Translate "colocando em prática" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "colocando em prática" from Portuguese to English

Translation of Portuguese to English of colocando em prática

Portuguese
English

PT Automobilismo Caminhadas/trilhas Canoagem Ciclismo Escalada em rocha Esqui/prática de snowboard Golfe Mergulho/prática de snorkel Observação de baleias Pesca Prática de mountain bike Prática de surf Prática de wind-surf Rapel

EN Abseiling Canoeing Cycling Fishing Golf Motorsports Mountain Biking Rock Climbing Scuba / Snorkelling Ski / Snowboarding Surfing Walking / Hiking Whale Watching Windsurfing

Portuguese English
escalada climbing
rocha rock
golfe golf
pesca fishing
mountain mountain
surf surfing

PT A EMCDDA publicou briefings de política e prática em locais de trabalho. Este briefing de política e prática fornece uma visão geral das principais questões, opções de resposta, evidências e implicações para a política e a prática.

EN EMCDDA has published Policy and practice briefings in Workplaces. This policy and practice briefing provides an overview of the key issues, response options, evidence and implications for policy and practice.

Portuguese English
publicou published
política policy
prática practice
fornece provides
principais key
questões issues
opções options
implicações implications
locais de trabalho workplaces

PT Crie mais oportunidades de reuniões com estes 25 roteiros de chamadas frias. Impulsione o desempenho da sua equipe de vendas colocando nossas dicas em prática.

EN Facebook can help you fill your sales funnel with leads. Discover the steps you need to take to transform your page into a Facebook lead generation machine.

Portuguese English
mais to
vendas sales
equipe machine

PT A operação inclui situações em que uma jurisdição for considerada adequada pela Comissão da UE ou quando não houver decisão em relação à adequação, colocando em prática as cláusulas contratuais padrão

EN This includes where a jurisdiction has been deemed adequate by the EU Commission or, where there is no adequacy decision, by putting in place Standard Contractual Clauses

Portuguese English
jurisdição jurisdiction
considerada deemed
adequada adequate
comissão commission
ue eu
ou or
decisão decision
adequação adequacy
colocando putting
contratuais contractual
padrão standard

PT A operação inclui situações em que uma jurisdição for considerada adequada pela Comissão da UE ou quando não houver decisão em relação à adequação, colocando em prática as cláusulas contratuais padrão

EN This includes where a jurisdiction has been deemed adequate by the EU Commission or, where there is no adequacy decision, by putting in place Standard Contractual Clauses

Portuguese English
jurisdição jurisdiction
considerada deemed
adequada adequate
comissão commission
ue eu
ou or
decisão decision
adequação adequacy
colocando putting
contratuais contractual
padrão standard

PT Nossa missão é fazer com que todas as equipes possam lançar software com mais rapidez colocando em prática a entrega contínua.

EN Our mission is to enable all teams to ship software faster by driving the practice of continuous delivery. 

Portuguese English
nossa our
missão mission
equipes teams
software software
rapidez faster
contínua continuous

PT Colocando em prática as etapas da Cyber Security Kill Chain

EN Putting the Cyber Security Kill Chain Steps into Practice

PT Raranga, ou tecelagem Māori, é uma forma de arte que é bonita e prática ao mesmo tempo. Saiba mais sobre essa prática tradicional.

EN Raranga, or Māori weaving, is an art form that is both beautiful and practical. Find out more about this traditional practice.

Portuguese English
ou or
tecelagem weaving
bonita beautiful
saiba find out
tradicional traditional

PT Na universidade, você estuda a teoria, mas não coloca em prática o que aprendeu. Com a Networking Academy, consegui colocar a teoria e o estudo em prática.

EN In University, you study theory, but you never get to actually put your hands on what you’re learning about. With Networking Academy, I got to put theory and study into practice.

Portuguese English
teoria theory
prática practice
networking networking

PT “Na universidade, você estuda a teoria, mas você nunca chega a realmente colocar em prática o que aprendeu. Com a Networking Academy, consegui colocar a teoria e o estudo em prática.”

EN In University, you study theory, but you never get to actually put your hands on what you’re learning about. With Networking Academy, I got to put theory and study into practice.”

Portuguese English
teoria theory
nunca never
prática practice
networking networking

PT Melhor prática: Planeje com cuidado as edições que pretende fazer antes de colocá-las em prática por meio de uma edição em massa

EN Best practice: Be sure to plan the edits you are going to make before doing a bulk edit

Portuguese English
melhor best

PT Não. Infelizmente, não apoiamos testes de prática no momento. No entanto, você pode usar nossas Sample Questions para a prática.

EN No. Unfortunately, we do not support practice tests at the moment. However, you can use our sample questions for practice.

Portuguese English
infelizmente unfortunately
testes tests

PT Na universidade, você estuda a teoria, mas não coloca em prática o que aprendeu. Com a Networking Academy, consegui colocar a teoria e o estudo em prática.

