IT Eravamo studenti ma eravamo affascinati dalla cultura, dal cibo e dal talento della gente, oltre che dal patrimonio artistico del Paese
"eravamo certi" in Italian can be translated into the following English words/phrases:
eravamo | a and before being but from had it not of of the one our out see so the there this to to the two us was we we were were what where with |
certi | a all an as assured be certain have in into is make not of of the on on the only re some sure that the they this to to the us using what |
IT Eravamo studenti ma eravamo affascinati dalla cultura, dal cibo e dal talento della gente, oltre che dal patrimonio artistico del Paese
EN We were students but were fascinated by the culture, the food and the talent of the people and its heritage
Italian | English |
---|---|
studenti | students |
ma | but |
cibo | food |
talento | talent |
IT Eravamo studenti ma eravamo affascinati dalla cultura, dal cibo e dal talento della gente, oltre che dal patrimonio artistico del Paese
EN We were students but were fascinated by the culture, the food and the talent of the people and its heritage
Italian | English |
---|---|
studenti | students |
ma | but |
cibo | food |
talento | talent |
IT Non eravamo certi che un fotografo abituato a ritrarre modelli in movimento fosse disposto a mettersi alla prova con soggetti statici
EN We weren't sure if a photographer used to models would want to try his hand at a static subject
Italian | English |
---|---|
fotografo | photographer |
modelli | models |
prova | try |
soggetti | subject |
statici | static |
IT Non eravamo certi che un fotografo abituato a ritrarre modelli in movimento fosse disposto a mettersi alla prova con soggetti statici
EN We weren't sure if a photographer used to models would want to try his hand at a static subject
Italian | English |
---|---|
fotografo | photographer |
modelli | models |
prova | try |
soggetti | subject |
statici | static |
IT "Eravamo soddisfatti di Cloudflare Access già prima del COVID-19 e alla fine si è rivelato un gran vantaggio quando il nostro team ha iniziato a lavorare in remoto
EN "We were already happy with Cloudflare Access before COVID-19, and it ended up being a big save when our team had to work remotely
Italian | English |
---|---|
soddisfatti | happy |
cloudflare | cloudflare |
access | access |
gran | big |
team | team |
IT Con PrivadoVPN, il torrenting non costituisce assolutamente un problema; abbiamo provato noi stessi a scaricare alcuni torrent mentre eravamo connessi a PrivadoVPN, e tutto ha funzionato alla perfezione.
EN With PrivadoVPN, torrenting poses absolutely no issue; we tried downloading several different torrents ourselves whilst connected to PrivadoVPN, and the process worked smoothly.
Italian | English |
---|---|
privadovpn | privadovpn |
torrenting | torrenting |
non | no |
problema | issue |
provato | tried |
scaricare | downloading |
torrent | torrents |
connessi | connected |
funzionato | worked |
IT Mentre eravamo connessi a un server di Tunnelbear, siamo stati in grado di visualizzare diversi servizi di streaming online, tra cui Hulu, BBC iPlayer e YouTube. Ma Netflix USA non sembrava funzionare.
EN We were able to view several different online streaming services whilst being connected to a TunnelBear server, including Hulu, BBC iPlayer, and YouTube. Netflix USA didn?t seem to work, however.
Italian | English |
---|---|
mentre | whilst |
streaming | streaming |
hulu | hulu |
bbc | bbc |
iplayer | iplayer |
youtube | youtube |
netflix | netflix |
usa | usa |
non | didn |
in grado di | able |
tunnelbear | tunnelbear |
ma | however |
IT Ad esempio, i termini che una persona usa, o alcuni eventi che può aver pubblicato online (“Avrei dovuto chiederti aiuto quando eravamo in quel bar ieri…”).
EN Like the vocabulary an individual may use, or certain events the individual may have posted about online (“Should’ve asked you for help when we were in that bar yesterday…”).
