Translate "intervallo" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "intervallo" from Italian to Portuguese

Translations of intervallo

"intervallo" in Italian can be translated into the following Portuguese words/phrases:

intervallo 1 a as cada com como dados data datas de do que durante e entre escala faixa fazer intervalo isso mais mas no não para para o período por quando quanto que site sua tempo uma à

Translation of Italian to Portuguese of intervallo

Italian
Portuguese

IT Clicca sul menu a discesa dell'intervallo di date nella parte superiore del pannello per filtrare i risultati in base all'intervallo di tempo. I dati sono disponibili a partire da gennaio 2014.

PT Clique no menu suspenso do intervalo de datas, no topo do painel, para filtrar os resultados por período. Os dados estão disponíveis a partir de janeiro de 2014.

ItalianPortuguese
cliccaclique
menumenu
pannellopainel
filtrarefiltrar
sonoestão
disponibilidisponíveis
gennaiojaneiro
a discesasuspenso

IT L'intervallo predefinito è ora di 24 ore perrirelay.sourcefonti, con un intervallo minimo di 1 ora.

PT O intervalo padrão agora é de 24 horas pararirelay.sourcefontes, com um intervalo mínimo de 1 hora.

ItalianPortuguese
intervallointervalo
predefinitopadrão
minimomínimo

IT Seleziona una Data di inizio e una Data di fine nel filtro Intervallo di date. Devi selezionare un Intervallo di date prima di scaricare il Log delle attività.

PT Selecione uma Data de início e uma Data de término no filtro Intervalo de datas. Você deve selecionar um Intervalo de datas antes de baixar o Registro de atividade.

ItalianPortuguese
ee
filtrofiltro
scaricarebaixar
logregistro
attivitàatividade

IT È possibile riempire rapidamente un intervallo di celle con una serie di numeri, date, o una stringa di testo che termina con dei numeri, che sia sequenziale o un intervallo uniformemente spaziato che usa il metodo di compilazione con trascinamento.

PT Você pode preencher rapidamente um intervalo de células com uma série de números, datas ou uma cadeia de caracteres de texto terminando em números, que seja sequencial ou um intervalo uniformemente espaçado usando o método de preencher arrastando.

ItalianPortuguese
riempirepreencher
rapidamenterapidamente
intervallointervalo
cellecélulas
stringacadeia
metodométodo
trascinamentoarrastando

IT Puoi utilizzare la funzione MATCH all'interno della funzione INDEX per restituire un elemento da un intervallo in base alla posizione relativa di un valore in un intervallo. (Vedi l'esempio sotto).

PT Você pode usar a função MATCH dentro da função INDEX para retornar um item de um intervalo com base na posição relativa de um valor em um intervalo. (Veja o exemplo abaixo.)

ItalianPortuguese
funzionefunção
indexindex
restituireretornar
elementoitem
intervallointervalo
posizioneposição
relativarelativa
vediveja
esempioexemplo
lavocê

IT Il valore per separare i valori nell'intervallo, ad esempio: un trattino, una virgola o uno spazio. Se non sono forniti delimitatori, i valori dell'intervallo vengono uniti senza spazi. Per esempio: "Attività AAttività BAttività C"

PT É o caractere usado para separar os valores dentro do intervalo, por exemplo: o hífen, a vírgula ou o espaço em branco. Se nenhum delimitador for inserido, os valores do intervalo serão juntados sem espaço. Por exemplo: "Tarefa ATarefa BTarefa C"

ItalianPortuguese
separareseparar
intervallointervalo
virgolavírgula
attivitàtarefa
cc

IT LARGE considera solo i numeri in un determinato intervallo. Se l'intervallo non contiene numeri, si riceve un errore di #INVALID VALUE o di #INVALID COLUMN VALUE.

PT LARGE somente procurará os números no intervalo fornecido. Se o intervalo não contiver números, você receberá uma mensagem de erro  #INVALID VALUE ou #INVALID COLUMN VALUE.

