FR 1Password demande à ses utilisateurs de créer des coffres-forts indépendants pour partager des ensembles de mots de passe. Les mots de passe sont découplés et déposés dans plusieurs coffres-forts, ce qui rend leur gestion compliquée.
"moments forts" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR 1Password demande à ses utilisateurs de créer des coffres-forts indépendants pour partager des ensembles de mots de passe. Les mots de passe sont découplés et déposés dans plusieurs coffres-forts, ce qui rend leur gestion compliquée.
PT O 1Password exige que o usuário crie cofres separados para compartilhar diferentes conjuntos de senhas. As senhas são desacopladas e espalhadas em vários cofres, o que torna difícil gerenciá-las efetivamente.
French | Portuguese |
---|---|
utilisateurs | usuário |
partager | compartilhar |
ensembles | conjuntos |
coffres | cofres |
compliqué | difícil |
demande | exige |
de | de |
et | e |
à | para |
plusieurs | vários |
mots de passe | senhas |
French | Portuguese |
---|---|
points | pontos |
forts | fortes |
bien | bem |
entreprise | negócio |
choses | coisas |
faites | faz |
de | do |
vous | você |
votre | seu |
que | o |
FR Dans l'ensemble, les mots de passe forts doivent être longs, complexes et difficiles à retenir. En savoir plus sur la création de mots de passe forts.
PT No geral, senhas fortes devem ser longas, complexas e difíceis de lembrar. Saiba mais sobre como criar senhas fortes.
FR 1Password exige qu'un utilisateur crée des coffres-forts distincts pour partager différents ensembles de mots de passe. 1Password utilise des mots-clés et des mots-clés imbriqués pour organiser les données entre les différents coffres-forts.
PT O 1Password exige que um usuário crie cofres separados para compartilhar diferentes conjuntos de senhas. O 1Password usa tags e tags aninhadas para organizar os dados entre cofres diferentes.
FR Les dossiers LastPass deviennent des coffres-forts dans 1Password. Le concept de dossiers partagés n'existe pas. Les dossiers imbriqués dans LastPass vont générer de nouveaux coffres-forts dans 1Password au lieu de créer des sous-dossiers.
PT As pastas LasPass viram cofres no 1Password. Não há conceito de pastas compartilhadas. As pastas aninhadas no LasPass gerarão mais cofres no 1Password em vez de criar subpastas.
FR Conçus pour mettre en avant vos plus belles photos, vous pourrez imprimer vos moments forts en choisissant plusieurs types de papier et différents formats.
PT Projetado para criar o melhor visual, imprima seus melhores cliques em uma ampla gama de tipos de papeis e tamanhos.
French | Portuguese |
---|---|
imprimer | imprima |
photos | visual |
et | e |
de | de |
conçus | para |
en | em |
moments | uma |
FR (Si vous souhaitez voir les moments forts de nos dix premières années en deux minutes et onze secondes, nous les avons retranscrits dans cette petite vidéo.)
PT (Para ver os destaques dos nossos primeiros dez anos em dois minutos e onze segundos, preparamos uma animação.)
French | Portuguese |
---|---|
minutes | minutos |
onze | onze |
et | e |
secondes | segundos |
voir | ver |
dix | dez |
les | primeiros |
nos | nossos |
années | anos |
deux | dois |
moments | uma |
FR Indiquez-leur qu'ils recevront prochainement un autre e-mail de votre part qui leur permettra d'accéder à l'enregistrement du webinaire. Remerciez-les d'avoir participé à votre webinaire et résumez le contenu et les moments forts de l'événement.
PT Avise que você enviará outro e-mail em breve com a gravação do webinar. Agradeça pela participação e faça um resumo do conteúdo e das questões abordadas no evento.
French | Portuguese |
---|---|
webinaire | webinar |
événement | evento |
un | um |
et | e |
contenu | conteúdo |
prochainement | em breve |
le | o |
à | em |
autre | outro |
de | com |
votre | você |
davoir | que |
FR Fournisseurs d?actualité depuis 1851, nous disposons de vastes archives de contenu multimédia couvrant plus de 140 ans de moments forts.
PT Por distribuirmos notícias desde 1851, temos um amplo arquivo com cobertura completa de mais de 140 anos de conteúdo multimídia.
