FR Avec l’authentification SAML, chaque fois qu’un utilisateur accède à une application, le processus d’authentification est transmis au fournisseur d’identités SAML
"normes saml" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR Avec l’authentification SAML, chaque fois qu’un utilisateur accède à une application, le processus d’authentification est transmis au fournisseur d’identités SAML
PT Com a autenticação SAML, cada vez que um usuário acessa um aplicativo, o processo de autenticação é retransmitido para o provedor de identidade SAML
French | Portuguese |
---|---|
saml | saml |
fournisseur | provedor |
utilisateur | usuário |
processus | processo |
est | é |
application | aplicativo |
à | para |
quun | um |
fois | vez |
FR Par conséquent, afin d’intégrer un fournisseur d’identités SAML central avec succès avec une application Cloud ou Web, le fournisseur d’identités doit être en mesure de fournir ces détails à l’assertion SAML.
PT Portanto, a fim de integrar com sucesso um provedor central de identidade SAML com uma nuvem ou aplicativo web, o provedor de identidade fornecedor esses dados na afirmação SAML.
French | Portuguese |
---|---|
saml | saml |
central | central |
succès | sucesso |
cloud | nuvem |
web | web |
détails | dados |
ou | ou |
application | aplicativo |
à | na |
un | um |
de | de |
fournisseur | provedor |
une | uma |
FR Smartsheet prend actuellement en charge SAML 2 pour l’authentification unique et les fournisseurs d’identité compatibles avec SAML 2 suivants :
PT No momento, o Smartsheet oferece suporte para SAML 2, SSO e os seguintes provedores de identidade compatíveis com SAML 2:
French | Portuguese |
---|---|
saml | saml |
compatibles | compatíveis |
suivants | seguintes |
et | e |
fournisseurs | provedores |
actuellement | no momento |
avec | o |
FR Configurer SAML 2 pour l’authentification unique pour Smartsheet : instructions pour configurer SAML dans Smartsheet.
PT Configurando o SAML 2 para login único no Smartsheet - instruções para configurar o SAML no Smartsheet.
French | Portuguese |
---|---|
saml | saml |
instructions | instruções |
unique | único |
configurer | configurar |
pour | para |
dans | no |
FR Foire Aux Questions sur SAML et erreurs courantes : FAQ et solutions concernant les problèmes courants liés à la configuration et à la maintenance de SAML.
PT Perguntas frequentes sobre SAML e erros comuns - perguntas frequentes e soluções para problemas comuns na configuração e manutenção do SAML.
French | Portuguese |
---|---|
saml | saml |
faq | perguntas frequentes |
configuration | configuração |
et | e |
erreurs | erros |
solutions | soluções |
problèmes | problemas |
maintenance | manutenção |
questions | perguntas |
à | para |
de | do |
les | comuns |
FR Lorsque vous configurez SAML, vous pouvez laisser les autres options d’authentification activées. Après avoir testé SAML, vous pouvez restreindre les options d’authentification de votre forfait.
PT Ao configurar o SAML, você pode deixar as outras opções de autenticação ativadas. Depois de testar o SAML, você pode restringir as opções de autenticação do seu plano.
French | Portuguese |
---|---|
saml | saml |
laisser | deixar |
activées | ativadas |
restreindre | restringir |
forfait | plano |
test | testar |
options | opções |
configurez | configurar |
autres | outras |
vous | você |
de | de |
pouvez | pode |
votre | seu |
FR Avec l’authentification SAML, chaque fois qu’un utilisateur accède à une application, le processus d’authentification est transmis au fournisseur d’identités SAML
PT Com a autenticação SAML, cada vez que um usuário acessa um aplicativo, o processo de autenticação é retransmitido para o provedor de identidade SAML
French | Portuguese |
---|---|
saml | saml |
fournisseur | provedor |
utilisateur | usuário |
processus | processo |
est | é |
application | aplicativo |
à | para |
quun | um |
fois | vez |
FR Par conséquent, afin d’intégrer un fournisseur d’identités SAML central avec succès avec une application Cloud ou Web, le fournisseur d’identités doit être en mesure de fournir ces détails à l’assertion SAML.
