PT Personalizar a mensagem: Selecione editar mensagem para criar uma mensagem personalizada para o destinatário do lembrete
"adiciona mensagem" in Portuguese can be translated into the following English words/phrases:
PT Personalizar a mensagem: Selecione editar mensagem para criar uma mensagem personalizada para o destinatário do lembrete
EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder
Portuguese | English |
---|---|
mensagem | message |
selecione | select |
destinatário | recipient |
lembrete | reminder |
PT Quando um usua?rio envia uma mensagem para sua pa?gina do Facebook, a URL de retorno de chamada recebe a mensagem com os mesmos para?metros de um WhatsApp da Twilio padra?o ou mensagem SMS
EN When a user sends a message to your Facebook Page, your callback URL will receive the message with the same parameters as a standard Twilio WhatsApp or SMS message
Portuguese | English |
---|---|
envia | sends |
sua | your |
url | url |
retorno | callback |
recebe | receive |
twilio | twilio |
ou | or |
sms | sms |
PT Personalizar a mensagem: Selecione editar mensagem para criar uma mensagem personalizada para o destinatário do lembrete
EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder
PT Limite de tamanho da mensagem: O tamanho total da mensagem na?o deve exceder 20 MB. Isso inclui a mensagem em si, os cabec?alhos e o tamanho combinado de quaisquer anexos.
EN Message size limit: The total message size should not exceed 20MB. This includes the message itself, headers, and the combined size of any attachments.
PT Como no plano Standard, o custo médio por usuário diminui quando você adiciona 101 usuários e fica mais barato conforme adiciona mais usuários
EN As with our Standard plan, the average cost per user goes down once you add 101 users and gets cheaper as you add more users
Portuguese | English |
---|---|
o | the |
médio | average |
você | you |
adiciona | add |
mais | more |
PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.
EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.
Portuguese | English |
---|---|
exiba | show |
novos | new |
formulários | form |
quiser | want |
use | use |
código | code |
incorporável | embeddable |
adicioná-lo | add it |
site | website |
perfis | profiles |
ou | or |
widget | widget |
cms | cms |
PT Se não a encontrares aí, adiciona esta linha e depois clica no botão Atualizar ficheiro. Depois adiciona a seguinte linha ao ficheiro functions.php:
EN If it’s not there, paste that line in and then click the Update file button. Then, paste the following line into the functions.php file:
Portuguese | English |
---|---|
clica | click |
botão | button |
atualizar | update |
functions | functions |
php | php |
PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.
EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.
Portuguese | English |
---|---|
exiba | show |
novos | new |
formulários | form |
quiser | want |
use | use |
código | code |
incorporável | embeddable |
adicioná-lo | add it |
site | website |
perfis | profiles |
ou | or |
widget | widget |
cms | cms |
PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.
EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.
Portuguese | English |
---|---|
exiba | show |
novos | new |
formulários | form |
quiser | want |
use | use |
código | code |
incorporável | embeddable |
adicioná-lo | add it |
site | website |
perfis | profiles |
ou | or |
widget | widget |
cms | cms |
PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.
EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.
Portuguese | English |
---|---|
exiba | show |
novos | new |
formulários | form |
quiser | want |
use | use |
código | code |
incorporável | embeddable |
adicioná-lo | add it |
site | website |
perfis | profiles |
ou | or |
widget | widget |
cms | cms |
PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.
EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.
Portuguese | English |
---|---|
exiba | show |
novos | new |
formulários | form |
quiser | want |
use | use |
código | code |
incorporável | embeddable |
adicioná-lo | add it |
site | website |
perfis | profiles |
ou | or |
widget | widget |
cms | cms |
PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.
EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.
Portuguese | English |
---|---|
exiba | show |
novos | new |
formulários | form |
quiser | want |
use | use |
código | code |
incorporável | embeddable |
adicioná-lo | add it |
site | website |
perfis | profiles |
ou | or |
widget | widget |
cms | cms |
PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.
EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.
Portuguese | English |
---|---|
exiba | show |
novos | new |
formulários | form |
quiser | want |
use | use |
código | code |
incorporável | embeddable |
adicioná-lo | add it |
site | website |
perfis | profiles |
ou | or |
widget | widget |
cms | cms |
PT Metatags integradas – Quando você adiciona descrições de SEO às suas páginas, o Squarespace adiciona automaticamente <meta> tags HTML para ajudar os mecanismos de busca a identificar os títulos do seu site e o conteúdo da página.