EN In University, you study theory, but you never get to actually put your hands on what you’re learning about. With Networking Academy, I got to put theory and study into practice.

Portuguese English
teoria theory
prática practice
networking networking

PT “Na universidade, você estuda a teoria, mas você nunca chega a realmente colocar em prática o que aprendeu. Com a Networking Academy, consegui colocar a teoria e o estudo em prática.”

EN In University, you study theory, but you never get to actually put your hands on what you’re learning about. With Networking Academy, I got to put theory and study into practice.”

Portuguese English
teoria theory
nunca never
prática practice
networking networking

PT O treinamento e a qualificação são conduzidos por instrutores do BEUMER Group com experiência prática em todas as gamas de sistemas ou por comissários e engenheiros de hotline experientes com experiência prática.

EN Training and Qualification are led by BEUMER Group instructors with practical experience across all system ranges or experienced commissioners and hotline engineers with hands-on experience.

PT Durante o processo de emissão de SSL, a Cloudflare implanta novos certificados em sua Rede global de data centers em 200 cidades, colocando o HTTPS on-line em minutos.

EN During the SSL issuance process, Cloudflare deploys new certificates across its global network of data centers in 200 cities, bringing HTTPS online within minutes.

Portuguese English
processo process
emissão issuance
ssl ssl
cloudflare cloudflare
implanta deploys
novos new
certificados certificates
global global
data data
centers centers
cidades cities
minutos minutes
https https

PT Klautz (1904-1990), as perspectivas da Elsevier mudaram lentamente com o novo diretor colocando foco no desenvolvimento de novos projetos e no mercado internacional

EN Klautz (1904-1990), Elsevier’s prospects slowly turned as the newly appointed director put a strong focus on the development of new projects for an international market

Portuguese English
perspectivas prospects
lentamente slowly
diretor director
foco focus
mercado market
internacional international
com put

PT Alcance os melhores talentos em conferências de sociedades médicas colocando o seu anúncio nos guias de carreiras myHealthTalent.com e em boletins informativos eletrônicos.

EN Reach the best talent at top medical society conferences by advertising in myHealthTalent.com Career Guides and e-newsletters.

Portuguese English
alcance reach
talentos talent
conferências conferences
o the
anúncio advertising
boletins newsletters

PT Use a criatividade para aumentar as chances de que a sua vaga seja vista colocando um banner em um dos nossos mais de 500 sites de revistas científicas.

EN Get creative to increase the chance of your opening being seen with one of the banner positions on our 500+ journal websites.

Portuguese English
chances chance
vista seen
banner banner
sites websites
revistas journal

PT Três maneiras de melhorar a colaboração colocando a cultura em primeiro lugar

EN 3 ways to improve collaboration by putting culture first

Portuguese English
maneiras ways
colaboração collaboration

PT É por isso que estamos colocando os Manuais em formato digital à disposição de profissionais e pacientes ao redor do mundo gratuitamente, em vários idiomas

EN That?s why we are making the Merck Manuals and the MSD Manuals available for free in digital form in multiple languages to professionals and patients around the world.

Portuguese English
manuais manuals
formato form
profissionais professionals
pacientes patients
mundo world
vários multiple
idiomas languages

PT Na Amplexor abordamos a tradução automática (MT) da mesma forma que abordamos tudo o que fazemos: colocando em primeiro lugar as necessidades do cliente

EN Amplexor approaches machine translation (MT) like everything else we do: with the customer’s needs first

Portuguese English
amplexor amplexor
mt mt
tudo everything
fazemos we do
necessidades needs

PT As maioria empresas de dispositivos médicos e farmacêuticas têm perspectivas globais, colocando os seus produtos em todo o mundo.

EN Medical Device and pharmaceutical companies are now almost exclusively global in their outlook, taking their products all over the world.

Portuguese English
empresas companies
dispositivos device

PT As pessoas estão postando imagens do seu site nas mídias sociais e não colocando o seu link? Você pode simplesmente entrar em contato com elas e pedir para que elas as atribuam a você.

EN Are people posting images from your site on social media and not linking back to you? You can simply reach out and ask them to attribute it to you.

Portuguese English
pessoas people
imagens images
site site
link linking
simplesmente simply
pedir ask

PT E criar as melhores soluções para que os hoteleiros possam concentrar-se nos seus hóspedes e no negócio da hotelaria, colocando a tecnologia em segundo plano

EN And, by making best of class solutions that move technology into the background so hoteliers can focus on their guests and hospitality business.

Portuguese English
melhores best
soluções solutions
hoteleiros hoteliers
possam can
negócio business
tecnologia technology

PT Contribuiremos para uma década de ouro do esporte Olímpico e Paralímpico, colocando Milano Cortina ao lado de outras grandes cidades internacionais, para ajudar a reposicionar os Jogos na sociedade moderna.

