PT Efeitos como desfoques, iluminação, distorções e correções de perspectiva podem ser aplicados como camadas de filtros dinâmicos não destrutivas
"aplicados" in Portuguese can be translated into the following German words/phrases:
aplicados | angewendet |
PT Efeitos como desfoques, iluminação, distorções e correções de perspectiva podem ser aplicados como camadas de filtros dinâmicos não destrutivas
DE Effekte, wie Unschärfen, Ausleuchtung, Verzerrungen und perspektivische Korrekturen, lassen sich alle als zerstörungsfreie Live-Filterebenen anwenden
Portuguese | German |
---|---|
efeitos | effekte |
correções | korrekturen |
dinâmicos | live |
PT Todos os preços apresentados no site incluem o imposto aplicável. Dependendo de seu país de aquisição, também poderão ser aplicados outros encargos e impostos locais.
DE Alle auf dieser Website angegebenen Preise enthalten die gültige Umsatzsteuer. Je nach Land, in dem Sie den Kauf tätigen, fallen eventuell noch andere örtliche Gebühren und Steuern an.
Portuguese | German |
---|---|
país | land |
aquisição | kauf |
outros | andere |
Portuguese | German |
---|---|
texto | texte |
usuário | benutzern |
licença | lizenz |
adicionais | weitere |
podem | können |
PT Dados de aplicativos aplicados: revelando padrões de sono em todo o mundo
DE App-Daten angewendet: Schlafmuster auf der ganzen Welt sichtbar machen
Portuguese | German |
---|---|
dados | daten |
aplicativos | app |
aplicados | angewendet |
todo | ganzen |
mundo | welt |
PT No entanto, se você residir fora da Inglaterra e do País de Gales, as proteções e os direitos ao consumidor adicionais concedidos a você de acordo com as leis do país em que você residir também serão aplicados.
DE Wenn du jedoch außerhalb von England und Wales ansässig bist, gelten auch die zusätzlichen Verbraucherrechte und der zusätzliche Verbraucherschutz, auf die du nach den Gesetzen des Landes, in dem du ansässig bist, Anspruch hast.
Portuguese | German |
---|---|
inglaterra | england |
país | landes |
país de gales | wales |
PT O selo inviolável e a assinatura digital do OneSpan Sign são aplicados após cada assinatura e podem identificar automaticamente quaisquer modificações no documento.
DE Das manipulationssichere Siegel und die digitale Signatur von OneSpan Sign werden nach jeder Signatur angebracht und können Änderungen am Dokument automatisch identifizieren.
Portuguese | German |
---|---|
digital | digitale |
identificar | identifizieren |
automaticamente | automatisch |
documento | dokument |
PT O selo inviolável e a assinatura digital do OneSpan Sign são aplicados após cada assinatura e podem identificar automaticamente quaisquer modificações no documento.
DE Das manipulationssichere Siegel und die digitale Signatur von OneSpan Sign werden nach jeder Signatur angebracht und können Änderungen am Dokument automatisch identifizieren.
Portuguese | German |
---|---|
digital | digitale |
identificar | identifizieren |
automaticamente | automatisch |
documento | dokument |
PT Não há razão para que os novos serviços, técnicas e benefícios do Open Banking não possam ser aplicados a outras contas financeiras, tais como hipotecas, investimentos, pensões e seguros.
DE Es gibt keinen Grund, warum die neuen Dienste, Techniken und Vorteile von Open Banking nicht auch auf andere Finanzkonten wie Hypotheken, Investitionen, Renten und Versicherungen angewendet werden können.
Portuguese | German |
---|---|
razão | grund |
novos | neuen |
serviços | dienste |
técnicas | techniken |
benefícios | vorteile |
open | open |
aplicados | angewendet |
outras | andere |
investimentos | investitionen |
PT Os valores definidos para o tamanho máximo da fila e para o tempo de espera máximo na fila são aplicados, a menos que a chamada tenha sido transferida manualmente para um grupo.
DE Die festgelegten Werte für die maximale Warteschlangengröße und die maximale Zeit in der Warteschlange bleiben für alle Anrufe in Kraft, die nicht manuell an eine Gruppe weitergeleitet wurden.
Portuguese | German |
---|---|
máximo | maximale |
fila | warteschlange |
tempo | zeit |
chamada | anrufe |
manualmente | manuell |
PT Se oferecer um detalhamento das despesas e informar como os fundos arrecadados foram aplicados até o momento, você mostra aos seus doadores que está cumprindo a sua palavra.
DE Eine detaillierte Aufstellung aller Ausgaben und eingegangenen Spenden zeigt deinen Spendern, dass die Mittel tatsächlich dem angegebenen Zweck zukommen.
