IT Clicca sul menu a discesa dell'intervallo di date nella parte superiore del pannello per filtrare i risultati in base all'intervallo di tempo. I dati sono disponibili a partire da gennaio 2014.
"intervallo" in Italian can be translated into the following Portuguese words/phrases:
intervallo | 1 a as cada com como dados data datas de do que durante e entre escala faixa fazer intervalo isso mais mas no não para para o período por quando quanto que site sua tempo uma à |
IT Clicca sul menu a discesa dell'intervallo di date nella parte superiore del pannello per filtrare i risultati in base all'intervallo di tempo. I dati sono disponibili a partire da gennaio 2014.
PT Clique no menu suspenso do intervalo de datas, no topo do painel, para filtrar os resultados por período. Os dados estão disponíveis a partir de janeiro de 2014.
Italian | Portuguese |
---|---|
clicca | clique |
menu | menu |
pannello | painel |
filtrare | filtrar |
sono | estão |
disponibili | disponíveis |
gennaio | janeiro |
a discesa | suspenso |
IT L'intervallo predefinito è ora di 24 ore perrirelay.sourcefonti, con un intervallo minimo di 1 ora.
PT O intervalo padrão agora é de 24 horas pararirelay.sourcefontes, com um intervalo mínimo de 1 hora.
Italian | Portuguese |
---|---|
intervallo | intervalo |
predefinito | padrão |
minimo | mínimo |
IT Seleziona una Data di inizio e una Data di fine nel filtro Intervallo di date. Devi selezionare un Intervallo di date prima di scaricare il Log delle attività.
PT Selecione uma Data de início e uma Data de término no filtro Intervalo de datas. Você deve selecionar um Intervalo de datas antes de baixar o Registro de atividade.
Italian | Portuguese |
---|---|
e | e |
filtro | filtro |
scaricare | baixar |
log | registro |
attività | atividade |
IT È possibile riempire rapidamente un intervallo di celle con una serie di numeri, date, o una stringa di testo che termina con dei numeri, che sia sequenziale o un intervallo uniformemente spaziato che usa il metodo di compilazione con trascinamento.
PT Você pode preencher rapidamente um intervalo de células com uma série de números, datas ou uma cadeia de caracteres de texto terminando em números, que seja sequencial ou um intervalo uniformemente espaçado usando o método de preencher arrastando.
Italian | Portuguese |
---|---|
riempire | preencher |
rapidamente | rapidamente |
intervallo | intervalo |
celle | células |
stringa | cadeia |
metodo | método |
trascinamento | arrastando |
IT Puoi utilizzare la funzione MATCH all'interno della funzione INDEX per restituire un elemento da un intervallo in base alla posizione relativa di un valore in un intervallo. (Vedi l'esempio sotto).
PT Você pode usar a função MATCH dentro da função INDEX para retornar um item de um intervalo com base na posição relativa de um valor em um intervalo. (Veja o exemplo abaixo.)
Italian | Portuguese |
---|---|
funzione | função |
index | index |
restituire | retornar |
elemento | item |
intervallo | intervalo |
posizione | posição |
relativa | relativa |
vedi | veja |
esempio | exemplo |
la | você |
IT Il valore per separare i valori nell'intervallo, ad esempio: un trattino, una virgola o uno spazio. Se non sono forniti delimitatori, i valori dell'intervallo vengono uniti senza spazi. Per esempio: "Attività AAttività BAttività C"
PT É o caractere usado para separar os valores dentro do intervalo, por exemplo: o hífen, a vírgula ou o espaço em branco. Se nenhum delimitador for inserido, os valores do intervalo serão juntados sem espaço. Por exemplo: "Tarefa ATarefa BTarefa C"
Italian | Portuguese |
---|---|
separare | separar |
intervallo | intervalo |
virgola | vírgula |
attività | tarefa |
c | c |
IT LARGE considera solo i numeri in un determinato intervallo. Se l'intervallo non contiene numeri, si riceve un errore di #INVALID VALUE o di #INVALID COLUMN VALUE.
PT LARGE somente procurará os números no intervalo fornecido. Se o intervalo não contiver números, você receberá uma mensagem de erro #INVALID VALUE ou #INVALID COLUMN VALUE.
