Translate "remplacent" to Portuguese

Showing 38 of 38 translations of the phrase "remplacent" from French to Portuguese

Translation of French to Portuguese of remplacent

French
Portuguese

FR Bien que nous nous efforcions de fournir des informations générales exactes, les informations présentées ici ne remplacent aucun type de conseil professionnel et vous ne devez pas vous fier uniquement à ces informations

PT Embora nos esforcemos para fornecer informações gerais precisas, as informações apresentadas aqui não substituem nenhum tipo de conselho profissional e você não deve confiar exclusivamente nessas informações

FrenchPortuguese
fournirfornecer
informationsinformações
généralesgerais
exactesprecisas
présentéesapresentadas
conseilconselho
ete
devezdeve
dede
typetipo
professionnelprofissional
àpara
bien queembora
queo
iciaqui
vousvocê
nnenhum
uniquementnão

FR N'oubliez pas, les pull requests ne remplacent pas les workflows de collaboration Git, mais les complètent afin de rendre la collaboration plus accessible à tous les membres de votre équipe.

PT Lembre-se, as solicitações pull não substituem nenhum dos fluxos de trabalho de colaboração baseados em git, apenas são adições convenientes a eles para tornar a colaboração mais acessível a todos os membros da sua equipe.

FrenchPortuguese
workflowsfluxos de trabalho
membresmembros
collaborationcolaboração
gitgit
accessibleacessível
équipeequipe
dede
laa
nenenhum
plusmais
àpara
votresua

FR Certains thèmes d'enfants ont plus de fichiers de modèles que leurs parents.Les thèmes d'enfants les plus simples incluent un fichier de style.CSS.De plus, tous les fichiers du thème de l'enfant remplacent les fichiers du thème parent.

PT Alguns temas de criança têm mais arquivos de modelo do que seus pais.Os temas mais simples da criança incluem um arquivo Style.css.Além disso, todos os arquivos do tema da criança substituem os arquivos do tema do pai.

FrenchPortuguese
incluentincluem
csscss
thèmestemas
modèlesmodelo
parentspais
thèmetema
parentpai
fichiersarquivos
unum
dede
fichierarquivo
dudo
plusmais
leursos
simplessimples

FR Si un ticket est rouvert, une enquête de satisfaction client est envoyée quand ce ticket est à nouveau marqué comme Résolu. Les nouvelles données de satisfaction client remplacent les données de l’enquête précédente.

PT se um ticket for reaberto, uma pesquisa de CSAT será enviada quando ele for novamente marcado como Resolvido. Qualquer novo dado de CSAT substitui os dados da pesquisa anterior.

FrenchPortuguese
ticketticket
enquêtepesquisa
résoluresolvido
sise
dede
donnéesdados
donnédado
unum
nouveaunovo
estnovamente
uneuma
ceele
envoyéenviada

FR Les sacs en papier ou les emballages de certains produits alimentaires ne datent pas d?hier, mais ces dernières années, les produits jetables en papier remplacent de plus en plus, entre autres, les gobelets en plastique et les pailles

PT Sacos ou embalagens de papel para alguns produtos alimentícios não são novidade, mas nos últimos anos, os descartáveis de papel vêm substituindo cada vez mais, entre outros, os copos plásticos e os canudos

FrenchPortuguese
sacssacos
papierpapel
emballagesembalagens
alimentairesalimentícios
annéesanos
plastiqueplásticos
dernièresúltimos
ouou
dede
ete
maismas
autresoutros
enos
plusmais
produitsprodutos

FR Les identifiants d'équipement mobile (MEID) de la CDMA remplacent les numéros de série électroniques (ESN) de la TIA, qui se sont complétés en 2006. De plus amples informations sont disponibles sur le site de la TIA .

PT Os identificadores de equipamentos móveis da CDMA (MEIDs) substituem os números de série eletrônicos (ESNs) da TIA, que foram preenchidos em 2006. Mais informações estão disponíveis no site da TIA .

