FR Vous trouverez votre clé produit sur le Portail client, dans la section « Mes clés ». Cliquez ici pour avoir des instructions détaillées. Pour savoir comment accéder au portail, lisez la section sur le Portail client ci-dessus.
"portail vers" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR Vous trouverez votre clé produit sur le Portail client, dans la section « Mes clés ». Cliquez ici pour avoir des instructions détaillées. Pour savoir comment accéder au portail, lisez la section sur le Portail client ci-dessus.
PT Você pode encontrar sua chave do produto no Portal do cliente, na seção “Minhas chaves”. Instruções passo a passo estão disponíveis aqui. Se você precisar de ajuda para acessar o portal, consulte a seção Portal do cliente acima.
French | Portuguese |
---|---|
client | cliente |
trouverez | encontrar |
portail | portal |
instructions | instruções |
accéder | acessar |
la | a |
mes | minhas |
ici | aqui |
produit | produto |
votre | sua |
section | seção |
au | para |
ci-dessus | acima |
FR permettre l'accès et l'utilisation du Site, de l'Application ou du Portail des Développeurs, du Portail Client, du Portail Partenaire, des Services de Formation En Ligne et des sites similaires ;
PT permitir acesso e uso do Site, Aplicativo ou Portal do Desenvolvedor, Portal do Cliente, Portal do Parceiro, Serviços de Treinamento Online e sites similares;
French | Portuguese |
---|---|
permettre | permitir |
développeurs | desenvolvedor |
formation | treinamento |
similaires | similares |
ou | ou |
lutilisation | uso |
portail | portal |
client | cliente |
services | serviços |
en ligne | online |
et | e |
site | site |
lapplication | aplicativo |
en | os |
sites | sites |
partenaire | parceiro |
de | de |
du | do |
FR Pour les utilisateurs dont l’organisation est un partenaire actif du réseau Thales Accelerate Partner Network et qui bénéficient déjà d’un accès au portail. Veuillez accéder au portail partenaires Accelerate.
PT Para usuários cuja empresa é um parceiro ativo do programa Thales Accelerate Partner Network e a quem foi previamente concedido acesso ao portal. Prossiga ao portal Accelerate Partner.
French | Portuguese |
---|---|
utilisateurs | usuários |
actif | ativo |
thales | thales |
est | é |
network | network |
portail | portal |
partenaire | parceiro |
du | do |
et | e |
accès | acesso |
un | um |
partenaires | partner |
dont | cuja |
FR Connectez-vous au portail des partenaires de Thales. Vous devez demander un accès au portail ?
PT Entre em nosso portal de parceiros da Thales. Precisa solicitar acesso ao portal?
French | Portuguese |
---|---|
partenaires | parceiros |
thales | thales |
portail | portal |
demander | solicitar |
accès | acesso |
de | de |
vous | ao |
devez | precisa |
French | Portuguese |
---|---|
factures | faturas |
devis | orçamentos |
paiements | pagamentos |
à | ao |
un | um |
portail | portal |
vérifier | verificar |
clients | clientes |
de | de |
consulter | visualizar |
French | Portuguese |
---|---|
un | um |
élève | aluno |
déclare | diz |
ma | minhas |
soucis | preocupações |
à | ao |
FR Votre organisation peut généralement avoir ERP, CRM, portail comptable et de paie, portail RH, help desk, outils de collaboration, outils de communication ainsi de suite, et ainsi de suite
PT Sua organização pode normalmente ter ERP, CRM, portal de contabilidade e folha de pagamento, portal de RH, help desk, ferramentas de colaboração, ferramentas de comunicação assim por diante, e assim por diante
French | Portuguese |
---|---|
organisation | organização |
généralement | normalmente |
erp | erp |
crm | crm |
portail | portal |
paie | pagamento |
outils | ferramentas |
peut | pode |
collaboration | colaboração |
et | e |
de | de |
communication | comunicação |
FR Pour plus d’informations sur la création d’un tableau de bord ou d’un portail, reportez-vous à Créer ou modifier un portail ou un tableau de bord Smartsheet.
PT Para obter mais informações sobre como criar um painel ou um portal, confira Criar ou Editar um Painel ou Portal do Smartsheet.