PT Portanto, a fim de integrar com sucesso um provedor central de identidade SAML com uma nuvem ou aplicativo web, o provedor de identidade fornecedor esses dados na afirmação SAML.
French | Portuguese |
---|---|
saml | saml |
central | central |
succès | sucesso |
cloud | nuvem |
web | web |
détails | dados |
ou | ou |
application | aplicativo |
à | na |
un | um |
de | de |
fournisseur | provedor |
une | uma |
FR Smartsheet prend actuellement en charge SAML 2 pour l’authentification unique et les fournisseurs d’identité compatibles avec SAML 2 suivants :
PT O Smartsheet suporta SAML 2 para SSO e os seguintes provedores de identidade compatíveis com SAML 2:
French | Portuguese |
---|---|
saml | saml |
fournisseurs | provedores |
compatibles | compatíveis |
suivants | seguintes |
et | e |
en | os |
avec | o |
FR Configurer SAML 2 pour l’authentification unique dans Smartsheet : dans cet article, vous trouverez des instructions pour configurer SAML dans Smartsheet.
PT Configurar o SAML 2 para login único no Smartsheet: instruções para configurar o SAML no Smartsheet.
French | Portuguese |
---|---|
saml | saml |
unique | único |
instructions | instruções |
configurer | configurar |
article | o |
pour | para |
dans | no |
FR Foire aux questions sur SAML et erreurs courantes : dans cet article, vous trouverez une FAQ et des solutions concernant les problèmes courants liés à la configuration et à la maintenance de SAML.
PT Perguntas frequentes sobre SAML e erros comuns: perguntas frequentes (FAQs) e soluções para problemas comuns na configuração e manutenção do SAML.
French | Portuguese |
---|---|
saml | saml |
configuration | configuração |
et | e |
erreurs | erros |
solutions | soluções |
problèmes | problemas |
maintenance | manutenção |
faq | perguntas frequentes |
questions | perguntas |
à | para |
de | do |
article | o |
les | comuns |
FR Restriction d’audience (Audience Restriction) : https://sso.smartsheet.com/saml Pour les comptes de l’Union européenne, utilisez https://sso.smartsheet.eu/saml
PT Restrição de público: https://sso.smartsheet.com/saml Em contas da UE, use https://sso.smartsheet.eu/saml.
French | Portuguese |
---|---|
restriction | restrição |
audience | público |
saml | saml |
comptes | contas |
sso | sso |
https | https |
utilisez | use |
de | de |
FR Pour modifier ou ajouter des IdP supplémentaires, à côté de la case à cocher SAML, sélectionnez Modifier la configuration. Le formulaire Administration SAML s’affiche. Vous pouvez ajouter des IdP ou modifier ceux que vous avez déjà configurés.
PT Para editar ou adicionar mais IdPs, selecione Editar configuração ao lado da caixa de seleção SAML. O formulário Administração de SAML aparecerá para você adicionar outros IdPs ou editar os que já estão definidos.
French | Portuguese |
---|---|
modifier | editar |
côté | lado |
case | caixa |
saml | saml |
administration | administração |
ajouter | adicionar |
sélectionnez | selecione |
configuration | configuração |
ou | ou |
de | de |
formulaire | formulário |
supplémentaires | mais |
à | para |
le | o |
vous | você |
FR Pendant la configuration SAML, vous pouvez laisser les autres options d’authentification actives. Une fois que vous avez testé SAML, vous pouvez restreindre les options d’authentification de votre forfait.
PT Ao configurar o SAML, você pode deixar as outras opções de autenticação ativadas. Após testar o SAML, você pode restringir as opções de autenticação do seu plano.
