Translate "costituisce obbligo" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "costituisce obbligo" from Italian to Spanish

Translations of costituisce obbligo

"costituisce obbligo" in Italian can be translated into the following Spanish words/phrases:

costituisce a constituye datos del después en es esta estas este forma hecho puede que que constituye sus todo todos una
obbligo a compromiso el es este las ni ninguna no obligaciones obligación responsabilidad si sin tu tus

Translation of Italian to Spanish of costituisce obbligo

Italian
Spanish

IT Il presente Accordo sul livello del servizio non costituisce obbligo di alcun tipo per LOKAD qualora il Cliente commetta una violazione sostanziale dell'Accordo, o qualora non adempia ai pagamenti in esso disposti.

ES LOKAD no tendrá obligaciones bajo este SLA durante ningún período en el que el Cliente viole materialmente este Acuerdo, incluido cualquier período en que el Cliente no haya cumplido con sus obligaciones de pago acordadas en el presente Acuerdo.

Italian Spanish
presente presente
accordo acuerdo
livello bajo
obbligo obligaciones
lokad lokad
cliente cliente
pagamenti pago

IT Tuttavia Timex non si assume alcun obbligo in relazione al Materiale inviato e la ricezione o accettazione, da parte sua, del suddetto materiale non costituisce alcun accordo o relazione di confidenzialità o di intesa

ES No obstante, Timex no asume ninguna obligación con respecto a ningún envío, y no se establece ningún entendimiento o relación confidencial o fiduciaria mediante la recepción o aceptación de ningún envío por parte de Timex

Italian Spanish
tuttavia no obstante
assume asume
obbligo obligación
relazione relación
e y
ricezione recepción
accettazione aceptación

IT Il presente Accordo sul livello del servizio non costituisce obbligo di alcun tipo per LOKAD qualora il Cliente commetta una violazione sostanziale dell'Accordo, o qualora non adempia ai pagamenti in esso disposti.

ES LOKAD no tendrá obligaciones bajo este SLA durante ningún período en el que el Cliente viole materialmente este Acuerdo, incluido cualquier período en que el Cliente no haya cumplido con sus obligaciones de pago acordadas en el presente Acuerdo.

Italian Spanish
presente presente
accordo acuerdo
livello bajo
obbligo obligaciones
lokad lokad
cliente cliente
pagamenti pago

IT Ove possibile, detti soggetti sono sottoposti all’obbligo contrattuale di utilizzare tali dati unicamente allo scopo di fornirci i loro servizi e all’obbligo di mantenere dette informazioni strettamente riservate

ES Siempre que sea posible, estas organizaciones tienen la obligación contractual de utilizar estos datos exclusivamente para prestarnos servicios y de mantener dichos datos en la más estricta confidencialidad

Italian Spanish
possibile posible
detti dichos
obbligo obligación
contrattuale contractual
utilizzare utilizar
servizi servicios
e y

IT L’obbligo di dichiarare sempre i dati dell’etichetta sulla fattura di vendita decadrà a partire dal 1° maggio 2021. La nuova legislazione prevede l’obbligo di esporre/fornire i dati dell’etichetta al consumatore prima della vendita finale.

ES La obligación de indicar siempre los valores de la etiqueta en la factura de venta vencerá el 1 de mayo de 2021. La nueva legislación le obliga a mostrar/entregar los valores de la etiqueta al consumidor antes de la venta final.

