FR C'est l'un des rares moments où ce chiffre, basé sur notre utilisation, semble sous-estimé - avec une utilisation stop-start, nous avons obtenu plus de 12 heures de jeu, ce qui est bien pour une telle taille d'écran et une telle résolution.
"installer une telle" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR C'est l'un des rares moments où ce chiffre, basé sur notre utilisation, semble sous-estimé - avec une utilisation stop-start, nous avons obtenu plus de 12 heures de jeu, ce qui est bien pour une telle taille d'écran et une telle résolution.
PT Este é um daqueles raros momentos em que isso, baseado em nosso uso, parece ser um número subestimado - com o uso de stop-start temos recebido mais como 12 horas de jogo, o que é bom para tal tamanho de tela e resolução.
French | Portuguese |
---|---|
moments | momentos |
résolution | resolução |
semble | parece |
est | é |
taille | tamanho |
et | e |
basé | baseado |
jeu | jogo |
utilisation | uso |
de | de |
ce | este |
nous avons | temos |
plus | mais |
telle | como |
notre | nosso |
cest | o |
décran | tela |
FR Oui. Avec une telle idée qui demande beaucoup de temps et une telle idée, comment pouvez-vous gérer plusieurs entreprises? En tant qu'autre, on me donnerait certainement mal à la tête.
PT Sim. Com tanto tempo intensivo e cobrando tanto de você, com apenas uma idéia, como você faz várias empresas? Como outro, certamente alguém me daria dor de cabeça.
French | Portuguese |
---|---|
idée | idéia |
mal | dor |
tête | cabeça |
pouvez | faz |
et | e |
entreprises | empresas |
certainement | certamente |
la | a |
vous | você |
oui | sim |
de | de |
temps | tempo |
plusieurs | várias |
tant | como |
FR Veuillez noter qu’une telle demande peut nous empêcher de vous fournir des services et qu’il peut y avoir des circonstances où Brookfield a légalement le droit de conserver les données personnelles indépendamment d’une telle demande;
PT Observe que tal solicitação pode nos impedir de fornecer serviços a você e pode haver circunstâncias em que a Brookfield esteja legalmente obrigada a manter Dados Pessoais independentemente de tal solicitação;
French | Portuguese |
---|---|
empêcher | impedir |
fournir | fornecer |
services | serviços |
circonstances | circunstâncias |
légalement | legalmente |
indépendamment | independentemente |
noter | observe |
et | e |
demande | solicitação |
de | de |
données | dados |
y | haver |
conserver | manter |
personnelles | pessoais |
peut | pode |
vous | você |
le | o |
FR Oui. Avec une telle idée qui demande beaucoup de temps et une telle idée, comment pouvez-vous gérer plusieurs entreprises? En tant qu'autre, on me donnerait certainement mal à la tête.
PT Sim. Com tanto tempo intensivo e cobrando tanto de você, com apenas uma idéia, como você faz várias empresas? Como outro, certamente alguém me daria dor de cabeça.
French | Portuguese |
---|---|
idée | idéia |
mal | dor |
tête | cabeça |
pouvez | faz |
et | e |
entreprises | empresas |
certainement | certamente |
la | a |
vous | você |
oui | sim |
de | de |
temps | tempo |
plusieurs | várias |
tant | como |
FR Si vous souhaitez que votre vidéo fasse exactement telle largeur et telle hauteur, vous pouvez saisir les valeurs indépendamment du format d'image (ratio)
PT Se você deseja que o seu vídeo tenha largura e altura exatas, é possível inserir os valores independentemente da proporção do aspecto
French | Portuguese |
---|---|
vidéo | vídeo |
largeur | largura |
hauteur | altura |
saisir | inserir |
valeurs | valores |
indépendamment | independentemente |
si | se |
et | e |
du | do |
souhaitez | deseja |
vous | você |
votre | seu |
FR Pour un investissement minime, optimisez les outils de travail de chaque membre de l'équipe. Vous ne savez pas comment accomplir telle ou telle tâche ? Setapp a la solution.
PT Um pequeno investimento no encorajamento da independência de cada membro da equipe. Tirando casos de bloqueio criativo, o Setapp resolve tudo.
