IT I nostri moduli sono studiati per funzionare in tutti i paesi, ma la convalida a volte può dare qualche problema
IT I nostri moduli sono studiati per funzionare in tutti i paesi, ma la convalida a volte può dare qualche problema
AR تم تصميم النماذج بحيث تصلح للاستخدام على مستوى العالم، إلا أن التحقق قد يحول دون اكتمال الإرسال في بعض الأحيان
Transliteration tm tṣmym ạlnmạdẖj bḥytẖ tṣlḥ llạstkẖdạm ʿly̱ mstwy̱ ạlʿạlm, ạ̹lạ ạ̉n ạltḥqq qd yḥwl dwn ạktmạl ạlạ̹rsạl fy bʿḍ ạlạ̉ḥyạn
Italian | Arab |
---|---|
volte | الأحيان |
IT SPF: imposta un record SPF (Sender Pocany Framework) per la convalida della posta elettronica che verifica il mittente non è stato deofato da una terza parte.
AR SPF: قم بتعيين سجل SPF (إطار سياسة المرسل) للتحقق من صحة البريد الإلكتروني الذي يتحقق من المرسل غير محشوته بواسطة طرف ثالث.
Transliteration SPF: qm btʿyyn sjl SPF (ạ̹ṭạr syạsẗ ạlmrsl) lltḥqq mn ṣḥẗ ạlbryd ạlạ̹lktrwny ạldẖy ytḥqq mn ạlmrsl gẖyr mḥsẖwth bwạsṭẗ ṭrf tẖạltẖ.
Italian | Arab |
---|---|
spf | spf |
record | سجل |
non | غير |
terza | ثالث |
Italian | Arab |
---|---|
fiducia | الثقة |
team | فرق |
competenze | المهارات |
AR تقليل الوقت والتكلفة والمخاطر المصاحبة لتأهيل والتحقق من وادارة الموردين الجدد والاستجابة لمشكلات الموردين بسرعة - حتى في أوقات الأزمات.
Transliteration tqlyl ạlwqt wạltklfẗ wạlmkẖạṭr ạlmṣạḥbẗ ltạ̉hyl wạltḥqq mn wạdạrẗ ạlmwrdyn ạljdd wạlạstjạbẗ lmsẖklạt ạlmwrdyn bsrʿẗ - ḥty̱ fy ạ̉wqạt ạlạ̉zmạt.
Italian | Arab |
---|---|
rapidamente | بسرعة |
tempi | أوقات |
IT SPF: imposta un record SPF (Sender Pocany Framework) per la convalida della posta elettronica che verifica il mittente non è stato deofato da una terza parte.
AR SPF: قم بتعيين سجل SPF (إطار سياسة المرسل) للتحقق من صحة البريد الإلكتروني الذي يتحقق من المرسل غير محشوته بواسطة طرف ثالث.
Transliteration SPF: qm btʿyyn sjl SPF (ạ̹ṭạr syạsẗ ạlmrsl) lltḥqq mn ṣḥẗ ạlbryd ạlạ̹lktrwny ạldẖy ytḥqq mn ạlmrsl gẖyr mḥsẖwth bwạsṭẗ ṭrf tẖạltẖ.
Italian | Arab |
---|---|
spf | spf |
record | سجل |
non | غير |
terza | ثالث |
Italian | Arab |
---|---|
parte | كجزء |
processo | عملية |
garantire | لضمان |
modello | النموذج |
IT Convalida rapidamente le regole di sicurezza
AR التحقق من صحة قواعد الأمان بسرعة
Transliteration ạltḥqq mn ṣḥẗ qwạʿd ạlạ̉mạn bsrʿẗ
IT Esistono tre tipi di certificati SSL/TLS in base al loro livello di convalida.
AR هناك ثلاثة أنواع من شهادات SSL/TLS وفقًا لمستوى التحقق من صحتها.
Transliteration hnạk tẖlạtẖẗ ạ̉nwạʿ mn sẖhạdạt SSL/TLS wfqaⁿạ lmstwy̱ ạltḥqq mn ṣḥthạ.
IT Tuttavia, alcuni siti web potrebbero richiedere certificati con livelli di convalida più elevati per offrire una migliore prova di legittimità o per proteggere più domini contemporaneamente.
AR ولكن قد تستفيد بعض المواقع من المستويات الأعلى للتحقق لتتمكن من تقديم دليل أفضل على الشرعية لزوارها أو لتأمين دومينات متعددة مجتمعة.
Transliteration wlkn qd tstfyd bʿḍ ạlmwạqʿ mn ạlmstwyạt ạlạ̉ʿly̱ lltḥqq lttmkn mn tqdym dlyl ạ̉fḍl ʿly̱ ạlsẖrʿyẗ lzwạrhạ ạ̉w ltạ̉myn dwmynạt mtʿddẗ mjtmʿẗ.
IT DMARC è un requisito che DKIM allinei la convalida di DKIM con il contenuto nel campo "Da" di un'e-mail
AR DMARC هو مطلب يقوم DKIM بمحاذاة التحقق من صحة DKIM مع المحتوى في حقل "من" البريد الإلكتروني
Transliteration DMARC hw mṭlb yqwm DKIM bmḥạdẖạẗ ạltḥqq mn ṣḥẗ DKIM mʿ ạlmḥtwy̱ fy ḥql "mn" ạlbryd ạlạ̹lktrwny
IT I materiali di attestazione vengono inviati al provider di attestazione corrispondente per la convalida in base alla configurazione dello sviluppatore
AR يتم إرسال مواد التصديق إلى مزود التصديق المقابل للتحقق من صحتها بناءً على تكوين المطور
Transliteration ytm ạ̹rsạl mwạd ạltṣdyq ạ̹ly̱ mzwd ạltṣdyq ạlmqạbl lltḥqq mn ṣḥthạ bnạʾaⁿ ʿly̱ tkwyn ạlmṭwr
Showing 11 of 11 translations