FrenchPortuguese
identifiantsidentificadores
mobilemóveis
sériesérie
électroniqueseletrônicos
informationsinformações
équipementequipamentos
dede
sitesite
disponiblesdisponíveis
leo
étéforam
plusmais
numérosnúmeros

FR Certaines intégrations remplacent automatiquement vos données synchronisées pour vous permettre de gérer plus facilement vos contacts

PT Algumas integrações segmentam automaticamente seus dados sincronizados para que você possa gerenciar seus contatos com mais facilidade

FrenchPortuguese
intégrationsintegrações
automatiquementautomaticamente
permettrepossa
gérergerenciar
facilementfacilidade
contactscontatos
donnéesdados
vousvocê
decom
vosseus
plusmais
pourpara
certainesalgumas

FR Appuyez sur répondre et résolvez les conversations grâce à des icônes interactives qui remplacent le texte traditionnel.

PT Responda e resolva conversas com ícones bacanas que substituem o texto.

FrenchPortuguese
conversationsconversas
icônesícones
ete
résolvezresolva
textetexto
leo

FR Les souhaits remplacent la peur de l'enfant par la confiance en soi, la tristesse par la joie et l'anxiété par l'espoir

PT Desejos substituem o medo de uma criança com confiança, tristeza com alegria e ansiedade com esperança

FrenchPortuguese
souhaitsdesejos
peurmedo
confianceconfiança
joiealegria
tristessetristeza
laa
ete
dede

FR Dans le panneau Styles du site, les polices de votre projet web remplacent les polices Adobe Fonts intégrées

PT As fontes no seu projeto web substituem as fontes integradas do Adobe Fonts em Estilos do Site

FrenchPortuguese
stylesestilos
adobeadobe
intégréesintegradas
policesfontes
sitesite
projetprojeto
dedo
webweb
votreseu
leem
lesas

FR Anonymat en ligne accru : les VPN remplacent votre adresse IP par celle d’un de ses serveurs

PT Maior privacidade online: VPNs substituem seu endereço IP real por um falso

FrenchPortuguese
accrumaior
vpnvpns
ipip
en ligneonline
dunum
adresseendereço
celleo

FR Les présentes Conditions constituent l'intégralité de l'accord entre vous et Splashtop et remplacent tout accord, communication, et/ou entente antérieurs ou en vigueur, écrits ou oraux, concernant l'objet des présentes

PT Estes Termos constituem o acordo integral entre Você e a Splashtop e substituem quaisquer acordos, comunicações e/ou entendimentos anteriores ou contemporâneos, escritos ou orais, relativos ao assunto aqui tratado

FrenchPortuguese
constituentconstituem
splashtopsplashtop
communicationcomunicações
écritsescritos
ete
ouou
toutintegral
conditionstermos
concernantao
deentre
vousvocê
ententeacordo
présentesaqui

FR Vous devez visiter les services régulièrement pour vous assurer que vous êtes au courant de la dernière version des Conditions, car toutes les Conditions révisées remplacent toutes les Conditions précédentes.

PT Você deve visitar os serviços regularmente para garantir que está ciente da versão mais recente dos Termos de Uso, uma vez que quaisquer Termos revisados ​​substituirão todos os Termos anteriores.

FrenchPortuguese
régulièrementregularmente
versionversão
conditionstermos
servicesserviços
assurergarantir
dede
précédentesanteriores
aupara
devezdeve
dernièremais
visitervisitar

FR Les voleurs de cryptomonnaies qui remplacent l’adresse des portefeuilles dans le presse-papiers ne se limitent plus qu’à Windows ou à de magasins d'applications Android douteux

PT Pesquisadores da ESET analisaram uma carteira falsa de criptomoedas presente no Google Play em um momento de alta no valor do Bitcoin.