French | Portuguese |
---|---|
archives | arquivo |
multimédia | multimídia |
ans | anos |
moments | dia |
actualité | notícias |
de | de |
contenu | conteúdo |
disposons | temos |
plus | mais |
FR Découvrez les moments forts de notre conférence client et développeur 2021 ! Découvrez les derniers lancements de produits et annonces.
PT Veja os destaques da nossa conferência para clientes e desenvolvedores de 2021! Saiba mais sobre os lançamentos dos produtos mais recentes e anúncios.
French | Portuguese |
---|---|
conférence | conferência |
client | clientes |
développeur | desenvolvedores |
lancements | lançamentos |
annonces | anúncios |
de | de |
et | e |
produits | produtos |
notre | nossa |
derniers | recentes |
FR Les haut-parleurs ne peuvent tout simplement pas produire autant dimpact quils le devraient avec des moments Atmos très forts et denses
PT Os alto-falantes simplesmente não conseguem oferecer tanto impacto quanto deveriam com momentos Atmos muito altos e densos
French | Portuguese |
---|---|
haut-parleurs | falantes |
devraient | deveriam |
parleurs | alto-falantes |
peuvent | conseguem |
et | e |
le | o |
moments | momentos |
simplement | simplesmente |
haut | altos |
pas | não |
très | muito |
FR Cela fait du propre réglage AI Sound Pro de LG une bien meilleure option pour la plupart des contenus. Cela nampli à prendre des moments forts, comme faire en quelque sorte ainsi que le remplissage sonore de la chambre plus.
PT Isso torna a configuração AI Sound Pro da própria LG uma opção muito melhor para a maioria dos conteúdos. Isso amplificar a assumir momentos altos, bem como de alguma forma fazer o preenchimento de som o quarto mais.
French | Portuguese |
---|---|
contenus | conteúdos |
lg | lg |
sound | sound |
de | de |
meilleure | melhor |
remplissage | preenchimento |
pro | pro |
à | para |
moments | momentos |
chambre | quarto |
plus | mais |
bien | bem |
forts | muito |
sorte | fazer |
sonore | som |
FR Il y a aussi une belle sensation ouverte et arrondie dans le son du son, qui tient même dans les moments de film très forts et denses
PT Há uma sensação adorável de abertura e arredondamento no tom do som também, que se mantém até mesmo em momentos de filmes muito altos e densos
French | Portuguese |
---|---|
belle | adorável |
sensation | sensação |
tient | mantém |
film | filmes |
et | e |
moments | momentos |
le | o |
de | de |
du | do |
une | uma |
très | muito |
même | mesmo |
il | som |
FR Il y a un reproche cependant - certains des gros plans pendant les moments forts du match nous semblent flous
PT Há uma queixa - alguns dos close-ups durante os destaques da partida parecem confusos para nós
French | Portuguese |
---|---|
match | partida |
semblent | parecem |
pendant | durante |
nous | nós |
FR Nous étions réticents à essayer, pour être honnête! Quiconque a vu la bande-annonce connaîtra le style sombre et les moments forts
PT Estávamos relutantes em tentar, para ser honesto! Qualquer pessoa que viu o trailer conhecerá o estilo dark e os momentos de pulo
French | Portuguese |
---|---|
essayer | tentar |
honnête | honesto |
style | estilo |
moments | momentos |
et | e |
être | ser |
à | para |
étions | que |
le | o |
FR La première réunion des « ministres de l’avenir » a été l’un des autres moments forts de la réunion, qui s’est tenue au Couvent de São Francisco, à Coimbra
PT A primeira reunião dos “Ministros do Futuro” foi outro dos pontos altos do encontro, que se realizou no Convento de São Francisco, em Coimbra
French | Portuguese |
---|---|
première | primeira |
ministres | ministros |
été | foi |
couvent | convento |
francisco | francisco |
la | a |
réunion | reunião |
à | em |
de | de |
qui | que |
FR Les points forts pour de nombreux moments inoubliables. La ligne LED à intensité variable met votre terrasse en scène longtemps après le coucher du soleil.
PT Um ponto alto para muitos momentos maravilhosos. A LED-Line com intensidade regulável coloca o seu terraço em cena, mesmo muito depois do pôr-do-sol.