ItalianPortuguese
intervallointervalo
ricevereceber
erroreerro
valuevalue

IT In opzioni di riconoscimento set "di documenti di più Pagine" di bandiera, e in campo per un intervallo di pagine specificare le pagine necessarie separati da una virgola (o un intervallo di pagine con un trattino)

PT Em opções de reconhecimento de definir "documento de várias páginas" bandeira", e no campo para um intervalo de páginas especificar páginas necessárias separados por vírgula (ou intervalo de páginas com um hífen)

ItalianPortuguese
opzioniopções
riconoscimentoreconhecimento
bandierabandeira
ee
campocampo
intervallointervalo
specificareespecificar
necessarienecessárias
separatiseparados
virgolavírgula
oou

IT Vale la pena notare che la regolazione IPD (distanza interpupillare) comporta uno slider hardware con un intervallo limitato - da 60 a 68 - che alcuni potrebbero trovare problematico se al di fuori di tale intervallo

PT É importante notar que o ajuste IPD (distância interpupilar) envolve um controle deslizante de hardware com um intervalo limitado - de 60 a 68 - que alguns podem achar problemático se fora desse intervalo

ItalianPortuguese
notarenotar
regolazioneajuste
distanzadistância
hardwarehardware
intervallointervalo
limitatolimitado
problematicoproblemático
trovareachar

IT Vale la pena notare che la regolazione IPD (distanza interpupillare) comporta uno slider hardware con un intervallo limitato - da 60 a 68 - che alcuni potrebbero trovare problematico se al di fuori di tale intervallo

PT É importante notar que o ajuste IPD (distância interpupilar) envolve um controle deslizante de hardware com um intervalo limitado - de 60 a 68 - que alguns podem achar problemático se fora desse intervalo

ItalianPortuguese
notarenotar
regolazioneajuste
distanzadistância
hardwarehardware
intervallointervalo
limitatolimitado
problematicoproblemático
trovareachar

IT Tieni presente che l'intervallo ripristinabile massimo per un'operazione di ripristino point-in-time può essere pari a un intervallo massimo di 5 minuti nel passato.

PT Observe que o último momento restaurável para uma operação de restauração em um ponto anterior no tempo pode ser de até cinco minutos atrás.

ItalianPortuguese
presentemomento
operazioneoperação
ripristinorestauração
essereser
pointponto

IT Numero: inserisci solo un numero. È possibile impostare un numero minimo e massimo. L'opzione "passo" imposta l'intervallo tra i numeri nell'intervallo, ad esempio, 2 passaggi imposteranno la selezione opzionale su 2, 4, 6 e così via.

PT Número - digite apenas um número. Você pode definir um número mínimo e máximo. A opção "passo" define o intervalo entre os números no intervalo, por exemplo, 2 etapas definirão a seleção opcional para 2, 4, 6 e assim por diante.

ItalianPortuguese
inseriscidigite
possibilepode
impostaredefinir
minimomínimo
massimomáximo
intervallointervalo
esempioexemplo
opzionaleopcional
lavocê

IT Seleziona una Data di inizio e una Data di fine nel filtro Intervallo di date. Devi selezionare un Intervallo di date prima di scaricare il Log delle attività.

PT Selecione uma Data de início e uma Data de término no filtro Intervalo de datas. Você deve selecionar um Intervalo de datas antes de baixar o Registro de atividade.

ItalianPortuguese
ee
filtrofiltro
scaricarebaixar
logregistro
attivitàatividade

IT Se utilizzi un Intervallo di date personalizzato, l'intervallo di tempo mostrato dipenderà da ciò che hai scelto per la tua Visualizzazione con cronologia temporale

PT Se você usar um Intervalo de datas personalizado, o intervalo de tempo mostrado depende da sua escolha de Exibição do cronograma principal

ItalianPortuguese
unum
personalizzatopersonalizado
mostratomostrado
sceltoescolha
visualizzazioneexibição
cronologiacronograma

IT L'intervallo predefinito è ora di 24 ore perrirelay.sourcefonti, con un intervallo minimo di 1 ora.

