IT Le interazioni tra farmaci sono modificazioni dell'effetto del farmaco dovute all'uso recente o contemporaneo di un altro farmaco o più farmaci (interazioni tra farmaci) all'ingestione di cibo...
"farmaci utilizzati" in Italian can be translated into the following German words/phrases:
IT Le interazioni tra farmaci sono modificazioni dell'effetto del farmaco dovute all'uso recente o contemporaneo di un altro farmaco o più farmaci (interazioni tra farmaci) all'ingestione di cibo...
DE Arzneimittelwechselwirkungen sind Veränderungen in der Wirksamkeit des Arzneimittels aufgrund einer kürzlich vorangegangenen oder gleichzeitigen Anwendung von einem oder mehreren anderen Arzneimitteln...
Italian | German |
---|---|
sono | sind |
modificazioni | veränderungen |
uso | anwendung |
recente | kürzlich |
o | oder |
IT Fattori che influiscono sulla risposta ai farmaci, Farmaci da banco, Panoramica sui farmaci
DE Einflussfaktoren für das Ansprechen auf Arzneimittel, Arzneimittel im Überblick, Rezeptfreie Arzneimittel
Italian | German |
---|---|
farmaci | arzneimittel |
IT I farmaci più comuni che interferiscono con la coagulazione del sangue includono aspirina, clopidogrel, warfarin e farmaci di nuova generazione assunti per via orale (chiamati nuovi farmaci anticoagulanti orali), come rivaroxiban e apixaban.
DE Die gängigsten Arzneimittel, die die Blutgerinnung stören, sind Aspirin, Clopidogrel und Warfarin sowie neuere Arzneimittel, die über den Mund eingenommen werden (sogenannte neue orale Gerinnungshemmer), wie Rivaroxaban und Apixaban.
Italian | German |
---|---|
farmaci | arzneimittel |
IT Fattori che influiscono sulla risposta ai farmaci, Farmaci da banco, Panoramica sui farmaci
DE Einflussfaktoren für das Ansprechen auf Arzneimittel, Arzneimittel im Überblick, Rezeptfreie Arzneimittel
Italian | German |
---|---|
farmaci | arzneimittel |
IT I farmaci più comuni che interferiscono con la coagulazione del sangue includono aspirina, clopidogrel, warfarin e farmaci di nuova generazione assunti per via orale (chiamati nuovi farmaci anticoagulanti orali), come rivaroxiban e apixaban.
DE Die gängigsten Arzneimittel, die die Blutgerinnung stören, sind Aspirin, Clopidogrel und Warfarin sowie neuere Arzneimittel, die über den Mund eingenommen werden (sogenannte neue orale Gerinnungshemmer), wie Rivaroxaban und Apixaban.
Italian | German |
---|---|
farmaci | arzneimittel |
IT Fattori che influiscono sulla risposta ai farmaci, Farmaci da banco, Panoramica sui farmaci
DE Einflussfaktoren für das Ansprechen auf Arzneimittel, Arzneimittel im Überblick, Rezeptfreie Arzneimittel
Italian | German |
---|---|
farmaci | arzneimittel |
IT un elenco di tutti i farmaci che si assumono e le relative dosi (l’elenco deve comprendere farmaci da banco, farmaci da prescrizione e integratori alimentari, quali vitamine, minerali e piante medicinali)
DE Eine Liste der aktuell angewendeten Medikamente, einschließlich der Dosis. (Die Liste sollte auch rezeptfreie und verschreibungspflichtige Medikamente sowie Nahrungsergänzungsmittel wie Vitamine, Mineralstoffe und Heilkräuter umfassen.)
Italian | German |
---|---|
dosi | dosis |
deve | sollte |
vitamine | vitamine |
minerali | mineralstoffe |
IT I farmaci topici (farmaci applicati direttamente sulla pelle) rappresentano lo standard di trattamento delle patologie della cute. I farmaci sistemici vengono assunti per via orale o iniettati...