Portuguese | German |
---|---|
despesas | ausgaben |
fundos | mittel |
mostra | zeigt |
PT In 2019, Indeed.com aplicado por 187 vistos H1B. Das permissões de trabalho aplicados,82% foram aprovadas, 9% certified-withdrawn, 7% withdrawn, e 2% negado.
DE In 2019, hat sich Indeed.com für 187 H1B Visa beworben. Von den beantragten Arbeitserlaubnissen wurden 82% gewährt, 9% zertifiziert zurückgezogen, 7% zurückgezogen und 2% verweigert.
Portuguese | German |
---|---|
foram | wurden |
certified | zertifiziert |
PT Os estilos aplicados aqui substituirão o estilo da seção em que o bloco de conteúdo está.
DE Stile, die du hier verwendest, ersetzen die Stile des Bereichs, in dem sich der Inhaltsblock befindet.
Portuguese | German |
---|---|
substituir | ersetzen |
PT Os pincéis podem ser aplicados em uma grande variedade de estilos e técnicas e usados no desktop e iPad.
DE Die Pinsel lassen sich mit einer breiten Palette unterschiedlicher Stile und Techniken einsetzen – sowohl in den Desktop- als auch den iPad-Versionen.
Portuguese | German |
---|---|
variedade | palette |
estilos | stile |
técnicas | techniken |
desktop | desktop |
ipad | ipad |
grande | breiten |
Portuguese | German |
---|---|
glossário | glossar |
aplicados | angewendet |
consistente | konsistent |
PT E em terceiro lugar, deve ser capaz de oferecer vários modelos e temas personalizados por meio de qualquer plataforma baseada na web que possam ser facilmente adquiridos e aplicados
DE Und drittens sollte es in der Lage sein, verschiedene benutzerdefinierte Vorlagen und Themen über jede webbasierte Plattform anzubieten, die einfach erworben und angewendet werden kann
Portuguese | German |
---|---|
oferecer | anzubieten |
vários | verschiedene |
modelos | vorlagen |
temas | themen |
personalizados | benutzerdefinierte |
plataforma | plattform |
facilmente | einfach |
adquiridos | erworben |
aplicados | angewendet |
lugar | lage |
PT Os recursos de criação de relatórios são ótimos para controlar em quais computadores e em que momento os patches são aplicados.
DE Die Berichtsfunktionen sind hilfreich, um den Überblick darüber zu behalten, welche Computer wann gepatcht wurden.
Portuguese | German |
---|---|
computadores | computer |
PT * O VAT/GST e impostos locais podem ser aplicados
DE *VAT/ GST und lokale Steuern können anfallen
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
impostos | steuern |
locais | lokale |
podem | können |
PT * Os planos são cobrados em dólares australianos (AUD). Impostos específicos do país também podem ser aplicados e são mostrados antes da compra.
DE * Pläne werden in australischen Dollar (AUD) abgerechnet. Es können auch länderspezifische Steuern anfallen, die vor dem Kauf angezeigt werden.
Portuguese | German |
---|---|
planos | pläne |
dólares | dollar |
impostos | steuern |
PT Em seguida, você precisa criar atalhos para desligar essas configurações quando sair do Camo (não será necessário fechar o aplicativo, os atalhos serão aplicados simplesmente saindo do Camo)
DE Als nächstes müssen Sie Verknüpfungen erstellen, um diese Einstellungen zu deaktivieren, wenn Sie Camo verlassen (Sie müssen die App nicht schließen, die Verknüpfungen werden angewendet, wenn Sie Camo verlassen)
Portuguese | German |
---|---|
atalhos | verknüpfungen |
desligar | deaktivieren |
configurações | einstellungen |
camo | camo |
aplicados | angewendet |
PT Mesmo organizações como a UNICEF ainda não implementaram o DMARC com os seus domínios, e a Casa Branca e o Departamento de Defesa dos EUA têm ambos uma política de DMARC de p = nenhum, o que significa que não estão a ser aplicados.
DE Selbst Organisationen wie UNICEF haben DMARC noch nicht mit ihren Domains implementiert, und sowohl das Weiße Haus als auch das US-Verteidigungsministerium haben eine DMARC-Richtlinie von p = none, was bedeutet, dass sie nicht durchgesetzt wird.
