PT Apesar do empenho para continuar fornecendo atendimento rápido e prático aos clientes, muitas empresas usam a abordagem errada e não possuem a tecnologia necessária para atender ou superar as expectativas crescentes dos clientes.
"abordagem errada" in Portuguese can be translated into the following English words/phrases:
Portuguese | English |
---|---|
apesar | despite |
rápido | quick |
prático | convenient |
empresas | organizations |
usam | use |
abordagem | approach |
errada | wrong |
tecnologia | technology |
ou | or |
superar | exceed |
expectativas | expectations |
PT Observe, também, que o uso do botão de reinicialização faz com que o menu reapareça. É importante dar aos usuários a possibilidade de reiniciar o chat caso eles cliquem em uma resposta errada ou mudem de opinião sobre uma resposta.
EN Also note the use of a reset button which resurfaces the menu. It’s important to give users the ability to start the chat over if they misclick a response or change their mind on an answer.
Portuguese | English |
---|---|
observe | note |
botão | button |
menu | menu |
importante | important |
possibilidade | ability |
reiniciar | reset |
chat | chat |
PT A maior vantagem desse método é a facilidade de uso. Seu usuário não precisa se preocupar com a possibilidade de selecionar a opção errada, e você não precisa se preocupar com a possibilidade de perder usuários assim.
EN The main advantage of this method is ease of use. Your user doesn’t have to worry about typing the wrong thing, and you don’t have to worry about losing people to that.
Portuguese | English |
---|---|
método | method |
facilidade | ease |
errada | wrong |
perder | losing |
PT Se você selecionar uma política errada ou não tiver um PIN de backup, sua aplicação irá parar de funcionar inesperadamente
EN If you select the wrong policy or don't have a backup pin, your application will stop working unexpectedly
Portuguese | English |
---|---|
selecionar | select |
política | policy |
errada | wrong |
ou | or |
pin | pin |
backup | backup |
aplicação | application |
parar | stop |
funcionar | working |
inesperadamente | unexpectedly |
Portuguese | English |
---|---|
campo | field |
hora | time |
errada | wrong |
ou | or |
informações | information |
PT Você pode solicitar uma reindexação pelo Google Search Console caso a informação errada apareça nos resultados da busca.
EN You can request a re-index using Google Search Console if the wrong information is displaying in search results.
Portuguese | English |
---|---|
você | you |
solicitar | request |
console | console |
caso | if |
errada | wrong |
resultados | results |
PT Ícones de redes sociais no cabeçalho superior são a cor errada em Páginas Índice
EN Social icons in top header are the wrong color on index pages
Portuguese | English |
---|---|
cabeçalho | header |
são | are |
a | the |
cor | color |
errada | wrong |
páginas | pages |
Portuguese | English |
---|---|
permite | allows |
formulários | forms |
necessidades | needs |
usuários | users |
exibir | displaying |
campos | fields |
ou | or |
ordem | order |
errada | wrong |
PT Destacou ou adiou o email errado acidentalmente? Arquivou a mensagem errada? Basta balançar seu iPhone ou tocar em 'Desfazer' para cancelar a última ação.
EN Accidentally pinned or snoozed the wrong email? Put the wrong message into Archive? Just shake your iPhone or hit 'Undo' to undo the last action.
Portuguese | English |
---|---|
ou | or |
acidentalmente | accidentally |
seu | your |
iphone | iphone |
desfazer | undo |
última | last |
ação | action |
PT Há muito em jogo, e uma decisão errada pode causar um impacto desastroso no resultado financeiro de uma empresa
EN The stakes are higher than ever, and one poor decision can have a seismic impact on a company’s bottom line
Portuguese | English |
---|---|
decisão | decision |
pode | can |
impacto | impact |
PT Há muito em jogo, e uma decisão errada pode causar um impacto desastroso no resultado financeiro de uma empresa.
EN The stakes are higher than ever, and one poor decision can have a seismic impact on a company’s bottom line.