Italian | Portuguese |
---|---|
intervallo | intervalo |
riceve | receber |
errore | erro |
value | value |
IT In opzioni di riconoscimento set "di documenti di più Pagine" di bandiera, e in campo per un intervallo di pagine specificare le pagine necessarie separati da una virgola (o un intervallo di pagine con un trattino)
PT Em opções de reconhecimento de definir "documento de várias páginas" bandeira", e no campo para um intervalo de páginas especificar páginas necessárias separados por vírgula (ou intervalo de páginas com um hífen)
Italian | Portuguese |
---|---|
opzioni | opções |
riconoscimento | reconhecimento |
bandiera | bandeira |
e | e |
campo | campo |
intervallo | intervalo |
specificare | especificar |
necessarie | necessárias |
separati | separados |
virgola | vírgula |
o | ou |
IT Vale la pena notare che la regolazione IPD (distanza interpupillare) comporta uno slider hardware con un intervallo limitato - da 60 a 68 - che alcuni potrebbero trovare problematico se al di fuori di tale intervallo
PT É importante notar que o ajuste IPD (distância interpupilar) envolve um controle deslizante de hardware com um intervalo limitado - de 60 a 68 - que alguns podem achar problemático se fora desse intervalo
Italian | Portuguese |
---|---|
notare | notar |
regolazione | ajuste |
distanza | distância |
hardware | hardware |
intervallo | intervalo |
limitato | limitado |
problematico | problemático |
trovare | achar |
IT Vale la pena notare che la regolazione IPD (distanza interpupillare) comporta uno slider hardware con un intervallo limitato - da 60 a 68 - che alcuni potrebbero trovare problematico se al di fuori di tale intervallo
PT É importante notar que o ajuste IPD (distância interpupilar) envolve um controle deslizante de hardware com um intervalo limitado - de 60 a 68 - que alguns podem achar problemático se fora desse intervalo
Italian | Portuguese |
---|---|
notare | notar |
regolazione | ajuste |
distanza | distância |
hardware | hardware |
intervallo | intervalo |
limitato | limitado |
problematico | problemático |
trovare | achar |
IT Tieni presente che l'intervallo ripristinabile massimo per un'operazione di ripristino point-in-time può essere pari a un intervallo massimo di 5 minuti nel passato.
PT Observe que o último momento restaurável para uma operação de restauração em um ponto anterior no tempo pode ser de até cinco minutos atrás.
Italian | Portuguese |
---|---|
presente | momento |
operazione | operação |
ripristino | restauração |
essere | ser |
point | ponto |
IT Numero: inserisci solo un numero. È possibile impostare un numero minimo e massimo. L'opzione "passo" imposta l'intervallo tra i numeri nell'intervallo, ad esempio, 2 passaggi imposteranno la selezione opzionale su 2, 4, 6 e così via.
PT Número - digite apenas um número. Você pode definir um número mínimo e máximo. A opção "passo" define o intervalo entre os números no intervalo, por exemplo, 2 etapas definirão a seleção opcional para 2, 4, 6 e assim por diante.
Italian | Portuguese |
---|---|
inserisci | digite |
possibile | pode |
impostare | definir |
minimo | mínimo |
massimo | máximo |
intervallo | intervalo |
esempio | exemplo |
opzionale | opcional |
la | você |
IT Seleziona una Data di inizio e una Data di fine nel filtro Intervallo di date. Devi selezionare un Intervallo di date prima di scaricare il Log delle attività.
PT Selecione uma Data de início e uma Data de término no filtro Intervalo de datas. Você deve selecionar um Intervalo de datas antes de baixar o Registro de atividade.
Italian | Portuguese |
---|---|
e | e |
filtro | filtro |
scaricare | baixar |
log | registro |
attività | atividade |
IT Se utilizzi un Intervallo di date personalizzato, l'intervallo di tempo mostrato dipenderà da ciò che hai scelto per la tua Visualizzazione con cronologia temporale
PT Se você usar um Intervalo de datas personalizado, o intervalo de tempo mostrado depende da sua escolha de Exibição do cronograma principal
Italian | Portuguese |
---|---|
un | um |
personalizzato | personalizado |
mostrato | mostrado |
scelto | escolha |
visualizzazione | exibição |
cronologia | cronograma |
IT L'intervallo predefinito è ora di 24 ore perrirelay.sourcefonti, con un intervallo minimo di 1 ora.