Italian Spanish
obbligo obligación
sempre siempre
etichetta etiqueta
fattura factura
vendita venta
maggio mayo
nuova nueva
legislazione legislación
esporre mostrar
consumatore consumidor
finale final

IT Allora, qual è la differenza quando negoziazione di un investimento come l?oro come un futuro o come attività opzioni? Obbligo: Non v?è alcun obbligo per un titolare di opzioni di esercitare l?opzione entro la data di scadenza

ES Entonces, ¿cuál es la diferencia cuando el comercio de un activo como el oro como un futuro o como un activo opciones? Obligación: No hay obligación para un titular de opciones para ejercer la opción en la fecha de caducidad

Italian Spanish
differenza diferencia
negoziazione comercio
l l
futuro futuro
obbligo obligación
titolare titular
esercitare ejercer

IT Le deroghe generali che concernono l'obbligo di bollino nelle varie zone ambientali tedesche sono stabilite dal 35° ordinamento in materia di emissioni (BlmSchV). Tale ordinamento esonera i seguenti veicoli dall'obbligo di bollino:

ES Las excepciones generales a los requisitos de etiquetado en las zonas medioambientales verdes alemanas están reguladas en el BlmSchV. 35. Por consiguiente, los siguientes vehículos de motor están exentos del requisito de etiquetado:

Italian Spanish
generali generales
zone zonas
ambientali medioambientales
seguenti siguientes

IT Queste persone sono vincolate dall'obbligo di riservatezza e, in caso di mancata osservanza di tale obbligo, possono andare incontro a misure disciplinari come il licenziamento, cause civili e/o azioni penali

ES Estas personas están sujetas a obligaciones de confidencialidad y podrían verse sometidas a medidas disciplinarias, que incluyen la rescisión del contrato, litigios civiles o procesos penales, en caso de incumplimiento de esas obligaciones

Italian Spanish
persone personas
obbligo obligaciones
riservatezza confidencialidad
e y
o o
civili civiles

IT Riserva di proprietà, obbligo di pagamento del Cliente L?obbligo di pagamento del Cliente sorge al momento della stipula del contratto

ES Retención de la propiedad, obligación de pago del cliente La obligación de pago del cliente se origina en el momento de la conclusión del contrato

Italian Spanish
proprietà propiedad
obbligo obligación
pagamento pago
cliente cliente
momento momento
contratto contrato

IT Ove possibile, detti soggetti sono sottoposti all’obbligo contrattuale di utilizzare tali dati unicamente allo scopo di fornirci i loro servizi e all’obbligo di mantenere dette informazioni strettamente riservate

ES Siempre que sea posible, estas organizaciones tienen la obligación contractual de utilizar estos datos exclusivamente para prestarnos servicios y de mantener dichos datos en la más estricta confidencialidad

Italian Spanish
possibile posible
detti dichos
obbligo obligación
contrattuale contractual
utilizzare utilizar
servizi servicios
e y

IT Allora, qual è la differenza quando negoziazione di un investimento come l?oro come un futuro o come attività opzioni? Obbligo: Non v?è alcun obbligo per un titolare di opzioni di esercitare l?opzione entro la data di scadenza

ES Entonces, ¿cuál es la diferencia cuando el comercio de un activo como el oro como un futuro o como un activo opciones? Obligación: No hay obligación para un titular de opciones para ejercer la opción en la fecha de caducidad

Italian Spanish
differenza diferencia
negoziazione comercio
l l
futuro futuro
obbligo obligación
titolare titular
esercitare ejercer

IT L’obbligo di dichiarare sempre i dati dell’etichetta sulla fattura di vendita decadrà a partire dal 1° maggio 2021. La nuova legislazione prevede l’obbligo di esporre/fornire i dati dell’etichetta al consumatore prima della vendita finale.

ES La obligación de indicar siempre los valores de la etiqueta en la factura de venta vencerá el 1 de mayo de 2021. La nueva legislación le obliga a mostrar/entregar los valores de la etiqueta al consumidor antes de la venta final.

Italian Spanish
obbligo obligación
sempre siempre
etichetta etiqueta
fattura factura
vendita venta
maggio mayo
nuova nueva
legislazione legislación
esporre mostrar
consumatore consumidor
finale final

IT Obbligo legale. Abbiamo l'obbligo legale di utilizzare le tue informazioni personali, ad esempio per adempiere agli obblighi fiscali e contabili o alle leggi antiterrorismo.