Portuguese | English |
---|---|
decisão | decision |
pode | can |
impacto | impact |
PT Qualquer solicitação incompleta, errada ou que contenha comprovativos ilegíveis ou incompletos não poderá ser processada
EN Claims that are incomplete, incorrect or include illegible or incomplete supporting documents will not be processed
Portuguese | English |
---|---|
ou | or |
incompletos | incomplete |
processada | processed |
PT Normalmente,as peças ou vestidos PRONTA A USAR não podem ser devolvidos, a menos que, é claro, cometamos um GRANDE ERRO, como enviar o estilo ou a cor errada
EN Normally, READY-TO-WEAR dresses or Items are non-returnable, unless, of course, we make some BIG MISTAKE like sending you the wrong style or wrong color
Portuguese | English |
---|---|
normalmente | normally |
ou | or |
vestidos | dresses |
pronta | ready |
claro | of course |
grande | big |
enviar | sending |
estilo | style |
cor | color |
a menos que | unless |
PT Não existe uma resposta certa ou errada para qual é a mercadoria de melhor marca do mercado
EN There is no right or wrong answer for what the best branded merchandise on the market is
Portuguese | English |
---|---|
ou | or |
errada | wrong |
mercadoria | merchandise |
marca | branded |
mercado | market |
PT Um exemplo disso é Naná Vasconcelos que extrapolou as potencialidades dos instrumentos e permitiu transformar, o que seria tratado como forma errada de tocar o instrumento, em inovações de timbre
EN An example of this is Naná Vasconcelos, who extrapolated the potentialities of the instruments and allowed to transform, what would be treated as a wrong way of playing the instrument, in ring innovations
Portuguese | English |
---|---|
exemplo | example |
permitiu | allowed |
tratado | treated |
forma | way |
errada | wrong |
inovações | innovations |
PT Se activou a aplicação errada, não hesite em contactar a equipa de apoio.
EN If you've activated the wrong app, don't hesitate to contact support team.
Portuguese | English |
---|---|
aplicação | app |
errada | wrong |
hesite | hesitate |
equipa | team |
apoio | support |
PT Medo do fracasso, medo do sucesso, medo de tomar a decisão errada, medo de que as pessoas sigam o que você faz, medo de que as pessoas não sigam o que você faz
EN Fear of failure, fear of success, fear of making the wrong decision, fear of having people follow what you do, fear that people won’t follow what you do
Portuguese | English |
---|---|
medo | fear |
fracasso | failure |
sucesso | success |
decisão | decision |
errada | wrong |
pessoas | people |
sigam | follow |
PT Ir à caça à noite é um desafio especial: uma vez que o seu senso vital de visão é gravemente prejudicado e o risco de não ser bem sucedida ou mesmo de tomar uma decisão errada é elevado
Portuguese | English |
---|---|
ir | going |
caça | hunting |
noite | night |
desafio | challenge |
especial | special |
senso | sense |
vital | vital |
visão | sight |
risco | risk |
sucedida | successful |
ou | or |
decisão | decision |
errada | wrong |
PT Muitas pessoas acham que o profissional de letras tem poucas oportunidades de carreira, mas essa ideia é errada. Conheça as alternativas de trabalho na área.
EN Learn more about how to write a resignation letter with immediate effect and discover an immediate resignation letter sample to assist you in drafting your own.
PT Salvar o iPhone/iPad da Eliminação Errada Restaurar dados perdidos do Backup do iTunes Pegue seus Objetos de Valor da iCloud Recupere seus dados de aplicação favoritos
EN Save iPhone/iPad from Mistaken Deletion Restore Lost Data from iTunes Backup Grab Your Valuables from iCloud Recover Your Favorite App Data
Portuguese | English |
---|---|
iphone | iphone |
ipad | ipad |
eliminação | deletion |
perdidos | lost |
itunes | itunes |
seus | your |
icloud | icloud |
recupere | recover |
aplicação | app |
favoritos | favorite |
PT Normalmente,as peças ou vestidos PRONTA A USAR não podem ser devolvidos, a menos que, é claro, cometamos um GRANDE ERRO, como enviar o estilo ou a cor errada
EN Normally, READY-TO-WEAR dresses or Items are non-returnable, unless, of course, we make some BIG MISTAKE like sending you the wrong style or wrong color
Portuguese | English |
---|---|
normalmente | normally |
ou | or |
vestidos | dresses |
pronta | ready |
claro | of course |
grande | big |
enviar | sending |
estilo | style |
cor | color |
a menos que | unless |
PT Não existe uma resposta certa ou errada para qual é a mercadoria de melhor marca do mercado
EN There is no right or wrong answer for what the best branded merchandise on the market is
Portuguese | English |
---|---|
ou | or |
errada | wrong |
mercadoria | merchandise |
marca | branded |
mercado | market |
PT Você pode solicitar uma reindexação pelo Google Search Console caso a informação errada apareça nos resultados da busca.