PT O intervalo padrão agora é de 24 horas pararirelay.sourcefontes, com um intervalo mínimo de 1 hora.

ItalianPortuguese
intervallointervalo
predefinitopadrão
minimomínimo

IT È possibile riempire rapidamente un intervallo di celle con una serie di numeri, date, o una stringa di testo che termina con dei numeri, che sia sequenziale o un intervallo uniformemente spaziato che usa il metodo di compilazione con trascinamento.

PT Você pode preencher rapidamente um intervalo de células com uma série de números, datas ou uma cadeia de caracteres de texto terminando em números, que seja sequencial ou um intervalo uniformemente espaçado usando o método de preencher arrastando.

IT Puoi utilizzare la funzione MATCH all'interno della funzione INDEX per restituire un elemento da un intervallo in base alla posizione relativa di un valore in un intervallo. (Vedi l'esempio sotto).

PT Você pode usar a função MATCH dentro da função INDEX para retornar um item de um intervalo com base na posição relativa de um valor em um intervalo. (Veja o exemplo abaixo.)

IT Il valore per separare i valori nell'intervallo, ad esempio: un trattino, una virgola o uno spazio. Se non sono forniti delimitatori, i valori dell'intervallo vengono uniti senza spazi. Per esempio: "Attività AAttività BAttività C"

PT É o caractere usado para separar os valores dentro do intervalo, por exemplo: o hífen, a vírgula ou o espaço em branco. Se nenhum delimitador for inserido, os valores do intervalo serão juntados sem espaço. Por exemplo: "Tarefa ATarefa BTarefa C"

IT LARGE considera solo i numeri in un determinato intervallo. Se l'intervallo non contiene numeri, si riceve un errore di #INVALID VALUE o di #INVALID COLUMN VALUE.

PT LARGE somente procurará os números no intervalo fornecido. Se o intervalo não contiver números, você receberá uma mensagem de erro  #INVALID VALUE ou #INVALID COLUMN VALUE.

IT Restituisce l'intervallo di un numero rispetto ad altri numeri in un intervallo

PT Retorna a classificação de um número em relação aos demais números de um intervalo

IT Clicca sul menu a discesa dell'intervallo di date nella parte superiore del pannello per filtrare i risultati in base all'intervallo di tempo. I dati sono disponibili a partire da gennaio 2014.

PT Clique no menu suspenso do intervalo de datas, no topo do painel, para filtrar os resultados por período. Os dados estão disponíveis a partir de janeiro de 2014.

IT Clicca sul menu a discesa dell'intervallo di date nella parte superiore del pannello per filtrare i risultati in base all'intervallo di tempo. I dati sono disponibili a partire da agosto 2016.

PT Clique no menu suspenso do intervalo de datas na parte superior do painel para filtrar os resultados por período. Os dados estão disponíveis a partir de agosto de 2016.

IT Clicca sul menu a discesa dell'intervallo di date nella parte superiore del pannello per filtrare i risultati in base all'intervallo di tempo. I dati sono disponibili a partire da settembre 2017.

PT Para filtrar os resultados por período, clique no menu suspenso do intervalo de datas (topo do painel). Os dados disponíveis são a partir de setembro de 2017.

IT Clicca sul menu a discesa dell'intervallo di date nella parte superiore del pannello per filtrare i risultati in base all'intervallo di tempo. I dati sono disponibili a partire da ottobre 2016.

PT Clique no menu suspenso do intervalo de datas na parte superior do painel para filtrar os resultados por período. Os dados estão disponíveis a partir de outubro de 2016.

IT Clicca sul menu a discesa dell'intervallo di date in alto a destra del pannello per filtrare i risultati in base all'intervallo di tempo. I dati sono disponibili a partire da gennaio 2014.