French | Portuguese |
---|---|
investissement | investimento |
membre | membro |
setapp | setapp |
équipe | equipe |
de | de |
un | um |
l | o |
pour | casos |
FR Si vous souhaitez que votre vidéo fasse exactement telle largeur et telle hauteur, vous pouvez saisir les valeurs indépendamment du format d'image (ratio)
PT Se você deseja que o seu vídeo tenha largura e altura exatas, é possível inserir os valores independentemente da proporção do aspecto
French | Portuguese |
---|---|
vidéo | vídeo |
largeur | largura |
hauteur | altura |
saisir | inserir |
valeurs | valores |
indépendamment | independentemente |
si | se |
et | e |
du | do |
souhaitez | deseja |
vous | você |
votre | seu |
FR Hän, pronom personnel finnois signifiant indifféremment « il » ou « elle » et pouvant s’employer tout aussi bien pour désigner telle ou telle personne relevant de tout autre genre que masculin et féminin, est un mot puissant.
PT Hän é uma palavra poderosa, um pronome pessoal reto de terceira pessoa do singular, que em finlandês se refere tanto a ?ele? quanto a ?ela.
French | Portuguese |
---|---|
finnois | finlandês |
puissant | poderosa |
est | é |
un | um |
de | de |
autre | que |
il | ele |
personnel | pessoal |
FR Les autorités environnementales finlandaises s?intéressent au travail de ces plongeurs car il existe des risques que telle ou telle épave rouillée libère du pétrole.
PT As autoridades ambientais finlandesas estão interessadas em seu trabalho porque um destroço enferrujado pode liberar óleo.
French | Portuguese |
---|---|
environnementales | ambientais |
autorités | autoridades |
travail | trabalho |
les | estão |
que | o |
FR - Vous pouvez aussi y noter vos propres objectifs : améliorer telle caractéristique de la prononciation du français pour telle date, ou organiser un petit échéancier d’exercices à faire à la salle de bains, sur le chemin du travail, etc
PT - Você também pode determinar os seus próprios objetivos: melhorar uma determinada característica da pronúncia do francês até determinada data; organizar uma lista de exercícios a serem feitos no banheiro, a caminho do trabalho, etc
French | Portuguese |
---|---|
améliorer | melhorar |
caractéristique | característica |
prononciation | pronúncia |
etc | etc |
organiser | organizar |
vous | você |
objectifs | objetivos |
travail | trabalho |
pouvez | pode |
de | de |
français | francês |
du | do |
date | data |
vos | seus |
un | lista |
bains | banheiro |
FR Vous pouvez utiliser l’écran d’aide afin d’indiquer aux utilisateurs les feuilles qui concernent telle ou telle équipe, comment participer à un flux de travail ou qui contacter pour obtenir de l’aide.
PT Você pode usar a tela de ajuda para instruir os usuários sobre quais planilhas são relevantes para quais equipes, como participar de um fluxo de trabalho ou a quem contatar para obter ajuda.
French | Portuguese |
---|---|
lécran | a tela |
daide | ajuda |
feuilles | planilhas |
équipe | equipes |
participer | participar |
flux | fluxo |
écran | tela |
utilisateurs | usuários |
un | um |
travail | trabalho |
ou | ou |
vous | você |
utiliser | usar |
de | de |
contacter | contatar |
à | para |
telle | como |
pouvez | pode |
FR Cette version de Windows utilise le Microsoft Store pour obtenir et télécharger des applications - vous êtes donc protégé contre les types de fichiers EXE et ne pouvez pas télécharger et installer une telle variété dapplications.
PT Esta versão do Windows utiliza a Microsoft Store para obter e baixar aplicativos - portanto, você está protegido dos tipos de arquivo EXE e não pode baixar e instalar uma variedade de aplicativos.