PT O intervalo padrão agora é de 24 horas pararirelay.sourcefontes, com um intervalo mínimo de 1 hora.
Italian | Portuguese |
---|---|
intervallo | intervalo |
predefinito | padrão |
minimo | mínimo |
IT È possibile riempire rapidamente un intervallo di celle con una serie di numeri, date, o una stringa di testo che termina con dei numeri, che sia sequenziale o un intervallo uniformemente spaziato che usa il metodo di compilazione con trascinamento.
PT Você pode preencher rapidamente um intervalo de células com uma série de números, datas ou uma cadeia de caracteres de texto terminando em números, que seja sequencial ou um intervalo uniformemente espaçado usando o método de preencher arrastando.
IT Puoi utilizzare la funzione MATCH all'interno della funzione INDEX per restituire un elemento da un intervallo in base alla posizione relativa di un valore in un intervallo. (Vedi l'esempio sotto).
PT Você pode usar a função MATCH dentro da função INDEX para retornar um item de um intervalo com base na posição relativa de um valor em um intervalo. (Veja o exemplo abaixo.)
IT Il valore per separare i valori nell'intervallo, ad esempio: un trattino, una virgola o uno spazio. Se non sono forniti delimitatori, i valori dell'intervallo vengono uniti senza spazi. Per esempio: "Attività AAttività BAttività C"
PT É o caractere usado para separar os valores dentro do intervalo, por exemplo: o hífen, a vírgula ou o espaço em branco. Se nenhum delimitador for inserido, os valores do intervalo serão juntados sem espaço. Por exemplo: "Tarefa ATarefa BTarefa C"
IT LARGE considera solo i numeri in un determinato intervallo. Se l'intervallo non contiene numeri, si riceve un errore di #INVALID VALUE o di #INVALID COLUMN VALUE.
PT LARGE somente procurará os números no intervalo fornecido. Se o intervalo não contiver números, você receberá uma mensagem de erro #INVALID VALUE ou #INVALID COLUMN VALUE.
IT Restituisce l'intervallo di un numero rispetto ad altri numeri in un intervallo
PT Retorna a classificação de um número em relação aos demais números de um intervalo
IT Clicca sul menu a discesa dell'intervallo di date nella parte superiore del pannello per filtrare i risultati in base all'intervallo di tempo. I dati sono disponibili a partire da gennaio 2014.
PT Clique no menu suspenso do intervalo de datas, no topo do painel, para filtrar os resultados por período. Os dados estão disponíveis a partir de janeiro de 2014.
IT Clicca sul menu a discesa dell'intervallo di date nella parte superiore del pannello per filtrare i risultati in base all'intervallo di tempo. I dati sono disponibili a partire da agosto 2016.
PT Clique no menu suspenso do intervalo de datas na parte superior do painel para filtrar os resultados por período. Os dados estão disponíveis a partir de agosto de 2016.
IT Clicca sul menu a discesa dell'intervallo di date nella parte superiore del pannello per filtrare i risultati in base all'intervallo di tempo. I dati sono disponibili a partire da settembre 2017.
PT Para filtrar os resultados por período, clique no menu suspenso do intervalo de datas (topo do painel). Os dados disponíveis são a partir de setembro de 2017.
IT Clicca sul menu a discesa dell'intervallo di date nella parte superiore del pannello per filtrare i risultati in base all'intervallo di tempo. I dati sono disponibili a partire da ottobre 2016.
PT Clique no menu suspenso do intervalo de datas na parte superior do painel para filtrar os resultados por período. Os dados estão disponíveis a partir de outubro de 2016.
IT Clicca sul menu a discesa dell'intervallo di date in alto a destra del pannello per filtrare i risultati in base all'intervallo di tempo. I dati sono disponibili a partire da gennaio 2014.