PT Clique no menu suspenso do intervalo de datas, no canto superior direito do painel, para filtrar os resultados por período. Os dados estão disponíveis a partir de janeiro de 2014.

IT Porta il tuo intervallo IP per annunciare all'edge di Cloudflare. Con la soluzione BYOIP + SSL for SaaS puoi gestire le assegnazioni IP dei tuoi clienti.

PT Traga sua própria faixa de IP para anunciar na borda da Cloudflare. Com a solução BYOIP + SSL para SaaS, você é capaz de gerenciar as atribuições de IP de seus clientes.

ItalianPortuguese
intervallofaixa
ipip
annunciareanunciar
edgeborda
sslssl
saassaas
gestiregerenciar
assegnazioniatribuições
clienticlientes

IT Scopri le tendenze di utilizzo di parole chiave e hashtag nel tempo per qualunque intervallo di date.

PT Descubra as tendências no histórico de uso de palavras-chave e hashtags em qualquer intervalo de datas.

ItalianPortuguese
scopridescubra
tendenzetendências
parolepalavras
chiavechave
ee
hashtaghashtags
qualunquequalquer
parole chiavepalavras-chave

IT Per farlo accedi al tuo profilo Twitter, passa alla dashboard delle statistiche di Twitter, seleziona la scheda "Tweet" ed esporta i dati relativi a un intervallo di date specifico.

PT Faça isso entrando no seu perfil do Twitter, navegando para o seu painel de analíticas do Twitter, selecionando a guia "Tuítes" e exportando seus dados para um período específico.

ItalianPortuguese
farlofaça
profiloperfil
dashboardpainel
schedaguia
ede
unum
intervalloperíodo
specificoespecífico

IT Il report sulle parole chiave di Twitter scopre istantaneamente le tendenze del traffico di Twitter per qualunque parola chiave, hashtag o stringa di ricerca complessa in qualunque intervallo di date. Disponibile per i piani Professional e Advanced.

PT O relatório de palavras-chave do Twitter descobre instantaneamente tendências no tráfego do Twitter para qualquer palavra-chave, hashtag ou consulta de pesquisa complexa em qualquer período. Ele está disponível nos planos Professional e Advanced.

ItalianPortuguese
reportrelatório
twittertwitter
istantaneamenteinstantaneamente
tendenzetendências
trafficotráfego
complessacomplexa
intervalloperíodo
disponibiledisponível
pianiplanos
ee
advancedadvanced
hashtaghashtag
professionalprofessional

IT Seleziona l'intervallo di tempo che preferisci e ottieni dati accurati che potrai esportare su un file Excel o CSV.

PT Selecione o período de tempo e receba dados precisos que você pode exportar para um arquivo CSV ou Excel.

ItalianPortuguese
ee
accuratiprecisos
esportareexportar
unum
excelexcel

IT Tutte le informazioni vengono mostrate in grafici facili da capire, filtrati per tipo di dato e intervallo di tempo, e utilizzabili per mostrare i tuoi progressi a responsabili e clienti

PT Todas as informações são representadas em gráficos de fácil entendimento, filtradas por tipos de dados e período e usadas para relatar seu progresso à gerência ou aos clientes

ItalianPortuguese
tuttetodas
graficigráficos
facilifácil
ee
progressiprogresso
clienticlientes

IT Posizione media:- questa è la posizione media del tuo sito nei risultati di ricerca per una determinata parola chiave nell'intervallo di date scelto

PT Média da posição - a média da posição do seu site nos resultados de busca de uma determinada palavra-chave no intervalo de datas escolhido

ItalianPortuguese
mediamédia
risultatiresultados
ricercabusca
determinatadeterminada
intervallointervalo
datedatas
sceltoescolhido
parola chiavepalavra-chave

IT Il grafico nella parte superiore della scheda mostra le tendenze nel tempo per le prime quattro parole chiave nell'intervallo di date selezionato.