DE Topische Medikamente (Medikamente, die direkt auf die Haut aufgetragen werden) bilden die wichtigste Behandlung bei Hauterkrankungen. Systemische Medikamente hingegen werden oral eingenommen...
Italian | German |
---|---|
direttamente | direkt |
orale | oral |
IT Per curare l’infezione, vengono usati prodotti per la pelle antimicotici, shampoo e Alcuni farmaci antimicotici applicati sulla cute (farmaci topici)a volte farmaci assunti per via orale.
DE Zur Behandlung der Infektion werden antimykotische Hautprodukte, Shampoos und manchmal oral einzunehmende Medikamente verwendet.
Italian | German |
---|---|
infezione | infektion |
vengono | werden |
usati | verwendet |
orale | oral |
shampoo | shampoos |
IT Per il tipo associato all’AIDS, farmaci antiretrovirali e metodi di asportazione oppure farmaci antiretrovirali e farmaci chemioterapici
DE Bei einem Auftreten im Zusammenhang mit AIDS: antiretrovirale Medikamente und Entfernung anhand entsprechender Methoden oder antiretrovirale Medikamente und Chemotherapeutika
Italian | German |
---|---|
farmaci | medikamente |
e | und |
metodi | methoden |
oppure | oder |
IT I farmaci più comuni che interferiscono con la coagulazione del sangue includono aspirina, clopidogrel, warfarin e farmaci di nuova generazione assunti per via orale (chiamati nuovi farmaci anticoagulanti orali), come rivaroxiban e apixaban.
DE Die gängigsten Arzneimittel, die die Blutgerinnung stören, sind Aspirin, Clopidogrel und Warfarin sowie neuere Arzneimittel, die über den Mund eingenommen werden (sogenannte neue orale Gerinnungshemmer), wie Rivaroxaban und Apixaban.
Italian | German |
---|---|
farmaci | arzneimittel |
IT ). Inoltre, altri farmaci e sostanze tossiche danneggiano indirettamente i muscoli limitando l’apporto di sangue ai muscoli stessi. Per esempio, i soggetti che sono sedati e immobili in seguito all’assunzione di farmaci come farmaci ansiolitici
DE ). Andere Arzneimittel und giftige Substanzen schädigen den Muskel indirekt, indem sie die Blutversorgung dieser Muskeln einschränken. Zum Beispiel können Patienten, die nach der Anwendung von Arzneimitteln wie angstlösenden Mitteln
Italian | German |
---|---|
altri | andere |
farmaci | arzneimittel |
sostanze | substanzen |
indirettamente | indirekt |
esempio | beispiel |
IT In caso di dubbio su quali farmaci debbano essere utilizzati, i pazienti devono essere istruiti a portare tutti i farmaci assunti a ogni visita medica.
DE Wenn es Unklarheiten über die verwendeten Arzneimittel gibt, sollten die Patienten angewiesen werden, alle Arzneimittel zur Überprüfung zu ihren Arztbesuchen mitzubringen.
Italian | German |
---|---|
farmaci | arzneimittel |
utilizzati | verwendeten |
IT L'uso dei farmaci scaduti è un evento frequente. I farmaci scaduti possono essere inefficaci e alcuni (p. es., aspirina e tetraciclina) possono essere dannosi se utilizzati quando scaduti.
DE Weit verbreitet ist die Anwendung von überalterten Arzneimitteln. Überalterte Arzneimittel können unwirksam oder schädlich (z. B.
Italian | German |
---|---|
uso | anwendung |
dei | von |
farmaci | arzneimittel |
dannosi | schädlich |
IT I farmaci per ridurre l'acidità sono utilizzati per l'ulcera gastroduodenale, il reflusso gastroesofageo e molte forme di gastrite. Alcuni farmaci vengono usati nei regimi di trattamento dell'infezione...
DE Medikamente, die den Säuregehalt herabsetzen, werden beim peptischen Ulkus, bei der gastroösophagealen Refluxkrankheit (GERD) und bei vielen Formen der Gastritis eingesetzt. Einige Medikamente...