French | Portuguese |
---|---|
points | ponto |
moments | momentos |
intensité | intensidade |
terrasse | terraço |
scène | cena |
soleil | sol |
ligne | line |
à | para |
nombreux | muitos |
de | com |
votre | seu |
FR Cette expérience d?une journée présente aux voyageurs tous les moments forts du Grand Canyon, y compris des vues spectaculaires d?en-dessous et d?au-dessus
PT Esta experiência que dura o dia inteiro, apresenta aos viajantes todos os pontos altos do Grand Canyon, incluindo uma vista espetacular de cima e de baixo
French | Portuguese |
---|---|
présente | apresenta |
voyageurs | viajantes |
vues | vista |
spectaculaires | espetacular |
canyon | canyon |
expérience | experiência |
et | e |
grand | grand |
en | os |
du | do |
compris | incluindo |
dessus | cima |
une | uma |
FR L' un des moments forts de la Xbox Spring Showcase à San Francisco la semaine dernière était peut-être de façon inattendue. Gears of War : Ultimate
PT Um dos destaques do Xbox Spring Showcase em San Francisco na semana passada foi talvez inesperadamente. O Gears of War: Ultimate Edition acaba de ser ...
French | Portuguese |
---|---|
xbox | xbox |
san | san |
francisco | francisco |
ultimate | ultimate |
war | war |
un | um |
peut | talvez |
de | of |
était | foi |
façon | do |
of | de |
semaine | semana |
la | dos |
l | o |
à | em |
FR Jetez un œil à certains des moments forts de la journée dans ce moment Twitter
PT Dê uma olhada em alguns dos destaques do dia neste momento do twitter
French | Portuguese |
---|---|
moment | momento |
de | do |
journée | dia |
ce | neste |
à | em |
la | dos |
FR Fournisseurs d?actualité depuis 1851, nous disposons de vastes archives de contenu multimédia couvrant plus de 140 ans de moments forts.
PT Por distribuirmos notícias desde 1851, temos um amplo arquivo com cobertura completa de mais de 140 anos de conteúdo multimídia.
French | Portuguese |
---|---|
archives | arquivo |
multimédia | multimídia |
ans | anos |
moments | dia |
actualité | notícias |
de | de |
contenu | conteúdo |
disposons | temos |
plus | mais |
FR Les haut-parleurs ne peuvent tout simplement pas produire autant dimpact quils le devraient avec des moments Atmos très forts et denses
PT Os alto-falantes simplesmente não conseguem oferecer tanto impacto quanto deveriam com momentos Atmos muito altos e densos
French | Portuguese |
---|---|
haut-parleurs | falantes |
devraient | deveriam |
parleurs | alto-falantes |
peuvent | conseguem |
et | e |
le | o |
moments | momentos |
simplement | simplesmente |
haut | altos |
pas | não |
très | muito |
FR Cela fait du propre réglage AI Sound Pro de LG une bien meilleure option pour la plupart des contenus. Cela nampli à prendre des moments forts, comme faire en quelque sorte ainsi que le remplissage sonore de la chambre plus.
PT Isso torna a configuração AI Sound Pro da própria LG uma opção muito melhor para a maioria dos conteúdos. Isso amplificar a assumir momentos altos, bem como de alguma forma fazer o preenchimento de som o quarto mais.
French | Portuguese |
---|---|
contenus | conteúdos |
lg | lg |
sound | sound |
de | de |
meilleure | melhor |
remplissage | preenchimento |
pro | pro |
à | para |
moments | momentos |
chambre | quarto |
plus | mais |
bien | bem |
forts | muito |
sorte | fazer |
sonore | som |
FR Il y a aussi une belle sensation ouverte et arrondie dans le son du son, qui tient même dans les moments de film très forts et denses
PT Há uma sensação adorável de abertura e arredondamento no tom do som também, que se mantém até mesmo em momentos de filmes muito altos e densos
French | Portuguese |
---|---|
belle | adorável |
sensation | sensação |
tient | mantém |
film | filmes |
et | e |
moments | momentos |
le | o |
de | de |
du | do |
une | uma |
très | muito |
même | mesmo |
il | som |
FR Les points forts pour de nombreux moments inoubliables. La ligne LED à intensité variable met votre terrasse en scène longtemps après le coucher du soleil.
PT Um ponto alto para muitos momentos maravilhosos. A LED-Line com intensidade regulável coloca o seu terraço em cena, mesmo muito depois do pôr-do-sol.