PT O gráfico próximo ao topo da guia mostra tendências ao longo do tempo para as quatro principais palavras-chave no intervalo de datas escolhido.

ItalianPortuguese
graficográfico
superioretopo
schedaguia
mostramostra
tendenzetendências
quattroquatro
parolepalavras
chiavechave
parole chiavepalavras-chave

IT Clicca su un indicatore KPI nella parte superiore del grafico per filtrare e confrontare i risultati. A seconda dell'intervallo di date selezionato, un confronto in termini di variazione percentuale potrebbe essere visualizzato sotto ogni indicatore KPI.

PT Clique em um KPI na parte superior do gráfico para filtrar e comparar resultados. Dependendo do intervalo de datas selecionado, uma comparação de alteração percentual pode ser exibida em cada KPI.

ItalianPortuguese
kpikpi
graficográfico
filtrarefiltrar
ee
risultatiresultados
intervallointervalo
selezionatoselecionado
variazionealteração
percentualepercentual
essereser
visualizzatoexibida

IT Questi risultati di ricerca possono includere il nome del prodotto, un'immagine del prodotto, la descrizione, l'intervallo di prezzi, la disponibilità e l'URL del prodotto.

PT Esses resultados de busca podem incluir o nome, uma imagem do produto, sua descrição, faixa de preço, disponibilidade e URL da página do produto.

ItalianPortuguese
risultatiresultados
ricercabusca
possonopodem
includereincluir
nomenome
prodottoproduto
immagineimagem
descrizionedescrição
intervallofaixa
prezzipreço
disponibilitàdisponibilidade
ee
urlurl

IT Visualizza tutte le modifiche alle voci filtrate per tipo di azione, persona e intervallo di date.

PT Veja todas as mudanças em itens filtrados por tipo de ação, pessoa e intervalo de datas.

ItalianPortuguese
visualizzaveja
modifichemudanças
tipotipo
azioneação
personapessoa
ee
intervallointervalo
datedatas

IT Monitora le immagini aggiungendo tag e riportandole a uno stato precedente nell'ambito di un intervallo di tempo configurabile. Visualizza una cronologia configurabile di due settimane.

PT Monitore imagens por tag e reverta-as ao estado anterior dentro de um período configurável. Visualize um histórico completo e configurável de duas semanas.

ItalianPortuguese
monitoramonitore
immaginiimagens
tagtag
ee
statoestado
precedenteanterior
configurabileconfigurável
visualizzavisualize
cronologiahistórico
settimanesemanas

IT Confronta due dei tuoi profili o scopri come ti posizioni rispetto ai tuoi concorrenti in qualsiasi intervallo di date, con il report Confronto su Twitter.

PT Compare dois de seus próprios perfis ou veja como você se compara em relação aos seus concorrentes em qualquer intervalo de datas, utilizando o relatório de comparação do Twitter.

ItalianPortuguese
profiliperfis
intervallointervalo
datedatas
reportrelatório
twittertwitter

IT Quando un sito Web memorizza un Cookie, dichiara per quanto tempo risiederà nel computer, ad esempio, se per la sola durata della visita o se per un intervallo di tempo determinato, ad esempio una settimana

PT Quando um site armazena um Cookie, ele indica quanto tempo o Cookie deverá ficar no computador – poderá ser somente durante a visita atual ou por um período de tempo, por exemplo, uma semana

ItalianPortuguese
memorizzaarmazena
computercomputador
esempioexemplo
visitavisita

IT Per evitare ciò, usa un intervallo di tempo più breve per il blocco automatico dell'iPhone

PT Para evitar isso, use um intervalo de tempo menor para o bloqueio automático do iPhone

ItalianPortuguese
evitareevitar
usause
unum
bloccobloqueio
automaticoautomático
iphoneiphone
più brevemenor

IT Non esiste una regola valida per tutti su quando inviare la newsletter. Scegli un intervallo, ad esempio settimanale o mensile o anche trimestrale e fai in modo tale che sia regolare.