Italian | German |
---|---|
farmaci | medikamente |
forme | formen |
IT I farmaci possono essere utilizzati anche per alleviare l’infiammazione articolare, indipendentemente dalla causa. Fra questi vi sono i farmaci antinfiammatori non steroidei
DE Unabhängig von der Ursache können Gelenkentzündungen auch medikamentös behandelt werden. Zur Medikation eignen sich hier nichtsteroidale Antirheumatika
Italian | German |
---|---|
indipendentemente | unabhängig |
causa | ursache |
IT I farmaci possono essere utilizzati anche per alleviare l’infiammazione articolare, indipendentemente dalla causa. Fra questi vi sono i farmaci antinfiammatori non steroidei
DE Unabhängig von der Ursache können Gelenkentzündungen auch medikamentös behandelt werden. Zur Medikation eignen sich hier nichtsteroidale Antirheumatika
Italian | German |
---|---|
indipendentemente | unabhängig |
causa | ursache |
IT In alcuni casi di leishmaniosi cutanea possono essere efficaci il fluconazolo e i farmaci antimicotici correlati, assunti per via orale. Questi farmaci non vengono utilizzati per la leishmaniosi viscerale o mucocutanea.
DE Fluconazol und ähnliche orale Antimykotika können in einigen Fällen von kutaner Leishmaniose wirksam sein. Sie werden nicht bei mukokutaner oder viszeraler Leishmaniose angewendet.
Italian | German |
---|---|
alcuni | einigen |
efficaci | wirksam |
e | und |
IT I farmaci possono essere utilizzati anche per alleviare l’infiammazione articolare, indipendentemente dalla causa. Fra questi vi sono i farmaci antinfiammatori non steroidei
DE Unabhängig von der Ursache können Gelenkentzündungen auch medikamentös behandelt werden. Zur Medikation eignen sich hier nichtsteroidale Antirheumatika
Italian | German |
---|---|
indipendentemente | unabhängig |
causa | ursache |
IT Panoramica dei farmaci generici e della denominazione dei farmaci
DE Übersicht über Generika und Arzneimittelbezeichnungen
Italian | German |
---|---|
farmaci | generika |
e | und |
IT I farmaci topici (farmaci applicati direttamente sulla pelle) rappresentano lo standard di trattamento delle patologie della cute
DE Topische Medikamente (Medikamente, die direkt auf die Haut aufgetragen werden) bilden die wichtigste Behandlung bei Hauterkrankungen
Italian | German |
---|---|
direttamente | direkt |
IT L’FDA approva i farmaci e i dispositivi medici in vendita negli Stati Uniti. Le informazioni sul COVID-19 dell’agenzia includono informazioni su quali farmaci sono attualmente approvati per il trattamento.
DE Die FDA genehmigt Medikamente und Medizinprodukte zum Verkauf in den Vereinigten Staaten. Die COVID-19-Informationen der Behörde enthalten Informationen darüber, welche Arzneimittel derzeit zur Behandlung zugelassen sind.