EN We will contribute to a golden decade of Olympic and Paralympic sport, placing Milano Cortina alongside other leading international cities, to help reposition the Games in modern society.

Portuguese English
ouro golden
olímpico olympic
colocando placing
outras other
cidades cities
internacionais international
sociedade society
moderna modern

PT Por exemplo, se tomarmos conhecimento da violação de um sistema de segurança, poderemos tentar notificá-lo eletronicamente colocando um aviso em nossos sites, enviando um e-mail ou entrando em contato de outra forma.

EN For example, if we learn of a security system’s breach, we may attempt to notify you electronically by posting a notice on our websites, by sending an email, or otherwise contacting you.

Portuguese English
se if
violação breach
segurança security
tentar attempt
eletronicamente electronically
sites websites
enviando sending

PT Se fizermos mudanças relevantes em nossa Declaração de Privacidade, também poderemos notificá-lo por outros meios antes que as mudanças entrem em vigor, por exemplo, colocando um aviso em nossos sites ou enviando uma notificação a você

EN If we make material changes to our Privacy Statement, we may also notify you by other means prior to the changes taking effect, such as by posting a notice on our websites or sending you a notification

Portuguese English
se if
declaração statement
privacidade privacy
outros other
meios means
exemplo such as
sites websites
enviando sending
você you

PT A mentalidade da liderança: colocando os dados em primeiro lugar (disponível em inglês)

EN The leadership mindset: Putting data first

Portuguese English
mentalidade mindset
liderança leadership

PT Você terá todos os elementos em segundo plano, colocando os elementos decorativos e Diana lhe dará alguns conselhos sobre como obter os melhores resultados ao trabalhar com composições de papel.

EN You will have all the elements on the background, placing the decorative elements and Diana will give you some advice on how to get the best results when working with paper compositions.

Portuguese English
elementos elements
colocando placing
conselhos advice
resultados results
trabalhar working
composições compositions
papel paper
diana diana
dar give

PT Comprimento total de uma mulher idosa encantada em suspensórios colocando as mãos nos quadris

EN Full-length of a delighted old female in suspenders putting hands on hips

Portuguese English
comprimento length
total full
mulher female
colocando putting
mãos hands
quadris hips

PT As atualizações de software e alterações de configuração geralmente são necessárias, mas podem introduzir possíveis erros, aumentando o tempo de indisponibilidade e colocando em risco a organização e a conformidade com as normas

EN Software updates and configuration changes are often required but can introduce potential errors, increasing downtime and putting organization and regulatory compliance at risk

Portuguese English
as at
software software
configuração configuration
geralmente often
são are
necessárias required
mas but
podem can
introduzir introduce
erros errors
aumentando increasing
colocando putting
risco risk
organização organization
conformidade compliance

PT Colocando o Apache Kafka em ação

EN Putting Apache Kafka into Action

Portuguese English
colocando putting
apache apache
kafka kafka
ação action

PT Diretor da Suíça Turismo, Martin Nydegger diz que o setor aprendeu sua lição com o pior ano de todos os tempos e agora está colocando o foco na...

EN Business and human rights experts argue that Switzerland should seize the opportunity of a new law to require responsible sourcing of cobalt.

Portuguese English
diretor responsible
suíça switzerland
agora new

PT Quando alguém devolve um livro, o sistema o escaneia, e um veículo autoguiado o transporta pela biblioteca, colocando-o na prateleira para os bibliotecários depois levarem-no para a estante correta.

EN When a borrower returns a book, the system scans it, then a self-guided vehicle transports it through the library, placing it by the correct bookcase for the librarians to reshelve.

Portuguese English
livro book
veículo vehicle
biblioteca library
bibliotecários librarians
correta correct
transporta transports
colocando placing

PT Em vez disso, eles vivem em áreas urbanas entre os locais, geralmente em bairros pobres onde podem pagar o aluguel, aumentando as infraestruturas já sobrecarregadas e colocando mais pressão sobre os recursos básicos como saúde e educação

EN Instead, they live in urban areas among locals, usually in poor neighborhoods where they can afford the rent, adding to the already stretched infrastructures and putting more pressure on basic resources such as health and education

Portuguese English
vivem live
urbanas urban
bairros neighborhoods
pagar afford
aluguel rent
infraestruturas infrastructures
colocando putting
pressão pressure
recursos resources
básicos basic
saúde health
educação education

PT Mulheres como Manju estão colocando ELA no HERÓI todos os dias. Conheça outras mulheres e meninas inspiradoras e diga ao mundo quem colocou o #HerInHERO para você.

EN Women like Manju are putting the HER in HERO every day. Meet other inspiring women and girls and tell the world who puts the #HerInHERO for you.