ES Obligación legal. Tenemos la obligación legal de utilizar su información personal, por ejemplo, para cumplir con las obligaciones fiscales y contables, o las leyes antiterroristas.

Italian Spanish
abbiamo tenemos
tue su
informazioni información
personali personal
esempio ejemplo
adempiere cumplir
fiscali fiscales
o o

IT Si prega di constatare che la presente pagina fornisce solamente informazioni di base per aiutarvi a capire come Bynder gestisce alcuni aspetti legali riguardanti il GDPR, e non costituisce una consulenza legale.

ES Ten en cuenta que esta página simplemente ofrece información general para ayudarte a entender cómo Bynder gestiona algunos aspectos legales relacionados con el RGPD, pero no es un aviso legal.

Italian Spanish
pagina página
fornisce ofrece
aiutarvi ayudarte
gestisce gestiona
gdpr rgpd

IT L'interruzione del funzionamento delle nostre Applicazioni non costituisce motivo per disdire l'abbonamento o esigere il rimborso parziale o totale nonché l'accredito delle quote di abbonamento anticipate o non utilizzate.

ES Las interrupciones de nuestras Aplicaciones no podrán considerarse como un fundamento para cancelar tu suscripción ni para exigir reembolsos totales o parciales o créditos de las tarifas de suscripción prepagadas y no utilizadas.

Italian Spanish
interruzione interrupciones
applicazioni aplicaciones
disdire cancelar
abbonamento suscripción
parziale parciales
totale totales
utilizzate utilizadas

IT  e la connessione autentica e pertinente sviluppatasi fra il brand e il suo target di riferimento costituisce una storia di successo social via influencer.

ES , y la conexión auténtica y pertinente creada entre la marca y su audiencia objetivo constituye una historia de éxito de un influencer en redes sociales.

Italian Spanish
e y
autentica auténtica
pertinente pertinente
brand marca
target objetivo
costituisce constituye
influencer influencer
successo éxito

IT E queste differenze sono molto più accentuate rispetto a quelle presenti per gli utenti Windows, perché Linux non costituisce un singolo sistema operativo

ES Y estas diferencias son mucho mayores que las que hay para los usuarios de Windows, ya que Linux no es un solo sistema operativo

Italian Spanish
differenze diferencias
windows windows
linux linux
operativo operativo

IT Piwigo costituisce una comoda opzione per gli utenti interessati a memorizzare le loro immagini su server di self-hosting

ES Piwigo proporciona una útil opción para los usuarios interesados en los servidores de autohospedaje en donde almacenan sus imágenes

Italian Spanish
opzione opción
interessati interesados
immagini imágenes
server servidores

IT Le opinioni anti-regime possono avere un’ampia copertura su Twitter e questo costituisce un potenziale pericolo per il governo

ES El alcance de la opinión de su oposición puede ser mayor en Twitter, lo que puede amenazar al régimen

Italian Spanish
opinioni opinión
ampia mayor
copertura alcance
twitter twitter

IT In caso contrario, ciò costituisce una violazione delle presenti Condizioni di utilizzo che può comportare l'immediata revoca dell'account su Foursquare

ES No hacerlo constituirá una violación de estas Condiciones de uso, lo cual puede resultar en la rescisión inmediata de su cuenta de Foursquare

Italian Spanish
in en
violazione violación
condizioni condiciones
può puede
immediata inmediata
account cuenta
foursquare foursquare

IT L'utilizzo continuato dei Servizi dopo la pubblicazione di eventuali modifiche alle presenti Condizioni di utilizzo costituisce l'accettazione di tali modifiche.

ES Su uso continuado de los Servicios después de la publicación de cualquier cambio a estas Condiciones de uso constituye la aceptación de dichos cambios.