French | Portuguese |
---|---|
protégé | protegido |
fichiers | arquivo |
exe | exe |
windows | windows |
utilise | utiliza |
microsoft | microsoft |
store | store |
et | e |
télécharger | baixar |
applications | aplicativos |
installer | instalar |
vous | você |
version | versão |
de | de |
pouvez | pode |
variété | variedade |
le | o |
une | uma |
FR Comment mettre à jour iOS en toute sécurité sur votre iPhone ou iPad Comment installer une version bêta iOS Comment installer un fichier IPSW sur votre iPhone Comment rétrograder un iPhone ou un iPad à partir d'iOS beta
PT Como atualizar o iOS com segurança no seu iPhone ou iPad Como instalar uma versão beta do iOS Como instalar um arquivo IPSW no seu iPhone Como fazer o downgrade de um iPhone ou iPad do iOS beta
French | Portuguese |
---|---|
ios | ios |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
ipsw | ipsw |
rétrograder | downgrade |
installer | instalar |
ou | ou |
mettre à jour | atualizar |
sécurité | segurança |
version | versão |
bêta | beta |
un | um |
en | no |
votre | seu |
fichier | arquivo |
une | uma |
partir | a |
sur | de |
FR Cliquez sur Installer dans la fenêtre Prêt à installer 4K Video Downloader. Une fois l'installation terminée, lancez le logiciel.
PT Clique em Instalar na janela Pronto para instalar o 4K Video Downloader. Após o fim da instalação, execute o aplicativo.
French | Portuguese |
---|---|
video | video |
downloader | downloader |
prêt | pronto |
installer | instalar |
linstallation | instalação |
logiciel | aplicativo |
fenêtre | janela |
cliquez | clique |
à | para |
le | o |
FR Les meilleurs VPN avec bloqueurs de publicités sont faciles à installer sur une large gamme d’appareils. Suivez ces étapes pour installer un VPN avec un Ab Blocker :
PT As melhores VPNs com bloqueadores de anúncios são fáceis de instalar em uma ampla gama de dispositivos. Siga estas etapas para instalar uma VPN com um Bloqueador de Ab:
French | Portuguese |
---|---|
bloqueurs | bloqueadores |
large | ampla |
gamme | gama |
dappareils | dispositivos |
suivez | siga |
installer | instalar |
meilleurs | melhores |
vpn | vpn |
étapes | etapas |
de | de |
publicités | anúncios |
à | para |
un | um |
faciles | fáceis |
avec | o |
une | uma |
FR Les meilleurs VPN avec bloqueurs de publicités sont faciles à installer sur une large gamme d’appareils. Suivez ces étapes pour installer un VPN avec un Ab Blocker :
PT As melhores VPNs com bloqueadores de anúncios são fáceis de instalar em uma ampla gama de dispositivos. Siga estas etapas para instalar uma VPN com um Bloqueador de Ab:
French | Portuguese |
---|---|
bloqueurs | bloqueadores |
large | ampla |
gamme | gama |
dappareils | dispositivos |
suivez | siga |
installer | instalar |
meilleurs | melhores |
vpn | vpn |
étapes | etapas |
de | de |
publicités | anúncios |
à | para |
un | um |
faciles | fáceis |
avec | o |
une | uma |
FR Les meilleurs VPN avec bloqueurs de publicités sont faciles à installer sur une large gamme d’appareils. Suivez ces étapes pour installer un VPN avec un Ab Blocker :
PT As melhores VPNs com bloqueadores de anúncios são fáceis de instalar em uma ampla gama de dispositivos. Siga estas etapas para instalar uma VPN com um Bloqueador de Ab:
French | Portuguese |
---|---|
bloqueurs | bloqueadores |
large | ampla |
gamme | gama |
dappareils | dispositivos |
suivez | siga |
installer | instalar |
meilleurs | melhores |
vpn | vpn |
étapes | etapas |
de | de |
publicités | anúncios |
à | para |
un | um |
faciles | fáceis |
avec | o |
une | uma |
FR Les meilleurs VPN avec bloqueurs de publicités sont faciles à installer sur une large gamme d’appareils. Suivez ces étapes pour installer un VPN avec un Ab Blocker :
PT As melhores VPNs com bloqueadores de anúncios são fáceis de instalar em uma ampla gama de dispositivos. Siga estas etapas para instalar uma VPN com um Bloqueador de Ab:
French | Portuguese |
---|---|
bloqueurs | bloqueadores |
large | ampla |
gamme | gama |
dappareils | dispositivos |
suivez | siga |
installer | instalar |
meilleurs | melhores |
vpn | vpn |
étapes | etapas |
de | de |
publicités | anúncios |
à | para |
un | um |
faciles | fáceis |
avec | o |
une | uma |
FR Les meilleurs VPN avec bloqueurs de publicités sont faciles à installer sur une large gamme d’appareils. Suivez ces étapes pour installer un VPN avec un Ab Blocker :
PT As melhores VPNs com bloqueadores de anúncios são fáceis de instalar em uma ampla gama de dispositivos. Siga estas etapas para instalar uma VPN com um Bloqueador de Ab:
French | Portuguese |
---|---|
bloqueurs | bloqueadores |
large | ampla |
gamme | gama |
dappareils | dispositivos |
suivez | siga |
installer | instalar |
meilleurs | melhores |
vpn | vpn |
étapes | etapas |
de | de |
publicités | anúncios |
à | para |
un | um |
faciles | fáceis |
avec | o |
une | uma |
FR Les meilleurs VPN avec bloqueurs de publicités sont faciles à installer sur une large gamme d’appareils. Suivez ces étapes pour installer un VPN avec un Ab Blocker :
PT As melhores VPNs com bloqueadores de anúncios são fáceis de instalar em uma ampla gama de dispositivos. Siga estas etapas para instalar uma VPN com um Bloqueador de Ab:
French | Portuguese |
---|---|
bloqueurs | bloqueadores |
large | ampla |
gamme | gama |
dappareils | dispositivos |
suivez | siga |
installer | instalar |
meilleurs | melhores |
vpn | vpn |
étapes | etapas |
de | de |
publicités | anúncios |
à | para |
un | um |
faciles | fáceis |
avec | o |
une | uma |
FR Les meilleurs VPN avec bloqueurs de publicités sont faciles à installer sur une large gamme d’appareils. Suivez ces étapes pour installer un VPN avec un Ab Blocker :
PT As melhores VPNs com bloqueadores de anúncios são fáceis de instalar em uma ampla gama de dispositivos. Siga estas etapas para instalar uma VPN com um Bloqueador de Ab:
French | Portuguese |
---|---|
bloqueurs | bloqueadores |
large | ampla |
gamme | gama |
dappareils | dispositivos |
suivez | siga |
installer | instalar |
meilleurs | melhores |
vpn | vpn |
étapes | etapas |
de | de |
publicités | anúncios |
à | para |
un | um |
faciles | fáceis |
avec | o |
une | uma |
FR Les meilleurs VPN avec bloqueurs de publicités sont faciles à installer sur une large gamme d’appareils. Suivez ces étapes pour installer un VPN avec un Ab Blocker :
PT As melhores VPNs com bloqueadores de anúncios são fáceis de instalar em uma ampla gama de dispositivos. Siga estas etapas para instalar uma VPN com um Bloqueador de Ab:
French | Portuguese |
---|---|
bloqueurs | bloqueadores |
large | ampla |
gamme | gama |
dappareils | dispositivos |
suivez | siga |
installer | instalar |
meilleurs | melhores |
vpn | vpn |
étapes | etapas |
de | de |
publicités | anúncios |
à | para |
un | um |
faciles | fáceis |
avec | o |
une | uma |
FR Comment mettre à jour iOS en toute sécurité sur votre iPhone ou iPad Comment installer une version bêta iOS Comment installer un fichier IPSW sur votre iPhone Comment rétrograder un iPhone ou un iPad à partir d'iOS beta
PT Como atualizar o iOS com segurança no seu iPhone ou iPad Como instalar uma versão beta do iOS Como instalar um arquivo IPSW no seu iPhone Como fazer o downgrade de um iPhone ou iPad do iOS beta
French | Portuguese |
---|---|
ios | ios |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
ipsw | ipsw |
rétrograder | downgrade |
installer | instalar |
ou | ou |
mettre à jour | atualizar |
sécurité | segurança |
version | versão |
bêta | beta |
un | um |
en | no |
votre | seu |
fichier | arquivo |
une | uma |
partir | a |
sur | de |
FR Cliquez sur Installer dans la fenêtre Prêt à installer 4K Video Downloader. Une fois l'installation terminée, lancez le logiciel.
