Translate "reverter a prejudicial" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "reverter a prejudicial" from Portuguese to German

Translation of Portuguese to German of reverter a prejudicial

Portuguese
German

PT Eles não são usados para fazer alguma coisa prejudicial como iniciar um processo ou infectar seu computador.

DE Cookies werden nicht verwendet, um schädliche Vorgänge (zum Beispiel Prozesse) zu starten oder Ihren Computer zu infizieren.

Portuguese German
usados verwendet
iniciar starten
processo prozesse
ou oder
computador computer

PT Além disso, todas as atividades podem ser monitoradas manualmente e denunciadas para revelar o comportamento potencialmente fraudulento ou prejudicial.

DE Darüber hinaus können alle Aktivitäten manuell überwacht und gemeldet werden, um potenziell betrügerisches oder schädliches Verhalten aufzudecken.

Portuguese German
manualmente manuell
e und
potencialmente potenziell

PT Mas Natalia Walters, líder do futuro do trabalho da Fluxx, avisa que ter um “viés do status quo” e uma mentalidade avessa ao risco será prejudicial para o sucesso de uma empresa

DE Natalia Walters, Future of Work Lead bei Fluxx, warnt jedoch, dass eine “Status-Quo-Tendenz” und risikoaverse Mentalität schädlich für den Erfolg eines Unternehmens sein können

Portuguese German
status status
e und
sucesso erfolg
futuro future

PT Malware: Abreviação de "software malicioso", malware é um termo amplo para descrever uma variedade de software prejudicial, incluindo vírus, ransomware, spyware e muito mais

DE Malware: Malware, kurz für "bösartige Software", ist ein weit gefasster Begriff für eine Vielzahl schädlicher Software, einschließlich Viren, Ransomware, Spyware und mehr

Portuguese German
software software
malicioso bösartige
termo begriff
incluindo einschließlich
e und

PT A distração não é apenas prejudicial à sua produtividade no trabalho, mas também à saúde de seus relacionamentos

DE Ablenkung ist nicht nur schädlich für Ihre Arbeitsproduktivität, sondern auch für die Gesundheit Ihrer Beziehungen

Portuguese German
distração ablenkung
relacionamentos beziehungen

PT Garrafas e copos de plástico podem fazer com que você consuma ftalato prejudicial.

DE Plastikflaschen und -becher können zur Aufnahme schädlicher Phtalate führen.

Portuguese German
e und

PT Saber que você tem valor próprio é importante, mas não se deixe pensar que vale mais do que os outros, pois isso é prejudicial.

DE Du bist nicht eingebildet, wenn du weißt, dass du eine wertvolle Person bist (das heißt, solange du nicht denkst, dass du mehr wert bist als andere).

PT A umidade em excesso é prejudicial para livros, logo, encontre um bom cantinho para guardá-los ou diminua a umidade.[4]

DE Hohe Luftfeuchtigkeit ist sehr schlecht für Bücher, deshalb solltest du entweder eine trockene Aufbewahrungsmöglichkeit finden oder die Luftfeuchtigkeit reduzieren.[4]

Portuguese German
umidade luftfeuchtigkeit
é ist
livros bücher
encontre finden
bom hohe

PT Toda a ideia se baseia na criação de um banco de dados de endereços IP que possa ser efetivamente prejudicial, malicioso ou conter qualquer conteúdo de spam desnecessário

DE Die ganze Idee beruht auf der Erstellung einer Datenbank mit IP-Adressen, die effektiv schädlich, bösartig oder unnötige Spam-Inhalte enthalten könnte

Portuguese German
ideia idee
criação erstellung
endereços adressen
ip ip
possa könnte
efetivamente effektiv
spam spam
desnecessário unnötige
banco de dados datenbank

PT Isso não só impede que o site cresça, mas também tende a diminuir o tráfego existente no local. Isso, por sua vez, poderia levar a uma experiência negativa do cliente, o que poderia ser prejudicial para o negócio.

DE Dies verhindert nicht nur das Wachstum der Website, sondern neigt auch dazu, den vorhandenen Standortverkehr zu senken. Dies wiederum könnte zu einer negativen Kundenerfahrung führen, die sich nachteilig auf das Geschäft auswirken könnte.