French | Portuguese |
---|---|
saml | saml |
laisser | deixar |
restreindre | restringir |
forfait | plano |
une fois que | após |
test | testar |
configuration | configurar |
autres | outras |
options | opções |
vous | você |
de | de |
pouvez | pode |
votre | seu |
que | o |
FR Pour en savoir plus sur les étapes de configuration et de maintenance de SAML, reportez-vous à SAML et SSO pour Smartsheet : présentation.
PT Para saber mais sobre as etapas para configurar e manter o SAML, consulte SAML e SSO para Smartsheet - Visão geral.
French | Portuguese |
---|---|
savoir | saber |
configuration | configurar |
saml | saml |
sso | sso |
et | e |
étapes | etapas |
présentation | visão geral |
plus | mais |
à | para |
FR Bitwarden dispose d'une intégration´SAML, mais pas de manière native. Les intégrations SAML de Bitwarden nécessitent plusieurs étapes sur les profils de l'administrateur et de l'utilisateur.
PT O Bitwarden tem integração com SAML, mas não de forma nativa. As integrações com SAML do Bitwarden exigem vários passos nos perfis de administrador e de usuário.
FR Connecteurs génériques et personnalisés pour prise en charge des normes SAML et OIDC
PT Conectores genéricos e personalizados para compatibilidade com SAML e OIDC
French | Portuguese |
---|---|
saml | saml |
et | e |
personnalisés | personalizados |
connecteurs | conectores |
pour | para |
French | Portuguese |
---|---|
début | início |
normes | padrões |
notamment | incluindo |
connect | connect |
saml | saml |
jetons | tokens |
web | web |
json | json |
oauth | oauth |
été | foi |
et | e |
French | Portuguese |
---|---|
début | início |
normes | padrões |
notamment | incluindo |
connect | connect |
saml | saml |
jetons | tokens |
web | web |
json | json |
oauth | oauth |
été | foi |
et | e |
FR Chez Outbrain, nous grandissons et évoluons avec les normes que nous nous fixons, ainsi qu'avec les normes réglementaires et celles du secteur établies dans le monde entier.
PT Na Outbrain, estamos crescendo e evoluindo com os critérios estabelecidos para nós mesmos, bem como critérios regulamentares e do segmento estabelecidos ao redor do mundo.
French | Portuguese |
---|---|
établies | estabelecidos |
outbrain | outbrain |
secteur | segmento |
et | e |
du | do |
monde | mundo |
quavec | com |
dans | redor |
FR La spécification PCI HSM définit un ensemble de normes de conformité de sécurité logiques et physiques pour les HSM, en particulier dans l’industrie des paiements. La certification de conformité dépend du respect de ces normes.
PT A especificação PCI HSM define um conjunto de normas de conformidade lógica e física de segurança para HSMs especificamente para o setor de pagamentos. A certificação de conformidade depende do cumprimento dessas normas.
French | Portuguese |
---|---|
spécification | especificação |
pci | pci |
définit | define |
normes | normas |
physiques | física |
paiements | pagamentos |
certification | certificação |
dépend | depende |
un | um |
conformité | conformidade |
et | e |
ces | dessas |
la | a |
de | de |
sécurité | segurança |
du | do |
en particulier | especificamente |
FR Toutefois, son contenu en ligne est réglementé par la Commission coréenne des normes de communication (KCSC), qui bloque souvent les sites internet qui ne respectent pas les normes sociales du gouvernement
PT Porém, o conteúdo on-line do país é regulado pela Comissão de Padrões de Comunicações da Coreia (KCSC, na sigla original), que frequentemente bloqueia sites que não respeitam as normas sociais impostas pelo governo
French | Portuguese |
---|---|
ligne | line |
commission | comissão |
souvent | frequentemente |
sociales | sociais |
gouvernement | governo |
sites | sites |
en ligne | on-line |
contenu | conteúdo |
est | é |
de | de |
du | do |
normes | padrões |
pas | porém |
toutefois | não |
la | pela |
FR Les normes et les classifications internationales telles que GS1, ETIM et eCl@ss facilitent le commerce et l'échange d'informations sur les produits. Le non-respect de ces normes peut même entraîner des pénalités et des coûts supplémentaires.