PT Clique em Instalar na janela Pronto para instalar o 4K Video Downloader. Após o fim da instalação, execute o aplicativo.
French | Portuguese |
---|---|
video | video |
downloader | downloader |
prêt | pronto |
installer | instalar |
linstallation | instalação |
logiciel | aplicativo |
fenêtre | janela |
cliquez | clique |
à | para |
le | o |
FR Red Hat peut divulguer des Données à caractère personnel dans le cadre d'une transaction commerciale impliquant tout ou partie de Red Hat, telle qu'une fusion, une acquisition, une consolidation ou une cession
PT A Red Hat pode divulgar dados pessoais no contexto de uma transação de negócios envolvendo parte da ou toda a Red Hat, como uma fusão, aquisição, consolidação ou alienação
French | Portuguese |
---|---|
red | red |
divulguer | divulgar |
cadre | contexto |
transaction | transação |
impliquant | envolvendo |
fusion | fusão |
acquisition | aquisição |
consolidation | consolidação |
hat | hat |
ou | ou |
données | dados |
de | de |
quune | uma |
peut | pode |
commerciale | de negócios |
le | o |
partie | parte |
telle | como |
FR Cliquez sur le bouton "Installer" pour installer le module.
PT Clique em "Instalar" para instalar o módulo.
French | Portuguese |
---|---|
module | módulo |
installer | instalar |
cliquez | clique |
pour | para |
le | o |
FR Vous pouvez alors installer Windows sur la machine virtuelle comme si vous vouliez installer un ordinateur tout à fait classique
PT Você pode então instalar o Windows na máquina virtual, como você instalaria qualquer sistema operacional em um computador comum
French | Portuguese |
---|---|
windows | windows |
virtuelle | virtual |
installer | instalar |
machine | máquina |
un | um |
ordinateur | computador |
vous | você |
comme | como |
pouvez | pode |
à | em |
FR Gérez et organisez votre bibliothèque de polices avec le gestionnaire simple et intuitif, Corel® Font Manager et utilisez vos polices favorites sans les installer et utilisez vos polices favorites sans avoir à les installer.
PT Organize e gerencie sua biblioteca de fontes com o simples, porém intuitivo, Corel® Font Manager e use suas fontes favoritas sem ter que instalá-las.
French | Portuguese |
---|---|
bibliothèque | biblioteca |
favorites | favoritas |
gérez | gerencie |
et | e |
organisez | organize |
polices | fontes |
manager | manager |
à | por |
simple | simples |
intuitif | intuitivo |
utilisez | use |
de | de |
font | é |
le | o |
que | que |
FR Pour utiliser Camo, vous devez l'installer sur votre appareil mobile et votre ordinateur. Nous vous recommandons d'installer d'abord l'application mobile.
PT Para usar o Camo, você precisará instalá-lo em seu dispositivo móvel e em seu computador. Recomendamos instalar o aplicativo móvel primeiro.
French | Portuguese |
---|---|
camo | camo |
devez | precisar |
recommandons | recomendamos |
appareil | dispositivo |
et | e |
ordinateur | computador |
mobile | móvel |
utiliser | usar |
vous | você |
sur | em |
pour | para |
votre | seu |
FR Afin de communiquer avec les appareils Apple, Camo Studio pour Windows doit installer les services pour appareils mobiles d'Apple (AMDS). Camo Studio peut l'installer automatiquement, mais dans certaines situations, il peut ne pas le faire.
PT Para se comunicar com dispositivos Apple, o Camo Studio para Windows precisa instalar o Mobile Device Services (AMDS) da Apple. Camo Studio pode instalar isso automaticamente, mas em algumas situações pode não conseguir.
French | Portuguese |
---|---|
appareils | dispositivos |
camo | camo |
studio | studio |
windows | windows |
installer | instalar |
services | services |
mobiles | mobile |
automatiquement | automaticamente |
situations | situações |
de | com |
apple | apple |
mais | mas |
peut | pode |
communiquer | comunicar |
le | o |
certaines | algumas |
FR Vous n’avez pas besoin de configurer séparément votre serveur, d’installer WordPress et d’installer des extensions et des thèmes.