Portuguese | German |
---|---|
organizações | organisationen |
dmarc | dmarc |
domínios | domains |
política | richtlinie |
significa | bedeutet |
PT com a segurança do aplicativo, enquanto outras não gostam e nunca irão gostar. Isso está ok. Mas se você estiver interessado em criar e compartilhar vídeos, especialmente clipes curtos com filtros, música e outros efeitos aplicados,
DE bezüglich der App, während andere sie nicht mögen und nie werden werden. Das ist ok. Aber wenn Sie daran interessiert sind, Videos zu erstellen und zu teilen, insbesondere kurze Clips mit Filtern, Musik und anderen angewendeten Effekten, können
Portuguese | German |
---|---|
aplicativo | app |
interessado | interessiert |
especialmente | insbesondere |
curtos | kurze |
filtros | filtern |
música | musik |
efeitos | effekten |
PT In 2019, Match.com aplicado por 6 vistos H1B. Das permissões de trabalho aplicados, 33% foram aprovados, 33% certified-withdrawn, e 33% withdrawn.
DE In 2019, hat sich Match.com für 6 H1B Visa beworben. Von den beantragten Arbeitserlaubnissen wurden 33% gewährt, 33% zertifiziert zurückgezogen und 33% zurückgezogen.
Portuguese | German |
---|---|
foram | wurden |
certified | zertifiziert |
PT Sim, mas não reembolsamos créditos não utilizados. Se você passar para um plano mensal, todos os créditos remanescentes serão convertidos em MonkeyRewards e serão aplicados à sua fatura mensal.
DE Ja, aber wir bieten für nicht genutzte Credits keine Rückerstattungen. Wenn du von „Pay As You Go“ in einen höheren Tarif wechselst, werden alle verbleibenden Credits zu MonkeyRewards umgestellt und auf deine monatliche Rechnung angerechnet.
Portuguese | German |
---|---|
créditos | credits |
mensal | monatliche |
e | und |
fatura | rechnung |
utilizados | genutzte |
os | you |
PT Se houver créditos Pay As You Go remanescentes, eles serão convertidos em créditos de Indicação e serão aplicados à sua compra
DE Wenn du noch „Pay As You Go“-Credits übrig hast, werden sie in Empfehlungscredits umgewandelt und auf deinen Kauf angewendet
Portuguese | German |
---|---|
créditos | credits |
pay | pay |
convertidos | umgewandelt |
e | und |
aplicados | angewendet |
PT No plano Pay As You Go, os créditos são como selos postais e só podem ser aplicados a e-mails
DE Die im „Pay As You Go“-Tarif erworbenen Credits funktionieren praktisch so wie Briefmarken und sind nur für E-Mails verfügbar
Portuguese | German |
---|---|
pay | pay |
créditos | credits |
os | you |
Portuguese | German |
---|---|
aplicados | angewendet |
meus | meine |
Portuguese | German |
---|---|
cada | jedes |
nova | neue |
conta | konto |
minutos | minuten |
ainda | noch |
aplicados | angewendet |
primeiro | ersten |
upload | upload |
PT Caso um pedido seja feito no final do mês, Os Lucros do Programa podem não ser aplicados a sua Conta até o mês no qual tal transação seja concluída
Portuguese | German |
---|---|
pedido | bestellung |
mês | monat |
conta | account |
transação | transaktion |
feito | abgeschlossen |
PT Dosagem reduzida (os agentes de cobertura são aplicados em quantidades reduzidas)
DE Geringe Dosierung (Glanzmittel werden in geringen Mengen eingesetzt)
Portuguese | German |
---|---|
são | werden |
quantidades | mengen |
PT O que distingue uma empresa de sucesso? Para nós, são os valores empresariais aplicados diariamente
DE Was zeichnet ein erfolgreiches Unternehmen aus? Wir denken, dass es die gelebten Unternehmenswerte sind
PT Antes de classificar, é necessário primeiro garantir que os filtros não tenham sido aplicados.Para limpar um filtro (parar de aplicá-lo a uma planilha), selecione Nenhum filtro no menu Filtros
DE Vor dem Sortieren müssen Sie sicherstellen, dass keine Filter angewendet sind.Um einen Filter aufzuheben (ihn also nicht mehr auf das Blatt anzuwenden), wählen Sie Kein Filter aus dem Menü Filter aus
Portuguese | German |
---|---|
classificar | sortieren |
garantir | sicherstellen |
aplicados | angewendet |
menu | menü |
PT Cria um relatório incluindo todos os usuários com quem as planilhas da sua conta foram compartilhadas, com os respectivos níveis de permissão de compartilhamento aplicados e envia o relatório criado para o seu e-mail
DE Erstellt einen Bericht und Sie erhalten eine E-Mail mit dem Bericht zu allen Benutzern, für die Blätter in Ihrem Konto freigegeben sind, einschließlich ihrer Freigabeberechtigungsstufen
Portuguese | German |
---|---|
incluindo | einschließlich |
usuários | benutzern |
planilhas | blätter |
PT Selecione Adicionar campo para criar vários campos de dados de perfil de uma vez. Observe que todos os campos que você criar serão aplicados aos modelos selecionados na atualização.