PT Não existe uma regra única para todos sobre quando enviar seu newsletter. Escolha um intervalo, algo como semanal, ou mensal ou mesmo trimestral, e siga-o.

ItalianPortuguese
esisteexiste
regolaregra
inviareenviar
newsletternewsletter
scegliescolha
intervallointervalo
mensilemensal
trimestraletrimestral
ee

IT In questo caso, ogni attività con una data in entrambe le colonne viene visualizzata nel calendario come estesa a tutto l'intervallo di date

PT Nesse caso, cada tarefa com uma data em ambas as colunas será exibida no calendário, estendida pelo intervalo de datas

ItalianPortuguese
casocaso
attivitàtarefa
entrambeambas
colonnecolunas
visualizzataexibida
estesaestendida

IT Modificare l’intervallo di tempo del calendario

PT Altere o período do calendário

ItalianPortuguese
modificarealtere

IT Per modificare l'intervallo di tempo in Visualizzazione Calendario, clicca sulla freccia destra o sinistra in alto per andare avanti o indietro nel tempo

PT Para alterar o período na Exibição em calendário, clique na seta à direita ou esquerda, no canto superior, para avançar ou recuar no tempo

ItalianPortuguese
modificarealterar
visualizzazioneexibição
cliccaclique
frecciaseta
andare avantiavançar

IT Queste colonne sono necessarie per aggiungere un diagramma di Gantt al foglio perché la lunghezza di ciascuna barra delle attività si basa sull'intervallo di tempo tra le date specificate

PT Essas colunas são necessárias para adicionar um Gráfico de Gantt à planilha, pois o comprimento de cada barra de tarefas é baseado no intervalo de tempo entre as datas fornecidas

ItalianPortuguese
colonnecolunas
necessarienecessárias
aggiungereadicionar
unum
lunghezzacomprimento
ciascunacada
barrabarra
basabaseado

IT Quando aggiorni il criterio, la scansione viene eseguita come pianificato nell'aggiornamento. Qualsiasi modifica al criterio riavvia l'intervallo di tempo e aggiunge (o rimuove) tutti i gruppi inclusi.

PT Quando você atualiza a política, a verificação é executada conforme programado na atualização.  Qualquer mudança na política reinicia o período e adiciona (ou remove) quaisquer grupos incluídos. 

ItalianPortuguese
eseguitaexecutada
aggiungeadiciona
rimuoveremove
gruppigrupos
inclusiincluídos
lavocê

IT 1. Comincia creando un intervallo di dati in Excel che elenchi le attività, la data di inizio e la data di fine.

PT 1. Comece criando um intervalo de datas no Excel que liste tarefas com data de início e término.

ItalianPortuguese
cominciacomece
creandocriando
unum
excelexcel
attivitàtarefas
ee

IT 2. Seleziona l'intervallo di dati che hai creato e che vuoi utilizzare per creare un Diagramma di Gantt.

PT 2. Selecione o intervalo de dados inserido, para o qual deseja criar um gráfico de Gantt.

ItalianPortuguese
selezionaselecione
intervallointervalo
datidados
vuoideseja
unum
diagrammagráfico

IT Per quanto tempo rimane bloccato un IP? Il periodo di tempo è basato su un numero di fattori e non è un intervallo di tempo prestabilito.

PT Por quanto tempo um IP fica bloqueado? O período depende de diversos fatores, não é um tempo definido.

ItalianPortuguese
rimanefica
bloccatobloqueado
ipip
fattorifatores

IT Sia la clorochina che l’idrossiclorochina sono state ben tollerate nei pazienti con infezione da COVID-19, sebbene entrambe possano prolungare l’intervallo QT

PT Segundo relatos, tanto a cloroquina quanto a hidroxicloroquina foram bem toleradas em pacientes com COVID-19, embora ambas possam prolongar o intervalo QT

ItalianPortuguese
benbem
pazientipacientes
possanopossam
intervallointervalo

Showing 50 of 50 translations