Italian | English |
---|---|
persona | individual |
usa | use |
o | or |
alcuni | certain |
eventi | events |
pubblicato | posted |
online | online |
aiuto | help |
bar | bar |
ieri | yesterday |
IT Ho sempre voluto fare gite scolastiche con i miei amici, ma eravamo sempre a corto di soldi, quindi ho dovuto perdere tutte quelle gite scolastiche.
EN I always wanted to go on school trips with my friends, but we were always short on money so I had to miss all those school trips.
Italian | English |
---|---|
sempre | always |
voluto | wanted |
fare | go |
scolastiche | school |
amici | friends |
ma | but |
corto | short |
soldi | money |
perdere | miss |
IT L'analisi delle nostre esigenze aziendali si è rapidamente tradotta in interventi tecnici mirati, grazie ai quali siamo riusciti a raggiungere i risultati di eccellenza che ci eravamo prefissati
EN The analysis of our business needs quickly translated into targeted technical interventions, thanks to which we managed to achieve the excellent results we had set ourselves.
Italian | English |
---|---|
analisi | analysis |
esigenze | needs |
aziendali | business |
rapidamente | quickly |
tradotta | translated |
interventi | interventions |
tecnici | technical |
mirati | targeted |
risultati | results |
IT Eravamo un gruppo di sette e questo è stato il modo migliore per vedere la città
EN We were party of seven and this was the best way to see the city
Italian | English |
---|---|
modo | way |
città | city |
IT Eravamo in 4, quindi tecnicamente una delle visite è risultata gratis
EN There were 4 of us, so technically one of the visits was free
Italian | English |
---|---|
quindi | so |
tecnicamente | technically |
visite | visits |
gratis | free |
IT È la nostra prima volta a Filadelfia ed eravamo ansiosi di uscire ed esplorare alcuni dei luoghi coi nostri tre bambini
EN We are new to the Philadelphia area and we were anxious to get out and explore some of the sites with our three kids
Italian | English |
---|---|
filadelfia | philadelphia |
esplorare | explore |
bambini | kids |
IT Quando nel 1999 abbiamo aperto il nostro primo hotel a Madrid eravamo sicuri di creare qualcosa di speciale
EN When our first hotel opened in Madrid in 1999, we knew we were onto something special
Italian | English |
---|---|
primo | first |
hotel | hotel |
madrid | madrid |
speciale | special |
IT "Onestamente, eravamo tutti spaventati a morte che si sarebbe diffuso a macchia d'olio in tutta la città", racconta
EN “Frankly, we were all scared to death that it was just going to go like a wildfire through the Boston community,” he says
Italian | English |
---|---|
morte | death |
IT "La vostra documentazione è stata davvero di grande aiuto. Il nostro audit di stage 2 è lunedì e mi avete davvero aiutato a riempire le aree in cui eravamo carenti. I vostri contenuti sono ciò che mi ha colpito di più."
EN "It helps to stay focused on the key steps and offers a structure for roll out of the project."
Italian | English |
---|---|
aiuto | helps |
IT Il mio ragazzo e io abbiamo fatto un viaggio red-eye a New York e, dato che eravamo lì solo per un giorno, abbiamo preso un pass C3
EN My boyfriend and I went on a redeye trip to NYC and since we were only there for a day, we got a C3 pass
Italian | English |
---|---|
ragazzo | boyfriend |
abbiamo | we |
viaggio | trip |
giorno | day |
pass | pass |
new york | nyc |
Italian | English |
---|---|
mantenere | keeping |
ruolo | position |
utenti | users |
meno | less |
confusione | confusion |
struttura | layout |
IT “Eravamo soliti affidare gran parte delle attività di marketing ai grossisti, ma il passaggio alla vendita diretta ci ha permesso di condividere con i consumatori la storia del nostro marchio direttamente sul sito e alla nostra maniera”.
EN “Traditionally, we relied on wholesalers to do a lot of our marketing, but going direct-to-consumer has enabled us to share our brand story with customers on our own site and in our own way.”