French | Portuguese |
---|---|
modifier | editar |
portail | portal |
créer | criar |
ou | ou |
de | do |
à | para |
plus | mais |
un | um |
tableau | painel |
French | Portuguese |
---|---|
factures | faturas |
devis | orçamentos |
paiements | pagamentos |
à | ao |
un | um |
portail | portal |
vérifier | verificar |
clients | clientes |
de | de |
consulter | visualizar |
French | Portuguese |
---|---|
un | um |
élève | aluno |
déclare | diz |
ma | minhas |
soucis | preocupações |
à | ao |
FR Dans ce cas, le client peut se connecter au portail bancaire en utilisant ses informations d'identification existantes, accéder au document de renouvellement et l'envoyer directement à l'intérieur du portail bancaire en ligne.
PT Nesse caso, o cliente pode efetuar login no portal bancário usando suas credenciais existentes, acessar o documento de renovação e assiná-lo diretamente no portal bancário online.
French | Portuguese |
---|---|
bancaire | bancário |
renouvellement | renovação |
directement | diretamente |
en ligne | online |
client | cliente |
portail | portal |
existantes | existentes |
accéder | acessar |
document | documento |
et | e |
de | de |
cas | caso |
le | o |
peut | pode |
utilisant | usando |
connecter | login |
FR Ce système peut être un portail de services bancaires en ligne, un portail de services gouvernementaux, ou même un compte OneSpan Sign.
PT Pode ser em um portal bancário on-line, um portal de serviços governamentais ou até mesmo uma conta do OneSpan Sign.
French | Portuguese |
---|---|
portail | portal |
services | serviços |
ligne | line |
gouvernementaux | governamentais |
sign | sign |
en ligne | on-line |
ou | ou |
peut | pode |
être | ser |
un | um |
compte | conta |
de | de |
même | mesmo |
bancaires | bancário |
FR Pour changer le mot de passe dans votre portail de contrôle en nuage est assez simple.Tout d'abord, vous devez aller à votre Portail de contrôle du cloud.Puis en cliquant sur le Changer le mot de passe lien ici.
PT Para alterar a senha no seu portal de controle de nuvem é bem simples.Primeiro, você precisa ir ao seu Portal de controle de nuvem.Em seguida, clicando no Mudar senha Link aqui.
French | Portuguese |
---|---|
contrôle | controle |
portail | portal |
est | é |
cloud | nuvem |
de | de |
simple | simples |
à | para |
cliquant | clicando |
changer | mudar |
votre | seu |
vous | você |
devez | você precisa |
lien | link |
ici | aqui |
le | a |
FR Important: Changer votre mot de passe ici Ne modifie pas le mot de passe dans votre portail de contrôle en nuage.Il serait préférable que vous ayez changé le mot de passe dans votre portail de contrôle en nuage pour correspondre.
PT Importante: Alterar sua senha aqui não altera a senha no seu portal de controle de nuvem.Seria melhor se você alterasse a senha no seu portal de controle de nuvem para corresponder.
French | Portuguese |
---|---|
important | importante |
contrôle | controle |
nuage | nuvem |
correspondre | corresponder |
portail | portal |
préférable | melhor |
de | de |
en | no |
le | o |
votre | seu |
changer | alterar |
ici | aqui |
vous | você |
FR Il fonctionne dans les appels vidéo de portail à portail aux États-Unis et au Royaume-Uni.
PT Ele funciona em chamadas de vídeo de portal a portal nos Estados Unidos e no Reino Unido.
French | Portuguese |
---|---|
fonctionne | funciona |
appels | chamadas |
vidéo | vídeo |
portail | portal |
et | e |
royaume | reino |
de | de |
uni | unido |
il | ele |
unis | unidos |
au | no |
à | em |
FR Pour plus d’informations sur la création d’un tableau de bord ou d’un portail, reportez-vous à Créer ou modifier un portail ou un tableau de bord Smartsheet.
PT Para obter mais informações sobre como criar um painel ou um portal, confira Criar ou Editar um Painel ou Portal do Smartsheet.
French | Portuguese |
---|---|
modifier | editar |
portail | portal |
créer | criar |
ou | ou |
de | do |
à | para |
plus | mais |
un | um |
tableau | painel |
FR Accédez au Knox Partner Program pour accéder à des outils partenaires utiles, tels que le portail Knox Deployment Program, le portail KNOX MSP, les SDK partenaires, et plus encore.
PT Obtenha acesso ao programa de parceria Knox com ferramentas parceiras úteis, como o portal do Knox Deployment Program, portal do Knox MSP, SDKs parceiros e mais.