Portuguese German
impede verhindert
tende neigt
diminuir senken
existente vorhandenen
levar führen
negativa negativen

PT 2.4. O Cliente garante não utilizar qualquer dispositivo, software ou rotina para interferir com o bom funcionamento do site ou que podem ter um efeito prejudicial ou contaminante no site.

DE 2.4 Der Kunde garantiert, dass er keine Geräte, Software oder Programme verwendet, die das ordnungsgemäße Funktionieren der Webseite beeinträchtigen, oder die eine kontaminierende oder nachteilige Wirkung auf die Webseite haben können.

Portuguese German
cliente kunde
garante garantiert
utilizar verwendet
funcionamento funktionieren
efeito wirkung

PT Sozinho compreendeu, parou imediatamente a correspondência, por isso, à primeira vista, não é um vício muito prejudicial, mas desistir dele não é fácil

DE Unnötig zu sagen, dass er mir nicht mehr geschrieben hat, weil es sehr schwer ist, sich diese auf den ersten Blick nicht sehr schädliche Gewohnheit aufzugeben

Portuguese German
primeira ersten
vista blick

PT Lembre-se, que é prejudicial o  corpo frio e com excesso de calor

DE Denken Sie daran, dass sowohl Kälte als auch überschüssige Wärme schädlich sind

Portuguese German
o sie

PT Se a máquina não desempenhar plenamente a função de ar condicionado, então, escolhem um dia mais adequado para a viagem (no calor ? o mais legal, bem e no frio é mais prejudicial).

DE Wenn die Klimaanlage im Auto nicht vollständig funktioniert, wählen Sie die für die Reise am besten geeignete Tageszeit (bei der Hitze die kühlere, und bei der Kälte das Gegenteil).

Portuguese German
adequado geeignete
viagem reise
ar condicionado klimaanlage

PT Não quer dizer que a Intel esteja léguas atrás de uma forma que será prejudicial ao seu PC ou experiência de jogo, mas os últimos benchmarks que confirmam a supremacia peso por peso da AMD não mentem.

DE Es soll nicht heißen, dass Intel in einer Weise hinterherhinkt, die Ihrem PC- oder Spielerlebnis abträglich wäre, aber die neuesten Benchmarks, die AMDs Pfund-für-Pfund-Überlegenheit bestätigen, lügen nicht.

Portuguese German
intel intel
forma weise
últimos neuesten
benchmarks benchmarks

PT O Anodot ilumina pontos cegos de dados com análises de inteligência artificial (IA), para que você nunca perca outro vazamento de receita ou incidente prejudicial à marca. Os algoritmos automatizados

DE Einführung einer neuen Art, Projekte und das Team zu verwalten. Leicht für die Augen und noch einfacher zu bedienen. Ohne Setup oder Training, ist es perfekt für jeden im Unternehmen, auf jeder Ebene

Portuguese German
nunca ohne

PT Como é o salto entrevistador? Por que é tão prejudicial para uma empresa? Como você pode evitá-lo ao contratar no futuro? Vamos descobrir:

DE Wie sieht der Interviewer vor? Warum ist es so schädlich für ein Unternehmen? Wie können Sie es vermeiden, wenn Sie in der Zukunft einstellen? Lass es uns herausfinden:

Portuguese German
empresa unternehmen
contratar einstellen
futuro zukunft
descobrir herausfinden
entrevistador interviewer

PT Alguns entrevistadores esperam que os candidatos os guiem pelo processo de pensamento enquanto resolvem uma pergunta, e isso é prejudicial para a categoria de engenheiros que não trabalham dessa maneira.

DE Einige Interviewer erwarten von den Kandidaten, dass sie sie bei der Lösung einer Frage durch ihren Denkprozess führen, und das ist schädlich für die Kategorie der Ingenieure, die nicht auf diese Weise arbeiten.

Portuguese German
esperam erwarten
pergunta frage
categoria kategorie
engenheiros ingenieure
trabalham arbeiten

PT É assim que o SPF PermError pode servir para ser prejudicial ao seu negócio

DE Auf diese Weise kann SPF PermError Ihrem Unternehmen schaden

Portuguese German
spf spf
negócio unternehmen
permerror permerror

PT 2.4. O Cliente garante não utilizar qualquer dispositivo, software ou rotina para interferir com o bom funcionamento do site ou que podem ter um efeito prejudicial ou contaminante no site.

