Translate "código do framework" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "código do framework" from Portuguese to English

Translation of Portuguese to English of código do framework

Portuguese
English

PT Código - adiciona um código personalizado ou mostra trechos de código. O uso de código JavaScript e iframe no Bloco de Código é um recurso Premium.

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

Portuguese English
código code
adiciona add
um a
personalizado custom
ou or
mostra display
trechos snippets
javascript javascript
iframe iframe
bloco blocks
é is
recurso feature
premium premium

PT Código - adiciona um código personalizado ou mostra trechos de código. O uso de código JavaScript e iframe no Bloco de Código é um recurso Premium.

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

PT É possível personalizar um framework predefinido ou criar seu próprio framework do zero. Depois, inicie uma avaliação para coletar automaticamente evidências que ajudem a validar se seus controles internos estão funcionando conforme o esperado.

EN You can customize a prebuilt framework or build your own framework from scratch. Then, launch an assessment to automatically collect evidence helping you validate if your internal controls are working as intended.

Portuguese English
possível can
framework framework
ou or
criar build
zero scratch
inicie launch
avaliação assessment
coletar collect
automaticamente automatically
validar validate
se if
controles controls
funcionando working

PT Como faço para instalar .Net Framework para servidores de 2008 e 2012? Este guia o guiará pela instalação do .NET Framework no Server 2008 ou 2012

EN How Do I Install .Net Framework for 2008 and 2012 Servers? This guide will walk you through the installation of the .NET Framework on Server 2008 or 2012

Portuguese English
net net
framework framework
ou or

PT Outros frameworks Java como JSF, SpringMVC (Spring Framework 4.3) e PortletMVC4Spring (Spring Framework 5.1), Vaadin são suportados.

EN Java frameworks such as JSF, SpringMVC (Spring Framework 4.3) and PortletMVC4Spring (Spring Framework 5.1), Vaadin are supported.

Portuguese English
java java
spring spring
framework framework
são are
suportados supported

PT Saiba mais sobre os recursos de desenvolvimento do CDK para o framework do Kubernetes, também conhecido como cdk8s. Conheça o framework do AWS Cloud Development Kit (AWS CDK) para provisionar infraestrutura pelo AWS CloudFormation.

EN Learn about the development capabilities of the CDK for Kubernetes framework also known as cdk8s. Explore the AWS Cloud Development Kit (AWS CDK) framework to provision infrastructure through AWS CloudFormation.

Portuguese English
recursos capabilities
framework framework
kubernetes kubernetes
conhecido known
kit kit
infraestrutura infrastructure

PT O Serviço de administração requer o Microsoft .NET Framework 4.7.2 (consulte "Instalação do .NET Framework" em http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=257868).

EN Administration Service requires Microsoft .NET Framework 4.7.2 (see ?Installing the .NET Framework? at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=257868).

Portuguese English
o the
serviço service
administração administration
requer requires
microsoft microsoft
net net
framework framework
consulte see
instalação installing
http http
go go

PT Em todos os sistemas operacionais com suporte, o Serviço de administração precisa do Windows Management Framework 5.1 (consulte "Windows Management Framework 5.1" em http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=272757).

EN On all supported operating systems, the Administration Service requires Windows Management Framework 5.1 (see ?Windows Management Framework 5.1? at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=272757).

Portuguese English
sistemas systems
o the
windows windows
consulte see
http http
go go
microsoft microsoft
precisa requires

PT A interface da Web precisa do Microsoft .NET Framework 4.7.2 (consulte "Instalação do .NET Framework" em http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=257868).

EN Web Interface requires Microsoft .NET Framework 4.7.2 (see ?Installing the .NET Framework? at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=257868).

Portuguese English
a the
interface interface
web web
microsoft microsoft
net net
framework framework
consulte see
instalação installing
http http
go go
precisa requires

PT O console do Active Roles requer o Microsoft .NET Framework 4.7.2 (consulte "Instalação do .NET Framework" em http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=257868).

EN Active Roles console requires Microsoft .NET Framework 4.7.2 (see ?Installing the .NET Framework? at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=257868).