Italian | German |
---|---|
fda | fda |
vendita | verkauf |
uniti | vereinigten |
informazioni | informationen |
agenzia | behörde |
includono | enthalten |
attualmente | derzeit |
IT Accelera la scoperta di farmaci Accelera la progettazione di farmaci basata sulla struttura con accesso istantaneo a risorse di calcolo virtualmente illimitate
DE Pharmaforschung auf der Überholspur Beschleunigen Sie das strukturbasierte Wirkstoffdesign mit unmittelbarem Zugriff auf nahezu unbegrenzte Computing-Ressourcen
Italian | German |
---|---|
accelera | beschleunigen |
accesso | zugriff |
risorse | ressourcen |
calcolo | computing |
illimitate | unbegrenzte |
IT Panoramica dei farmaci generici e della denominazione dei farmaci
DE Übersicht über Generika und Arzneimittelbezeichnungen
Italian | German |
---|---|
farmaci | generika |
e | und |
IT I farmaci topici (farmaci applicati direttamente sulla pelle) rappresentano lo standard di trattamento delle patologie della cute
DE Topische Medikamente (Medikamente, die direkt auf die Haut aufgetragen werden) bilden die wichtigste Behandlung bei Hauterkrankungen
Italian | German |
---|---|
direttamente | direkt |
IT Per minimizzare il rischio, i medici devono conoscere tutti i farmaci assunti dal paziente inclusi quelli prescritti da altri medici e i farmaci da banco e compilare una lista completa dei problemi
DE Um das Risiko zu minimieren, sollten Ärzte alle vom Patienten eingenommenen Arzneimittel, auch die durch andere verordneten und die rezeptfreien, kennen und eine vollständige Liste über Probleme führen
Italian | German |
---|---|
minimizzare | minimieren |
rischio | risiko |
devono | sollten |
conoscere | kennen |
farmaci | arzneimittel |
altri | andere |
lista | liste |
completa | vollständige |
problemi | probleme |
IT La nutrizione può influenzare la risposta dell'organismo ai farmaci; viceversa, i farmaci possono alterare la nutrizione corporea. Gli alimenti possono aumentare, ritardare, o diminuire l'assorbimento...
DE Nahrung kann die Reaktion des Körpers auf Arzneimittelwirkstoffe beeinflussen, umgekehrt wirken sich Arzneimittelwirkstoffe auf die Nahrungsaufnahme aus. Nahrungsmittel fördern, verzögern oder...
Italian | German |
---|---|
influenzare | beeinflussen |
risposta | reaktion |
viceversa | umgekehrt |
aumentare | fördern |
alimenti | nahrung |
IT L'interazione tra farmaci determina un aumento o una diminuzione degli effetti di uno o d'entrambi i farmaci
DE Eine Arzneimittel-Arzneimittel-Wechselwirkung kann die Wirksamkeit eines oder beider Arzneimittel vermindern oder erhöhen
Italian | German |
---|---|
farmaci | arzneimittel |
aumento | erhöhen |
IT Le interazioni clinicamente significative sono spesso prevedibili e, in genere, indesiderate (vedi Farmaci con effetti potenzialmente gravi da interazioni tra farmaci
DE Klinisch signifikante Wechselwirkungen sind häufig vorhersehbar und in der Regel unerwünscht (siehe Einige Arzneimittel mit möglicherweise schwerwiegenden Arzneimittel-Arzneimittel-Wechselwirkungen
Italian | German |
---|---|
interazioni | wechselwirkungen |
clinicamente | klinisch |
sono | sind |
spesso | häufig |
vedi | siehe |
farmaci | arzneimittel |
potenzialmente | möglicherweise |
IT Queste sono spesso previste sulla base della conoscenza dei singoli farmaci o sono individuate grazie al monitoraggio delle concentrazioni plasmatiche dei farmaci o dei segni clinici.
DE Häufig können sie aufgrund von Kenntnissen über das jeweilige Arzneimittel vorhergesehen, bei Überwachung von Arzneimittelkonzentrationen oder durch klinische Zeichen entdeckt werden.
Italian | German |
---|---|
spesso | häufig |
conoscenza | können |
farmaci | arzneimittel |
o | oder |
segni | zeichen |
IT I medici devono conoscere tutti i farmaci attualmente assunti dal paziente, compresi quelli prescritti da altri medici e tutti i farmaci da banco, prodotti a base di piante e integratori nutrizionali
DE Ärzte sollten alle Arzneimittel kennen, die ihre Patienten gegenwärtig einnehmen, auch diejenigen, die durch andere Ärzte verschrieben wurden, sowie alle freiverkäuflichen Arzneimittel, pflanzlichen Produkte und Nahrungsergänzungsmittel
Italian | German |
---|---|
devono | sollten |
conoscere | kennen |
farmaci | arzneimittel |
paziente | patienten |
altri | andere |
attualmente | gegenwärtig |
IT La saturazione dei siti di legame è alla base delle interazioni da spiazzamento tra i farmaci (vedi Interazioni dei farmaci-recettori
DE Eine Sättigung der Bindungsstellen ist die Basis für Verdrängungswechselwirkungen unter Arzneimitteln (siehe Arzneimittel-Rezeptor-Wechselwirkungen
Italian | German |
---|---|
saturazione | sättigung |
interazioni | wechselwirkungen |
farmaci | arzneimittel |
vedi | siehe |
IT Il termine reazione indesiderata ai farmaci è un termine ampio riferito agli effetti indesiderati, fastidiosi o pericolosi che un farmaco può sortire. Le reazioni indesiderate ai farmaci possono...