DE 2.4 Der Kunde garantiert, dass er keine Geräte, Software oder Programme verwendet, die das ordnungsgemäße Funktionieren der Webseite beeinträchtigen, oder die eine kontaminierende oder nachteilige Wirkung auf die Webseite haben können.

Portuguese German
cliente kunde
garante garantiert
utilizar verwendet
funcionamento funktionieren
efeito wirkung

PT Mas Natalia Walters, líder do futuro do trabalho da Fluxx, avisa que ter um “viés do status quo” e uma mentalidade avessa ao risco será prejudicial para o sucesso de uma empresa

DE Natalia Walters, Future of Work Lead bei Fluxx, warnt jedoch, dass eine “Status-Quo-Tendenz” und risikoaverse Mentalität schädlich für den Erfolg eines Unternehmens sein können

Portuguese German
status status
e und
sucesso erfolg
futuro future

PT Além do vídeo, a detecção de som pode ser combinada a tecnologia avançada de microfone para ajudar os planejadores da cidade a analisar as áreas de poluição sonora prejudicial em suas cidades

DE Neben Video kann die Geräuscherfassung mit fortschrittlicher Mikrofontechnologie kombiniert werden, um Stadtplanern dabei zu helfen, Bereiche mit schädlicher Lärmbelastung in ihren Städten zu analysieren

Portuguese German
vídeo video
combinada kombiniert
avançada fortschrittlicher
ajudar helfen
analisar analysieren
áreas bereiche

PT ?Nosso trabalho é necessário porque existe uma relação prejudicial entre homens e violência?, diz Dedoncker, presidente da Men Engage na região de Flandres, na Bélgica

DE „Unsere Arbeit ist notwendig, da eine ungesunde Beziehung zwischen Männern und Gewalt besteht“, erläutert Dedoncker, der Vorsitzende von „Men Engage“ in der belgischen Provinz Flandern

Portuguese German
nosso unsere
trabalho arbeit
necessário notwendig
relação beziehung
homens männern
violência gewalt

PT Eles não são usados para fazer alguma coisa prejudicial como iniciar um processo ou infectar seu computador.

DE Cookies werden nicht verwendet, um schädliche Vorgänge (zum Beispiel Prozesse) zu starten oder Ihren Computer zu infizieren.

Portuguese German
usados verwendet
iniciar starten
processo prozesse
ou oder
computador computer

PT A distração não é apenas prejudicial à sua produtividade no trabalho, mas também à saúde de seus relacionamentos

DE Ablenkung ist nicht nur schädlich für Ihre Arbeitsproduktivität, sondern auch für die Gesundheit Ihrer Beziehungen

Portuguese German
distração ablenkung
relacionamentos beziehungen

PT As vacinas fazem com que você fique doente, espalhe o vírus ou seja mais prejudicial que pegar COVID-19. 

DE Die Impfstoffe machen krank, verbreiten das Virus oder sind schädlicher als eine Infektion mit COVID-19 

Portuguese German
doente krank
vírus virus

PT O hacker também pode construir um site de baixa qualidade com conteúdo depreciativo ou prejudicial para fazer com que uma empresa concorrente pareça ruim.

DE Der Hacker kann auch eine Website von schlechter Qualität mit abfälligem oder aufrührerischem Inhalt konstruieren, um ein konkurrierendes Unternehmen schlecht aussehen zu lassen.

Portuguese German
hacker hacker
site website
qualidade qualität
conteúdo inhalt
ou oder

PT Você também pode usar uma técnica chamada sanitização, que examina os dados que estão sendo inseridos, verificando se eles contêm algo que pode ser prejudicial.

DE Sie können auch eine Technik namens Bereinigung verwenden, die die eingegebenen Daten auf schädliche Inhalte hin überprüft.

Portuguese German
usar verwenden
técnica technik
chamada namens

PT No caso de alguns firewalls com estado, eles podem ser enganados para permitir uma conexão prejudicial à rede.

DE Einige Stateful-Firewalls können so getäuscht werden, dass sie eine schädliche Verbindung zum Netzwerk zulassen.

