PT Eles não são usados para fazer alguma coisa prejudicial como iniciar um processo ou infectar seu computador.
PT Eles não são usados para fazer alguma coisa prejudicial como iniciar um processo ou infectar seu computador.
DE Cookies werden nicht verwendet, um schädliche Vorgänge (zum Beispiel Prozesse) zu starten oder Ihren Computer zu infizieren.
Portuguese | German |
---|---|
usados | verwendet |
iniciar | starten |
processo | prozesse |
ou | oder |
computador | computer |
PT Além disso, todas as atividades podem ser monitoradas manualmente e denunciadas para revelar o comportamento potencialmente fraudulento ou prejudicial.
DE Darüber hinaus können alle Aktivitäten manuell überwacht und gemeldet werden, um potenziell betrügerisches oder schädliches Verhalten aufzudecken.
Portuguese | German |
---|---|
manualmente | manuell |
e | und |
potencialmente | potenziell |
PT Mas Natalia Walters, líder do futuro do trabalho da Fluxx, avisa que ter um “viés do status quo” e uma mentalidade avessa ao risco será prejudicial para o sucesso de uma empresa
DE Natalia Walters, Future of Work Lead bei Fluxx, warnt jedoch, dass eine “Status-Quo-Tendenz” und risikoaverse Mentalität schädlich für den Erfolg eines Unternehmens sein können
Portuguese | German |
---|---|
status | status |
e | und |
sucesso | erfolg |
futuro | future |
PT Malware: Abreviação de "software malicioso", malware é um termo amplo para descrever uma variedade de software prejudicial, incluindo vírus, ransomware, spyware e muito mais
DE Malware: Malware, kurz für "bösartige Software", ist ein weit gefasster Begriff für eine Vielzahl schädlicher Software, einschließlich Viren, Ransomware, Spyware und mehr
Portuguese | German |
---|---|
software | software |
malicioso | bösartige |
termo | begriff |
incluindo | einschließlich |
e | und |
PT A distração não é apenas prejudicial à sua produtividade no trabalho, mas também à saúde de seus relacionamentos
DE Ablenkung ist nicht nur schädlich für Ihre Arbeitsproduktivität, sondern auch für die Gesundheit Ihrer Beziehungen
Portuguese | German |
---|---|
distração | ablenkung |
relacionamentos | beziehungen |
PT Garrafas e copos de plástico podem fazer com que você consuma ftalato prejudicial.
DE Plastikflaschen und -becher können zur Aufnahme schädlicher Phtalate führen.
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
PT Saber que você tem valor próprio é importante, mas não se deixe pensar que vale mais do que os outros, pois isso é prejudicial.
DE Du bist nicht eingebildet, wenn du weißt, dass du eine wertvolle Person bist (das heißt, solange du nicht denkst, dass du mehr wert bist als andere).
PT A umidade em excesso é prejudicial para livros, logo, encontre um bom cantinho para guardá-los ou diminua a umidade.[4]
DE Hohe Luftfeuchtigkeit ist sehr schlecht für Bücher, deshalb solltest du entweder eine trockene Aufbewahrungsmöglichkeit finden oder die Luftfeuchtigkeit reduzieren.[4]
Portuguese | German |
---|---|
umidade | luftfeuchtigkeit |
é | ist |
livros | bücher |
encontre | finden |
bom | hohe |
PT Toda a ideia se baseia na criação de um banco de dados de endereços IP que possa ser efetivamente prejudicial, malicioso ou conter qualquer conteúdo de spam desnecessário
DE Die ganze Idee beruht auf der Erstellung einer Datenbank mit IP-Adressen, die effektiv schädlich, bösartig oder unnötige Spam-Inhalte enthalten könnte
Portuguese | German |
---|---|
ideia | idee |
criação | erstellung |
endereços | adressen |
ip | ip |
possa | könnte |
efetivamente | effektiv |
spam | spam |
desnecessário | unnötige |
banco de dados | datenbank |
PT Isso não só impede que o site cresça, mas também tende a diminuir o tráfego existente no local. Isso, por sua vez, poderia levar a uma experiência negativa do cliente, o que poderia ser prejudicial para o negócio.
DE Dies verhindert nicht nur das Wachstum der Website, sondern neigt auch dazu, den vorhandenen Standortverkehr zu senken. Dies wiederum könnte zu einer negativen Kundenerfahrung führen, die sich nachteilig auf das Geschäft auswirken könnte.