EN You can request a re-index using Google Search Console if the wrong information is displaying in search results.
Portuguese | English |
---|---|
você | you |
solicitar | request |
console | console |
caso | if |
errada | wrong |
resultados | results |
PT Gastar tempo lidando com a falta de leitura ou a leitura errada dos veículos guiados automatizados não apenas reduz a eficiência, mas também custa tempo e dinheiro
EN Spending time dealing with no reads or mis-reads by the automated guided vehicles not only reduces efficiency, it costs time and money
Portuguese | English |
---|---|
gastar | spending |
tempo | time |
lidando | dealing |
ou | or |
veículos | vehicles |
guiados | guided |
automatizados | automated |
reduz | reduces |
eficiência | efficiency |
custa | costs |
dinheiro | money |
PT Se activou a aplicação errada, não hesite em contactar a equipa de apoio.
EN If you've activated the wrong app, don't hesitate to contact support team.
Portuguese | English |
---|---|
aplicação | app |
errada | wrong |
hesite | hesitate |
equipa | team |
apoio | support |
PT Isto porque os dados com falhas o levarão na direção errada e podem, na verdade, fazer com que seus esforços dificultem sua classificação de busca em vez de ajudá-la.
EN This is because flawed data will lead you in the wrong direction and may actually cause your efforts to hamper your search ranking instead of helping it.
Portuguese | English |
---|---|
errada | wrong |
esforços | efforts |
classificação | ranking |
busca | search |
levar | lead |
na verdade | actually |
em vez de | instead |
PT Ícones de redes sociais no cabeçalho superior são a cor errada em Páginas Índice
EN Social icons in top header are the wrong color on index pages
Portuguese | English |
---|---|
cabeçalho | header |
são | are |
a | the |
cor | color |
errada | wrong |
páginas | pages |
PT Se você é o cara mais inteligente da sala, você está na sala errada
Portuguese | English |
---|---|
se | if |
o | the |
sala | room |
errada | wrong |
Portuguese | English |
---|---|
transcrição | transcription |
errada | wrong |
ou | or |
processo | case |
PT Se você descobrir que está conectado à conta errada do OneDrive, clique no seu endereço de e-mail, no canto superior direito, e selecione Trocar conta.
EN If you find that you're logged in to the wrong OneDrive account, click your email address in the upper-right corner and then select Switch account.
PT Se você descobrir que está conectado à conta errada do Dropbox, clique no seu nome no canto superior direito para sair e, em seguida, faça login novamente na conta desejada.
EN If you find that you're logged in to the wrong Dropbox account, you can click on your name in the upper-right corner to log out and then log back into the desired account.
PT Se você descobrir que está conectado à conta errada do Box, clique no link Trocar conta do Box, no canto inferior esquerdo da janela.
EN If you find you’re logged into the wrong Box account, click the Switch Box Account link in the lower-left corner of the window.
PT Se você descobrir que está conectado à conta errada do Evernote, clique no link Trocar conta do Evernote, no canto inferior esquerdo da janela.
EN If you find you’re logged into the wrong Evernote account, click the Switch Evernote Account link in the lower-left corner of the window.
PT Se você descobrir que está conectado à conta errada do Egnyte, clique em Alterar usuário, no canto superior direito para fazer login em outra conta do Egnyte.
EN If you find you’re logged into the wrong Egnyte account, click Change User in the upper-right corner to sign in to a different Egnyte account.
PT (Se um e-mail do Smartsheet parecer errado para você, por exemplo, se o design do botão parecer ter a forma ou a cor errada, compare-o com outras mensagens do Smartsheet que você sabe que são legítimas.)