Portuguese English
o the
console console
active active
requer requires
microsoft microsoft
net net
framework framework
consulte see
instalação installing
http http
go go

PT As ferramentas de gerenciamento requerem o Microsoft .NET Framework 4.7.2 (consulte "Instalação do .NET Framework" em http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=257868).

EN Management Tools require Microsoft .NET Framework 4.7.2 (see ?Installing the .NET Framework? at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=257868).

Portuguese English
as at
ferramentas tools
gerenciamento management
requerem require
o the
microsoft microsoft
net net
framework framework
consulte see
instalação installing
http http
go go

PT Em todos os sistemas operacionais com suporte, as Ferramentas de gerenciamento precisam do Windows Management Framework 5.1 (consulte "Windows Management Framework 5.1" em https://www.microsoft.com/enus/download/details.aspx?id=54616).

EN On all supported operating systems, Management Tools require Windows Management Framework 5.1 (see ?Windows Management Framework 5.1? at https://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=54616).

Portuguese English
precisam require
windows windows
consulte see
microsoft microsoft
download download
id id
https https

PT O Serviço de sincronização requer o Microsoft .NET Framework 4.7.2 (consulte "Instalação do .NET Framework" em http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=257868).

EN Synchronization Service requires Microsoft .NET Framework 4.7.2 (see ?Installing the .NET Framework? at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=257868).

Portuguese English
o the
serviço service
sincronização synchronization
requer requires
microsoft microsoft
net net
framework framework
consulte see
instalação installing
http http
go go

PT Em todos os sistemas operacionais com suporte, o Serviço de sincronização precisa do Windows Management Framework 5.1 (consulte "Windows Management Framework 5.1" em https://www.microsoft.com/enus/download/details.aspx?id=54616).

EN On all supported operating systems, the Synchronization Service requires Windows Management Framework 5.1 (see ?Windows Management Framework 5.1? at https://www.microsoft.com/enus/download/details.aspx?id=54616).

Portuguese English
sistemas systems
o the
sincronização synchronization
windows windows
management management
consulte see
microsoft microsoft
download download
id id
precisa requires
https https

PT O Serviço de sincronização requer o Microsoft .NET Framework 4.7.2 (consulte "Instalação do .NET Framework" em http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=294688)

EN Synchronization Service requires Microsoft .NET Framework 4.7.2 (see ?Installing the .NET Framework? at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=294688

Portuguese English
o the
serviço service
sincronização synchronization
requer requires
microsoft microsoft
net net
framework framework
consulte see
instalação installing
http http
go go

PT Neste episódio, Ricardo fala sobre o LogFrame (Logical Framework), interessante ferramenta criada pela USAID, agência do governo dos Estados Unidos voltada a projetos humanitários. Mais em https://usaidlearninglab.org/learning-guide/logical-framework

EN In this episode, Ricardo talks about the Logical Framework (LogFrame), interesting tool created by USAID, a United States government agency focused on humanitarian projects. More at https://usaidlearninglab.org/learning-guide/logical-framework

Portuguese English
episódio episode
fala talks
framework framework
interessante interesting
ferramenta tool
criada created
projetos projects
org org
ricardo ricardo
https https

PT Como faço para instalar .Net Framework para servidores de 2008 e 2012? Este guia o guiará pela instalação do .NET Framework no Server 2008 ou 2012

EN How Do I Install .Net Framework for 2008 and 2012 Servers? This guide will walk you through the installation of the .NET Framework on Server 2008 or 2012

Portuguese English
net net
framework framework
ou or

PT Aragão é um framework ou framework de desenvolvimento focado em facilitar a criação de Organizações Autônomas Des…

EN Aragon is a framework or development framework focused on facilitating the creation of Decentralized Autonomous Organiza…

Portuguese English
é is
framework framework
ou or
focado focused
a the
facilitar facilitating

PT Aragão (ANT), é um framework ou framework de desenvolvimento focado em facilitar a criação de Organizações Autônomas Descentralizadas (DAO), permitindo sua construção rápida e fácil para qualquer projeto que necessite deste tipo de estrutura.