PT Clique no menu suspenso do intervalo de datas, no canto superior direito do painel, para filtrar os resultados por período. Os dados estão disponíveis a partir de janeiro de 2014.
IT Porta il tuo intervallo IP per annunciare all'edge di Cloudflare. Con la soluzione BYOIP + SSL for SaaS puoi gestire le assegnazioni IP dei tuoi clienti.
PT Traga sua própria faixa de IP para anunciar na borda da Cloudflare. Com a solução BYOIP + SSL para SaaS, você é capaz de gerenciar as atribuições de IP de seus clientes.
Italian | Portuguese |
---|---|
intervallo | faixa |
ip | ip |
annunciare | anunciar |
edge | borda |
ssl | ssl |
saas | saas |
gestire | gerenciar |
assegnazioni | atribuições |
clienti | clientes |
IT Scopri le tendenze di utilizzo di parole chiave e hashtag nel tempo per qualunque intervallo di date.
PT Descubra as tendências no histórico de uso de palavras-chave e hashtags em qualquer intervalo de datas.
Italian | Portuguese |
---|---|
scopri | descubra |
tendenze | tendências |
parole | palavras |
chiave | chave |
e | e |
hashtag | hashtags |
qualunque | qualquer |
parole chiave | palavras-chave |
IT Per farlo accedi al tuo profilo Twitter, passa alla dashboard delle statistiche di Twitter, seleziona la scheda "Tweet" ed esporta i dati relativi a un intervallo di date specifico.
PT Faça isso entrando no seu perfil do Twitter, navegando para o seu painel de analíticas do Twitter, selecionando a guia "Tuítes" e exportando seus dados para um período específico.
Italian | Portuguese |
---|---|
farlo | faça |
profilo | perfil |
dashboard | painel |
scheda | guia |
ed | e |
un | um |
intervallo | período |
specifico | específico |
IT Il report sulle parole chiave di Twitter scopre istantaneamente le tendenze del traffico di Twitter per qualunque parola chiave, hashtag o stringa di ricerca complessa in qualunque intervallo di date. Disponibile per i piani Professional e Advanced.
PT O relatório de palavras-chave do Twitter descobre instantaneamente tendências no tráfego do Twitter para qualquer palavra-chave, hashtag ou consulta de pesquisa complexa em qualquer período. Ele está disponível nos planos Professional e Advanced.
Italian | Portuguese |
---|---|
report | relatório |
istantaneamente | instantaneamente |
tendenze | tendências |
traffico | tráfego |
complessa | complexa |
intervallo | período |
disponibile | disponível |
piani | planos |
e | e |
advanced | advanced |
hashtag | hashtag |
professional | professional |
IT Seleziona l'intervallo di tempo che preferisci e ottieni dati accurati che potrai esportare su un file Excel o CSV.
PT Selecione o período de tempo e receba dados precisos que você pode exportar para um arquivo CSV ou Excel.
Italian | Portuguese |
---|---|
e | e |
accurati | precisos |
esportare | exportar |
un | um |
excel | excel |
IT Tutte le informazioni vengono mostrate in grafici facili da capire, filtrati per tipo di dato e intervallo di tempo, e utilizzabili per mostrare i tuoi progressi a responsabili e clienti
PT Todas as informações são representadas em gráficos de fácil entendimento, filtradas por tipos de dados e período e usadas para relatar seu progresso à gerência ou aos clientes
Italian | Portuguese |
---|---|
tutte | todas |
grafici | gráficos |
facili | fácil |
e | e |
progressi | progresso |
clienti | clientes |
IT Posizione media:- questa è la posizione media del tuo sito nei risultati di ricerca per una determinata parola chiave nell'intervallo di date scelto
PT Média da posição - a média da posição do seu site nos resultados de busca de uma determinada palavra-chave no intervalo de datas escolhido
Italian | Portuguese |
---|---|
media | média |
risultati | resultados |
ricerca | busca |
determinata | determinada |
intervallo | intervalo |
date | datas |
scelto | escolhido |
parola chiave | palavra-chave |
IT Il grafico nella parte superiore della scheda mostra le tendenze nel tempo per le prime quattro parole chiave nell'intervallo di date selezionato.
