chargeback process) now takes just minutes or hours through Ethoca’s network
Portuguese | English |
---|---|
notificação | notification |
fraude | fraud |
confirmada | confirmed |
emissor | issuer |
cartões | card |
semanas | weeks |
processo | process |
estorno | chargeback |
apenas | just |
ou | or |
rede | network |
ethoca | ethoca |
PT Em comparação, a página inicial amazon.com faz cerca de 300 solicitações no primeiro carregamento, para um peso de página de cerca de 5 MB, e o ebay.com faz cerca de 150 solicitações para um peso de página de aproximadamente 3 MB
EN By comparison, the amazon.com home page makes around 300 requests on first load, for a page weight of around 5 MB, and ebay.com makes around 150 requests for a page weight of approximately 3 MB
PT Para servir de contexto, a maioria das pessoas demora cerca de 3,5 horas para escrever 1.000 palavras, o que significa que escrever 50.000 palavras demoraria 175 horas, mais tempo do que um emprego em período integral
EN For context, most people take about 3.5 hours to write 1,000 words—which means that writing 50,000 would take 175 hours, more time than a full-time job
Portuguese | English |
---|---|
contexto | context |
pessoas | people |
palavras | words |
emprego | job |
integral | full |
PT O papel é recolhido no “enrolador” onde forma bobinas de grandes dimensões. Um Jumbo demora cerca de 60 minutos a ser feito e contem 80 toneladas de papel
EN The paper is wound on the reeler into jumbo reels. It takes around 60 minutes to produce one jumbo roll of paper weighing 80 tons.
Portuguese | English |
---|---|
papel | paper |
minutos | minutes |
toneladas | tons |
PT O papel é recolhido no “enrolador” onde forma bobinas de grandes dimensões. Um Jumbo demora cerca de 60 minutos a ser feito e contem 80 toneladas de papel
EN The paper is wound on the reeler into jumbo reels. It takes around 60 minutes to produce one jumbo roll of paper weighing 80 tons.
Portuguese | English |
---|---|
papel | paper |
minutos | minutes |
toneladas | tons |
PT Para servir de contexto, a maioria das pessoas demora cerca de 3,5 horas para escrever 1.000 palavras, o que significa que escrever 50.000 palavras demoraria 175 horas, mais tempo do que um emprego em período integral
EN For context, most people take about 3.5 hours to write 1,000 words—which means that writing 50,000 would take 175 hours, more time than a full-time job
Portuguese | English |
---|---|
contexto | context |
pessoas | people |
palavras | words |
emprego | job |
integral | full |
PT Quando você completa os passos acima, você pode compartilhar o arquivo facilmente por e-mail ou mensagens instaladas. Todo o processo demora cerca de dois minutos, dependendo do tamanho da sua documentação.
EN When you complete the steps above, you can easily share the file by email or installed messengers. The whole process takes about two minutes, depending on the size of your doc.
PT Você sabia que cerca de 306 bilhões de e-mails foram enviados globalmente todos os dias em 2020 e cerca de 45% de todos os e-mails recebidos são spam. Ainda mais
EN In this current age of the Internet, it’s a common practice to build a website to run your online business. With the networks all around the world, theoretically, you can
Portuguese | English |
---|---|
s | s |
PT Na família Brine, alguns títulos aparecem em duas linhas quando o browser tem cerca de 1.400 pixels de largura; eles voltam a ter uma linha em browsers com cerca de 1.120 pixels. Isso faz parte do design do template.
EN In the Brine family, some headings will break to two lines when the browser is around 1400 pixels wide, and then will go back to one line at around 1120 pixels. This is part of the template’s design.
Portuguese | English |
---|---|
família | family |
títulos | headings |
browser | browser |
pixels | pixels |
largura | wide |
Portuguese | English |
---|---|
insegurança | insecurity |
pandemia | pandemic |
crianças | children |
escola | school |
meses | months |
últimos | last |
terremoto | quake |
afetando | affecting |
professores | teachers |
é | have |
PT A capitalização combinada de ações de criptomoedas de capital aberto aumentou de cerca de US$ 25 bilhões em janeiro para cerca de US$ 100 bilhões hoje.