Portuguese | German |
---|---|
impede | verhindert |
tende | neigt |
diminuir | senken |
existente | vorhandenen |
levar | führen |
negativa | negativen |
PT 2.4. O Cliente garante não utilizar qualquer dispositivo, software ou rotina para interferir com o bom funcionamento do site ou que podem ter um efeito prejudicial ou contaminante no site.
DE 2.4 Der Kunde garantiert, dass er keine Geräte, Software oder Programme verwendet, die das ordnungsgemäße Funktionieren der Webseite beeinträchtigen, oder die eine kontaminierende oder nachteilige Wirkung auf die Webseite haben können.
Portuguese | German |
---|---|
cliente | kunde |
garante | garantiert |
utilizar | verwendet |
funcionamento | funktionieren |
efeito | wirkung |
PT Sozinho compreendeu, parou imediatamente a correspondência, por isso, à primeira vista, não é um vício muito prejudicial, mas desistir dele não é fácil
DE Unnötig zu sagen, dass er mir nicht mehr geschrieben hat, weil es sehr schwer ist, sich diese auf den ersten Blick nicht sehr schädliche Gewohnheit aufzugeben
Portuguese | German |
---|---|
primeira | ersten |
vista | blick |
PT Lembre-se, que é prejudicial o corpo frio e com excesso de calor
DE Denken Sie daran, dass sowohl Kälte als auch überschüssige Wärme schädlich sind
Portuguese | German |
---|---|
o | sie |
PT Se a máquina não desempenhar plenamente a função de ar condicionado, então, escolhem um dia mais adequado para a viagem (no calor ? o mais legal, bem e no frio é mais prejudicial).
DE Wenn die Klimaanlage im Auto nicht vollständig funktioniert, wählen Sie die für die Reise am besten geeignete Tageszeit (bei der Hitze die kühlere, und bei der Kälte das Gegenteil).
Portuguese | German |
---|---|
adequado | geeignete |
viagem | reise |
ar condicionado | klimaanlage |
PT Não quer dizer que a Intel esteja léguas atrás de uma forma que será prejudicial ao seu PC ou experiência de jogo, mas os últimos benchmarks que confirmam a supremacia peso por peso da AMD não mentem.
DE Es soll nicht heißen, dass Intel in einer Weise hinterherhinkt, die Ihrem PC- oder Spielerlebnis abträglich wäre, aber die neuesten Benchmarks, die AMDs Pfund-für-Pfund-Überlegenheit bestätigen, lügen nicht.
Portuguese | German |
---|---|
intel | intel |
forma | weise |
últimos | neuesten |
benchmarks | benchmarks |
PT O Anodot ilumina pontos cegos de dados com análises de inteligência artificial (IA), para que você nunca perca outro vazamento de receita ou incidente prejudicial à marca. Os algoritmos automatizados
DE Einführung einer neuen Art, Projekte und das Team zu verwalten. Leicht für die Augen und noch einfacher zu bedienen. Ohne Setup oder Training, ist es perfekt für jeden im Unternehmen, auf jeder Ebene
Portuguese | German |
---|---|
nunca | ohne |
PT Como é o salto entrevistador? Por que é tão prejudicial para uma empresa? Como você pode evitá-lo ao contratar no futuro? Vamos descobrir:
DE Wie sieht der Interviewer vor? Warum ist es so schädlich für ein Unternehmen? Wie können Sie es vermeiden, wenn Sie in der Zukunft einstellen? Lass es uns herausfinden:
Portuguese | German |
---|---|
empresa | unternehmen |
contratar | einstellen |
futuro | zukunft |
descobrir | herausfinden |
entrevistador | interviewer |
PT Alguns entrevistadores esperam que os candidatos os guiem pelo processo de pensamento enquanto resolvem uma pergunta, e isso é prejudicial para a categoria de engenheiros que não trabalham dessa maneira.
DE Einige Interviewer erwarten von den Kandidaten, dass sie sie bei der Lösung einer Frage durch ihren Denkprozess führen, und das ist schädlich für die Kategorie der Ingenieure, die nicht auf diese Weise arbeiten.