DE Wählen Sie Feld hinzufügen, um mehrere Profildatenfelder gleichzeitig zu erstellen. Beachten Sie, dass sämtliche von Ihnen erstellten Felder auf die Vorlagen angewendet werden, die Sie in dem Update auswählen.
Portuguese | German |
---|---|
adicionar | hinzufügen |
observe | beachten |
aplicados | angewendet |
atualização | update |
PT GH: Com o aprendizado de máquina, existem dois modelos principais aplicados à detecção de fraude: aprendizado de máquina supervisionado e aprendizado de máquina não supervisionado.
DE GH: Beim maschinellen Lernen gibt es zwei Hauptmodelle, die auf die Betrugserkennung angewendet werden: überwachtes maschinelles Lernen und unbeaufsichtigtes maschinelles Lernen.
Portuguese | German |
---|---|
aprendizado | lernen |
existem | gibt |
aplicados | angewendet |
PT Com o tempo, são aplicados algoritmos complexos de processamento de streams e eventos, como períodos cada vez menores para encontrar os filmes populares mais recentes, enriquecendo ainda mais as informações obtidas.
DE Nach und nach werden komplexe Stream- und Ereignisverarbeitungsalgorithmen, wie gleitende Zeitfenster zum Suchen der neuesten Filme, angewendet und ermöglichen noch tiefere Einblicke.
Portuguese | German |
---|---|
aplicados | angewendet |
complexos | komplexe |
encontrar | suchen |
filmes | filme |
PT * Encargos adicionais podem ser aplicados dependendo do número selecionado.
DE * Je nach gewählter Nummer können zusätzliche Gebühren erhoben werden.
Portuguese | German |
---|---|
encargos | gebühren |
adicionais | zusätzliche |
número | nummer |
PT Tais exemplos inevitavelmente chamou a atenção dos reguladores financeiros em todo o mundo, que posteriormente têm proposto e / ou novos regulamentos aplicados em torno de alavanca e CFD (contratos por diferença) em geral
DE Solche Fälle unweigerlich die Aufmerksamkeit der Aufsichtsbehörden auf der ganzen Welt gefangen, die in der Folge haben vorgeschlagen und / oder neue Vorschriften um Leverage und CFDs (Contracts for Difference) im allgemeinen angewendet
Portuguese | German |
---|---|
inevitavelmente | unweigerlich |
atenção | aufmerksamkeit |
reguladores | aufsichtsbehörden |
mundo | welt |
ou | oder |
novos | neue |
regulamentos | vorschriften |
aplicados | angewendet |
contratos | contracts |
Portuguese | German |
---|---|
efeitos | effekte |
arrastar | drag |
PT As transportadoras costumam escolher logotipos que parecerão igualmente eficazes no papel e quando aplicados a um veículo
DE Spediteure wählen häufig Logos, die sowohl auf dem Papier als auch auf einem Fahrzeug gleich effektiv aussehen
Portuguese | German |
---|---|
escolher | wählen |
logotipos | logos |
eficazes | effektiv |
papel | papier |
veículo | fahrzeug |
parecer | aussehen |
PT Desenvolvimento de carreira alcançado: Mais de 96% dos clientes acharam que os cursos ofereceram habilidades e conhecimento que podem ser aplicados no trabalho.
DE Berufliche Weiterbildung: Mehr als 96 % unserer Kunden gaben an, dass ihnen die Inhalte der Schulungen in ihrem Job nützlich waren.
Portuguese | German |
---|---|
clientes | kunden |
cursos | schulungen |
PT As inspeções típicas incluem leituras da data e de códigos de lote em rótulos que foram aplicados em produtos
DE Eine typische Anwendung ist das Lesen von Datumsangaben, Chargennummern und Etiketten, die auf Produkten angebracht wurden
Portuguese | German |
---|---|
rótulos | etiketten |
PT Para evitar dúvidas, fica esclarecido que todos os outros termos, condições e políticas dos pais serão aplicados em relação aos produtos acima, a menos que expressamente mencionado de outra forma na frase acima.
DE Um Zweifel auszuschließen, wurde hiermit klargestellt, dass alle anderen Bedingungen und Richtlinien des Elternteils in Bezug auf die vorstehenden Produkte anwendbar sind, sofern im vorstehenden Satz nicht ausdrücklich etwas anderes erwähnt wird.