EN Built-in meta tags - When you add SEO descriptions to your pages, Squarespace automatically adds HTML <meta> tags to help search engines identify your site's titles and page content.
Portuguese | English |
---|---|
descrições | descriptions |
squarespace | squarespace |
automaticamente | automatically |
meta | meta |
gt | gt |
tags | tags |
html | html |
busca | search |
títulos | titles |
conteúdo | content |
lt | lt |
s | s |
PT Como no plano Standard, o custo médio por usuário diminui quando você adiciona 101 usuários e fica mais barato conforme adiciona mais usuários
EN As with our Standard plan, the average cost per user goes down once you add 101 users and gets cheaper as you add more users
Portuguese | English |
---|---|
o | the |
médio | average |
você | you |
adiciona | add |
mais | more |
PT Coluna Lista suspensa: quando você adiciona uma raia com exibição por coluna de lista suspensa, o Smartsheet adiciona o nome da nova raia como um valor à Lista suspensa; 
EN Dropdown column: When you add a lane while viewing by a dropdown column, Smartsheet adds the name of the new lane as a value to the dropdown list.
PT Corrige um erro quando se agrupa por URL, adiciona redirecionamento, e depois adiciona outro redirecionamento
EN Fix error when grouping by URL, adding redirect, and then adding another redirect
Portuguese | English |
---|---|
ativa | enable |
opções | options |
mensagem | message |
direta | direct |
adiciona | add |
formulário | form |
pequeno | small |
ícone | icon |
preencher | filling |
ver | see |
PT As tuas fotos como postais únicos. Adiciona no interior uma mensagem pessoal, outra foto (opcional) e a tua assinatura (opcional) e envia o teu postal diretamente para todo o mundo.
EN Use your own photos and a personal note to create and send customized greeting cards worldwide. You can even add another photo and your signature inside your card (optional).
Portuguese | English |
---|---|
adiciona | add |
outra | another |
opcional | optional |
assinatura | signature |
mundo | worldwide |
PT Para agendar horários em qualquer uma das salas de zoom, envie uma mensagem aos webmasters através do página de contato e eles irão adicioná-lo ao calendário.
EN To schedule time on either of the zoom rooms, please send a message to the webmasters through the contact page and they will add it to the calendar.
Portuguese | English |
---|---|
salas | rooms |
zoom | zoom |
webmasters | webmasters |
contato | contact |
adicioná-lo | add it |
Portuguese | English |
---|---|
ativa | enable |
opções | options |
mensagem | message |
direta | direct |
adiciona | add |
formulário | form |
pequeno | small |
ícone | icon |
preencher | filling |
ver | see |
PT Pronto! Você fez a sua parte, o Administrador de sistema fará o resto. Você saberá que foi bem-sucedido ao receber uma mensagem de e-mail informando que o Administrador de sistema gostaria de adicioná-lo à conta.
EN That’s it! You’ve done your part, your System Admin will do the rest. You’ll know you’ve been successful when you receive an email message stating that the System Admin would like to add you to the account.
PT Administre os assinantes diretamente no Statuspage e envie mensagens uniformes pelos canais de sua preferência (e-mail, mensagem de texto, mensagem pelo aplicativo, etc.).
EN Manage subscribers directly in Statuspage and send consistent messages through the channels of your choice (email, text message, in-app message, etc.)
Portuguese | English |
---|---|
assinantes | subscribers |
diretamente | directly |
canais | channels |
aplicativo | app |
etc | etc |
PT Manter o foco e nunca perder uma mensagem: ao adicionar todas as suas redes de mídia social a um único local, você garante que nunca perderá uma mensagem recebida
EN Stay focused and never miss a message: By adding all of your social media networks to a single location, you ensure you never miss an inbound message
Portuguese | English |
---|---|
nunca | never |
perder | miss |
adicionar | adding |
redes | networks |
local | location |
garante | ensure |
manter | stay |
PT Você concorda, de acordo com a seção 11[2] da Lei de Mensagens Eletrônicas não Solicitadas de 2007, que a pessoa que envia mensagem desse tipo não precisa incluir um recurso funcional de cancelamento nessa mensagem.
EN You agree, pursuant to section 11[2] of the Unsolicited Electronic Messages Act 2007, that the person sending any such message need not include a functional unsubscribe facility in that message.
Portuguese | English |
---|---|
lei | act |
eletrônicas | electronic |
envia | sending |
incluir | include |
funcional | functional |
PT Por SMS: Se você tiver aceitado receber mensagens por SMS, você sempre pode cancelar a inscrição a qualquer momento enviando uma mensagem com a palavra STOP em resposta a uma mensagem ou seguindo as instruções do SMS.