EN Cardano has completed its Alonzo hard fork to introduce Plutus-powered smart contract scripts.
Portuguese | English |
---|---|
para | to |
PT Estacionamento: Sim. Com cobrança de taxas. Há um parque de estacionamento com cerca de 960 lugares destinados à breves e longas permanências e cerca de 700 lugares para motocicletas.
EN Parking: Yes; paid short and long-term parking
Portuguese | English |
---|---|
sim | yes |
longas | long |
PT Observação: o presidente pode desejar esperar cerca de 30 segundos antes de dizer: “Alguém que ainda não compartilhou gostaria de compartilhar?” e, em seguida, faça uma pausa de cerca de 30 segundos antes de prosseguir.
EN Note: chair may wish to wait for ~30 seconds before saying: “Would anybody who hasn’t shared yet like to share?” and then pause for another ~30 seconds before moving on.
Portuguese | English |
---|---|
observação | note |
segundos | seconds |
pausa | pause |
PT No entanto, a atual infraestrutura de esgoto atende a apenas cerca de 50% da população do país, o que significa que cerca da metade da população não tem cobertura de esgoto adequada
EN However, the current sewage infrastructure only serves about 50% of the country?s population, meaning that about half the population does not have proper sewage coverage
Portuguese | English |
---|---|
atual | current |
infraestrutura | infrastructure |
esgoto | sewage |
população | population |
país | country |
metade | half |
cobertura | coverage |
adequada | proper |
s | s |
significa | meaning |
PT Esta é uma réplica de um carro de corrida de dois lugares, mas para a estrada. Custa cerca de £ 10.000 (construí-lo a partir de um kit) ou cerca de £ 19.000 pronto para partir.
EN This is a replica twin-seater racing car, but for the road. It costs about £10,000 (building it from a kit) or around £19,000 ready to drive away.
Portuguese | English |
---|---|
réplica | replica |
corrida | racing |
custa | costs |
kit | kit |
ou | or |
PT Corte o pimentão, a berinjela, a cebola e a abobrinha em pedaços de cerca de 2 cm, misture com sal e azeite de oliva e deixe descansar por cerca de 20 minutos antes de grelhar
EN Cut the peppers, eggplant, onion and zucchini into pieces about 2 cm in size and mix with salt and olive oil and let stand for around 20 minutes before grilling
Portuguese | English |
---|---|
corte | cut |
cebola | onion |
abobrinha | zucchini |
pedaços | pieces |
sal | salt |
deixe | let |
minutos | minutes |
cm | cm |
PT Portanto, se você estiver se deslocando a uma velocidade de cerca de 100 km por hora, levará cerca de nove dias para viajar ao redor do equador do planeta.
EN Thus, if you’re moving at a speed of about 100 km per hour (62 miles per hour), it will take you about nine days to travel around the planet's equator.
Portuguese | English |
---|---|
se | if |
velocidade | speed |
hora | hour |
dias | days |
planeta | planet |
km | km |
levar | take |
PT Não, não é. O diâmetro de Marte é apenas cerca de metade do diâmetro da Terra, que é de 12.742 km. Além disso, Marte é apenas cerca de duas vezes maior que a nossa Lua, que tem 3.474 km de diâmetro.
EN No, it’s not. The diameter of Mars is only about half of the Earth’s diameter, which is 12,742 km (7,917 miles). Also, Mars is only about two times bigger than our Moon, which is 3,474 km (2,158 miles) in diameter.
Portuguese | English |
---|---|
diâmetro | diameter |
metade | half |
terra | earth |
km | km |
PT Além disso, a companhia contratou cerca de 6.000 novos profissionais desde janeiro de 2020, avançando em seu objetivo de realizar cerca de 20.000 novas contratações no grupo entre 2020 e 2025.