French | Portuguese |
---|---|
points | ponto |
moments | momentos |
intensité | intensidade |
terrasse | terraço |
scène | cena |
soleil | sol |
ligne | line |
à | para |
nombreux | muitos |
de | com |
votre | seu |
FR Conçus pour mettre en avant vos plus belles photos, vous pourrez imprimer vos moments forts en choisissant plusieurs types de papier et différents formats.
PT Projetado para criar o melhor visual, imprima seus melhores cliques em uma ampla gama de tipos de papeis e tamanhos.
French | Portuguese |
---|---|
imprimer | imprima |
photos | visual |
et | e |
de | de |
conçus | para |
en | em |
moments | uma |
FR À travers l'équipe et l'association caritative Qhubeka, un lien fort nous unit autour d'une passion commune pour la diversité et la solidarité, et nous avons hâte de partager ensemble des moments forts de notre histoire."
PT Nossa paixão comum pela diversidade e pela inclusão por meio da equipe e da instituição de caridade Qhubeka fortalece nossos laços, e estamos ansiosos por contar histórias impactantes de nossas conquistas conjuntas."
French | Portuguese |
---|---|
caritative | caridade |
histoire | histórias |
et | e |
équipe | equipe |
commune | comum |
notre | nossa |
passion | paixão |
nous | estamos |
des | da |
FR Et, grâce à nos photographes primé.e.s vous offrant une couverture inégalé : des événements en direct aux moments les plus forts du jeu, vous pourrez accéder à des visuels incroyables que vous ne trouverez nulle part ailleurs.
PT E, com nossos fotógrafos cobrindo tudo, de eventos ao vivo a momentos de tirar o fôlego de dentro do jogo, você terá acesso a imagens incríveis que você não encontra em nenhum outro lugar.
French | Portuguese |
---|---|
photographes | fotógrafos |
événements | eventos |
moments | momentos |
accéder | acesso |
visuels | imagens |
incroyables | incríveis |
trouverez | encontra |
vous | você |
jeu | jogo |
pourrez | terá |
ailleurs | outro lugar |
et | e |
grâce | a |
du | do |
nos | nossos |
en direct | vivo |
FR Cette expérience d?une journée présente aux voyageurs tous les moments forts du Grand Canyon, y compris des vues spectaculaires d?en-dessous et d?au-dessus
PT Esta experiência que dura o dia inteiro, apresenta aos viajantes todos os pontos altos do Grand Canyon, incluindo uma vista espetacular de cima e de baixo
French | Portuguese |
---|---|
présente | apresenta |
voyageurs | viajantes |
vues | vista |
spectaculaires | espetacular |
canyon | canyon |
expérience | experiência |
et | e |
grand | grand |
en | os |
du | do |
compris | incluindo |
dessus | cima |
une | uma |
FR Conçus pour mettre en avant vos plus belles photos, vous pourrez imprimer vos moments forts en choisissant plusieurs types de papier et différents formats.
PT Projetado para criar o melhor visual, imprima seus melhores cliques em uma ampla gama de tipos de papeis e tamanhos.
French | Portuguese |
---|---|
imprimer | imprima |
photos | visual |
et | e |
de | de |
conçus | para |
en | em |
moments | uma |
FR Conçus pour mettre en avant vos plus belles photos, vous pourrez imprimer vos moments forts en choisissant plusieurs types de papier et différents formats.
PT Projetado para criar o melhor visual, imprima seus melhores cliques em uma ampla gama de tipos de papeis e tamanhos.
French | Portuguese |
---|---|
imprimer | imprima |
photos | visual |
et | e |
de | de |
conçus | para |
en | em |
moments | uma |
FR Conçus pour mettre en avant vos plus belles photos, vous pourrez imprimer vos moments forts en choisissant plusieurs types de papier et différents formats.
PT Projetado para criar o melhor visual, imprima seus melhores cliques em uma ampla gama de tipos de papeis e tamanhos.
French | Portuguese |
---|---|
imprimer | imprima |
photos | visual |
et | e |
de | de |
conçus | para |
en | em |
moments | uma |
FR Conçus pour mettre en avant vos plus belles photos, vous pourrez imprimer vos moments forts en choisissant plusieurs types de papier et différents formats.