FR Portail client Red Hat : les systèmes, qu'ils soient physiques ou virtuels, peuvent être enregistrés et connectés via le portail client Red Hat
PT Portal do Cliente Red Hat: os sistemas, sejam físicos ou virtuais, podem ser registrados e conectados através do Portal do Cliente Red Hat
FR De nombreuses questions de facturation peuvent être résolues en consultant votre portail patient, NextMD. Si vous êtes déjà inscrit sur notre portail patient, veuillez vous connecter.
PT Muitas questões de cobrança podem ser respondidas verificando o portal do paciente, NextMD. Se você já se registrou em nosso portal do paciente, faça o login.
FR Sur ses flancs se trouve la station de Moléson-sur-Gruyères, point de départ pour la montée vers le sommet, à 2002 mètres d'altitude, et portail vers le plus grand domaine skiable du Pays de Fribourg.
PT O "pico de agulha" ou Nadelhorn oferece uma escalada relativamente fácil para uma montanha dessa categoria.
French | Portuguese |
---|---|
de | de |
FR Amenez l'une des extrémités vers le haut et l'autre vers le bas. Tirez vers le bas la partie du ruban croisée par-dessus l'autre et la partie croisée en dessous vers le haut. Ainsi, le ruban formera une croix à la surface du livre [10]
PT Puxe uma ponta da fita para cima e a outra, para baixo. Puxe a fita acima do “x” para baixo e a que está embaixo do “x”, para cima. Isso formará uma cruz na superfície do livro.[10]
French | Portuguese |
---|---|
lautre | outra |
tirez | puxe |
ruban | fita |
croix | cruz |
surface | superfície |
et | e |
la | a |
livre | livro |
du | do |
une | uma |
FR Réorganisez les champs en cliquant sur les flèches vers le haut ou vers le bas en haut à droite d’un champ, ou déplaçant un champ vers le haut ou vers le bas, à l’aide du glisser-déposer
PT Reordene os campos clicando nas setas para cima ou para baixo no canto superior direito de um campo ou arrastando e soltando um campo para cima ou para baixo
French | Portuguese |
---|---|
flèches | setas |
ou | ou |
glisser | arrastando |
champs | campos |
champ | campo |
d | e |
cliquant | clicando |
un | um |
haut | superior |
FR Nous sommes fiers de l?excellente réputation de nos traductions fiables et de qualité de l?anglais vers l?allemand, de l?espagnol vers l?allemand, de l?allemand vers l’anglais et de l?allemand vers l’espagnol
PT Temos orgulho da nossa excelente reputação por traduções confiáveis e de alta qualidade do inglês para o alemão, do espanhol para o alemão, do alemão para o inglês e do alemão para o espanhol
French | Portuguese |
---|---|
fiers | orgulho |
l | o |
réputation | reputação |
traductions | traduções |
fiables | confiáveis |
et | e |
qualité | qualidade |
excellente | excelente |
anglais | inglês |
de | de |
allemand | alemão |
espagnol | espanhol |
FR Disons à présent que les sites qui pointent vers le site A pointent aussi vers d’autres sites (représenté par les flèches grises dans le diagramme) alors que les sites envoyant du link juice vers le site B n’en envoient vers aucun autre
PT Portanto, imaginemos que os sites vinculados ao site A também estão todos vinculados a outros sites (representados pelas setas cinzentas no esquema em baixo), enquanto que os sites vinculados ao site B estão vinculados exclusivamente ao site B
French | Portuguese |
---|---|
flèches | setas |
sites | sites |
site | site |
b | b |
autre | que |
dautres | outros |
le | o |
à | em |
FR Réorganisez les champs en cliquant sur les flèches vers le haut ou vers le bas, en haut à droite d’un champ, ou déplaçant un champ vers le haut ou vers le bas, à l’aide du glisser-déposer
PT Reordene os campos clicando nas setas para cima ou para baixo no canto superior direito de um campo ou arrastando e soltando um campo para cima ou para baixo
French | Portuguese |
---|---|
flèches | setas |
ou | ou |
glisser | arrastando |
champs | campos |
champ | campo |
d | e |
cliquant | clicando |
un | um |
haut | superior |
FR Tor est un portail vers le « dark web« . Beaucoup de site du dark web ne peuvent pas être visitées par le biais de navigateurs classiques. Les gens utilisent Tor et le dark web pour n?avoir à subir aucune censure.
PT Tor é uma porta de entrada para a chamada ?dark web?. Existem muitos sites na dark web que você não pode visitar com um navegador normal. As pessoas usam o Tor e a dark web porque não encontram nenhuma censura aqui.