PT Padrões e classificações globais como GS1, ETIM e eCl @ ss facilitam a negociação e a troca de informações de produtos. O não cumprimento desses padrões pode até acarretar penalidades e custos adicionais.
French | Portuguese |
---|---|
normes | padrões |
internationales | globais |
facilitent | facilitam |
pénalités | penalidades |
coûts | custos |
supplémentaires | adicionais |
échange | troca |
et | e |
de | de |
ces | desses |
peut | pode |
produits | produtos |
FR La carte d’étalonnage fournie ainsi que les algorithmes d’évaluation robustes garantissent la conformité du DataMan 475V aux normes ISO et aux normes d’application tout en fournissant des résultats précis et reproductibles.
PT O cartão de calibração e os algoritmos de classificação sólidos incluídos garantem que o DataMan 475V esteja em conformidade com as normas de aplicação e ISO enquanto produz resultados precisos e repetíveis.
French | Portuguese |
---|---|
algorithmes | algoritmos |
garantissent | garantem |
conformité | conformidade |
normes | normas |
iso | iso |
résultats | resultados |
précis | precisos |
étalonnage | calibração |
évaluation | classificação |
dataman | dataman |
et | e |
tout en | enquanto |
carte | cartão |
FR Pour s’assurer que ces produits répondent eux aussi aux normes les plus strictes, nos partenaires sont soigneusement sélectionnés et des normes de qualité exigeantes sont rigoureusement mises en œuvre.
PT Para garantir que tais produtos também atendam aos mais altos padrões, os parceiros são escolhidos com cuidado e elevados padrões de qualidade são rigorosamente aplicados.
French | Portuguese |
---|---|
partenaires | parceiros |
rigoureusement | rigorosamente |
et | e |
qualité | qualidade |
normes | padrões |
de | de |
en | os |
plus | mais |
produits | produtos |
FR L’autorité d’horodatage Entrust est alignée sur les dernières normes CEN et les normes ETSI pour les horodatages qualifiés dans le règlement eIDAS.
PT A Autoridade de validação de carimbo do tempo da Entrust está alinhada às últimas normas CEN e as normas ETSI para carimbo digital qualificado no Regulamento eIDAS.
French | Portuguese |
---|---|
alignée | alinhada |
normes | normas |
règlement | regulamento |
dernières | últimas |
e | digital |
qualifié | qualificado |
et | e |
le | o |
est | está |
FR En outre, Entrust Security Manager est certifié selon les normes FIPS 140-2, les critères communs, CAB/Forum et d’autres normes mondialement reconnues.
PT Além disso, o Entrust Security Manager é certificado pelo FIPS 140-2, Common Criteria, CAB/Forum e outros padrões reconhecidos globalmente.
French | Portuguese |
---|---|
security | security |
manager | manager |
certifié | certificado |
normes | padrões |
fips | fips |
critères | criteria |
forum | forum |
mondialement | globalmente |
reconnues | reconhecidos |
communs | common |
et | e |
outre | além disso |
est | é |
dautres | e outros |
en | além |
FR Assurez votre conformité aux différents systèmes normés avec la prise en charge des normes relatives à la publication technique
PT Garanta a conformidade com vários sistemas baseados em padrões graças à compatibilidade com padrões de publicação técnica
French | Portuguese |
---|---|
conformité | conformidade |
normes | padrões |
publication | publicação |
assurez | garanta |
différents | vários |
systèmes | sistemas |
technique | técnica |
la | a |
relatives | de |
avec | o |
French | Portuguese |
---|---|
normes | requisitos |
minimales | mínimos |
notes | notas |
manuel | manual |
et | e |
de | de |
le | o |
un | um |
contient | contém |
est | é |
clés | chave |
FR Pour s’assurer que ces produits répondent eux aussi aux normes les plus strictes, nos partenaires sont soigneusement sélectionnés et des normes de qualité exigeantes sont rigoureusement mises en œuvre.