FrenchPortuguese
cryptomonnaiescriptomoedas
nevalor
dede
desgoogle
sealta

FR Ce site Web et les informations qu'il contient ne remplacent pas des conseils professionnels indépendants et les utilisateurs doivent obtenir tout conseil professionnel approprié correspondant à leur situation particulière

PT Este site e as informações nele contidas não substituem o conselho profissional independente e os usuários devem obter qualquer conselho profissional apropriado, relevante para suas circunstâncias particulares

FrenchPortuguese
indépendantsindependente
utilisateursusuários
ete
obtenirobter
conseilconselho
appropriéapropriado
ceeste
sitesite
informationsinformações
toutqualquer
professionnelprofissional
àpara
doiventdevem

FR Les CGU constituent la déclaration complète et exclusive de la compréhension mutuelle des parties et remplacent tous les accords précédents écrits et oraux relatifs aux CGU

PT Os TS são a declaração completa e exclusiva do entendimento mútuo das partes e substituem todos os acordos escritos e orais anteriores relacionados com o assunto dos TS

FrenchPortuguese
déclarationdeclaração
exclusiveexclusiva
compréhensionentendimento
précédentsanteriores
écritsescritos
relatifsrelacionados
complètecompleta
ete
accordsacordos
laa
partiespartes
lessão
decom
toustodos

FR Les voleurs de cryptomonnaies qui remplacent l’adresse des portefeuilles dans le presse-papiers ne se limitent plus qu’à Windows ou à de magasins d'applications Android douteux

PT Pesquisadores da ESET analisaram uma carteira falsa de criptomoedas presente no Google Play em um momento de alta no valor do Bitcoin.

FrenchPortuguese
cryptomonnaiescriptomoedas
nevalor
dede
desgoogle
sealta

FR Les publicités Brave remplacent-elles les publicités affichées sur les pages Web ? À quoi ressemble une publicité Brave ?

PT Os Anúncios do Brave substituem os anúncios exibidos nas páginas da web? Como são os Anúncios do Brave?

FrenchPortuguese
affichéesexibidos
surnas
uneda
webweb
pagespáginas
lesos
publicitésanúncios

FR D'autres équipes remplacent parfois des rituels comme des rétrospectives de sprints ou des stand-ups par un point de contrôle

PT Outras, substituem periodicamente rituais como retrospectivas ou reuniões rápidas por um ponto de controle

FrenchPortuguese
dautresoutras
rituelsrituais
pointponto
contrôlecontrole
unum
ouou
dede

FR Vous devez visiter les services régulièrement pour vous assurer que vous êtes au courant de la dernière version des Conditions, car toutes les Conditions révisées remplacent toutes les Conditions précédentes.

PT Você deve visitar os serviços regularmente para garantir que está ciente da versão mais recente dos Termos de Uso, uma vez que quaisquer Termos revisados ​​substituirão todos os Termos anteriores.

FrenchPortuguese
régulièrementregularmente
versionversão
conditionstermos
servicesserviços
assurergarantir
dede
précédentesanteriores
aupara
devezdeve
dernièremais
visitervisitar

FR Cette économie dépassée doit être remplacée par une économie tout aussi compétitive mais durable, où des matières premières renouvelables remplacent le pétrole

PT Essa economia ultrapassada deverá ser substituída por uma economia que também seja competitiva, mas que seja uma economia sustentável, na qual as matérias-primas renováveis substituam o petróleo

FrenchPortuguese
économieeconomia
durablesustentável
matièresmatérias
renouvelablesrenováveis
pétrolepetróleo
êtreser
maismas
leo
doitdeverá
uneuma
parpor
aussitambém
touté

FR TELLES QUE MISES À JOUR, CES CONDITIONS REMPLACENT ET ANNULENT LES CONDITIONS ANTÉRIEURES QUI SONT DISPONIBLES À L'ADRESSE www.corel.com/en/upp-terms/2021/ OU TOUT SITE QUI LUI SUCCÈDE EN CE QUI CONCERNE LE LOGICIEL UNIQUEMENT.