EN (If a Smartsheet email looks off to you, for example if the button design looks like it’s the wrong shape or color, compare it to other messages that you know are legitimate Smartsheet messages.)
PT Se formos o tipo mais inteligente da sala, estamos na sala errada
PT Se uma palavra estiver faltando ou errada, você também pode adicioná-la / excluí-la também (lembre-se de que essas alterações não são salvas).
EN If a word is missing or wrong then you can add/delete it as well (keep in mind that these changes are not saved).
PT Você não quer publicar uma imagem ou vídeo que solte a mensagem errada ou simplesmente não pareça atraente para os olhos
EN You don't want to publish an image or video that lets off the wrong message or simply doesn't look appealing to the eye
Portuguese | English |
---|---|
você | you |
abordagem | approach |
devops | devops |
aberta | open |
profissionais | pros |
fornecimento | delivery |
Portuguese | English |
---|---|
abordagem | approach |
apis | api |
integração | integration |
ajuda | helps |
quebrar | break |
silos | silos |
informações | information |
empresa | enterprise |
PT Em vez de armazenar as chaves de assinatura entre as chaves do macOS da pessoa desenvolvedora — que é a abordagem padrão —, a nova abordagem gira em torno do armazenamento de chaves e certificados em um repositório Git
EN Instead of storing the signing keys in the developer's macOS keychain — the default approach — the new approach revolves around storing the keys and certificates in a Git repository
Portuguese | English |
---|---|
chaves | keys |
assinatura | signing |
macos | macos |
certificados | certificates |
repositório | repository |
git | git |
em vez de | instead |
PT A abordagem de segurança do correio electrónico baseada em SaaS do PowerDMARC inclui uma abordagem multicamadas:
EN PowerDMARC’s SaaS-based multilayered approach to email security includes:
Portuguese | English |
---|---|
abordagem | approach |
segurança | security |
correio | |
baseada | based |
saas | saas |
powerdmarc | powerdmarc |
inclui | includes |
PT A melhor maneira de proteger sua organização neste ambiente dinâmico é passar de uma abordagem fragmentada para uma abordagem holística para a segurança da identidade
EN The best way to protect your organization in this dynamic environment is to move from a fragmented to a holistic approach for identity security
Portuguese | English |
---|---|
sua | your |
organização | organization |
ambiente | environment |
dinâmico | dynamic |
holística | holistic |
identidade | identity |
PT Esta clássica abordagem é como a abordagem em lotes grandes e sequenciais do desenvolvimento de software, onde mudanças são exceções estritamente gerenciadas, por muitas direções “mudança-controle”.
EN This classic approach is like the sequential and “big batch” approach of software development where change is an exception strictly managed… by many change-control boards.
Portuguese | English |
---|---|
abordagem | approach |
grandes | big |
software | software |
estritamente | strictly |
PT A melhor maneira de proteger sua organização neste ambiente dinâmico é passar de uma abordagem fragmentada para uma abordagem holística para a segurança da identidade
EN The best way to protect your organization in this dynamic environment is to move from a fragmented to a holistic approach for identity security
Portuguese | English |
---|---|
sua | your |
organização | organization |
ambiente | environment |
dinâmico | dynamic |
holística | holistic |
identidade | identity |
Portuguese | English |
---|---|
abordagem | approach |
eficaz | effective |
conteúdo | content |
anúncios | ads |
bom | good |
candidato | candidate |
Portuguese | English |
---|---|
você | you |
abordagem | approach |
devops | devops |
aberta | open |
profissionais | pros |
fornecimento | delivery |
PT Usando a abordagem de carregamento “POST”, os desenvolvedores podem gerar um formulário básico de carregamento HTML que pode ser implantado em um site. Como essa abordagem de carregamento é construída no
EN Using the “POST” upload approach, developers can generate a basic HTML upload form that can be deployed on a website. Since this upload approach is built on the
Portuguese | English |
---|---|
abordagem | approach |
carregamento | upload |
post | post |
desenvolvedores | developers |
gerar | generate |
um | a |
formulário | form |
básico | basic |
html | html |
implantado | deployed |
site | website |
Showing 50 of 50 translations