Portuguese | German |
---|---|
esperam | erwarten |
pergunta | frage |
categoria | kategorie |
engenheiros | ingenieure |
trabalham | arbeiten |
PT É assim que o SPF PermError pode servir para ser prejudicial ao seu negócio
DE Auf diese Weise kann SPF PermError Ihrem Unternehmen schaden
Portuguese | German |
---|---|
spf | spf |
negócio | unternehmen |
permerror | permerror |
PT 2.4. O Cliente garante não utilizar qualquer dispositivo, software ou rotina para interferir com o bom funcionamento do site ou que podem ter um efeito prejudicial ou contaminante no site.
DE 2.4 Der Kunde garantiert, dass er keine Geräte, Software oder Programme verwendet, die das ordnungsgemäße Funktionieren der Webseite beeinträchtigen, oder die eine kontaminierende oder nachteilige Wirkung auf die Webseite haben können.
Portuguese | German |
---|---|
cliente | kunde |
garante | garantiert |
utilizar | verwendet |
funcionamento | funktionieren |
efeito | wirkung |
PT Mas Natalia Walters, líder do futuro do trabalho da Fluxx, avisa que ter um “viés do status quo” e uma mentalidade avessa ao risco será prejudicial para o sucesso de uma empresa
DE Natalia Walters, Future of Work Lead bei Fluxx, warnt jedoch, dass eine “Status-Quo-Tendenz” und risikoaverse Mentalität schädlich für den Erfolg eines Unternehmens sein können
Portuguese | German |
---|---|
status | status |
e | und |
sucesso | erfolg |
futuro | future |
Portuguese | German |
---|---|
vídeo | video |
combinada | kombiniert |
avançada | fortschrittlicher |
ajudar | helfen |
analisar | analysieren |
áreas | bereiche |
PT ?Nosso trabalho é necessário porque existe uma relação prejudicial entre homens e violência?, diz Dedoncker, presidente da Men Engage na região de Flandres, na Bélgica
DE „Unsere Arbeit ist notwendig, da eine ungesunde Beziehung zwischen Männern und Gewalt besteht“, erläutert Dedoncker, der Vorsitzende von „Men Engage“ in der belgischen Provinz Flandern
Portuguese | German |
---|---|
nosso | unsere |
trabalho | arbeit |
necessário | notwendig |
relação | beziehung |
homens | männern |
violência | gewalt |
PT Eles não são usados para fazer alguma coisa prejudicial como iniciar um processo ou infectar seu computador.
DE Cookies werden nicht verwendet, um schädliche Vorgänge (zum Beispiel Prozesse) zu starten oder Ihren Computer zu infizieren.
Portuguese | German |
---|---|
usados | verwendet |
iniciar | starten |
processo | prozesse |
ou | oder |
computador | computer |
PT A distração não é apenas prejudicial à sua produtividade no trabalho, mas também à saúde de seus relacionamentos
DE Ablenkung ist nicht nur schädlich für Ihre Arbeitsproduktivität, sondern auch für die Gesundheit Ihrer Beziehungen
Portuguese | German |
---|---|
distração | ablenkung |
relacionamentos | beziehungen |
PT As vacinas fazem com que você fique doente, espalhe o vírus ou seja mais prejudicial que pegar COVID-19.
DE Die Impfstoffe machen krank, verbreiten das Virus oder sind schädlicher als eine Infektion mit COVID-19
Portuguese | German |
---|---|
doente | krank |
vírus | virus |
PT O hacker também pode construir um site de baixa qualidade com conteúdo depreciativo ou prejudicial para fazer com que uma empresa concorrente pareça ruim.
DE Der Hacker kann auch eine Website von schlechter Qualität mit abfälligem oder aufrührerischem Inhalt konstruieren, um ein konkurrierendes Unternehmen schlecht aussehen zu lassen.
Portuguese | German |
---|---|
hacker | hacker |
site | website |
qualidade | qualität |
conteúdo | inhalt |
ou | oder |
PT Você também pode usar uma técnica chamada sanitização, que examina os dados que estão sendo inseridos, verificando se eles contêm algo que pode ser prejudicial.
DE Sie können auch eine Technik namens Bereinigung verwenden, die die eingegebenen Daten auf schädliche Inhalte hin überprüft.
Portuguese | German |
---|---|
usar | verwenden |
técnica | technik |
chamada | namens |
PT No caso de alguns firewalls com estado, eles podem ser enganados para permitir uma conexão prejudicial à rede.
DE Einige Stateful-Firewalls können so getäuscht werden, dass sie eine schädliche Verbindung zum Netzwerk zulassen.