Italian Spanish
continuato continuado
servizi servicios
pubblicazione publicación
condizioni condiciones
costituisce constituye
accettazione aceptación

IT Una ricerca approfondita costituisce la base dello sviluppo dei prodotti e si traduce in informazioni e calendari di eventi ben calibrati e scrupolosamente curati.

ES El desarrollo de todos los productos se basa en una investigación en profundidad que permite crear agendas de eventos e informaciones cuidadosamente seleccionadas y organizadas.

Italian Spanish
ricerca investigación
eventi eventos
informazioni informaciones

IT Nel complesso, questa suite di servizi integrati attraverso un ESB costituisce un'applicazione.

ES Este conjunto de servicios, integrado a través del ESB, conforma una aplicación.

Italian Spanish
questa este
servizi servicios
integrati integrado
esb esb
applicazione aplicación

IT Questa tecnologia costituisce uno dei componenti più importanti di un cloud di telecomunicazione, un concetto che sta rivoluzionando l'intero settore delle telecomunicazioni.

ES Es uno de los principales elementos de la nube para las telecomunicaciones y está redefiniendo este sector.

Italian Spanish
componenti elementos
importanti principales
cloud nube
settore sector
telecomunicazioni telecomunicaciones

IT Il presente Accordo non costituisce un rapporto esclusivo tra Sprout Social e l'Utente

ES Este Acuerdo no crea una relación exclusiva entre Sprout Social y Tú

Italian Spanish
accordo acuerdo
non no
rapporto relación
esclusivo exclusiva
social social
e y

IT Il presente Accordo costituisce l'intero accordo tra le parti con riferimento all'oggetto dello stesso e sostituisce tutte le precedenti intese verbali o scritte tra l'Utente e Sprout Social

ES Este Acuerdo constituye el acuerdo completo entre las partes con respecto a los temas del presente y sustituye a todos los acuerdos anteriores, así sean orales o escritos, que se presenten entre Sprout Social y tú

Italian Spanish
presente presente
costituisce constituye
parti partes
sostituisce sustituye
precedenti anteriores
social social

IT Inoltre l’accesso ai rivenditori partecipanti non costituisce l’approvazione da parte nostra o delle nostre società controllate o affiliate, dei rivenditori o delle risorse, prodotti o servizi da essi offerti

ES Además, el acceso a los minoristas participantes no constituye una recomendación nuestra o de nuestras subsidiarias o afiliados de ningún comercio minorista, o de los recursos, productos o servicios ofrecidos por ellos

Italian Spanish
inoltre además
rivenditori minoristas
partecipanti participantes
costituisce constituye
società comercio
offerti ofrecidos

IT Una mancata notifica che costituisce una grave interferenza con la privacy secondo il Privacy Act del 1988 può essere sanzionata con una multa fino a [...] 1,8 milioni di dollari australiani [...].

ES El incumplimiento de notificación que constituya una interferencia grave con la privacidad en virtud de la Ley de Privacidad de 1988 se puede sancionar con una multa de hasta… 1,8 millones de dólares australianos….

Italian Spanish
notifica notificación
grave grave
privacy privacidad
act ley
milioni millones
dollari dólares

IT Cosa costituisce spam? Sono uno spammer?

ES ¿Qué se considera spam? ¿Soy un spammer?

Italian Spanish
spam spam
uno un
cosa qué
sono soy

IT Qlik Sense è una piattaforma completa per le analytics che costituisce il punto di riferimento per una nuova generazione di analytics

ES Qlik Sense es una plataforma completa de análisis de datos que establece estándares para una nueva generación de análisis

Italian Spanish
piattaforma plataforma
completa completa
nuova nueva
generazione generación

IT Per le compagnie di assicurazione la trasformazione digitale è un imperativo; l’enorme aumento del volume e della velocità dei dati costituisce al contempo una minaccia concorrenziale e nuove opportunità

ES La transformación digital es necesaria para las compañías aseguradoras; la explosión del volumen y la velocidad de los datos supone una amenaza competitiva a la vez que brinda nuevas oportunidades