PT CONFORME ATUALIZADOS, ESTES TERMOS SUBSTITUIRÃO E PREVALECERÃO SOBRE OS TERMOS ANTERIORES QUE ESTÃO DISPONÍVEIS EM www.corel.com/en/upp-terms/2021/ OU EM QUALQUER SITE SUCESSOR EXCLUSIVAMENTE EM RELAÇÃO AO SOFTWARE.

FrenchPortuguese
sitesite
logicielsoftware
ete
ouou
lesos
toutqualquer
cesestes
conditionstermos
uniquementexclusivamente
deconforme

FR Certaines mises à niveau peuvent exiger de vous que vous acceptiez des Conditions générales de licence qui s'ajoutent ou remplacent certaines conditions des présentes Conditions générales

PT Determinados Upgrades podem exigir que Você concorde com os termos e condições de licença que complementam ou substituem determinados termos dos presentes Termos

FrenchPortuguese
exigerexigir
licencelicença
présentespresentes
peuventpodem
ouou
vousvocê
dede
conditionscondições
certainesdeterminados

FR Depuis les demandes de permis de conduire jusqu'aux formulaires de plainte, les organismes du service public du monde entier remplacent les processus papier par des équivalents numériques

PT De solicitações de carteira de habilitação a formulários de reclamação, as empresas do setor público do mundo todo estão substituindo fluxos de trabalho baseados em papel por equivalentes digitais

FrenchPortuguese
plaintereclamação
organismesempresas
publicpúblico
processusfluxos de trabalho
papierpapel
numériquesdigitais
formulairesformulários
entiertodo
demandessolicitações
mondemundo
dede
dudo

FR N'oubliez pas, les pull requests ne remplacent pas les workflows de collaboration Git, mais les complètent afin de rendre la collaboration plus accessible à tous les membres de votre équipe.

PT Lembre-se, as solicitações pull não substituem nenhum dos fluxos de trabalho de colaboração baseados em git, apenas são adições convenientes a eles para tornar a colaboração mais acessível a todos os membros da sua equipe.

FrenchPortuguese
workflowsfluxos de trabalho
membresmembros
collaborationcolaboração
gitgit
accessibleacessível
équipeequipe
dede
laa
nenenhum
plusmais
àpara
votresua

FR Les chatbots sont utilisés dans les conversations en ligne et remplacent généralement un opérateur humain dans un chat en direct

PT Os chatbots são utilizados em conversas online, geralmente substituindo atendentes humanos em conversas ao vivo

FrenchPortuguese
chatbotschatbots
généralementgeralmente
humainhumanos
en ligneonline
conversationsconversas
utilisésutilizados
en directvivo

FR Quelle est la probabilité que vos clients remplacent votre produit ou service par un autre ? Existe-t-il des substituts viables sur le marché ? Quel est le coût du passage à une solution de remplacement ?

PT Qual é a probabilidade de seus clientes substituírem seu produto ou serviço por outro diferente? Há substitutos viáveis no mercado? Qual é o custo de mudar para um substituto?

FrenchPortuguese
probabilitéprobabilidade
clientsclientes
marchémercado
coûtcusto
remplacementsubstituto
esté
dede
ouou
votreseu
produitproduto
serviceserviço
unum
àpara
autreoutro
vosseus

FR Centre de support : Les assistants conversationnels en ligne remplacent les agents humains tout au long du parcours du client

PT Atendimento ao cliente: os robôs de chat on-line estão substituindo os agentes humanos na jornada do cliente

FrenchPortuguese
supportatendimento
ligneline
agentsagentes
humainshumanos
clientcliente
en ligneon-line
dede
enos
dudo

FR Les identifiants d'équipement mobile (MEID) de la CDMA remplacent les numéros de série électroniques (ESN) de la TIA, qui se sont complétés en 2006. De plus amples informations sont disponibles sur le site de la TIA .

PT Os identificadores de equipamentos móveis da CDMA (MEIDs) substituem os números de série eletrônicos (ESNs) da TIA, que foram preenchidos em 2006. Mais informações estão disponíveis no site da TIA .