Portuguese | German |
---|---|
firewalls | firewalls |
PT O vício é um problema sério que é prejudicial a todos que toca
DE Sucht ist ein ernstes Problem, das für jeden schädlich ist, mit dem es in Berührung kommt
Portuguese | German |
---|---|
vício | sucht |
problema | problem |
PT 9,1 você não deve abusar do nosso site conscientemente introduzindo vírus, trojans, worms, bombas lógicas ou outro material que é malicioso ou tecnologicamente prejudicial
DE 9.1 Sie dürfen unsere Website nicht missbrauchen, indem Sie wissentlich Viren, Trojaner, Würmer, Logikbomben oder anderes Material, das bösartig oder technologisch schädlich ist, einführen
PT Nunca compartilhe conteúdo prejudicial, enganoso, irrelevante ou inapropriado. Evite paredes de texto, emoji ou gráficos, TUDO EM CAIXA ALTA, sobreposição de postagens ou compartilhamento repetido de conteúdo similar.
DE Teilen Sie niemals schädliche, irreführende, unzusammenhängende oder unangemessene Inhalte. Vermeiden Sie Text, Emoji oder Chart-Walls, ALL CAPS, das Übereinanderlegen von Beiträgen oder das wiederholte Teilen ähnlicher Inhalte.
PT Nunca compartilhe conteúdo prejudicial, enganoso, irrelevante ou inapropriado. Evite paredes de texto, emoji ou gráficos, TUDO EM CAIXA ALTA, sobreposição de postagens ou compartilhamento repetido de conteúdo similar.
DE Teilen Sie niemals schädliche, irreführende, unzusammenhängende oder unangemessene Inhalte. Vermeiden Sie Text, Emoji oder Chart-Walls, ALL CAPS, das Übereinanderlegen von Beiträgen oder das wiederholte Teilen ähnlicher Inhalte.
PT Nunca compartilhe conteúdo prejudicial, enganoso, irrelevante ou inapropriado. Evite paredes de texto, emoji ou gráficos, TUDO EM CAIXA ALTA, sobreposição de postagens ou compartilhamento repetido de conteúdo similar.
DE Teilen Sie niemals schädliche, irreführende, unzusammenhängende oder unangemessene Inhalte. Vermeiden Sie Text, Emoji oder Chart-Walls, ALL CAPS, das Übereinanderlegen von Beiträgen oder das wiederholte Teilen ähnlicher Inhalte.
PT Nunca compartilhe conteúdo prejudicial, enganoso, irrelevante ou inapropriado. Evite paredes de texto, emoji ou gráficos, TUDO EM CAIXA ALTA, sobreposição de postagens ou compartilhamento repetido de conteúdo similar.
DE Teilen Sie niemals schädliche, irreführende, unzusammenhängende oder unangemessene Inhalte. Vermeiden Sie Text, Emoji oder Chart-Walls, ALL CAPS, das Übereinanderlegen von Beiträgen oder das wiederholte Teilen ähnlicher Inhalte.
PT Nunca compartilhe conteúdo prejudicial, enganoso, irrelevante ou inapropriado. Evite paredes de texto, emoji ou gráficos, TUDO EM CAIXA ALTA, sobreposição de postagens ou compartilhamento repetido de conteúdo similar.
DE Teilen Sie niemals schädliche, irreführende, unzusammenhängende oder unangemessene Inhalte. Vermeiden Sie Text, Emoji oder Chart-Walls, ALL CAPS, das Übereinanderlegen von Beiträgen oder das wiederholte Teilen ähnlicher Inhalte.
PT Nunca compartilhe conteúdo prejudicial, enganoso, irrelevante ou inapropriado. Evite paredes de texto, emoji ou gráficos, TUDO EM CAIXA ALTA, sobreposição de postagens ou compartilhamento repetido de conteúdo similar.
DE Teilen Sie niemals schädliche, irreführende, unzusammenhängende oder unangemessene Inhalte. Vermeiden Sie Text, Emoji oder Chart-Walls, ALL CAPS, das Übereinanderlegen von Beiträgen oder das wiederholte Teilen ähnlicher Inhalte.
PT Nunca compartilhe conteúdo prejudicial, enganoso, irrelevante ou inapropriado. Evite paredes de texto, emoji ou gráficos, TUDO EM CAIXA ALTA, sobreposição de postagens ou compartilhamento repetido de conteúdo similar.