PT Para garantir que tais produtos também atendam aos mais altos padrões, os parceiros são escolhidos com cuidado e elevados padrões de qualidade são rigorosamente aplicados.
French | Portuguese |
---|---|
partenaires | parceiros |
rigoureusement | rigorosamente |
et | e |
qualité | qualidade |
normes | padrões |
de | de |
en | os |
plus | mais |
produits | produtos |
FR Base de données conforme aux normes SQL – InterBase suit strictement les normes de l’industrie SQL, prend en charge Unicode et est idéal pour tous les jeux de caractères.
PT Crie e teste código uma vez, antes de implantar aplicativos modernos em todas as plataformas.
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
base | plataformas |
les | as |
tous | todas |
de | antes |
en | em |
FR Nous offrons les normes de sécurité les plus élevées, la garantie de conformité aux normes GDPR et des serveurs basés en Europe.
PT Fornecemos os melhores padrões de segurança, garantia de conformidade com a regulamentação geral de proteção de dados europeia (GDPR) e servidores com base na Europa.
French | Portuguese |
---|---|
normes | padrões |
conformité | conformidade |
serveurs | servidores |
gdpr | gdpr |
sécurité | segurança |
garantie | garantia |
et | e |
europe | europa |
basés | base |
offrons | fornecemos |
de | de |
la | a |
en | os |
FR Nos ampoules sont certifiées conformes aux normes ISO 9001 et ISO 15378 ainsi qu’aux directives PH.Eur., USP et aux normes JP internationales.
PT Nossas ampolas são certificadas pelas normas ISO 9001 e ISO 15378 e cumprem as normas internacionais PH.Eur., USP e JP.
French | Portuguese |
---|---|
normes | normas |
iso | iso |
eur | eur |
jp | jp |
internationales | internacionais |
et | e |
sont | são |
FR Nos flacons sont certifiés par les normes ISO 9001 et ISO 15378, et sont conformes aux normes internationales PH.Eur., USP et JP.
PT Nossos frascos são certificados pelas normas ISO 9001 e ISO 15378 e cumprem as normas internacionais PH.Eur., USP e JP.
French | Portuguese |
---|---|
flacons | frascos |
certifiés | certificados |
normes | normas |
iso | iso |
internationales | internacionais |
eur | eur |
jp | jp |
et | e |
nos | nossos |
FR La spécification PCI HSM définit un ensemble de normes de conformité de sécurité logiques et physiques pour les HSM, en particulier dans l’industrie des paiements. La certification de conformité dépend du respect de ces normes.
PT A especificação PCI HSM define um conjunto de normas de conformidade lógica e física de segurança para HSMs especificamente para o setor de pagamentos. A certificação de conformidade depende do cumprimento dessas normas.
French | Portuguese |
---|---|
spécification | especificação |
pci | pci |
définit | define |
normes | normas |
physiques | física |
paiements | pagamentos |
certification | certificação |
dépend | depende |
un | um |
conformité | conformidade |
et | e |
ces | dessas |
la | a |
de | de |
sécurité | segurança |
du | do |
en particulier | especificamente |
FR Nous offrons les normes de sécurité les plus élevées, la garantie de conformité aux normes GDPR et des serveurs basés en Europe.
PT Fornecemos os melhores padrões de segurança, garantia de conformidade com a regulamentação geral de proteção de dados europeia (GDPR) e servidores com base na Europa.
French | Portuguese |
---|---|
normes | padrões |
conformité | conformidade |
serveurs | servidores |
gdpr | gdpr |
sécurité | segurança |
garantie | garantia |
et | e |
europe | europa |
basés | base |
offrons | fornecemos |
de | de |
la | a |
en | os |
FR Les normes et les classifications internationales telles que GS1, ETIM et eCl@ss facilitent le commerce et l'échange d'informations sur les produits. Le non-respect de ces normes peut même entraîner des pénalités et des coûts supplémentaires.