Italian Spanish
compagnie compañías
trasformazione transformación
digitale digital
volume volumen
velocità velocidad
contempo a la vez
minaccia amenaza
nuove nuevas

IT Cloudera costituisce la via più veloce per unire dati omici con dati clinici o di fenotipi provenienti da qualsiasi tecnologia presente sul mercato

ES Cloudera ofrece la ruta más rápida para combinar datos ómicos con información clínica o de fenotipo, procedente de cualquier tecnología en el mercado

Italian Spanish
più más
veloce rápida
unire combinar
tecnologia tecnología
mercato mercado

IT Sapere che Red Hat Enterprise Linux costituisce una base affidabile nel cloud, che sia virtualizzato, bare metal o pubblico, consente ai clienti di disporre della massima libertà di azione, in termini di cloud e tipi di applicazione.

ES El contar con esa base sólida (Red Hat Enterprise Linux) en la nube y en los entornos virtualizados, sin sistema operativo y de nube pública permite que los clientes se dirijan a cualquier lugar, nube o tipo de aplicación que deseen".

Italian Spanish
linux linux
cloud nube
pubblico pública
consente permite
termini sin
e y
tipi tipo
affidabile sólida

IT L'esperienza tecnica costituisce un aspetto chiave della nostra filosofia di interazione con il cliente

ES La experiencia técnica es un aspecto clave de la filosofía de fidelización del cliente

Italian Spanish
esperienza experiencia
tecnica técnica
aspetto aspecto
chiave clave
filosofia filosofía
cliente cliente

IT Ogni aspetto che ha un potenziale impatto negativo sull'elaborazione dei dati, anche nel cloud, costituisce una minaccia

ES Las amenazas sofisticadas constituyen todo aquello que impacta de forma negativa en la informática moderna que, sin duda, incluye a la nube

Italian Spanish
ogni todo
negativo negativa
elaborazione informática
cloud nube
costituisce forma
minaccia amenazas

IT Il software che utilizziamo costituisce parte integrante del nostro programma e viene utilizzato quotidianamente all'interno della nostra base di intelligence HQ

ES El software que utilizamos forma parte integral de nuestro programa y se utiliza a diario dentro de nuestra base de inteligencia HQ

Italian Spanish
utilizziamo utilizamos
e y
utilizzato utiliza
quotidianamente diario
intelligence inteligencia

IT La ricevuta della conferma d’ordine rilasciata in formato elettronico o in altra forma non è prova dell’accettazione da parte di Blurb dell’ordine dell’Utente né costituisce conferma della nostra offerta di vendita

ES El hecho de que reciba la confirmación del pedido a través de un formulario electrónico o en cualquier otro formato no significa la aceptación de su pedido por parte de Blurb, ni tampoco la confirmación de nuestra oferta de venta

Italian Spanish
ricevuta reciba
ordine pedido
elettronico electrónico
altra otro
blurb blurb

IT L'uso continuato del Servizio dopo l'entrata in vigore della modifica del canone di abbonamento costituisce il consenso al pagamento dell'importo del canone di abbonamento modificato.

ES Si usted continúa usando el Servicio después de que el cambio de la cuota de suscripción entre en vigor, se compromete a pagar el importe de la cuota de suscripción modificado.

Italian Spanish
vigore vigor
modifica cambio
abbonamento suscripción
consenso si
modificato modificado

IT Il mancato rispetto di questa disposizione costituisce una violazione dei Termini, che può comportare l'immediata chiusura dell'account dell'utente sul nostro Servizio.

ES El no hacerlo constituye un incumplimiento de los Términos, lo cual puede resultar en la terminación inmediata de su cuenta en nuestro Servicio.

Italian Spanish
costituisce constituye
violazione incumplimiento
può puede
immediata inmediata
account cuenta
sul en
servizio servicio

IT L’ UTILIZZO DEI SERVIZI DI RTB COSTITUISCE L’ ACCETTAZIONE DEL PRESENTE CONTRATTO.