Italian | English |
---|---|
grossisti | wholesalers |
ma | but |
storia | story |
IT Siamo in fondo alla strada da dove eravamo prima, e abbiamo ancora un balcone soleggiato per il tè e le riunioni.
EN We are down the road from where we were before, and still have a sunny balcony for tea and meetings.
Italian | English |
---|---|
strada | road |
balcone | balcony |
soleggiato | sunny |
riunioni | meetings |
IT Eravamo dalla parte del popolo greco quando i falchi conservatori volevano cacciare Atene dall’Eurozona. Contribuendo a mantenere la Grecia nella zona euro, è stata evitata un'altra crisi devastante.
EN We were on the Greek people’s side when the conservative hawks wanted to kick Athens out of the Eurozone. By contributing to keeping Greece in the Eurozone, another, devastating crisis was avoided.
Italian | English |
---|---|
parte | side |
popolo | people |
contribuendo | contributing |
mantenere | keeping |
grecia | greece |
altra | another |
crisi | crisis |
devastante | devastating |
IT Quindi arrivavamo presto qui ed eravamo praticamente sempre sulla neve», racconta ricordandosi dei tempi passati.
EN So we could come and ski fairly early on in the day and then just spent all of our time in the snow,” he remembers.
Italian | English |
---|---|
neve | snow |
tempi | time |
IT Dovevamo terminare il nostro progetto per ogni episodio in quattro giorni, quindi eravamo molto sotto pressione
EN The design for every episode had to be completed in four days, so the pressure was on
Italian | English |
---|---|
progetto | design |
episodio | episode |
giorni | days |
eravamo | was |
pressione | pressure |
IT Anche se la formula espositiva si discosta molto da quella alla quale eravamo abituati, pensiamo sia comunque una buona opportunità ed un’occasione di visibilità per le aziende
EN Although the exhibition formula is very different to what we were used to, we nevertheless believe it is a good opportunity and a chance for the companies to acquire visibility
Italian | English |
---|---|
formula | formula |
molto | very |
pensiamo | believe |
buona | good |
visibilità | visibility |
aziende | companies |
IT Certo, si poteva far meglio e di più, non ci eravamo ancora risollevati rispetto alla crisi del 2008
EN Of course, we could have done more and done it better; we hadn't even recovered yet from the 2008 crisis
Italian | English |
---|---|
certo | of course |
poteva | could |
crisi | crisis |
far | done |
IT Mettevamo in relazione il consumatore con un progettista, dato che eravamo tutti tra le quattro mura domestiche all’inno dell’#iorestoacasa
EN We put clients in touch with designers, given that we were all stuck inside the four walls of our home, hashtag #iorestoacasa
Italian | English |
---|---|
dato | given |
mura | walls |
IT Un’impressione a caldo dopo aver visto il “superdalone”alone. Le aziende, i designer, gli architetti hanno cambiato e risposto alle nuove esigenze dell’abitare? Come eravamo e come siamo adesso?
EN A quick impression, hot on the heels of “supersalone.” Did the companies, the designers, and the architects change and respond to the new demands of home living? How were we and how are we now?