EN The company also hired around 6,000 new professionals since January 2020 making progress towards its goal of making close to 20,000 new hires in the group between 2020 and 2025.
Portuguese | English |
---|---|
profissionais | professionals |
janeiro | january |
objetivo | goal |
além disso | also |
PT O local onde ele gira mais rápido é nas latitudes médias da Terra, no equador, onde sua velocidade atinge cerca de 1.000 milhas (cerca de 1.600 quilômetros) por hora
EN It turns the fastest at about 1,000 miles (around 1,600 kilometres) per hour in the mid-latitudes of Earth, at the equator
Portuguese | English |
---|---|
terra | earth |
hora | hour |
PT A construção do parque exigiu um investimento de cerca de 250 milhões de dólares e da participação de cerca de 750 pessoas, em sua maioria população local.
EN The power station required an investment of over 250 million dollars and approximately 750 people participated in the construction works, mainly local workers.
Portuguese | English |
---|---|
a | the |
construção | construction |
um | an |
investimento | investment |
dólares | dollars |
local | local |
cerca de | approximately |
PT Corte o pimentão, a berinjela, a cebola e a abobrinha em pedaços de cerca de 2 cm, misture com sal e azeite de oliva e deixe descansar por cerca de 20 minutos antes de grelhar
EN Cut the peppers, eggplant, onion and zucchini into pieces about 2 cm in size and mix with salt and olive oil and let stand for around 20 minutes before grilling
Portuguese | English |
---|---|
corte | cut |
cebola | onion |
abobrinha | zucchini |
pedaços | pieces |
sal | salt |
deixe | let |
minutos | minutes |
cm | cm |
Portuguese | English |
---|---|
trabalhando | working |
integral | full |
taxa | rate |
wiser | wiser |
reunir | gather |
Portuguese | English |
---|---|
operamos | we operate |
mundo | world |
quilômetros | miles |
fibra | fibre |
locais | locations |
PT Além disso, a companhia contratou cerca de 6.000 novos profissionais desde janeiro de 2020, avançando em seu objetivo de realizar cerca de 20.000 novas contratações no grupo entre 2020 e 2025.
EN The company also hired around 6,000 new professionals since January 2020 making progress towards its goal of making close to 20,000 new hires in the group between 2020 and 2025.
Portuguese | English |
---|---|
profissionais | professionals |
janeiro | january |
objetivo | goal |
além disso | also |
PT O local onde ele gira mais rápido é nas latitudes médias da Terra, no equador, onde sua velocidade atinge cerca de 1.000 milhas (cerca de 1.600 quilômetros) por hora
EN It turns the fastest at about 1,000 miles (around 1,600 kilometres) per hour in the mid-latitudes of Earth, at the equator
Portuguese | English |
---|---|
terra | earth |
hora | hour |
PT Estacionamento: Sim. Com cobrança de taxas. Há um parque de estacionamento com cerca de 960 lugares destinados à breves e longas permanências e cerca de 700 lugares para motocicletas.
EN Parking: Yes; paid short and long-term parking
Portuguese | English |
---|---|
sim | yes |
longas | long |
PT Cerca geográfica: solicitações para criar, excluir ou descrever uma cerca geográfica
EN Geofence: requests to create, delete, or describe a geofence
Portuguese | English |
---|---|
solicitações | requests |
excluir | delete |
ou | or |
descrever | describe |
PT Uma “cerca geográfica/mês” representa o armazenamento de uma definição de cerca geográfica por um período de um mês no Amazon Location Service.
EN A “geofence-month” represents storage of a geofence definition for a period of one month in Amazon Location Service.
Portuguese | English |
---|---|
representa | represents |
armazenamento | storage |
definição | definition |
amazon | amazon |
location | location |
service | service |
Portuguese | English |
---|---|
permite | allowing |
conteúdo | content |
PT No decorrer dos anos, o phishing se tornou muito mais sofisticado e estima-se que cerca de 32% de todas as violações envolvem phishing e cerca de 64% das organizações relatam tentativas de phishing pelo menos uma vez em sua história.