PT O gráfico próximo ao topo da guia mostra tendências ao longo do tempo para as quatro principais palavras-chave no intervalo de datas escolhido.
Italian | Portuguese |
---|---|
grafico | gráfico |
superiore | topo |
scheda | guia |
mostra | mostra |
tendenze | tendências |
quattro | quatro |
parole | palavras |
chiave | chave |
parole chiave | palavras-chave |
IT Clicca su un indicatore KPI nella parte superiore del grafico per filtrare e confrontare i risultati. A seconda dell'intervallo di date selezionato, un confronto in termini di variazione percentuale potrebbe essere visualizzato sotto ogni indicatore KPI.
PT Clique em um KPI na parte superior do gráfico para filtrar e comparar resultados. Dependendo do intervalo de datas selecionado, uma comparação de alteração percentual pode ser exibida em cada KPI.
Italian | Portuguese |
---|---|
kpi | kpi |
grafico | gráfico |
filtrare | filtrar |
e | e |
risultati | resultados |
intervallo | intervalo |
selezionato | selecionado |
variazione | alteração |
percentuale | percentual |
essere | ser |
visualizzato | exibida |
IT Questi risultati di ricerca possono includere il nome del prodotto, un'immagine del prodotto, la descrizione, l'intervallo di prezzi, la disponibilità e l'URL del prodotto.
PT Esses resultados de busca podem incluir o nome, uma imagem do produto, sua descrição, faixa de preço, disponibilidade e URL da página do produto.
Italian | Portuguese |
---|---|
risultati | resultados |
ricerca | busca |
possono | podem |
includere | incluir |
nome | nome |
prodotto | produto |
immagine | imagem |
descrizione | descrição |
intervallo | faixa |
prezzi | preço |
disponibilità | disponibilidade |
e | e |
url | url |
IT Visualizza tutte le modifiche alle voci filtrate per tipo di azione, persona e intervallo di date.
PT Veja todas as mudanças em itens filtrados por tipo de ação, pessoa e intervalo de datas.
Italian | Portuguese |
---|---|
visualizza | veja |
modifiche | mudanças |
tipo | tipo |
azione | ação |
persona | pessoa |
e | e |
intervallo | intervalo |
date | datas |
IT Monitora le immagini aggiungendo tag e riportandole a uno stato precedente nell'ambito di un intervallo di tempo configurabile. Visualizza una cronologia configurabile di due settimane.
PT Monitore imagens por tag e reverta-as ao estado anterior dentro de um período configurável. Visualize um histórico completo e configurável de duas semanas.
Italian | Portuguese |
---|---|
monitora | monitore |
immagini | imagens |
tag | tag |
e | e |
stato | estado |
precedente | anterior |
configurabile | configurável |
visualizza | visualize |
cronologia | histórico |
settimane | semanas |
IT Confronta due dei tuoi profili o scopri come ti posizioni rispetto ai tuoi concorrenti in qualsiasi intervallo di date, con il report Confronto su Twitter.
PT Compare dois de seus próprios perfis ou veja como você se compara em relação aos seus concorrentes em qualquer intervalo de datas, utilizando o relatório de comparação do Twitter.