EN By SMS: If you have opted in to receive SMS messages, you can always unsubscribe at any time by texting STOP in response to a message or by following the instructions in the SMS.
Portuguese | English |
---|---|
sms | sms |
se | if |
você | you |
sempre | always |
momento | time |
ou | or |
instruções | instructions |
PT Veja indicadores em tempo real na superfície da mensagem quando um colega de equipe estiver visualizando ou respondendo a uma mensagem.
EN View real-time indicators on the message surface when a teammate is viewing or responding to message.
Portuguese | English |
---|---|
veja | view |
indicadores | indicators |
tempo | time |
real | real |
superfície | surface |
mensagem | message |
ou | or |
PT Ao invés disso, a Dove escolheu compartilhar uma mensagem maior. Para aumentar o reconhecimento da marca da sua startup, selecione uma mensagem mais importante que você gostaria de divulgar.
EN Instead, Dove chose a bigger message to share. To increase the brand awareness of your startup, choose a bigger message you’d like to promote.
Portuguese | English |
---|---|
escolheu | chose |
mensagem | message |
startup | startup |
selecione | choose |
PT Pode parecer um pouco anormal no início, mas a comunicação é sobre a mensagem recebida ? e não sobre a mensagem enviada.
EN It might seem a bit unnatural at first, but communication is about the message received — not the message sent.
Portuguese | English |
---|---|
pode | might |
parecer | seem |
é | is |
recebida | received |
enviada | sent |
PT Use seus anúncios para levar a mensagem certa ao público certo, ao invés de tentar alcançar todo mundo com uma mensagem só.
EN Use your ads to get the right message to the right audience instead of trying to blast everyone with one message.
Portuguese | English |
---|---|
seus | your |
anúncios | ads |
público | audience |
tentar | trying |
todo | everyone |
ao invés de | instead |
PT Se quiser contestar o seu afastamento, envie uma mensagem pelo Modmail (tocando em “enviar mensagem para os moderadores” ou no ícone de envelope) e diga por que motivo acredita que o seu afastamento deve ser retirado
EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned
Portuguese | English |
---|---|
tocando | tapping |
moderadores | moderators |
ou | or |
ícone | icon |
motivo | reason |
acredita | believe |
PT A partir de $0,0042 por mensagem quando utilizando modelos de mensagem no WhatsApp e $0,005 para mensagens de sessão do WhatsApp.
EN Starting at $0.0042 to send a WhatsApp Template message and $0.005 for WhatsApp Session messages.
Portuguese | English |
---|---|
partir | starting |
modelos | template |
sessão | session |
PT Cabeça: Identical à mensagem GET, exceto que o servidor não deve retornar uma resposta do corpo da mensagem.
EN HEAD: Identical to the GET message, except the server must not return a message-body response.
Portuguese | English |
---|---|
cabeça | head |
mensagem | message |
get | get |
exceto | except |
retornar | return |
corpo | body |
PT Se quiser contestar o seu afastamento, envie uma mensagem pelo Modmail (tocando em “enviar mensagem para os moderadores” ou no ícone de envelope) e diga por que motivo acredita que o seu afastamento deve ser retirado
EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned
Portuguese | English |
---|---|
tocando | tapping |
moderadores | moderators |
ou | or |
ícone | icon |
motivo | reason |
acredita | believe |
Portuguese | English |
---|---|
sistema | system |
kafka | kafka |
mensagem | message |
atribuído | assigned |
id | id |
denominado | called |
usado | used |
ou | or |
partição | partition |
offset | offset |
Portuguese | English |
---|---|
refugiados | refugees |
turquia | turkey |
e | and |
baseada | based |
fatos | fact |
eficazes | effective |
comunidade | community |
Portuguese | English |
---|---|
digite | type |
o | the |
campo | field |
mensagem | message |
canal | channel |
ou | or |
direta | direct |
Portuguese | English |
---|---|
clique | click |
campo | field |
mensagem | message |
canal | channel |
ou | or |
direta | direct |
Portuguese | English |
---|---|
toque | tap |
campo | field |
mensagem | message |
canal | channel |
ou | or |
direta | direct |
Portuguese | English |
---|---|
dica | tip |
espaço | space |
mensagem | message |
toque | tap |
ícone | icon |
setas | arrows |
ios | ios |
ou | or |
campo | field |
Portuguese | English |
---|---|
ou | or |
direta | direct |
clique | click |
Portuguese | English |
---|---|
dica | tip |
alt | alt |
clicar | click |
mensagem | message |
outras | others |
enviadas | sent |
PT Bookending com outro membroQuando você vai se envolver em um comportamento na linha do meio, pode fazer um bookend enviando uma mensagem de texto ou ligando para outro membro para que ele saiba. Em seguida, você envia outra mensagem quando terminar.