Portuguese English
colocando putting
dias day
conheça meet
outras other
diga tell
mundo world
manju manju

PT A partir de 2017, os Estados Unidos suspenderam o financiamento do UNFPA, colocando milhões de mulheres e meninas em risco perigoso.

EN Starting in 2017, the United States withheld funding to UNFPA, putting millions of women and girls at dangerous risk.

Portuguese English
partir starting
financiamento funding
colocando putting
risco risk
perigoso dangerous
unfpa unfpa

PT Mulheres e Refugiados: As mulheres desempenham a maior parte das tarefas de cuidado, tanto em ambientes formais de saúde quanto em casa, colocando-as em maior risco de exposição ao vírus

EN Women and Refugees:  Women perform the lion’s share of caregiving tasks, both in formal healthcare settings and in the home, placing them at higher risk of exposure to the virus

Portuguese English
mulheres women
refugiados refugees
parte share
ambientes settings
formais formal
saúde healthcare
vírus virus
colocando placing

PT O objetivo deste relatório é destacar a melhor forma de fazer isso, por meio de uma abordagem holística das políticas econômicas, ambientais e humanitárias e colocando mulheres e meninas no centro da recuperação e da reforma

EN The purpose of this report is to highlight how best this can be done, via a holistic approach to economic, environmental and humanitarian policies, and by putting women and girls at the center of recovery and reform

Portuguese English
relatório report
destacar highlight
melhor best
holística holistic
políticas policies
recuperação recovery
reforma reform

PT No COVID-19, o trauma e o excesso de trabalho estão colocando milhões de profissionais de saúde em risco e comprometendo os cuidados que podem prestar

EN In COVID-19, trauma and overwork are putting millions of healthcare workers at risk and compromising the care they can give

Portuguese English
trauma trauma
colocando putting
profissionais workers
saúde healthcare
risco risk
cuidados care
os they

PT ESTADOS UNIDOS: Colocando nossa experiência para trabalhar em casa

EN UNITED STATES: Putting our expertise to work at home

Portuguese English
colocando putting
nossa our
experiência expertise

PT Vem prova por aí? Quanto esforço você já vem colocando nela? Vem encaixando treinos cedinho pela manhã ou à noite? Vem pulando ?

EN How much work have you put into being ready for race day? The early mornings and late nights squeezing in workouts. Being ?

Portuguese English
esforço work
você you
treinos workouts
à the

PT Desenvolva cenários individuais, colocando apenas questões relevantes a cada participante, que vão sendo estruturadas em função do progresso da sondagem.

EN Develop individual scenarios by asking each participant only relevant questions at any point in the survey.

Portuguese English
desenvolva develop
cenários scenarios
questões questions
relevantes relevant
participante participant
sondagem survey

PT A Koa Health é muito consciente disso e por isso facilita às seguradoras como a MAPFRE uma resposta à crescente demanda de serviços de alta qualidade neste âmbito, colocando a sua disposição soluções rentáveis e baseadas em fatos

EN Recognizing this, Koa Health makes it easier for insurance companies like MAPFRE to meet the growing demand for high-quality mental health services by offering cost-effective, evidence-based solutions

Portuguese English
health health
mapfre mapfre
crescente growing
demanda demand
baseadas based

PT O preço do Bitcoin parece ter vencido os US$ 40.000, colocando novos recordes históricos ao seu alcance.

EN The price of Bitcoin appears to have broken out above $40,000 putting new all-time highs within reach.

Portuguese English
bitcoin bitcoin
parece appears
colocando putting
novos new
alcance reach

PT Se você acha que treinar nessas condições era horrível, Stokken conseguiu piorá-las, colocando um cachorro para dar voltas no formigueiro e latir no ouvido de Solberg

EN While you would think training in those conditions was bad enough, things were made worse by Stokken’s sheepdog who circled the anthill and barked into Solberg’s ear

Portuguese English
você you
condições conditions
ouvido ear
pior worse

PT Semelhante a um gráfico de Gantt, veja todas as tarefas de um projeto reunidas em uma visualização de calendário, colocando-as na linha do tempo.

EN Similar to a Gantt chart, see all tasks within a project together in a calendar view by placing them on the Timeline.

Portuguese English
semelhante similar
colocando placing
linha do tempo timeline

PT Planejamos nossos negócios de acordo com os mais altos padrões éticos, colocando primeiramente a integridade para uma cooperação baseada em confiança.

EN We consistently plan our business according to the highest ethical standards and place integrity first for cooperation based on trust.

Portuguese English
padrões standards
integridade integrity
confiança trust

PT Revisão do Google Nest Hub Max: colocando o Echo Show em aviso prévio

EN Google Nest Hub Max review: Putting the Echo Show on notice

Portuguese English
revisão review
google google
nest nest
hub hub
max max
colocando putting
o the
echo echo
show show
aviso notice

Showing 50 of 50 translations