EN Aragon (ANT), is a framework or development framework focused on facilitating the creation of Decentralized Autonomous Organizations (DAO), allowing their quick and easy construction for any project that needs this type of structure.

PT Em situações avançadas, talvez ao usar uma biblioteca de modelos JavaScript ou um framework reativo como Vue.js ou React.js, você pode preferir emitir apenas os dados, enquanto o framework trata da renderização.

EN In advanced situations, perhaps when using a JavaScript templating library or a reactive framework like Vue.js or React.js, you may prefer outputting just the data, while the framework handles rendering.

PT A aplicação e o código do framework (todos em Dart) são compilados para JavaScript em vez do código de máquina ARM, que é usado para aplicativos móveis

EN The application and framework code (all in Dart) are compiled to JavaScript instead of ARM machine code, which is used for mobile applications

Portuguese English
código code
framework framework
javascript javascript
máquina machine
arm arm
móveis mobile

PT As personalizações baseadas em código geralmente envolvem Injeção de código e adição de código avançado ao Bloco de código. Estes são os recursos Premium disponíveis nos planos Business e Commerce.

EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

Portuguese English
baseadas based
código code
geralmente usually
envolvem involve
injeção injection
avançado advanced
ao to
bloco block
recursos features
premium premium
planos plans
adição adding

PT Se não possui um código de identificação IATA / TIDS / CLIA / TRUE ou um código de cliente Accor (SC e código de acesso fornecidos pelo seu gestor de conta Accor) preencha o formulário de subscrição abaixo para receber o seu código RT

EN If you do not have an IATA / TIDS / CLIA / TRUE username or a customer code Accor (SC & access code provided by your account manager at Accor) please fill in the registration form below to obtain an RT code

Portuguese English
código code
true true
ou or
accor accor
acesso access
gestor manager
conta account
formulário form
iata iata

PT Insira um texto ou URL e escolha o formato de código de barras desejado, e a ferramenta gerará um código de barras ou imagem de código QR. Copie o código de barras para uma área de transferência ou salve-o como um arquivo de imagem.

EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.

Portuguese English
insira enter
ou or
url url
escolha choose
formato format
código code
desejado desired
qr qr
copie copy
código de barras barcode
gerar generate
salve save

PT Manutenção do código: identifica complexidades de código ou qualquer característica no código fonte que torne o código mais difícil de ser mantido

EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain

Portuguese English
identifica identifies
complexidades complexities
ou or
característica characteristic
fonte source
mais difícil harder

PT Insira um texto ou URL e escolha o formato de código de barras desejado, e a ferramenta gerará um código de barras ou imagem de código QR. Copie o código de barras para uma área de transferência ou salve-o como um arquivo de imagem.

EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.

Portuguese English
insira enter
ou or
url url
escolha choose
formato format
código code
desejado desired
qr qr
copie copy
código de barras barcode
gerar generate
salve save

PT O Produto, incluindo os Redistribuíveis, pode ser usado para baixar componentes e bibliotecas adicionais de um terceiro, independentemente de ser proprietário de um código-fonte (ou código binário) ou um código-fonte aberto (ou código binário)

EN Each third-party component and library is licensed to you under the terms of the applicable license agreement included with such third party component and library

Portuguese English
os you
componentes component
bibliotecas library
incluindo included

PT As personalizações baseadas em código geralmente envolvem injeção de código e adição de código avançado ao bloco de código. Esses são recursos Premium disponíveis nos planos Business e Commerce.

EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

Portuguese English
baseadas based
código code
geralmente usually
envolvem involve
injeção injection
avançado advanced
bloco block
recursos features
premium premium
planos plans
adição adding

PT Dagster é um framework de orquestração de dados de código aberto para aprendizado de máquina, analytics e pipelines de dados ETL simples

EN Dagster is an open-source data orchestration framework for machine learning, analytics and plain ETL data pipelines

Portuguese English
é is
framework framework
orquestração orchestration
aberto open
aprendizado learning
máquina machine
pipelines pipelines
etl etl
simples plain

PT Código externo do framework do JavaScript "jQuery", fornecido pelo fornecedor terceirizado

EN External code of the JavaScript framework "jQuery", provided by the third-party vendor

Portuguese English
código code
framework framework
javascript javascript
fornecido provided
fornecedor vendor
jquery jquery

PT Desenvolvimento rápido e multiplataforma nativo com o framework de UI FireMonkey e uma única base de código

EN Fast, native cross-platform development with the FireMonkey UI framework and a single codebase

Portuguese English
desenvolvimento development
rápido fast
multiplataforma cross-platform
nativo native
framework framework
base platform
base de código codebase

PT Para uma abordagem mais rápida para escrever testes de unidade para SwiftUI, tente ViewInspector, um framework de código aberto que usa a API de reflexão pública do Swift para acessar as visualizações subjacentes criadas por SwiftUI

EN For a faster approach to writing unit tests for SwiftUI, try ViewInspector, an open-source framework that uses Swift's public reflection API to access the underlying views created by SwiftUI

Portuguese English
rápida faster
escrever writing
testes tests
tente try
framework framework
usa uses
api api
reflexão reflection
pública public
swift swift
visualizações views
subjacentes underlying
criadas created

PT O custo da aplicação de um framework de teste para o projeto de código

EN The cost of applying a test framework to the code project

Portuguese English
aplicação applying
framework framework
teste test
projeto project
código code

PT Desenvolvimento rápido e multiplataforma nativo com o framework de UI FireMonkey e uma única base de código

EN Fast, native cross-platform development with the FireMonkey UI framework and a single codebase

Portuguese English
desenvolvimento development
rápido fast
multiplataforma cross-platform
nativo native
framework framework
base platform
base de código codebase

PT Adicionar uma modificação personalizada geralmente envolve colar código fornecido por um serviço de terceiros em um bloco de código ou injeção de código. Etapas específicas variam de acordo com o serviço.

EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.

Portuguese English
adicionar adding
modificação modification
geralmente usually
envolve involves
colar pasting
código code
serviço service
bloco block
ou or
injeção injection
etapas steps
variam vary

PT Se o serviço tiver widgets incorporáveis, HTML e/ou código JavaScript para adicionar conteúdo ou funcionalidade a um site, você pode usar um Bloco de Código, Bloco de Incorporação ou Injeção de Código para adicioná-lo ao seu site.

EN If the service has embeddable widgets, HTML, and/or JavaScript code for adding content or functionality to a website, you may be able to add it to your site using a code block, embed block, or Code Injection.

Portuguese English
se if
widgets widgets
html html
ou or
código code
javascript javascript
conteúdo content
bloco block
injeção injection
adicioná-lo add it

PT Vale lembrar que o código de backup da etapa 3 do pop-up Configure Authenticator App (Configurar aplicativo autenticador) é diferente do código que você usa na etapa 2, portanto, confira se você está salvando o código correto

EN It's important to note that the backup code in step 3 of the Configure Authenticator App pop-up is different from the code you use in step 2, so make sure you save the correct code

Portuguese English
código code
etapa step
diferente different
você you
pop pop-up

PT A injeção de código será desativada. O código permanecerá no painel Injeção de código para sua referência, mas não afetará o site e você não poderá editá-lo.

EN Code Injection will be disabled. The code will remain in the Code Injection panel for your reference, but it won't affect your site and you won't be able to edit it.

Portuguese English
injeção injection
código code
desativada disabled
painel panel
referência reference
site site
afetar affect

PT Se não possui um código de identificação IATA / TIDS / CLIA / TRUE ou um código de cliente Accor, preencha o formulário de subscrição abaixo para receber o seu código RT.

EN If you don’t have an IATA / TIDS / CLIA or TRUE login, or an Accor customer code, please complete the subscription form below to obtain your RT code.

Portuguese English
código code
true true
ou or
cliente customer
accor accor
preencha complete
formulário form
subscrição subscription
iata iata

PT Caso tenha esquecido o seu código RT ou deseje alterar os seus dados (alteração do código RT, novo número IATA, novo endereço, etc.), clique em "ALTERAR O MEU CÓDIGO RT".