Italian | English |
---|---|
impressione | impression |
caldo | hot |
aziende | companies |
nuove | new |
esigenze | demands |
abitare | living |
adesso | now |
IT Come Punjabi a Mumbai sapevo che non eravamo di lì
EN As a Punjabi in Mumbai, I knew we weren’t from there
Italian | English |
---|---|
a | from |
mumbai | mumbai |
sapevo | i knew |
non | weren |
IT Sebastian Bergne aveva uno studio molto piccolo, eravamo due collaboratori e lavoravamo su progetti molto diversi tra loro
EN Sebastian Bergne’s studio was very small, we were two collaborators and we worked on very different projects
Italian | English |
---|---|
sebastian | sebastian |
studio | studio |
piccolo | small |
collaboratori | collaborators |
progetti | projects |
IT Entrambi lavoravamo nel mondo dell’arredo in Italia, ma il nostro incontro in realtà ha un’allure molto esotica! Ci siamo conosciuti durante un viaggio di lavoro in Sudamerica, dove eravamo stati invitati entrambi
EN We were both working in the furnishing field in Italy, but our first meeting has a rather exotic air to it! We met during a work trip to South America, on which we were both invited
Italian | English |
---|---|
arredo | furnishing |
italia | italy |
ma | but |
incontro | meeting |
viaggio | trip |
sudamerica | south america |
invitati | invited |
molto | rather |
IT Avevamo numerose richieste di spedizione all'estero ma non eravamo in grado di soddisfarle per la mancanza di un adeguato partner per la logistica
EN We had requests to ship overseas but were hindered by our lack of shipping partners
Italian | English |
---|---|
richieste | requests |
ma | but |
eravamo | were |
partner | partners |
IT Non avevamo ancora vinto una medaglia ai Mondiali, ma un anno dopo le Olimpiadi eravamo sul podio a lottare per l'argento
EN We hadn’t even won a world championship medal before, but just a year after the Olympics we stood on the podium between Olympic bronze and silver medallists
Italian | English |
---|---|
avevamo | we |
medaglia | medal |
anno | year |
podio | podium |
IT Eravamo alla ricerca di una soluzione in grado di gestire un elevato volume di documenti per le nostre attività di fundraising, e Intralinks si è rivelata la scelta ideale.
EN We needed something that could manage the sheer volume of documents for our fundraising and Intralinks proved the ideal choice.
Italian | English |
---|---|
gestire | manage |
volume | volume |
documenti | documents |
intralinks | intralinks |
scelta | choice |
ideale | ideal |
IT “Eravamo pronti per incontrarci ad Assisi: 2000 giovani economisti e imprenditori da tutto il mondo. Poi la pandemia. Ma non ci siamo fermati, non potevamo! Abbiamo moltiplicato l’impegno e le iniziative.”
EN “We were ready to meet in Assisi: 2,000 young economists and entrepreneurs from all over the world. Then came the pandemic. But we didn't stop, we couldn't! We intensified our commitment and initiatives”
Italian | English |
---|---|
pronti | ready |
giovani | young |
economisti | economists |
imprenditori | entrepreneurs |
ma | but |
non | didn |
impegno | commitment |
iniziative | initiatives |
IT Eravamo soliti eseguire questa pipeline su istanze Amazon EC2 G2, ma siamo passati a istanze Amazon EC2 G4 e abbiamo ridotto i nostri costi del 67%".
EN We used to run this pipeline on Amazon EC2 G2 instances but switched to Amazon EC2 G4 instances and reduced our costs by 67%.”
Italian | English |
---|---|
pipeline | pipeline |
amazon | amazon |
ma | but |
ridotto | reduced |
costi | costs |
IT Eravamo in piena fase di reclutamento di operatori per l’assistenza tecnica, che necessitava di nuovi specialisti
EN We were in the middle of recruiting technical support specialists
Italian | English |
---|---|
reclutamento | recruiting |
tecnica | technical |
specialisti | specialists |
IT "In precedenza, il tracciamento degli ULD nella rete era difficile, in quanto non eravamo in grado di monitorare le risorse durante spostamenti e stoccaggi
EN “Previously, tracking ULDs in the network was difficult because we weren’t able to monitor the assets as they’re moved around and stored
Italian | English |
---|---|
difficile | difficult |
risorse | assets |
durante | as |
in precedenza | previously |
in grado di | able |
IT Se non eravamo soddisfatti noi, di certo non lo sarebbero stati i nostri clienti, e noi siamo fieri del nostro servizio clienti
EN If we were not happy, our customers certainly wouldn’t have been happy, and we pride ourselves on our customer service
Italian | English |
---|---|
soddisfatti | happy |
IT Soprattutto con il popolare Spaetzle al formaggio eravamo entusiasti di queste cipolle! Con loro, i vostri spaetzle al formaggio saranno sicuramente degni di un ristorante!