PT Projetado para criar o melhor visual, imprima seus melhores cliques em uma ampla gama de tipos de papeis e tamanhos.
French | Portuguese |
---|---|
imprimer | imprima |
photos | visual |
et | e |
de | de |
conçus | para |
en | em |
moments | uma |
FR Conçus pour mettre en avant vos plus belles photos, vous pourrez imprimer vos moments forts en choisissant plusieurs types de papier et différents formats.
PT Projetado para criar o melhor visual, imprima seus melhores cliques em uma ampla gama de tipos de papeis e tamanhos.
French | Portuguese |
---|---|
imprimer | imprima |
photos | visual |
et | e |
de | de |
conçus | para |
en | em |
moments | uma |
FR Il y a un reproche cependant - certains des gros plans pendant les moments forts du match nous semblent flous
PT Há uma queixa - alguns dos close-ups durante os destaques da partida parecem confusos para nós
French | Portuguese |
---|---|
match | partida |
semblent | parecem |
pendant | durante |
nous | nós |
FR Les moments forts que vous vivez méritent eux aussi une finition extrêmement brillante. Créez un impact spectaculaire avec des décorations murales en acrylique personnalisées :
PT Momentos inesquecíveis exigem um acabamento de alto brilho. Crie um impacto visual dramático com arte de parede em acrílico personalizada:
French | Portuguese |
---|---|
moments | momentos |
finition | acabamento |
créez | crie |
impact | impacto |
spectaculaire | dramático |
acrylique | acrílico |
personnalisé | personalizada |
un | um |
en | em |
avec | com |
FR Les moments forts que vous vivez méritent eux aussi une finition extrêmement brillante. Créez un impact spectaculaire avec des décorations murales en acrylique personnalisées :
PT Momentos inesquecíveis exigem um acabamento de alto brilho. Crie um impacto visual dramático com arte de parede em acrílico personalizada:
French | Portuguese |
---|---|
moments | momentos |
finition | acabamento |
créez | crie |
impact | impacto |
spectaculaire | dramático |
acrylique | acrílico |
personnalisé | personalizada |
un | um |
en | em |
avec | com |
FR Les moments forts que vous vivez méritent eux aussi une finition extrêmement brillante. Créez un impact spectaculaire avec des décorations murales en acrylique personnalisées :
PT Momentos inesquecíveis exigem um acabamento de alto brilho. Crie um impacto visual dramático com arte de parede em acrílico personalizada:
French | Portuguese |
---|---|
moments | momentos |
finition | acabamento |
créez | crie |
impact | impacto |
spectaculaire | dramático |
acrylique | acrílico |
personnalisé | personalizada |
un | um |
en | em |
avec | com |
FR Les moments forts que vous vivez méritent eux aussi une finition extrêmement brillante. Créez un impact spectaculaire avec des décorations murales en acrylique personnalisées :
PT Momentos inesquecíveis exigem um acabamento de alto brilho. Crie um impacto visual dramático com arte de parede em acrílico personalizada:
French | Portuguese |
---|---|
moments | momentos |
finition | acabamento |
créez | crie |
impact | impacto |
spectaculaire | dramático |
acrylique | acrílico |
personnalisé | personalizada |
un | um |
en | em |
avec | com |
FR Les moments forts que vous vivez méritent eux aussi une finition extrêmement brillante. Créez un impact spectaculaire avec des décorations murales en acrylique personnalisées :
PT Momentos inesquecíveis exigem um acabamento de alto brilho. Crie um impacto visual dramático com arte de parede em acrílico personalizada:
French | Portuguese |
---|---|
moments | momentos |
finition | acabamento |
créez | crie |
impact | impacto |
spectaculaire | dramático |
acrylique | acrílico |
personnalisé | personalizada |
un | um |
en | em |
avec | com |
FR Grand Slam de Tachkent : retour sur les moments forts de la journée
PT Judo: Uzbequistão leva mais dois ouros no Tashkent Grand Slam
FR Grand Slam de Tachkent : retour sur les moments forts de la journée
PT Judo: Uzbequistão leva mais dois ouros no Tashkent Grand Slam
FR Dans les moments des moments, les API fourniront les informations demandées et vous obtiendrez les résultats
PT Dentro dos momentos, as APIs entregarão as informações solicitadas, e você obterá os resultados para escolher
French | Portuguese |
---|---|
api | apis |
demandées | solicitadas |
informations | informações |
et | e |
obtiendrez | obter |
résultats | resultados |
vous | você |
moments | momentos |
FR Penser aux bons moments que vous avez passés ensemble et raconter quelques anecdotes liées à ces moments peut être thérapeutique et réconfortant.