Italian | Portuguese |
---|---|
profili | perfis |
intervallo | intervalo |
date | datas |
report | relatório |
IT Quando un sito Web memorizza un Cookie, dichiara per quanto tempo risiederà nel computer, ad esempio, se per la sola durata della visita o se per un intervallo di tempo determinato, ad esempio una settimana
PT Quando um site armazena um Cookie, ele indica quanto tempo o Cookie deverá ficar no computador – poderá ser somente durante a visita atual ou por um período de tempo, por exemplo, uma semana
Italian | Portuguese |
---|---|
memorizza | armazena |
computer | computador |
esempio | exemplo |
visita | visita |
IT Per evitare ciò, usa un intervallo di tempo più breve per il blocco automatico dell'iPhone
PT Para evitar isso, use um intervalo de tempo menor para o bloqueio automático do iPhone
Italian | Portuguese |
---|---|
evitare | evitar |
usa | use |
un | um |
blocco | bloqueio |
automatico | automático |
iphone | iphone |
più breve | menor |
Italian | Portuguese |
---|---|
esiste | existe |
regola | regra |
inviare | enviar |
newsletter | newsletter |
scegli | escolha |
intervallo | intervalo |
mensile | mensal |
trimestrale | trimestral |
e | e |
IT In questo caso, ogni attività con una data in entrambe le colonne viene visualizzata nel calendario come estesa a tutto l'intervallo di date
PT Nesse caso, cada tarefa com uma data em ambas as colunas será exibida no calendário, estendida pelo intervalo de datas
Italian | Portuguese |
---|---|
caso | caso |
attività | tarefa |
entrambe | ambas |
colonne | colunas |
visualizzata | exibida |
estesa | estendida |
IT Modificare l’intervallo di tempo del calendario
PT Altere o período do calendário
Italian | Portuguese |
---|---|
modificare | altere |
IT Per modificare l'intervallo di tempo in Visualizzazione Calendario, clicca sulla freccia destra o sinistra in alto per andare avanti o indietro nel tempo
PT Para alterar o período na Exibição em calendário, clique na seta à direita ou esquerda, no canto superior, para avançar ou recuar no tempo
Italian | Portuguese |
---|---|
modificare | alterar |
visualizzazione | exibição |
clicca | clique |
freccia | seta |
andare avanti | avançar |
IT Queste colonne sono necessarie per aggiungere un diagramma di Gantt al foglio perché la lunghezza di ciascuna barra delle attività si basa sull'intervallo di tempo tra le date specificate
PT Essas colunas são necessárias para adicionar um Gráfico de Gantt à planilha, pois o comprimento de cada barra de tarefas é baseado no intervalo de tempo entre as datas fornecidas
Italian | Portuguese |
---|---|
colonne | colunas |
necessarie | necessárias |
aggiungere | adicionar |
un | um |
lunghezza | comprimento |
ciascuna | cada |
barra | barra |
basa | baseado |
IT Quando aggiorni il criterio, la scansione viene eseguita come pianificato nell'aggiornamento. Qualsiasi modifica al criterio riavvia l'intervallo di tempo e aggiunge (o rimuove) tutti i gruppi inclusi.
PT Quando você atualiza a política, a verificação é executada conforme programado na atualização. Qualquer mudança na política reinicia o período e adiciona (ou remove) quaisquer grupos incluídos.
Italian | Portuguese |
---|---|
eseguita | executada |
aggiunge | adiciona |
rimuove | remove |
gruppi | grupos |
inclusi | incluídos |
la | você |
IT 1. Comincia creando un intervallo di dati in Excel che elenchi le attività, la data di inizio e la data di fine.
PT 1. Comece criando um intervalo de datas no Excel que liste tarefas com data de início e término.
Italian | Portuguese |
---|---|
comincia | comece |
creando | criando |
un | um |
excel | excel |
attività | tarefas |
e | e |
IT 2. Seleziona l'intervallo di dati che hai creato e che vuoi utilizzare per creare un Diagramma di Gantt.
PT 2. Selecione o intervalo de dados inserido, para o qual deseja criar um gráfico de Gantt.
Italian | Portuguese |
---|---|
seleziona | selecione |
intervallo | intervalo |
dati | dados |
vuoi | deseja |
un | um |
diagramma | gráfico |
IT Per quanto tempo rimane bloccato un IP? Il periodo di tempo è basato su un numero di fattori e non è un intervallo di tempo prestabilito.
PT Por quanto tempo um IP fica bloqueado? O período depende de diversos fatores, não é um tempo definido.
Italian | Portuguese |
---|---|
rimane | fica |
bloccato | bloqueado |
ip | ip |
fattori | fatores |
IT Sia la clorochina che l’idrossiclorochina sono state ben tollerate nei pazienti con infezione da COVID-19, sebbene entrambe possano prolungare l’intervallo QT
PT Segundo relatos, tanto a cloroquina quanto a hidroxicloroquina foram bem toleradas em pacientes com COVID-19, embora ambas possam prolongar o intervalo QT
Italian | Portuguese |
---|---|
ben | bem |
pazienti | pacientes |
possano | possam |
intervallo | intervalo |
Showing 50 of 50 translations