DE Teilen Sie niemals schädliche, irreführende, unzusammenhängende oder unangemessene Inhalte. Vermeiden Sie Text, Emoji oder Chart-Walls, ALL CAPS, das Übereinanderlegen von Beiträgen oder das wiederholte Teilen ähnlicher Inhalte.
PT Nunca compartilhe conteúdo prejudicial, enganoso, irrelevante ou inapropriado. Evite paredes de texto, emoji ou gráficos, TUDO EM CAIXA ALTA, sobreposição de postagens ou compartilhamento repetido de conteúdo similar.
DE Teilen Sie niemals schädliche, irreführende, unzusammenhängende oder unangemessene Inhalte. Vermeiden Sie Text, Emoji oder Chart-Walls, ALL CAPS, das Übereinanderlegen von Beiträgen oder das wiederholte Teilen ähnlicher Inhalte.
PT Porém, sair da cama e começar direto a trabalhar pode ser prejudicial
DE Allerdings kann es ziemlich nervenaufreibend sein, direkt aus dem Bett an den Schreibtisch zu rollen
PT O Pinterest não é espaço de partilha de conteúdo ou comportamento antagónico, explícito, falso ou enganador, prejudicial, odioso ou violento
DE Pinterest ist kein Ort für antagonistische, nicht jugendfreie, falsche oder irreführende, schädliche, hasserfüllte oder gewalttätige Inhalte oder Verhaltensweisen
PT Conteúdo falso ou enganador e prejudicial sobre situações de emergência de segurança pública, incluindo desastres naturais e eventos climáticos extremos.
DE Gefährliche falsche oder irreführende Inhalte zu öffentlichen Sicherheitsnotfällen wie Naturkatastrophen und Extremwetterlagen
PT Automutilação e comportamento prejudicial
DE Selbstverletzung und schädliches Verhalten
PT (b) Você concorda em não usar a API de qualquer forma ilegal ou prejudicial à SurveyMonkey, aos prestadores de serviço dela, aos seus usuários finais ou a qualquer outra pessoa.
DE (b) Sie erklären sich einverstanden die API nicht auf ungesetzliche Weise zu nutzen oder auf eine Weise, die SurveyMonkey, seine Serviceanbieter, Ihre Endbenutzer oder andere Personen schädigen könnte.
PT Funcionários estressados podem gerar um clima organizacional prejudicial, o que pode resultar em perda de produtividade para a empresa.
DE Gestresste Mitarbeiter sorgen für ein schlechtes Arbeitsklima – und damit potenziell für Produktivitätseinbußen.
PT Funcionários estressados podem gerar um clima organizacional prejudicial, o que pode resultar em perda de produtividade para a empresa.
DE Gestresste Mitarbeiter sorgen für ein schlechtes Arbeitsklima – und damit potenziell für Produktivitätseinbußen.
PT (b) Você concorda em não usar a API de qualquer forma ilegal ou prejudicial à SurveyMonkey, aos prestadores de serviço dela, aos seus usuários finais ou a qualquer outra pessoa.
DE (b) Sie erklären sich einverstanden die API nicht auf ungesetzliche Weise zu nutzen oder auf eine Weise, die SurveyMonkey, seine Serviceanbieter, Ihre Endbenutzer oder andere Personen schädigen könnte.
PT Funcionários estressados podem gerar um clima organizacional prejudicial, o que pode resultar em perda de produtividade para a empresa.
DE Gestresste Mitarbeiter sorgen für ein schlechtes Arbeitsklima – und damit potenziell für Produktivitätseinbußen.
PT (b) Você concorda em não usar a API de qualquer forma ilegal ou prejudicial à SurveyMonkey, aos prestadores de serviço dela, aos seus usuários finais ou a qualquer outra pessoa.
DE (b) Sie erklären sich einverstanden die API nicht auf ungesetzliche Weise zu nutzen oder auf eine Weise, die SurveyMonkey, seine Serviceanbieter, Ihre Endbenutzer oder andere Personen schädigen könnte.
PT (b) Você concorda em não usar a API de qualquer forma ilegal ou prejudicial à SurveyMonkey, aos prestadores de serviço dela, aos seus usuários finais ou a qualquer outra pessoa.
DE (b) Sie erklären sich einverstanden die API nicht auf ungesetzliche Weise zu nutzen oder auf eine Weise, die SurveyMonkey, seine Serviceanbieter, Ihre Endbenutzer oder andere Personen schädigen könnte.
Showing 50 of 50 translations