EN If you have forgotten your RT code or wish to update your details (different RT code, new IATA number, new address, etc.), click “CHANGE MY RT CODE”.

Portuguese English
esquecido forgotten
código code
ou or
novo new
endereço address
etc etc
deseje wish
iata iata

PT Se não possui um código IATA / CLIA / TIDS / TRUE, deve solicitar um código RT (código interno Accor) a fim de poder ligar-se à nossa plataforma.

EN If you don’t have an IATA / CLIA / TIDS / TRUE code, you need to request an RT code (Accor internal code) so you can log in to our platform.

Portuguese English
um an
código code
true true
accor accor
nossa our
plataforma platform
iata iata

PT Preencha o formulário de subscrição, clicando aqui para obter o seu código RT. Caso tenha esquecido o seu código RT ou deseje alterar os seus dados (alteração do código RT, novo número IATA, novo endereço, etc.), clique aqui.

EN To obtain your RT code, complete the application form by clicking here. If you have forgotten your RT code or wish to update your details (change in RT code, new IATA number, new address, etc.), click here.

Portuguese English
preencha complete
aqui here
código code
esquecido forgotten
ou or
novo new
endereço address
etc etc
deseje wish
iata iata

PT Injeção de código — Adicione o código manualmente com injeção de código.

EN Code injection - Add the code manually with code injection.

Portuguese English
injeção injection
código code
adicione add
o the
manualmente manually

PT Recomendamos adicionar CSS ao Editor de CSS Personalizado em vez da Injeção de Código. Se você estiver adicionando à Injeção de Código, coloque o código entre as tags <style></style>.

EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of Code Injection. If you're adding it to Code Injection, surround the code with <style></style> tags.

Portuguese English
recomendamos we recommend
css css
ao to
editor editor
personalizado custom
injeção injection
código code
se if
tags tags
gt gt
lt lt

PT O seu hotel pode ser listado sob o código da nossa cadeia (FG), um código reconhecível e fidedigno entre os agentes de viagens, ou utilize o seu próprio código, caso tenha um.

EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.

Portuguese English
hotel hotel
listado listed
código code
cadeia chain
agentes agents
ou or
utilize use

PT Para revisões de código, os desenvolvedores alocam o código no GitHub, GitHub Enterprise, Bitbucket Cloud e AWS CodeCommit e adicionam o CodeGuru Reviewer como um dos revisores de código, sem fazer outras alterações no processo de desenvolvimento

EN For code reviews, developers commit their code to GitHub, GitHub Enterprise, Bitbucket Cloud, and AWS CodeCommit and add CodeGuru Reviewer as one of the code reviewers, with no other changes to their development process

Portuguese English
revisões reviews
código code
desenvolvedores developers
github github
enterprise enterprise
bitbucket bitbucket
adicionam add
codeguru codeguru
reviewer reviewer
revisores reviewers
sem no
alterações changes
os their

PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 0 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 30

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $0 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $30

Portuguese English
cobranças charges
codeguru codeguru
reviewer reviewer
repositório repository

PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 10 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 40

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $10 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $40

Portuguese English
cobranças charges
codeguru codeguru
reviewer reviewer
repositório repository

PT Considere um cenário no qual você tem um único repositório de código, contendo 90.000 linhas de código. Todos os meses, os desenvolvedores enviam 100 revisões de código incrementais e acionam duas varreduras de repositório completas.

EN Consider a scenario where you have a single code repository, containing 90,000 lines of code. Each month developers submit 100 incremental code reviews and trigger 2 full repository scans

Portuguese English
considere consider
cenário scenario
qual where
repositório repository
contendo containing
meses month
desenvolvedores developers
revisões reviews
varreduras scans

PT Para usar seu código promocional clique em “Código promocional” na parte inferior da caixa de pesquisa da página inicial e insira seu código promocional no campo abaixo.

EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.

Portuguese English
código code
promocional promotional
caixa box
pesquisa search
campo field

Showing 50 of 50 translations