EN Especially to the popular Cheese spaetzle have inspired us these onions! With them, your cheese spaetzle are guaranteed restaurant-worthy!
Italian | English |
---|---|
soprattutto | especially |
popolare | popular |
formaggio | cheese |
cipolle | onions |
ristorante | restaurant |
IT Eravamo insomma perfettamente complementari
EN Basically, we complemented one another perfectly
Italian | English |
---|---|
insomma | basically |
perfettamente | perfectly |
Italian | English |
---|---|
report | reports |
numeri | numbers |
e | and |
misure | measures |
IT Eravamo una delle poche aziende a creare cuffie Bluetooth per i primi cellulari. Le abbiamo chiamate Scala ed erano speciali grazie alla nostra esclusiva tecnologia antivento. Con Scala, la voce degli utenti si è rivelata cristallina e senza rumore.
EN We were one of a few companies creating Bluetooth headpieces for early cellphones. We called them Scala, and they were special because of our unique wind-suppressing technology. With Scala, users' voice came across crystal-clear and noise-free.
Italian | English |
---|---|
aziende | companies |
bluetooth | bluetooth |
tecnologia | technology |
cristallina | crystal |
scala | scala |
IT Ci eravamo innamorati della Puglia dopo averla visitata entrambi, prima di fidanzarci: il fascino rustico, i trulli, le bougainville e i fichi d?india
EN Having both visited Puglia before we got engaged, we had already fallen in love with the region ? the rustic charm, trulli, bourgonvilia and prickly pears
Italian | English |
---|---|
puglia | puglia |
fascino | charm |
rustico | rustic |
IT All?inizio, siccome non eravamo molto conosciuti, abbiamo dovuto mostrare perseveranza per riuscire a ritagliarci un posto tra i nostri concorrenti
EN At the beginning, as we were not well known, we had to show perseverance to succeed in carving out a place among our competitors
Italian | English |
---|---|
inizio | beginning |
non | not |
conosciuti | known |
posto | place |
i | the |
concorrenti | competitors |
IT Pronta a sconvolgere gli schemi a cui eravamo abituati, la Lemon Haze Auto della Flash Auto Seeds possiede potenti qualità con sapori deliziosi
EN Set to shake up the autoflowering establishment, Lemon Haze Auto from Flash Auto Seeds is a mighty powerful character with ton of flavor to boot
Italian | English |
---|---|
haze | haze |
auto | auto |
flash | flash |
seeds | seeds |
potenti | powerful |
Italian | English |
---|---|
ciclista | cyclist |
tempi | days |
cuore | hearts |
Italian | English |
---|---|
costruito | made |
dimenticato | forgotten |
si | you |
IT “Eravamo pronti per incontrarci ad Assisi: 2000 giovani economisti e imprenditori da tutto il mondo. Poi la pandemia. Ma non ci siamo fermati, non potevamo! Abbiamo moltiplicato l’impegno e le iniziative.”
EN “We were ready to meet in Assisi: 2,000 young economists and entrepreneurs from all over the world. Then came the pandemic. But we didn't stop, we couldn't! We intensified our commitment and initiatives”
Italian | English |
---|---|
pronti | ready |
giovani | young |
economisti | economists |
imprenditori | entrepreneurs |
ma | but |
non | didn |
impegno | commitment |
iniziative | initiatives |
IT Eravamo in 4, quindi tecnicamente una delle visite è risultata gratis
EN There were 4 of us, so technically one of the visits was free
Italian | English |
---|---|
quindi | so |
tecnicamente | technically |
visite | visits |
gratis | free |
IT È la nostra prima volta a Filadelfia ed eravamo ansiosi di uscire ed esplorare alcuni dei luoghi coi nostri tre bambini
EN We are new to the Philadelphia area and we were anxious to get out and explore some of the sites with our three kids
Italian | English |
---|---|
filadelfia | philadelphia |
esplorare | explore |
bambini | kids |
Showing 50 of 50 translations