French | Portuguese |
---|---|
tor | tor |
censure | censura |
dark | dark |
est | é |
et | e |
web | web |
utilisent | usam |
site | sites |
un | um |
de | de |
navigateurs | navegador |
à | para |
gens | pessoas |
aucune | nenhuma |
FR Smishing: Messages texte qui peuvent inclure un lien vers un faux portail bancaire ou une arnaque basée sur les messagers.
PT Smishing: mensagens de texto que podem incluir um link para um portal bancário falso ou um golpe baseado em mensageiro.
French | Portuguese |
---|---|
faux | falso |
portail | portal |
bancaire | bancário |
peuvent | podem |
inclure | incluir |
ou | ou |
texte | texto |
un | um |
basé | baseado |
messages | mensagens |
lien | link |
FR Garmin Connect est plus quun simple endroit pour afficher les données collectées par votre montre Garmin. Cest un portail vers tout un monde de
PT O Garmin Connect é mais do que apenas um lugar para visualizar os dados coletados pelo seu relógio Garmin. É um portal para todo um mundo de
French | Portuguese |
---|---|
garmin | garmin |
connect | connect |
portail | portal |
monde | mundo |
est | é |
afficher | visualizar |
données | dados |
endroit | lugar |
montre | relógio |
un | um |
de | de |
votre | seu |
plus | mais |
cest | o |
FR Conçu comme un espace sûr pour les enfants et, vraiment, un portail vers un abonnement Kids+ pour tout le contenu adapté à lâge quil apporte
PT Projetado como um espaço seguro para crianças e, na verdade, um portal para uma assinatura Kids + para todo o conteúdo adequado à idade que traz
French | Portuguese |
---|---|
espace | espaço |
portail | portal |
abonnement | assinatura |
adapté | adequado |
apporte | traz |
sûr | seguro |
enfants | crianças |
et | e |
un | um |
âge | idade |
comme | como |
contenu | conteúdo |
le | o |
à | para |
FR LEcho Dot Kids est conçu comme un espace sûr et, vraiment, un portail vers un abonnement Kids + pour tout le contenu adapté à lâge qui apporte.
PT O Echo Dot Kids é projetado como um espaço seguro e, realmente, um portal para uma assinatura Kids + para todo o conteúdo apropriado para a idade que traz.
French | Portuguese |
---|---|
espace | espaço |
portail | portal |
abonnement | assinatura |
adapté | apropriado |
apporte | traz |
lecho | echo |
sûr | seguro |
est | é |
et | e |
vraiment | realmente |
un | um |
âge | idade |
contenu | conteúdo |
comme | como |
à | para |
FR La fin de la saison trois a vu Hopper de David Harbour se sacrifier pour fermer le portail vers Upside Down sous la ville de Hawkins, mais une scène post-crédit a laissé espérer que Hopper est toujours en vie
PT O final da terceira temporada viu Hopper de David Harbour se sacrificar para fechar o portal para Upside Down abaixo da cidade de Hawkins, mas uma cena pós-crédito deixou esperanças de que Hopper ainda esteja vivo
French | Portuguese |
---|---|
saison | temporada |
david | david |
sacrifier | sacrificar |
portail | portal |
ville | cidade |
scène | cena |
laissé | deixou |
de | de |
le | o |
mais | mas |
fermer | fechar |
est | é |
fin | final |
une | uma |
toujours | ainda |
FR Une fois que vous vous êtes connecté à la zone du portail Cloud, cliquez sur le menu supérieur, cliquez sur la liaison Dropdown de stockage, puis sur la liaison de stockage d'objet pour vous déplacer vers la page de stockage d'objet.
PT Depois de ter logado na área do portal de nuvem, olhe para o menu superior, clique no link suspenso de armazenamento e clique no link de armazenamento de objeto para passar para a página de armazenamento de objeto.
