Translate "adiciona mensagem" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "adiciona mensagem" from Portuguese to English

Translation of Portuguese to English of adiciona mensagem

Portuguese
English

PT Personalizar a mensagem: Selecione editar mensagem para criar uma mensagem personalizada para o destinatário do lembrete

EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder

Portuguese English
mensagem message
selecione select
destinatário recipient
lembrete reminder

PT Quando um usua?rio envia uma mensagem para sua pa?gina do Facebook, a URL de retorno de chamada recebe a mensagem com os mesmos para?metros de um WhatsApp da Twilio padra?o ou mensagem SMS

EN When a user sends a message to your Facebook Page, your callback URL will receive the message with the same parameters as a standard Twilio WhatsApp or SMS message

Portuguese English
envia sends
sua your
facebook facebook
url url
retorno callback
recebe receive
whatsapp whatsapp
twilio twilio
ou or
sms sms

PT Personalizar a mensagem: Selecione editar mensagem para criar uma mensagem personalizada para o destinatário do lembrete

EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder

PT Limite de tamanho da mensagem: O tamanho total da mensagem na?o deve exceder 20 MB. Isso inclui a mensagem em si, os cabec?alhos e o tamanho combinado de quaisquer anexos.

EN Message size limit: The total message size should not exceed 20MB. This includes the message itself, headers, and the combined size of any attachments.

PT Como no plano Standard, o custo médio por usuário diminui quando você adiciona 101 usuários e fica mais barato conforme adiciona mais usuários

EN As with our Standard plan, the average cost per user goes down once you add 101 users and gets cheaper as you add more users

Portuguese English
o the
médio average
você you
adiciona add
mais more

PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.

EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.

Portuguese English
exiba show
novos new
formulários form
quiser want
use use
código code
incorporável embeddable
adicioná-lo add it
site website
perfis profiles
ou or
widget widget
cms cms

PT Se não a encontrares aí, adiciona esta linha e depois clica no botão Atualizar ficheiro. Depois adiciona a seguinte linha ao ficheiro functions.php: 

EN If it’s not there, paste that line in and then click the Update file button. Then, paste the following line into the functions.php file:  

Portuguese English
clica click
botão button
atualizar update
functions functions
php php

PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.

EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.

Portuguese English
exiba show
novos new
formulários form
quiser want
use use
código code
incorporável embeddable
adicioná-lo add it
site website
perfis profiles
ou or
widget widget
cms cms

PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.

EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.

Portuguese English
exiba show
novos new
formulários form
quiser want
use use
código code
incorporável embeddable
adicioná-lo add it
site website
perfis profiles
ou or
widget widget
cms cms

PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.

EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.

Portuguese English
exiba show
novos new
formulários form
quiser want
use use
código code
incorporável embeddable
adicioná-lo add it
site website
perfis profiles
ou or
widget widget
cms cms

PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.

EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.

Portuguese English
exiba show
novos new
formulários form
quiser want
use use
código code
incorporável embeddable
adicioná-lo add it
site website
perfis profiles
ou or
widget widget
cms cms

PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.

EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.

Portuguese English
exiba show
novos new
formulários form
quiser want
use use
código code
incorporável embeddable
adicioná-lo add it
site website
perfis profiles
ou or
widget widget
cms cms

PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.

EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.

Portuguese English
exiba show
novos new
formulários form
quiser want
use use
código code
incorporável embeddable
adicioná-lo add it
site website
perfis profiles
ou or
widget widget
cms cms

PT Metatags integradas – Quando você adiciona descrições de SEO às suas páginas, o Squarespace adiciona automaticamente <meta> tags HTML para ajudar os mecanismos de busca a identificar os títulos do seu site e o conteúdo da página.

EN Built-in meta tags - When you add SEO descriptions to your pages, Squarespace automatically adds HTML <meta> tags to help search engines identify your site's titles and page content.

Portuguese English
descrições descriptions
squarespace squarespace
automaticamente automatically
meta meta
gt gt
tags tags
html html
busca search
títulos titles
conteúdo content
lt lt
s s

PT Como no plano Standard, o custo médio por usuário diminui quando você adiciona 101 usuários e fica mais barato conforme adiciona mais usuários

EN As with our Standard plan, the average cost per user goes down once you add 101 users and gets cheaper as you add more users

Portuguese English
o the
médio average
você you
adiciona add
mais more

PT Coluna Lista suspensa: quando você adiciona uma raia com exibição por coluna de lista suspensa, o Smartsheet adiciona o nome da nova raia como um valor à Lista suspensa;&nbsp

EN Dropdown column: When you add a lane while viewing by a dropdown column, Smartsheet adds the name of the new lane as a value to the dropdown list. 