Portuguese | German |
---|---|
dúvidas | zweifel |
relação | bezug |
expressamente | ausdrücklich |
mencionado | erwähnt |
frase | satz |
a menos que | sofern |
PT Quaisquer alterações nos preços do plano de serviço dentro do WMS serão aplicadas aos usuários. É claro que você será notificado disso, e esses encargos serão aplicados dentro de 30 dias após notificar os assinantes.
DE Alle Änderungen der Serviceplanpreise innerhalb von WMS gelten für Benutzer. Selbstverständlich werden Sie darüber informiert, und diese Gebühren werden innerhalb von 30 Tagen nach Derbenachrichtigung der Abonnenten berechnet.
Portuguese | German |
---|---|
claro | selbstverständlich |
dias | tagen |
PT Se um acordo não previr quaisquer termos relativos às Marcas Registradas Unity, serão aplicadas estas Diretrizes; no caso de qualquer conflito entre os termos de um acordo e estas Diretrizes, serão aplicados os termos do contrato.
DE Wenn eine Vereinbarung keine Bedingungen für die Unity-Markenzeichen vorsieht, gelten diese Richtlinien; im Falle eines Widerspruchs zwischen den Bedingungen einer Vereinbarung und diesen Richtlinien gelten die Bedingungen der Vereinbarung.
Portuguese | German |
---|---|
marcas | markenzeichen |
PT As áreas de programação e STEM estão passando por uma demanda crescente de funcionários altamente qualificados para desenvolver projetos científicos e aplicados
DE In den Bereichen Programmierung und MINT (Mathematik, Informatik, Naturwissenschaft und Technik) gibt es eine wachsende Nachfrage nach hochqualifizierten Mitarbeitenden, die sowohl wissenschaftliche als auch angewandte Projekte entwickeln
Portuguese | German |
---|---|
áreas | bereichen |
programação | programmierung |
demanda | nachfrage |
crescente | wachsende |
funcionários | mitarbeitenden |
PT Com o Entrust Managed PKI, nossos especialistas em PKI gerenciam sua PKI, ajudando você a garantir que as melhores práticas, políticas e procedimentos sejam aplicados aos seus certificados
DE Mit Entrust Managed PKI verwalten unsere PKI-Experten Ihre PKI und helfen Ihnen sicherzustellen, dass Best Practices, Richtlinien und Verfahren auf Ihre Zertifikate angewendet werden
Portuguese | German |
---|---|
managed | managed |
pki | pki |
especialistas | experten |
ajudando | helfen |
melhores | best |
e | und |
aplicados | angewendet |
certificados | zertifikate |
PT Com o Entrust Managed PKI Service, nossos especialistas gerenciam sua PKI Entrust, ajudando você a garantir que as melhores práticas, políticas e procedimentos sejam aplicados aos seus certificados
DE Mit dem Entrust Managed PKI Service verwalten unsere Experten Ihre Entrust PKI und helfen Ihnen sicherzustellen, dass Best Practices, Richtlinien und Verfahren auf Ihre Zertifikate angewendet werden
Portuguese | German |
---|---|
managed | managed |
pki | pki |
service | service |
especialistas | experten |
ajudando | helfen |
melhores | best |
e | und |
aplicados | angewendet |
certificados | zertifikate |
PT Visualize todos seus produtos ou serviços com toda a informação relacionada, como impostos e descontos aplicados. Gerencie-os em massa com apenas um clique.
DE Erhalten Sie eine Übersicht sämtlicher produktrelevanten Information wie relevante Steuersätze und Preisnachlässe und bearbeiten Sie das gesamte Volumen mit einem Klick.
Portuguese | German |
---|---|
descontos | preisnachlässe |
clique | klick |
PT Tokens em excesso serão mantidos nas contas de cliente e aplicados em faturas futuras
DE Überschüssige Wertmarken werden den Accounts der Kunden gutgeschrieben und für künftige Rechnungen verwendet
Portuguese | German |
---|---|
cliente | kunden |
futuras | künftige |
PT Em seguida, estilos de cabeçalho totalmente responsivos e prontos para retina são aplicados ao conteúdo principal do seu modelo HTML em construção
DE Als nächstes werden vollständig reaktionsfähige und Retina-fähige Header-Stile auf den Hauptinhalt Ihrer HTML-Vorlage angewendet, die sich im Aufbau befindet
Portuguese | German |
---|---|
estilos | stile |
cabeçalho | header |
totalmente | vollständig |
retina | retina |
são | werden |
aplicados | angewendet |
modelo | vorlage |
html | html |
construção | aufbau |
Showing 50 of 50 translations