ES EL USO DE LOS SERVICIOS DE RTB PRESUPONE LA ACEPTACIÓN DE ESTE ACUERDO.

IT Metal X costituisce una delle stampanti 3D per metalli più intuitive attualmente in commercio

ES Metal X es una de las impresoras 3D en metal más intuitivas que existen actualmente

Italian Spanish
metal metal
x x
stampanti impresoras
più más
intuitive intuitivas
attualmente actualmente

IT Nylon caricato con microfibra di carbonio, che costituisce la base dei componenti in composito Markforged

ES Nylon reforzado con microfibras de carbono que crea la base de las piezas de materiales compuestos de Markforged

Italian Spanish
carbonio carbono
nylon nylon
markforged markforged

IT Questo indirizzo costituisce il componente principale su cui è costruita l?architettura di rete e non esisterebbe alcuna rete senza di esso.

ES Esta dirección constituye el componente central sobre el que se construye la arquitectura de red y no existe una red sin ella.

Italian Spanish
costituisce constituye
componente componente
architettura arquitectura
rete red
e y

IT Una segmentazione avanzata della lista dei contatti costituisce un elemento basilare di una strategia di e-mail marketing di successo.

ES La segmentación avanzada de contactos juega un papel crucial en el éxito de cualquier estrategia de email marketing.

Italian Spanish
segmentazione segmentación
avanzata avanzada
contatti contactos
strategia estrategia
marketing marketing
successo éxito

IT Tuttavia, di per sé l'open source non costituisce una garanzia di innovazione.

ES Sin embargo, adoptar la cultura open source no garantiza que podrá generar innovaciones.

Italian Spanish
tuttavia sin embargo
open open
source source
garanzia garantiza
innovazione innovaciones

IT La soluzione prevede una raccolta runtime preconfigurata e containerizzata che costituisce le fondamenta dei microservizi

ES Se trata de tiempos de ejecución en contenedores diseñados previamente para los microservicios

Italian Spanish
microservizi microservicios

IT La posta cartacea costituisce una strategia efficace per chi si rivolge a precedenti donatori, soprattutto durante le festività.

ES El correo físico es eficaz para recaudadores de fondos que se acercan a los patrocinadores que ya han hecho aportaciones, específicamente que hacen donativos anuales durante la temporada navideña.

Italian Spanish
posta correo
efficace eficaz

IT Bitcoin utenti bitcoin cambio e blockchains vengono utilizzati per monitorare la proprietà dei bitcoin specifici: questo costituisce una forma di valuta

ES Bitcoin usuarios bitcoins de cambio y blockchains se utilizan para rastrear la propiedad de bitcoins específicos: esto constituye una forma de moneda

Italian Spanish
utenti usuarios
cambio cambio
e y
utilizzati utilizan
monitorare rastrear
proprietà propiedad
specifici específicos
valuta moneda

IT Tuttavia, non esiste un quadro chiaro di ciò che costituisce la sindrome post-COVID-19

ES Sin embargo, no hay una imagen clara de lo que constituye el síndrome pos-COVID-19

Italian Spanish
tuttavia sin embargo
quadro imagen
chiaro clara
sindrome síndrome

IT Inoltre, il polimorfismo genetico del recettore ACE2, che costituisce il punto di ingresso per il nuovo coronavirus, causa probabilmente differenze nella suscettibilità, nella sintomatologia e negli esiti dell’infezione da COVID-19.

ES Además, el polimorfismo genético del receptor de la enzima convertidora de angiotensina 2 (ECA2), que es el punto de entrada del nuevo coronavirus, posiblemente cause diferencias en la sensibilidad, los síntomas y la evolución de la COVID-19.

Italian Spanish
genetico genético
punto punto
ingresso entrada
nuovo nuevo
probabilmente posiblemente
differenze diferencias
e y

Showing 50 of 50 translations