Portuguese German
firewalls firewalls

PT O vício é um problema sério que é prejudicial a todos que toca

DE Sucht ist ein ernstes Problem, das für jeden schädlich ist, mit dem es in Berührung kommt

Portuguese German
vício sucht
problema problem

PT 9,1 você não deve abusar do nosso site conscientemente introduzindo vírus, trojans, worms, bombas lógicas ou outro material que é malicioso ou tecnologicamente prejudicial

DE 9.1 Sie dürfen unsere Website nicht missbrauchen, indem Sie wissentlich Viren, Trojaner, Würmer, Logikbomben oder anderes Material, das bösartig oder technologisch schädlich ist, einführen

PT Nunca compartilhe conteúdo prejudicial, enganoso, irrelevante ou inapropriado. Evite paredes de texto, emoji ou gráficos, TUDO EM CAIXA ALTA, sobreposição de postagens ou compartilhamento repetido de conteúdo similar.

DE Teilen Sie niemals schädliche, irreführende, unzusammenhängende oder unangemessene Inhalte. Vermeiden Sie Text, Emoji oder Chart-Walls, ALL CAPS, das Übereinanderlegen von Beiträgen oder das wiederholte Teilen ähnlicher Inhalte.

PT Nunca compartilhe conteúdo prejudicial, enganoso, irrelevante ou inapropriado. Evite paredes de texto, emoji ou gráficos, TUDO EM CAIXA ALTA, sobreposição de postagens ou compartilhamento repetido de conteúdo similar.

DE Teilen Sie niemals schädliche, irreführende, unzusammenhängende oder unangemessene Inhalte. Vermeiden Sie Text, Emoji oder Chart-Walls, ALL CAPS, das Übereinanderlegen von Beiträgen oder das wiederholte Teilen ähnlicher Inhalte.

PT Nunca compartilhe conteúdo prejudicial, enganoso, irrelevante ou inapropriado. Evite paredes de texto, emoji ou gráficos, TUDO EM CAIXA ALTA, sobreposição de postagens ou compartilhamento repetido de conteúdo similar.

DE Teilen Sie niemals schädliche, irreführende, unzusammenhängende oder unangemessene Inhalte. Vermeiden Sie Text, Emoji oder Chart-Walls, ALL CAPS, das Übereinanderlegen von Beiträgen oder das wiederholte Teilen ähnlicher Inhalte.

PT Nunca compartilhe conteúdo prejudicial, enganoso, irrelevante ou inapropriado. Evite paredes de texto, emoji ou gráficos, TUDO EM CAIXA ALTA, sobreposição de postagens ou compartilhamento repetido de conteúdo similar.

DE Teilen Sie niemals schädliche, irreführende, unzusammenhängende oder unangemessene Inhalte. Vermeiden Sie Text, Emoji oder Chart-Walls, ALL CAPS, das Übereinanderlegen von Beiträgen oder das wiederholte Teilen ähnlicher Inhalte.

PT Nunca compartilhe conteúdo prejudicial, enganoso, irrelevante ou inapropriado. Evite paredes de texto, emoji ou gráficos, TUDO EM CAIXA ALTA, sobreposição de postagens ou compartilhamento repetido de conteúdo similar.

DE Teilen Sie niemals schädliche, irreführende, unzusammenhängende oder unangemessene Inhalte. Vermeiden Sie Text, Emoji oder Chart-Walls, ALL CAPS, das Übereinanderlegen von Beiträgen oder das wiederholte Teilen ähnlicher Inhalte.

PT Nunca compartilhe conteúdo prejudicial, enganoso, irrelevante ou inapropriado. Evite paredes de texto, emoji ou gráficos, TUDO EM CAIXA ALTA, sobreposição de postagens ou compartilhamento repetido de conteúdo similar.

DE Teilen Sie niemals schädliche, irreführende, unzusammenhängende oder unangemessene Inhalte. Vermeiden Sie Text, Emoji oder Chart-Walls, ALL CAPS, das Übereinanderlegen von Beiträgen oder das wiederholte Teilen ähnlicher Inhalte.

PT Nunca compartilhe conteúdo prejudicial, enganoso, irrelevante ou inapropriado. Evite paredes de texto, emoji ou gráficos, TUDO EM CAIXA ALTA, sobreposição de postagens ou compartilhamento repetido de conteúdo similar.

DE Teilen Sie niemals schädliche, irreführende, unzusammenhängende oder unangemessene Inhalte. Vermeiden Sie Text, Emoji oder Chart-Walls, ALL CAPS, das Übereinanderlegen von Beiträgen oder das wiederholte Teilen ähnlicher Inhalte.