French | Portuguese |
---|---|
connecté | logado |
cloud | nuvem |
menu | menu |
liaison | link |
zone | área |
portail | portal |
stockage | armazenamento |
à | para |
cliquez | clique |
de | de |
page | página |
d | e |
du | do |
FR Permettez à tous les utilisateurs ou à certains d'entre eux de télécharger une VM Windows d'entreprise en configurant un lien vers une image Windows sur le portail Parallels My Account
PT Permita que todos os usuários ou usuários selecionados baixem uma máquina virtual corporativa do Windows configurando um link para uma imagem do Windows no portal Parallels My Account
French | Portuguese |
---|---|
permettez | permita |
utilisateurs | usuários |
windows | windows |
configurant | configurando |
lien | link |
portail | portal |
account | account |
de | do |
image | imagem |
ou | ou |
à | para |
un | um |
une | uma |
French | Portuguese |
---|---|
portail | portal |
distribution | distribuição |
udp | udp |
jeux | jogos |
app | aplicativos |
développeurs | desenvolvedores |
peuvent | podem |
magasins | lojas |
partenaires | parceiros |
participants | participantes |
permet | possibilita |
hub | hub |
auprès | para |
publier | publicar |
de | de |
contenu | conteúdo |
unity | um |
FR Garmin Connect est bien plus qu'un simple endroit où consulter les données recueillies par votre montre Garmin. C'est un portail vers un monde
PT Garmin Connect é mais do que apenas um lugar para visualizar os dados coletados por seu relógio Garmin. É um portal para todo um mundo de recursos
French | Portuguese |
---|---|
garmin | garmin |
connect | connect |
portail | portal |
monde | mundo |
est | é |
données | dados |
endroit | lugar |
votre | seu |
montre | relógio |
un | um |
plus | mais |
les | de |
FR Permettez à tous les utilisateurs ou à certains d'entre eux de télécharger une VM Windows d'entreprise en configurant un lien vers une image Windows sur le portail Parallels My Account
PT Permita que todos os usuários ou usuários selecionados baixem uma máquina virtual corporativa do Windows configurando um link para uma imagem do Windows no portal Parallels My Account
French | Portuguese |
---|---|
permettez | permita |
utilisateurs | usuários |
windows | windows |
configurant | configurando |
lien | link |
portail | portal |
account | account |
de | do |
image | imagem |
ou | ou |
à | para |
un | um |
une | uma |
FR Une fois que vous vous êtes connecté à la zone du portail Cloud, cliquez sur le menu supérieur, cliquez sur la liaison Dropdown de stockage, puis sur la liaison de stockage d'objet pour vous déplacer vers la page de stockage d'objet.
PT Depois de ter logado na área do portal de nuvem, olhe para o menu superior, clique no link suspenso de armazenamento e clique no link de armazenamento de objeto para passar para a página de armazenamento de objeto.
French | Portuguese |
---|---|
connecté | logado |
cloud | nuvem |
menu | menu |
liaison | link |
zone | área |
portail | portal |
stockage | armazenamento |
à | para |
cliquez | clique |
de | de |
page | página |
d | e |
du | do |
FR La fin de la troisième saison a vu le Hopper de David Harbour se sacrifier pour fermer le portail vers l'Upside Down sous la ville de Hawkins, mais une scène post-crédit a laissé l'espoir que Hopper est toujours vivant
PT O final da terceira temporada viu o próprio David Harbour's Hopper se sacrificar para fechar o portal para o Upside Down sob a cidade de Hawkins, mas uma cena pós-crédito deixou a esperança de que Hopper ainda está vivo
French | Portuguese |
---|---|
troisième | terceira |
saison | temporada |
david | david |
sacrifier | sacrificar |
portail | portal |
ville | cidade |
scène | cena |
laissé | deixou |
vivant | vivo |
de | de |
mais | mas |
fermer | fechar |
fin | final |
une | uma |
est | é |
toujours | ainda |
FR Les fonctionnalités les mieux notées mentionnées sur la plate-forme incluent le portail client, les installations d'entreposage et l'excellent transport des commandes vers les régions du monde entier.
PT Os recursos mais bem avaliados mencionados na plataforma incluem o portal do cliente, instalações de armazenamento e excelente transporte de pedidos para regiões ao redor do mundo.
FR Si vous souhaitez envoyer un lien vers votre portail dans une langue différente, utilisez le paramètre "lang" à la fin de l'URL lors de la partage du lien
PT Se você quiser enviar um link para o seu portal em um idioma diferente, use o parâmetro "lang" no final da URL ao compartilhar o link
FR Les éléments balayés largement vers le canal gauche sonnent comme sils étaient très éloignés vers la gauche et similaires aux extrêmes vers la droite
PT Elementos com panorâmica ampla no canal esquerdo soam como se estivessem muito distantes à esquerda e semelhantes aos extremos à direita
French | Portuguese |
---|---|
éléments | elementos |
canal | canal |
étaient | estivessem |
extrêmes | extremos |
et | e |
similaires | semelhantes |
droite | direita |
très | muito |
le | à |
largement | ampla |
gauche | esquerdo |
FR Le déploiement facilite aussi la migration d'autres solutions vers Splashtop! Migrer de LogMeIn vers Splashtop | Migrer de TeamViewer vers Splashtop
PT É fácil migrar e outras soluções remotas! Migrar do LogMeIn para o Splashtop | Migrar do TeamViewer para o Splashtop
French | Portuguese |
---|---|
facilite | fácil |
dautres | outras |
solutions | soluções |
splashtop | splashtop |
migrer | migrar |
logmein | logmein |
d | e |
le | o |
de | do |
la | para |
FR Lorsque le trafic est dirigé vers ce datacenter, l’ADC le déroute vers un autre ADC disponible dans un site distinct, qui le dirige alors vers une ressource serveur viable.