PT Corrige um erro quando se agrupa por URL, adiciona redirecionamento, e depois adiciona outro redirecionamento

EN Fix error when grouping by URL, adding redirect, and then adding another redirect

PT Quando você ativa as opções de mensagem direta e adiciona seu número, os participantes do seu formulário verão um pequeno ícone do WhatsApp ao preencher o formulário.

EN When you enable direct message options and add your number, respondents of your form will see a small WhatsApp icon while filling out your form.

Portuguese English
ativa enable
opções options
mensagem message
direta direct
adiciona add
formulário form
pequeno small
ícone icon
whatsapp whatsapp
preencher filling
ver see

PT As tuas fotos como postais únicos. Adiciona no interior uma mensagem pessoal, outra foto (opcional) e a tua assinatura (opcional) e envia o teu postal diretamente para todo o mundo.

EN Use your own photos and a personal note to create and send customized greeting cards worldwide. You can even add another photo and your signature inside your card (optional).

Portuguese English
adiciona add
outra another
opcional optional
assinatura signature
mundo worldwide

PT Para agendar horários em qualquer uma das salas de zoom, envie uma mensagem aos webmasters através do página de contato e eles irão adicioná-lo ao calendário.

EN To schedule time on either of the zoom rooms, please send a message to the webmasters through the contact page and they will add it to the calendar.

Portuguese English
salas rooms
zoom zoom
webmasters webmasters
contato contact
adicioná-lo add it

PT Quando você ativa as opções de mensagem direta e adiciona seu número, os participantes do seu formulário verão um pequeno ícone do WhatsApp ao preencher o formulário.

EN When you enable direct message options and add your number, respondents of your form will see a small WhatsApp icon while filling out your form.

Portuguese English
ativa enable
opções options
mensagem message
direta direct
adiciona add
formulário form
pequeno small
ícone icon
whatsapp whatsapp
preencher filling
ver see

PT Pronto! Você fez a sua parte, o Administrador de sistema fará o resto. Você saberá que foi bem-sucedido ao receber uma mensagem de e-mail informando que o Administrador de sistema gostaria de adicioná-lo à conta.

EN That’s it! You’ve done your part, your System Admin will do the rest. Youll know you’ve been successful when you receive an email message stating that the System Admin would like to add you to the account.

PT Administre os assinantes diretamente no Statuspage e envie mensagens uniformes pelos canais de sua preferência (e-mail, mensagem de texto, mensagem pelo aplicativo, etc.).

EN Manage subscribers directly in Statuspage and send consistent messages through the channels of your choice (email, text message, in-app message, etc.)

Portuguese English
assinantes subscribers
diretamente directly
canais channels
aplicativo app
etc etc

PT Manter o foco e nunca perder uma mensagem: ao adicionar todas as suas redes de mídia social a um único local, você garante que nunca perderá uma mensagem recebida

EN Stay focused and never miss a message: By adding all of your social media networks to a single location, you ensure you never miss an inbound message

Portuguese English
nunca never
perder miss
adicionar adding
redes networks
local location
garante ensure
manter stay

PT Você concorda, de acordo com a seção 11[2] da Lei de Mensagens Eletrônicas não Solicitadas de 2007, que a pessoa que envia mensagem desse tipo não precisa incluir um recurso funcional de cancelamento nessa mensagem.

EN You agree, pursuant to section 11[2] of the Unsolicited Electronic Messages Act 2007, that the person sending any such message need not include a functional unsubscribe facility in that message.

Portuguese English
lei act
eletrônicas electronic
envia sending
incluir include
funcional functional

PT Por SMS: Se você tiver aceitado receber mensagens por SMS, você sempre pode cancelar a inscrição a qualquer momento enviando uma mensagem com a palavra STOP em resposta a uma mensagem ou seguindo as instruções do SMS.

EN By SMS: If you have opted in to receive SMS messages, you can always unsubscribe at any time by texting STOP in response to a message or by following the instructions in the SMS.

Portuguese English
sms sms
se if
você you
sempre always
momento time
ou or
instruções instructions

PT Veja indicadores em tempo real na superfície da mensagem quando um colega de equipe estiver visualizando ou respondendo a uma mensagem.

EN View real-time indicators on the message surface when a teammate is viewing or responding to message.