FrenchPortuguese
identifiantsidentificadores
mobilemóveis
sériesérie
électroniqueseletrônicos
informationsinformações
équipementequipamentos
dede
sitesite
disponiblesdisponíveis
leo
étéforam
plusmais
numérosnúmeros

FR Les présentes Conditions constituent l'intégralité de l'accord entre vous et Splashtop et remplacent tout accord, communication, et/ou entente antérieurs ou en vigueur, écrits ou oraux, concernant l'objet des présentes

PT Estes Termos constituem o acordo integral entre Você e a Splashtop e substituem quaisquer acordos, comunicações e/ou entendimentos anteriores ou contemporâneos, escritos ou orais, relativos ao assunto aqui tratado

FrenchPortuguese
constituentconstituem
splashtopsplashtop
communicationcomunicações
écritsescritos
ete
ouou
toutintegral
conditionstermos
concernantao
deentre
vousvocê
ententeacordo
présentesaqui

FR Les souhaits remplacent la peur de l'enfant par la confiance en soi, la tristesse par la joie et l'anxiété par l'espoir

PT Desejos substituem o medo de uma criança com confiança, tristeza com alegria e ansiedade com esperança

FrenchPortuguese
souhaitsdesejos
peurmedo
confianceconfiança
joiealegria
tristessetristeza
laa
ete
dede

FR Dans le panneau Styles du site, les polices de votre projet web remplacent les polices Adobe Fonts intégrées

PT As fontes no seu projeto web substituem as fontes integradas do Adobe Fonts em Estilos do Site

FrenchPortuguese
stylesestilos
adobeadobe
intégréesintegradas
policesfontes
sitesite
projetprojeto
dedo
webweb
votreseu
leem
lesas

FR Ces conditions constituent l'intégralité de l'accord entre les parties et remplacent tous les accords ou communications antérieurs entre les parties en ce qui concerne l'objet

PT Estes Termos constituem o acordo integral entre as partes e substituem todos os acordos ou comunicações anteriores entre as partes com relação ao assunto em questão

FrenchPortuguese
constituentconstituem
communicationscomunicações
ouou
qui concernerelação
ete
accordsacordos
decom
partiespartes
conditionstermos
entreentre

FR Insérez des chiffres et des symboles inhabituels (remarque: les utilisateurs remplacent assez souvent "s" par "$" ou "o" par "0", ce qui n'est pas assez inhabituel pour offrir un niveau de sécurité suffisant).

PT Números e símbolos que não sejam óbvios (atenção: usar o “$” no lugar do “s” ou “0” para “o” é relativamente comum e provavelmente não será suficiente como medida de segurança).

FR En raison de ces problèmes, de tels outils ne remplacent pas le développement de votre site selon des principes d'accessibilité

PT Devido a esses problemas, ferramentas como essas não substituem a construção do seu site com acessibilidade em mente

FR Étant donné que les fichiers HTML + HubL sont le chemin recommandé pour les nouveaux sites, les colonnes, sections et lignes de zones de glisser-déposer remplacent largement les objectifs des groupes.

PT Como os arquivos HTML + HubL são o caminho recomendado para novos sites, as colunas, seções e linhas das áreas de arrastar e soltar substituem em grande parte as finalidades dos grupos.

FR Par exemple, cette commande ne peut pas détecter si des modules remplacent le style ou si vous utilisez des macros.

PT Por exemplo, este comando não detecta quando os módulos substituem o estilo ou quando você usa macros.

FR La syntaxe de bloc prend en charge une liste JSON de destinataires d'e-mails qui seront notifiés lors de la soumission du formulaire. Ces adresses e-mail remplacent les paramètres de notification par e-mail définis dans le formulaire.

PT A sintaxe de bloco permite uma lista JSON de destinatários de e-mail que serão notificados após o envio do formulário. Esses endereços de e-mail substituirão as configurações de notificação de e-mail definidas no formulário.

Showing 38 of 38 translations