EN Bookending with another memberWhen you are going to engage in a middle line behavior, you can bookend by texting or calling another member to let them know. Then, you send another message once you have finished.
Portuguese | English |
---|---|
envolver | engage |
comportamento | behavior |
ou | or |
membro | member |
saiba | know |
terminar | finished |
PT Embora as respostas de outros clientes de e-mail apareçam como comentários no Smartsheet, elas podem incluir a mensagem original como parte da resposta criada. Você pode remover a mensagem original em sua resposta antes de enviá-la.
EN While responses from other email clients will appear as comments in Smartsheet, they may include the original message as part of the response created. You can remove the original message in your response before you send it.
Portuguese | English |
---|---|
clientes | clients |
comentários | comments |
smartsheet | smartsheet |
incluir | include |
original | original |
parte | part |
criada | created |
remover | remove |
PT Sua mensagem é importante para seus clientes. O Lookup fornece informações sobre a operadora e o número de telefone para que você possa escolher a mídia certa para sua mensagem e garantir que ela seja entregue.
EN Your message matters to your customers. Lookup serves up carrier and phone number information so you can pick the right medium for your message and ensure it’s delivered.
Portuguese | English |
---|---|
importante | matters |
clientes | customers |
lookup | lookup |
operadora | carrier |
telefone | phone |
escolher | pick |
certa | right |
entregue | delivered |
mídia | medium |
PT Após a confirmação, uma mensagem parecerá mostrar que sua instância atual está sendo excluída ou desapareceu.No entanto, pode levar até um minuto ou mais para finalizar.Observe que uma segunda mensagem aparecerá quando o servidor estiver pronto.
EN After confirmation, a message will appear to show that your current instance is being deleted or is gone. However, it may take up to a minute or more to finalize. Note that a second message will appear when the server is ready.
Portuguese | English |
---|---|
confirmação | confirmation |
mensagem | message |
instância | instance |
atual | current |
ou | or |
minuto | minute |
finalizar | finalize |
observe | note |
pronto | ready |
PT Você pode adicionar uma mensagem opcional (tamanho, cor ou outra personalização) na seção de notas do seu pedido. Ou você pode nos enviar uma mensagem por nosso webchat, WhatsApp ou e-mail
EN You can add an optional message (size, color or other customization) to us in the notes section of your order. Or you can send us a message via our web chat, whatsapp or email
Portuguese | English |
---|---|
opcional | optional |
tamanho | size |
cor | color |
ou | or |
outra | other |
personalização | customization |
notas | notes |
pedido | order |
PT Você não apenas pode fazer uma chamada usando o recurso, mas também pode deixar uma mensagem de voz ou uma mensagem de texto.
EN Not only can you place a call using the feature, but you can also leave a voice message or send a text-based message.
Portuguese | English |
---|---|
recurso | feature |
deixar | leave |
PT Os novatos em marketing digital muitas vezes cometem o erro de focar toda sua atenção no conteúdo de sua mensagem promocional sem considerar como esta mensagem será realmente percebida em seu website
EN Those new to digital marketing often make the mistake of focusing all of their attention on the contents of their promotional message without considering how this message will actually be perceived on their website
Portuguese | English |
---|---|
digital | digital |
erro | mistake |
focar | focusing |
atenção | attention |
conteúdo | contents |
mensagem | message |
sem | without |
realmente | actually |
percebida | perceived |
website | website |
muitas vezes | often |
PT BIMI, ou Indicadores de Marca para Identificação de Mensagem, é um novo padrão criado para facilitar a exibição do seu logótipo junto à sua mensagem na caixa de entrada
EN BIMI, or Brand Indicators for Message Identification, is a new standard created to make it easier to get your logo displayed next to your message in the inbox
Portuguese | English |
---|---|
bimi | bimi |
ou | or |
indicadores | indicators |
identificação | identification |
mensagem | message |
é | is |
novo | new |
padrão | standard |
criado | created |
exibição | displayed |
facilitar | easier |
caixa de entrada | inbox |
Showing 50 of 50 translations