Portuguese English
veja view
indicadores indicators
tempo time
real real
superfície surface
mensagem message
ou or

PT Ao invés disso, a Dove escolheu compartilhar uma mensagem maior. Para aumentar o reconhecimento da marca da sua startup, selecione uma mensagem mais importante que você gostaria de divulgar.

EN Instead, Dove chose a bigger message to share. To increase the brand awareness of your startup, choose a bigger message you’d like to promote.

Portuguese English
escolheu chose
mensagem message
startup startup
selecione choose

PT Pode parecer um pouco anormal no início, mas a comunicação é sobre a mensagem recebida ? e não sobre a mensagem enviada.

EN It might seem a bit unnatural at first, but communication is about the message received — not the message sent.

Portuguese English
pode might
parecer seem
é is
recebida received
enviada sent

PT Use seus anúncios para levar a mensagem certa ao público certo, ao invés de tentar alcançar todo mundo com uma mensagem só.

EN Use your ads to get the right message to the right audience instead of trying to blast everyone with one message.

Portuguese English
seus your
anúncios ads
público audience
tentar trying
todo everyone
ao invés de instead

PT Se quiser contestar o seu afastamento, envie uma mensagem pelo Modmail (tocando em “enviar mensagem para os moderadores” ou no ícone de envelope) e diga por que motivo acredita que o seu afastamento deve ser retirado

EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned

Portuguese English
tocando tapping
moderadores moderators
ou or
ícone icon
motivo reason
acredita believe

PT A partir de $0,0042 por mensagem quando utilizando modelos de mensagem no WhatsApp e $0,005 para mensagens de sessão do WhatsApp.

EN Starting at $0.0042 to send a WhatsApp Template message and $0.005 for WhatsApp Session messages.

Portuguese English
partir starting
modelos template
whatsapp whatsapp
sessão session

PT Cabeça: Identical à mensagem GET, exceto que o servidor não deve retornar uma resposta do corpo da mensagem.

EN HEAD: Identical to the GET message, except the server must not return a message-body response.

Portuguese English
cabeça head
mensagem message
get get
exceto except
retornar return
corpo body

PT Se quiser contestar o seu afastamento, envie uma mensagem pelo Modmail (tocando em “enviar mensagem para os moderadores” ou no ícone de envelope) e diga por que motivo acredita que o seu afastamento deve ser retirado

EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned

Portuguese English
tocando tapping
moderadores moderators
ou or
ícone icon
motivo reason
acredita believe

PT No sistema Kafka, cada registro/mensagem é atribuído a um ID sequencial denominado offset, que é usado para identificar a mensagem ou registro na partição fornecida.

EN In the Kafka system, each record/message is assigned a sequential ID called an offset that is used to identify the message or record in the given partition.

Portuguese English
sistema system
kafka kafka
mensagem message
atribuído assigned
id id
denominado called
usado used
ou or
partição partition
offset offset

PT Eles visaram refugiados na Turquia, Líbano e Jordânia e testaram uma mensagem baseada em fatos, mensagens “Seguras e Eficazes” e uma mensagem “Proteja a Comunidade”

EN They targeted refugees in Turkey, Lebanon, and Jordan and tested a fact-based message, “Safe & Effective” messaging and a “Protect the Community” message

Portuguese English
refugiados refugees
turquia turkey
e and
baseada based
fatos fact
eficazes effective
comunidade community

PT Digite o texto no campo de mensagem de qualquer canal ou mensagem direta.

EN Type a message in the message field of any channel or direct message.

Portuguese English
digite type
o the
campo field
mensagem message
canal channel
ou or
direta direct

PT Clique no campo de mensagem em um canal ou uma mensagem direta.

EN Click the message field in a channel or direct message.

Portuguese English
clique click
campo field
mensagem message
canal channel
ou or
direta direct

PT Toque no campo de mensagem em um canal ou uma mensagem direta.

EN Tap the message field in a channel or direct message.

Portuguese English
toque tap
campo field
mensagem message
canal channel
ou or
direta direct

PT Dica: se você precisar de mais espaço para escrever uma mensagem, toque no  ícone de setas diagonais (apenas para iOS) ou deslize o campo de mensagem para cima.

EN Tip: For more space to compose, tap the  diagonal arrows icon (iOS only) or swipe up on the message field.

Portuguese English
dica tip
espaço space
mensagem message
toque tap
ícone icon
setas arrows
ios ios
ou or
campo field

PT Se houver mensagens não lidas, o nome de um canal ou mensagem direta ficará em negrito na sua lista de canais. Para abrir a conversa e ver as mensagens não lidas, clique no canal ou na mensagem direta em negrito.