PT Quando o tráfego é encaminhado para esse datacenter, o ADC irá desviá-lo para um ADC disponível em local adjacente com condições para dirigir o tráfego a um servidor viável.
French | Portuguese |
---|---|
adc | adc |
site | local |
serveur | servidor |
viable | viável |
trafic | tráfego |
est | é |
un | um |
disponible | disponível |
ce | esse |
FR Pour déclipser, pointez vos orteils vers lintérieur vers le vélo et votre talon vers lextérieur
PT Para soltar, aponte os dedos dos pés para dentro em direção à bicicleta e o calcanhar para fora
French | Portuguese |
---|---|
vélo | bicicleta |
et | e |
lintérieur | dentro |
le | o |
FR Tirez le couteau vers le bas et vers vous, en allant de la base vers la pointe de la lame.
PT Puxe a faca para baixo e em sua direção, movendo-se da base até a ponta da lâmina.
French | Portuguese |
---|---|
tirez | puxe |
base | base |
pointe | ponta |
et | e |
lame | lâmina |
couteau | faca |
le | o |
de | sua |
la | a |
en | em |
FR Il y a un grand ventilateur dessus, celui-ci se monte vers l'extérieur avec l'alimentation secteur vers l'arrière et les prises internes vers l'avant de la machine.
PT Ele tem uma grande ventoinha, que é montada voltada para fora com a energia da rede voltada para trás e os plugues internos voltados para a frente da máquina.
French | Portuguese |
---|---|
grand | grande |
internes | internos |
machine | máquina |
et | e |
la | a |
un | uma |
de | com |
il | ele |
lavant | frente |
FR Vous pouvez incliner le support mural Flexson de 15 degrés vers le bas, ainsi que le faire pivoter jusquà 80 degrés, 40 degrés vers la gauche et 40 degrés vers la droite.
PT Você pode inclinar o suporte de parede Flexson para baixo em 15 graus, bem como girá-lo em até 80 graus, 40 graus para a esquerda e 40 graus para a direita.
French | Portuguese |
---|---|
support | suporte |
mural | parede |
de | de |
et | e |
vous | você |
droite | direita |
jusqu | até |
degrés | graus |
pouvez | pode |
gauche | esquerda |
FR Tirez le couteau vers le bas et vers vous, en allant de la base vers la pointe de la lame.
PT Puxe a faca para baixo e em sua direção, movendo-se da base até a ponta da lâmina.
French | Portuguese |
---|---|
tirez | puxe |
base | base |
pointe | ponta |
et | e |
lame | lâmina |
couteau | faca |
le | o |
de | sua |
la | a |
en | em |
FR Vous pouvez migrer vos dossiers publics vers Exchange 2010, vers des boîtes aux lettres de dossiers publics modernes dans Exchange 2013, 2016, ou vers Office 365.
PT Você pode migrar suas pastas públicas para o Exchange 2010, para as caixas de correio de pasta pública modernas no Exchange 2013, 2016 ou para o Office 365.
French | Portuguese |
---|---|
migrer | migrar |
exchange | exchange |
boîtes | caixas |
modernes | modernas |
office | office |
vous | você |
ou | ou |
dossiers | pastas |
de | de |
publics | públicas |
pouvez | pode |
FR Le déploiement facilite aussi la migration d'autres solutions vers Splashtop! Migrer de LogMeIn vers Splashtop | Migrer de TeamViewer vers Splashtop
PT É fácil migrar e outras soluções remotas! Migrar do LogMeIn para o Splashtop | Migrar do TeamViewer para o Splashtop
French | Portuguese |
---|---|
facilite | fácil |
dautres | outras |
solutions | soluções |
splashtop | splashtop |
migrer | migrar |
logmein | logmein |
d | e |
le | o |
de | do |
la | para |
Showing 50 of 50 translations