PT Compartilhar memórias e pensar nos momentos positivos que vocês tiveram com o gato pode ser terapêutico, auxiliando na cura.
French | Portuguese |
---|---|
penser | pensar |
moments | momentos |
et | e |
vous | vocês |
à | na |
peut | pode |
être | ser |
avez | você |
FR Les Moments Twitter sont des histoires constituées de Tweets choisis qui racontent ce qui se passe dans le monde. Vous pouvez facilement créer votre propre histoire avec les Moments Twitter.
PT Os Moments do Twitter mostram, por meio de Tweets, histórias organizadas sobre o que está acontecendo no mundo. É fácil criar sua própria história com os Moments do Twitter.
French | Portuguese |
---|---|
monde | mundo |
facilement | fácil |
passe | acontecendo |
histoires | histórias |
tweets | tweets |
créer | criar |
histoire | história |
de | de |
le | o |
votre | sua |
FR Une utilisation efficace et sécurisée du cloud implique un nombre grandissant de moments décisifs, comme les moments où vous envisagez d’utiliser des données sensibles dans le cloud
PT O uso eficaz e seguro da nuvem envolve um número crescente de momentos decisivos, como quando se considera o uso de dados confidenciais em qualquer nuvem
French | Portuguese |
---|---|
efficace | eficaz |
cloud | nuvem |
implique | envolve |
moments | momentos |
sécurisé | seguro |
utilisation | uso |
et | e |
de | de |
un | um |
données | dados |
le | o |
nombre | número |
FR Une utilisation efficace et sécurisée des services cloud implique un nombre grandissant de moments décisifs, comme les moments où vous envisagez d’utiliser des données sensibles dans le cloud
PT O uso eficaz e seguro de serviços em nuvem envolve um número crescente de momentos decisivos, como quando se considera o uso de dados confidenciais em qualquer nuvem
French | Portuguese |
---|---|
efficace | eficaz |
cloud | nuvem |
implique | envolve |
moments | momentos |
services | serviços |
sécurisé | seguro |
utilisation | uso |
et | e |
de | de |
un | um |
données | dados |
le | o |
nombre | número |
FR Lorsque je rentre à Leipzig où j’ai fait mes études, où je travaille et me suis fait des amis, où j’ai passé des moments heureux et des moments difficiles, je me sens soulagé et en confiance, comme après un long voyage
PT Quando volto para Leipzig, onde estudei, onde trabalho, onde encontrei amigos, onde vivi momentos bonitos e amargos, sinto-me aliviado e familiarizado como depois de uma longa viagem
French | Portuguese |
---|---|
voyage | viagem |
et | e |
amis | amigos |
moments | momentos |
lorsque | quando |
à | para |
suis | me |
FR Vous connaissez ces moments où votre cœur s'arrête et où vous vous dites "Ahaaa !". Mettez en évidence ces moments, par exemple les citations préférées, les choses à retenir et les idées, dans des PDF.
PT Sabe aqueles momentos em que seu coração pára e você fala: "A-haaaa". Destaque momentos como, por exemplo, citações favoritas, coisas para se lembrar e ideias em PDFs.
French | Portuguese |
---|---|
connaissez | sabe |
moments | momentos |
évidence | destaque |
citations | citações |
retenir | lembrar |
idées | ideias |
pdfs | |
cœur | coração |
et | e |
vous | você |
exemple | exemplo |
choses | coisas |
à | para |
votre | seu |
en | em |
par | por |
FR Penser aux bons moments que vous avez passés ensemble et raconter quelques anecdotes liées à ces moments peut être thérapeutique et réconfortant.
PT Compartilhar memórias e pensar nos momentos positivos que vocês tiveram com o gato pode ser terapêutico, auxiliando na cura.
French | Portuguese |
---|---|
penser | pensar |
moments | momentos |
et | e |
vous | vocês |
à | na |
peut | pode |
être | ser |
avez | você |
Showing 50 of 50 translations