EN If a channel or direct message name is bolded in your channel list, that means there are unread messagesYou can click the bolded channel or direct message to open the conversation and view unread messages.

Portuguese English
ou or
direta direct
clique click

PT Dica: você também pode manter pressionada a tecla Alt e clicar em uma mensagem para marcar essa mensagem, assim como outras que foram enviadas, como não lidas.

EN Tip: You can also hold Alt and click a message to mark that message, and any others sent after it, as unread.

Portuguese English
dica tip
alt alt
clicar click
mensagem message
outras others
enviadas sent

PT Bookending com outro membroQuando você vai se envolver em um comportamento na linha do meio, pode fazer um bookend enviando uma mensagem de texto ou ligando para outro membro para que ele saiba. Em seguida, você envia outra mensagem quando terminar.

EN Bookending with another memberWhen you are going to engage in a middle line behavior, you can bookend by texting or calling another member to let them know. Then, you send another message once you have finished.

Portuguese English
envolver engage
comportamento behavior
ou or
membro member
saiba know
terminar finished

PT Embora as respostas de outros clientes de e-mail apareçam como comentários no Smartsheet, elas podem incluir a mensagem original como parte da resposta criada. Você pode remover a mensagem original em sua resposta antes de enviá-la.

EN While responses from other email clients will appear as comments in Smartsheet, they may include the original message as part of the response created. You can remove the original message in your response before you send it

Portuguese English
clientes clients
comentários comments
smartsheet smartsheet
incluir include
original original
parte part
criada created
remover remove

PT Sua mensagem é importante para seus clientes. O Lookup fornece informações sobre a operadora e o número de telefone para que você possa escolher a mídia certa para sua mensagem e garantir que ela seja entregue.

EN Your message matters to your customers. Lookup serves up carrier and phone number information so you can pick the right medium for your message and ensure it’s delivered.

Portuguese English
importante matters
clientes customers
lookup lookup
operadora carrier
telefone phone
escolher pick
certa right
entregue delivered
mídia medium

PT Após a confirmação, uma mensagem parecerá mostrar que sua instância atual está sendo excluída ou desapareceu.No entanto, pode levar até um minuto ou mais para finalizar.Observe que uma segunda mensagem aparecerá quando o servidor estiver pronto.

EN After confirmation, a message will appear to show that your current instance is being deleted or is gone. However, it may take up to a minute or more to finalize. Note that a second message will appear when the server is ready.

Portuguese English
confirmação confirmation
mensagem message
instância instance
atual current
ou or
minuto minute
finalizar finalize
observe note
pronto ready

PT Você pode adicionar uma mensagem opcional (tamanho, cor ou outra personalização) na seção de notas do seu pedido. Ou você pode nos enviar uma mensagem por nosso webchat, WhatsApp ou e-mail

EN You can add an optional message (size, color or other customization) to us in the notes section of your order. Or you can send us a message via our web chat, whatsapp or email

Portuguese English
opcional optional
tamanho size
cor color
ou or
outra other
personalização customization
notas notes
pedido order
whatsapp whatsapp

PT Você não apenas pode fazer uma chamada usando o recurso, mas também pode deixar uma mensagem de voz ou uma mensagem de texto.

EN Not only can you place a call using the feature, but you can also leave a voice message or send a text-based message.

Portuguese English
recurso feature
deixar leave

PT Os novatos em marketing digital muitas vezes cometem o erro de focar toda sua atenção no conteúdo de sua mensagem promocional sem considerar como esta mensagem será realmente percebida em seu website

EN Those new to digital marketing often make the mistake of focusing all of their attention on the contents of their promotional message without considering how this message will actually be perceived on their website

Portuguese English
digital digital
erro mistake
focar focusing
atenção attention
conteúdo contents
mensagem message
sem without
realmente actually
percebida perceived
website website
muitas vezes often

PT BIMI, ou Indicadores de Marca para Identificação de Mensagem, é um novo padrão criado para facilitar a exibição do seu logótipo junto à sua mensagem na caixa de entrada

EN BIMI, or Brand Indicators for Message Identification, is a new standard created to make it easier to get your logo displayed next to your message in the inbox

Portuguese English
bimi bimi
ou or
indicadores indicators
identificação identification
mensagem message
é is
novo new
padrão standard
criado created
exibição displayed
facilitar easier
caixa de entrada inbox

Showing 50 of 50 translations