DE Unerwünschte Arzneimittelwirkung (UAW, oder unerwünschter Arzneimitteleffekt) ist ein weit gefasster Begriff, der ungewollte, unangenehme oder gefährliche Wirkungen von Arzneimitteln umfasst...
Italian | German |
---|---|
termine | begriff |
un | ein |
ampio | weit |
effetti | wirkungen |
o | oder |
Italian | German |
---|---|
ricerca | suche |
informazioni | informationen |
IT Per farmaci che richiedono conservazione in frigo, si consiglia l'uso di un minifrigo con polaretti. Tali farmaci dovranno essere tenuti vicino al paziente per l'intero durata del volo.
DE Wenn Ihre Medikamente kühl gelagert werden müssen, bringen Sie eine Kühltasche mit Eisbeuteln mit. Diese Medikamente müssen den ganzen Flug über beim Reisenden bleiben.
Italian | German |
---|---|
farmaci | medikamente |
intero | ganzen |
volo | flug |
IT La ricerca di farmaci specifici è quindi una priorità, tanto più che alcuni farmaci per malattie rare si sono dimostrati efficaci anche nel trattamento di patologie più comuni.
DE Die Erforschung neuer Medikamente hat daher oberste Priorität, denn ihre Wirkung wurde bei der Behandlung der häufigsten Krankheitsbilder nachgewiesen.
Italian | German |
---|---|
priorità | priorität |
ricerca | erforschung |
IT Le tubofiale SG Fina® sono disponibili in formato bulk e sono adatte per i farmaci liquidi e per la ricostituzione di farmaci liofilizzati.
DE SG Fina® Karpulen sind im Bulk-Format erhältlich und für flüssige Arzneimittel und zur Rekonstituierung gefriergetrockneter Wirkstoffe geeignet
Italian | German |
---|---|
formato | format |
e | und |
adatte | geeignet |
farmaci | arzneimittel |
IT I farmaci complessi e l'autosomministrazione richiedono un'adeguata selezione del packaging primario fin dall'inizio del processo di sviluppo dei farmaci biologici
DE Komplexe Medikamente und Selbstverabreichunggsysteme erfordern eine geeignete Auswahl der Primärverpackung von Beginn des Entwicklungsprozesses von Biopharmazeutika an
Italian | German |
---|---|
farmaci | medikamente |
complessi | komplexe |
richiedono | erfordern |
adeguata | geeignete |
selezione | auswahl |
inizio | beginn |
IT Offriamo diverse soluzioni legate alla somministrazione di farmaci sublinguali e nasali. Una somministrazione di farmaci efficace, sicura e semplice guida la nostra ricerca e sviluppo in questo campo.
DE Wir bieten verschiedene Lösungen im Zusammenhang mit der sublingualen und nasalen Verabreichung von Medikamenten. Effektive, sichere und einfache Medikamentenverabreichung leiten unsere F&E in diesem Bereich.