PT Nunca compartilhe conteúdo prejudicial, enganoso, irrelevante ou inapropriado. Evite paredes de texto, emoji ou gráficos, TUDO EM CAIXA ALTA, sobreposição de postagens ou compartilhamento repetido de conteúdo similar.

DE Teilen Sie niemals schädliche, irreführende, unzusammenhängende oder unangemessene Inhalte. Vermeiden Sie Text, Emoji oder Chart-Walls, ALL CAPS, das Übereinanderlegen von Beiträgen oder das wiederholte Teilen ähnlicher Inhalte.

PT Porém, sair da cama e começar direto a trabalhar pode ser prejudicial

DE Allerdings kann es ziemlich nervenaufreibend sein, direkt aus dem Bett an den Schreibtisch zu rollen

PT O Pinterest não é espaço de partilha de conteúdo ou comportamento antagónico, explícito, falso ou enganador, prejudicial, odioso ou violento

DE Pinterest ist kein Ort für antagonistische, nicht jugendfreie, falsche oder irreführende, schädliche, hasserfüllte oder gewalttätige Inhalte oder Verhaltensweisen

PT Conteúdo falso ou enganador e prejudicial sobre situações de emergência de segurança pública, incluindo desastres naturais e eventos climáticos extremos.

DE Gefährliche falsche oder irreführende Inhalte zu öffentlichen Sicherheitsnotfällen wie Naturkatastrophen und Extremwetterlagen

PT Automutilação e comportamento prejudicial

DE Selbstverletzung und schädliches Verhalten

PT (b) Você concorda em não usar a API de qualquer forma ilegal ou prejudicial à SurveyMonkey, aos prestadores de serviço dela, aos seus usuários finais ou a qualquer outra pessoa.

DE (b) Sie erklären sich einverstanden die API nicht auf ungesetzliche Weise zu nutzen oder auf eine Weise, die SurveyMonkey, seine Serviceanbieter, Ihre Endbenutzer oder andere Personen schädigen könnte.

PT Funcionários estressados podem gerar um clima organizacional prejudicial, o que pode resultar em perda de produtividade para a empresa.

DE Gestresste Mitarbeiter sorgen für ein schlechtes Arbeitsklima – und damit potenziell für Produktivitätseinbußen.

PT Funcionários estressados podem gerar um clima organizacional prejudicial, o que pode resultar em perda de produtividade para a empresa.

DE Gestresste Mitarbeiter sorgen für ein schlechtes Arbeitsklima – und damit potenziell für Produktivitätseinbußen.

PT (b) Você concorda em não usar a API de qualquer forma ilegal ou prejudicial à SurveyMonkey, aos prestadores de serviço dela, aos seus usuários finais ou a qualquer outra pessoa.

DE (b) Sie erklären sich einverstanden die API nicht auf ungesetzliche Weise zu nutzen oder auf eine Weise, die SurveyMonkey, seine Serviceanbieter, Ihre Endbenutzer oder andere Personen schädigen könnte.

PT Funcionários estressados podem gerar um clima organizacional prejudicial, o que pode resultar em perda de produtividade para a empresa.

DE Gestresste Mitarbeiter sorgen für ein schlechtes Arbeitsklima – und damit potenziell für Produktivitätseinbußen.

PT (b) Você concorda em não usar a API de qualquer forma ilegal ou prejudicial à SurveyMonkey, aos prestadores de serviço dela, aos seus usuários finais ou a qualquer outra pessoa.

DE (b) Sie erklären sich einverstanden die API nicht auf ungesetzliche Weise zu nutzen oder auf eine Weise, die SurveyMonkey, seine Serviceanbieter, Ihre Endbenutzer oder andere Personen schädigen könnte.

PT (b) Você concorda em não usar a API de qualquer forma ilegal ou prejudicial à SurveyMonkey, aos prestadores de serviço dela, aos seus usuários finais ou a qualquer outra pessoa.

DE (b) Sie erklären sich einverstanden die API nicht auf ungesetzliche Weise zu nutzen oder auf eine Weise, die SurveyMonkey, seine Serviceanbieter, Ihre Endbenutzer oder andere Personen schädigen könnte.

Showing 50 of 50 translations