PT Padrões e classificações globais como GS1, ETIM e eCl @ ss facilitam a negociação e a troca de informações de produtos. O não cumprimento desses padrões pode até acarretar penalidades e custos adicionais.
French | Portuguese |
---|---|
normes | padrões |
internationales | globais |
facilitent | facilitam |
pénalités | penalidades |
coûts | custos |
supplémentaires | adicionais |
échange | troca |
et | e |
de | de |
ces | desses |
peut | pode |
produits | produtos |
FR La carte d’étalonnage fournie ainsi que les algorithmes d’évaluation robustes garantissent la conformité du DataMan 475V aux normes ISO et aux normes d’application tout en fournissant des résultats précis et reproductibles.
PT O cartão de calibração e os algoritmos de classificação sólidos incluídos garantem que o DataMan 475V esteja em conformidade com as normas de aplicação e ISO enquanto produz resultados precisos e repetíveis.
French | Portuguese |
---|---|
algorithmes | algoritmos |
garantissent | garantem |
conformité | conformidade |
normes | normas |
iso | iso |
résultats | resultados |
précis | precisos |
étalonnage | calibração |
évaluation | classificação |
dataman | dataman |
et | e |
tout en | enquanto |
carte | cartão |
FR Pour s’assurer que ces produits répondent eux aussi aux normes les plus strictes, nos partenaires sont soigneusement sélectionnés et des normes de qualité exigeantes sont rigoureusement mises en œuvre.
PT Para garantir que tais produtos também atendam aos mais altos padrões, os parceiros são escolhidos com cuidado e elevados padrões de qualidade são rigorosamente aplicados.
French | Portuguese |
---|---|
partenaires | parceiros |
rigoureusement | rigorosamente |
et | e |
qualité | qualidade |
normes | padrões |
de | de |
en | os |
plus | mais |
produits | produtos |
FR Assurez votre conformité aux différents systèmes normés avec la prise en charge des normes relatives à la publication technique
PT Garanta a conformidade com vários sistemas baseados em padrões graças à compatibilidade com padrões de publicação técnica
French | Portuguese |
---|---|
conformité | conformidade |
normes | padrões |
publication | publicação |
assurez | garanta |
différents | vários |
systèmes | sistemas |
technique | técnica |
la | a |
relatives | de |
avec | o |
FR Chez Outbrain, nous grandissons et évoluons avec les normes que nous nous fixons, ainsi qu'avec les normes réglementaires et celles du secteur établies dans le monde entier.
PT Na Outbrain, estamos crescendo e evoluindo com os critérios estabelecidos para nós mesmos, bem como critérios regulamentares e do segmento estabelecidos ao redor do mundo.
French | Portuguese |
---|---|
établies | estabelecidos |
outbrain | outbrain |
secteur | segmento |
et | e |
du | do |
monde | mundo |
quavec | com |
dans | redor |
FR Remarque : les normes relatives à la sécurité et à la vie privée appliquées par ces sites Web peuvent différer des normes utilisées par The Pokémon Company International.
PT Tenha em consideração que as políticas de privacidade e práticas de segurança destes websites podem diferir dos padrões da The Pokémon Company International.
French | Portuguese |
---|---|
différer | diferir |
international | international |
normes | padrões |
la | a |
sécurité | segurança |
et | e |
peuvent | podem |
sites web | websites |
vie privée | privacidade |
relatives | de |
à | em |
FR Les équipes ne sont pas incitées à adopter les normes de comportement (normes) qui favorisent la confiance et les relations productives nécessaires à la cohésion et au dynamisme de l'équipe.
PT As equipes não se preocupam em adotar os padrões comportamentais (normas) que alimentam a confiança e as relações produtivas necessárias para integrar e dinamizar a equipe.