Italian | German |
---|---|
diverse | verschiedene |
soluzioni | lösungen |
efficace | effektive |
sicura | sichere |
semplice | einfache |
campo | bereich |
guida | leiten |
IT Accelera la scoperta di farmaci Accelera la progettazione di farmaci basata sulla struttura con accesso istantaneo a risorse di calcolo virtualmente illimitate
DE Pharmaforschung auf der Überholspur Beschleunigen Sie das strukturbasierte Wirkstoffdesign mit unmittelbarem Zugriff auf nahezu unbegrenzte Computing-Ressourcen
Italian | German |
---|---|
accelera | beschleunigen |
accesso | zugriff |
risorse | ressourcen |
calcolo | computing |
illimitate | unbegrenzte |
IT Panoramica dei farmaci generici e della denominazione dei farmaci
DE Übersicht über Generika und Arzneimittelbezeichnungen
Italian | German |
---|---|
farmaci | generika |
e | und |
IT I farmaci topici (farmaci applicati direttamente sulla pelle) rappresentano lo standard di trattamento delle patologie della cute
DE Topische Medikamente (Medikamente, die direkt auf die Haut aufgetragen werden) bilden die wichtigste Behandlung bei Hauterkrankungen
Italian | German |
---|---|
direttamente | direkt |
IT Diversi studi clinici sull’HIV retrovirale, su lopinavir/ritonavir e sui farmaci antimalarici clorochina e idrossiclorochina hanno dimostrato che questi farmaci sono privi di benefici
DE Zahlreiche klinische Studien zu anti-retroviralem Lopinavir/Ritonavir gegen HIV und zu den Malaria-Medikamenten Chloroquin und Hydroxychloroquin haben gezeigt, dass diese Arzneimittel keinen Nutzen bringen
Italian | German |
---|---|
studi | studien |
e | und |
farmaci | arzneimittel |
dimostrato | gezeigt |
benefici | nutzen |
diversi | zahlreiche |
IT I farmaci topici (farmaci applicati direttamente sulla pelle) rappresentano lo standard di trattamento delle patologie della cute
DE Topische Medikamente (Medikamente, die direkt auf die Haut aufgetragen werden) bilden die wichtigste Behandlung bei Hauterkrankungen
Italian | German |
---|---|
direttamente | direkt |
IT I farmaci antitumorali sono più efficaci se somministrati in associazione. Il criterio alla base della terapia di associazione è utilizzare farmaci con differenti meccanismi d’azione, riducendo...
DE Krebsmedikamente sind am wirksamsten, wenn sie kombiniert verabreicht werden. Die Begründung für die Kombinationstherapie stützt sich auf die Verwendung von Medikamenten, die durch verschiedene...
Italian | German |
---|---|
somministrati | verabreicht |
differenti | verschiedene |
IT Ganciclovir e valganciclovir sono farmaci che combattono alcune infezioni virali (farmaci antivirali
DE Ganciclovir und Valganciclovir sind Medikamente, die bestimmte Virusinfektionen bekämpfen (antivirale Medikamente
Italian | German |
---|---|
farmaci | medikamente |
alcune | bestimmte |
IT Reazioni avverse ai farmaci, Farmaci di marca e generici
DE Unerwünschte Arzneimittelwirkungen, Markenbezeichnung und Generika
Italian | German |
---|---|
farmaci | generika |
e | und |
IT I farmaci e le sostanze chimiche possono causare prurito quando assunti internamente o applicati sulla cute. In genere, il prurito è causato da una reazione allergica. Anche alcuni farmaci, come la morfina e alcuni mezzi di contrasto radiopachi
DE Medikamente und Chemikalien können bei innerer Anwendung oder beim Auftragen auf die Haut Juckreiz verursachen. Meistens wird der Juckreiz durch eine allergische Reaktion verursacht. Manche Medikamente wie Morphin und einige Kontrastmittel
Italian | German |
---|---|
farmaci | medikamente |
causare | verursachen |
prurito | juckreiz |
cute | haut |
causato | verursacht |
reazione | reaktion |
IT Panoramica dei farmaci generici e della denominazione dei farmaci
DE Übersicht über Generika und Arzneimittelbezeichnungen
Italian | German |
---|---|
farmaci | generika |
e | und |
IT Reazioni avverse ai farmaci, Farmaci di marca e generici
DE Unerwünschte Arzneimittelwirkungen, Markenbezeichnung und Generika
Italian | German |
---|---|
farmaci | generika |
e | und |
Showing 50 of 50 translations