EN Over the years, phishing has become far more sophisticated, and it’s estimated that around 32% of all breaches involve phishing and around 64% of organizations report phishing attempts at least once in their history.
Portuguese | English |
---|---|
phishing | phishing |
sofisticado | sophisticated |
violações | breaches |
envolvem | involve |
organizações | organizations |
relatam | report |
tentativas | attempts |
história | history |
PT Corte o pimentão, a berinjela, a cebola e a abobrinha em pedaços de cerca de 2 cm, misture com sal e azeite de oliva e deixe descansar por cerca de 20 minutos antes de grelhar
EN Cut the peppers, eggplant, onion and zucchini into pieces about 2 cm in size and mix with salt and olive oil and let stand for around 20 minutes before grilling
Portuguese | English |
---|---|
corte | cut |
cebola | onion |
abobrinha | zucchini |
pedaços | pieces |
sal | salt |
deixe | let |
minutos | minutes |
cm | cm |
PT Portanto, se você estiver se deslocando a uma velocidade de cerca de 100 km por hora, levará cerca de nove dias para viajar ao redor do equador do planeta.
EN Thus, if you’re moving at a speed of about 100 km per hour (62 miles per hour), it will take you about nine days to travel around the planet's equator.
Portuguese | English |
---|---|
se | if |
velocidade | speed |
hora | hour |
dias | days |
planeta | planet |
km | km |
levar | take |
PT Não, não é. O diâmetro de Marte é apenas cerca de metade do diâmetro da Terra, que é de 12.742 km. Além disso, Marte é apenas cerca de duas vezes maior que a nossa Lua, que tem 3.474 km de diâmetro.
EN No, it’s not. The diameter of Mars is only about half of the Earth’s diameter, which is 12,742 km (7,917 miles). Also, Mars is only about two times bigger than our Moon, which is 3,474 km (2,158 miles) in diameter.
Portuguese | English |
---|---|
diâmetro | diameter |
metade | half |
terra | earth |
km | km |
PT A BlackRock supervisionou cerca de US $ 8.7 trilhões de ativos no final de 2020, cerca de dois terços dos quais eram em produtos de rastreamento de índices administrados passivamente
EN BlackRock oversaw about $8.7 trillion of assets at the end of 2020, about two-thirds of which was in passively managed, index-tracking products
Portuguese | English |
---|---|
blackrock | blackrock |
trilhões | trillion |
terços | thirds |
rastreamento | tracking |
Portuguese | English |
---|---|
economia | saving |
minutos | minutes |
complexos | complex |
padrão | standard |
PT Ao pesquisar em uma área de trabalho, o Google normalmente mostrará uma etiqueta com o título completo se ela tiver cerca de 65-70 caracteres, traduzindo cerca de 580 a 600 pixels
EN When searching on a desktop, Google will usually show a full-length title tag if it’s around 65-70 characters long, translating to about 580 to 600 pixels
Portuguese | English |
---|---|
pesquisar | searching |
normalmente | usually |
completo | full |
se | if |
traduzindo | translating |
pixels | pixels |
mostrar | show |
Portuguese | English |
---|---|
operamos | we operate |
mundo | world |
quilômetros | miles |
locais | locations |
PT Na família Brine, alguns títulos aparecem em duas linhas quando o browser tem cerca de 1.400 pixels de largura; eles voltam a ter uma linha em browsers com cerca de 1.120 pixels. Isso faz parte do design do template.
EN In the Brine family, some headings will break to two lines when the browser is around 1400 pixels wide, and then will go back to one line at around 1120 pixels. This is part of the template’s design.