French | Portuguese |
---|---|
adopter | adotar |
confiance | confiança |
relations | relações |
productives | produtivas |
nécessaires | necessárias |
et | e |
équipe | equipe |
équipes | equipes |
à | para |
la | a |
normes | padrões |
FR Toutefois, son contenu en ligne est réglementé par la Commission coréenne des normes de communication (KCSC), qui bloque souvent les sites internet qui ne respectent pas les normes sociales du gouvernement
PT Porém, o conteúdo on-line do país é regulado pela Comissão de Padrões de Comunicações da Coreia (KCSC, na sigla original), que frequentemente bloqueia sites que não respeitam as normas sociais impostas pelo governo
French | Portuguese |
---|---|
ligne | line |
commission | comissão |
souvent | frequentemente |
sociales | sociais |
gouvernement | governo |
sites | sites |
en ligne | on-line |
contenu | conteúdo |
est | é |
de | de |
du | do |
normes | padrões |
pas | porém |
toutefois | não |
la | pela |
FR Le protocole TCP est l’une des normes de base qui définissent les règles d’Internet et est inclus dans les normes définies par l’Internet Engineering Task Force (IETF)
PT O TCP é um dos padrões básicos que definem as regras da internet e está incluído nos padrões definidos pela Internet Engineering Task Force (IETF)
French | Portuguese |
---|---|
tcp | tcp |
définissent | definem |
inclus | incluído |
définies | definidos |
force | force |
normes | padrões |
de base | básicos |
est | é |
règles | regras |
et | e |
le | o |
de | do |
FR Ces processeurs de paiement adhèrent aux normes définies par PCI-DSS, gérées par le Conseil des normes de sécurité PCI, qui est un effort conjoint de marques telles que Visa, Mastercard, American Express et Discover
PT Estes processadores de pagamento aderem aos padrões estabelecidos pelo PCI-DSS conforme administrado pelo PCI Security Standards Council, que é um esforço conjunto de marcas como Visa, Mastercard, American Express e Discover
French | Portuguese |
---|---|
processeurs | processadores |
sécurité | security |
pci | pci |
effort | esforço |
marques | marcas |
mastercard | mastercard |
géré | administrado |
visa | visa |
express | express |
est | é |
de | de |
un | um |
et | e |
paiement | pagamento |
normes | padrões |
le | o |
FR Régi selon les normes strictes de la MFSA à Malte, NSFX Ltd. respecte les normes réglementaires les plus strictes.
PT Ao ser regulamentado pelas estritas normas da MFSA em Malta, a NSFX LTD. rege-se pelas mais elevadas normas regulamentares.
FR Pour les clients, nous supportons la connexion unique OpenAthens et SAML.
PT Para os clientes, oferecemos acesso a OpenAthens com base na SAML
French | Portuguese |
---|---|
connexion | acesso |
saml | saml |
clients | clientes |
la | a |
les | os |
FR Dormez sur vos deux oreilles grâce à l'administration et à la sécurité renforcées par l'authentification unique SAML, la vérification en deux étapes obligatoire, le provisionnement automatique des utilisateurs, et plus encore.
PT Tenha tranquilidade com a administração e a segurança aprimoradas que a autenticação única da SAML proporciona, confirmação em duas etapas obrigatória, fornecimento automatizado de usuários e muito mais.
French | Portuguese |
---|---|
saml | saml |
étapes | etapas |
utilisateurs | usuários |
sécurité | segurança |
et | e |
unique | única |
le | o |
plus | mais |
encore | que |
la | a |
vérification | confirmação |
FR Techniquement, notre authentification unique fonctionne avec n'importe quel fournisseur d'identité conforme à la norme SAML 2.0, ce qui inclut entre autres des services comme Okta, Ping Identity, OneLogin et Bitium
PT Tecnicamente, a autenticação única pode funcionar com qualquer IDP compatível com SAML 2.0 — isso inclui serviços como Okta, Ping Identity, OneLogin e Bitium
French | Portuguese |
---|---|
techniquement | tecnicamente |
authentification | autenticação |
fonctionne | funcionar |
conforme | compatível |
saml | saml |
inclut | inclui |
services | serviços |
ping | ping |
la | a |
et | e |
nimporte | qualquer |
comme | como |
avec | o |
Showing 50 of 50 translations