Portuguese | English |
---|---|
família | family |
títulos | headings |
browser | browser |
pixels | pixels |
largura | wide |
Portuguese | English |
---|---|
insegurança | insecurity |
pandemia | pandemic |
crianças | children |
escola | school |
meses | months |
últimos | last |
terremoto | quake |
afetando | affecting |
professores | teachers |
é | have |
PT Esta é uma réplica de um carro de corrida de dois lugares, mas para a estrada. Custa cerca de £ 10.000 (construí-lo a partir de um kit) ou cerca de £ 19.000 pronto para partir.
EN This is a replica twin-seater racing car, but for the road. It costs about £10,000 (building it from a kit) or around £19,000 ready to drive away.
Portuguese | English |
---|---|
réplica | replica |
corrida | racing |
custa | costs |
kit | kit |
ou | or |
PT Nossa relação com o café começa mais cedo do que você imagina. Cerca de um terço das pessoas que tomam café (34%) começaram antes dos 17 anos, e cerca de 70% antes de fazer 25.
EN Our relationship with coffee starts sooner than you might expect. About a third of coffee drinkers (34%) started drinking coffee before they turned 17, and roughly 70% did so before turning 25.
PT Gráfico de pizza detalhando a porcentagem dos tipos de recurso que são enviados. JavaScript compõe quase metade, seguido de CSS com cerca de um quarto, as imagens cerca de um oitavo e vários outros tipos de recurso baseados em texto compõem o resto.
EN Pie chart breaking down the percent of asset types that are pushed. JavaScript makes up almost half of the assets, then CSS with about a quarter, images about an eighth, and various text-based types making up the rest.
PT No decorrer dos anos, o phishing se tornou muito mais sofisticado. Estima-se que cerca de 32% de todas as violações envolvem phishing e cerca de 64% das organizações informam tentativas de phishing pelo menos uma vez em sua história.
EN Over the years, phishing has become far more sophisticated. It’s estimated that around 32% of all breaches involve phishing and around 64% of organizations report phishing attempts at least once in their history.
PT As nossas bases para copos personalizadas têm um peso médio, com cerca de 1,5mm (60 pontos) de espessura. Em termos de gramas por metro quadrado, cerca de 630 GSM. Este valor está…
EN Our custom coasters are medium weight coasters, approximately 1.5 mm (60 point) thick. The GSM, or grams per square meter, is 630. This relates to the weight and density of the coa…
PT O tamanho de cada autocolante Unixstickers pode variar, mas normalmente têm cerca de 65 mm na lateral mais longa, no caso de formatos regulares, e cerca de 115 mm em formatos along…
EN The size of each Unixstickers sticker can vary but they're generally around 65 mm on the longer side for regular shapes or 115 mm for stretched shapes. Our badge stickers have a f…
PT As nossas bases para copos personalizadas têm um peso médio, com cerca de 1,5mm (60 pontos) de espessura. Em termos de gramas por metro quadrado, cerca de 630 GSM. Este valor está relacionado com o peso e com a densidade das bases para copos.
EN Our custom coasters are medium weight coasters, approximately 1.5 mm (60 point) thick. The GSM, or grams per square meter, is 630. This relates to the weight and density of the coaster.
PT O tamanho de cada autocolante Unixstickers pode variar, mas normalmente têm cerca de 65 mm na lateral mais longa, no caso de formatos regulares, e cerca de 115 mm em formatos alongados.
EN The size of each Unixstickers sticker can vary but they're generally around 65 mm on the longer side for regular shapes or 115 mm for stretched shapes.
PT A internet pública faz o melhor que pode para entregar seu conteúdo — mas não pode ser responsável pelo congestionamento de rede, que acarreta a demora no carregamento e uma experiência do usuário final deteriorada.
EN The public Internet does its best to deliver your content — but it can’t account for network congestion, leading to slow load times and a degraded end-user experience.
Portuguese | English |
---|---|
pública | public |
conteúdo | content |
congestionamento | congestion |
carregamento | load |
experiência | experience |
usuário | user |
Showing 50 of 50 translations