PT Você não precisa configurar seu servidor separadamente, instalar o WordPress e instalar temas e plugins.
French | Portuguese |
---|---|
séparément | separadamente |
serveur | servidor |
extensions | plugins |
configurer | configurar |
wordpress | wordpress |
et | e |
thèmes | temas |
besoin | precisa |
vous | você |
pas | não |
FR (Utilisez ce lien pour installer l’application en direct : https://www.quip.com/install-live-app?id=TJZAjAOwCDt.) Si vous n’êtes pas administrateur de Quip, vous devez contacter celui-ci et lui demander de l’installer
PT (Use este link para instalar o Live App - https://www.quip.com/install-live-app?id=TJZAjAOwCDt.) Se você não é um admin do Quip, entre em contato com o admin do Quip e solicite a instalação
French | Portuguese |
---|---|
https | https |
administrateur | admin |
demander | solicite |
lien | link |
si | se |
et | e |
installer | instalar |
vous | você |
live | live |
app | app |
utilisez | use |
en | em |
contacter | contato |
ce | este |
de | com |
lui | o |
FR Je ne vois pas l’option pour installer le module complémentaire (ou le bouton INSTALLER est grisé).
PT Não vejo uma opção para instalar o complemento (ou o botão INSTALAR está desabilitado).
French | Portuguese |
---|---|
loption | opção |
complémentaire | complemento |
installer | instalar |
ou | ou |
le | o |
pour | para |
bouton | botão |
est | está |
FR Gérez et organisez votre bibliothèque de polices avec le gestionnaire simple et intuitif, Corel Font Manager et utilisez vos polices favorites sans les installer et utilisez vos polices favorites sans avoir à les installer.
PT Organize e gerencie sua biblioteca de fontes com o simples, porém intuitivo, Corel Font Manager e use suas fontes favoritas sem ter que instalá-las.
French | Portuguese |
---|---|
bibliothèque | biblioteca |
favorites | favoritas |
gérez | gerencie |
et | e |
organisez | organize |
polices | fontes |
manager | manager |
à | por |
simple | simples |
intuitif | intuitivo |
utilisez | use |
de | de |
font | é |
le | o |
que | que |
FR Pour installer des SSD, le moyen le plus simple de le faire est de les installer à l'arrière du panneau qui sert également de blindage de câble à l'arrière du boîtier
PT Para instalar SSDs, a maneira mais fácil de fazer isso é instalá-los na parte traseira do painel, que também funciona como uma blindagem do cabo na parte traseira do gabinete
French | Portuguese |
---|---|
panneau | painel |
câble | cabo |
installer | instalar |
simple | fácil |
à | para |
également | também |
le | a |
de | de |
est | é |
plus | mais |
du | do |
FR Vous pouvez alors installer Windows sur la machine virtuelle comme si vous vouliez installer un ordinateur tout à fait classique
PT Você pode então instalar o Windows na máquina virtual, como você instalaria qualquer sistema operacional em um computador comum
French | Portuguese |
---|---|
windows | windows |
virtuelle | virtual |
installer | instalar |
machine | máquina |
un | um |
ordinateur | computador |
vous | você |
comme | como |
pouvez | pode |
à | em |
FR Vous pouvez également utiliser Windows depuis Boot Camp, transférer votre PC, installer Windows depuis votre source, ou installer un autre système d'exploitation de votre choix.
PT Você também pode usar o Windows por meio do Boot Camp, transferir seu PC, instalar o Windows da sua fonte ou instalar outro sistema operacional de sua escolha.
French | Portuguese |
---|---|
windows | windows |
transférer | transferir |
pc | pc |
source | fonte |
choix | escolha |
installer | instalar |
système | sistema |
utiliser | usar |
ou | ou |
également | também |
vous | você |
pouvez | pode |
de | de |
autre | outro |
votre | seu |
FR Installer le plugin Icons8 Installer le plugin Background Remover
PT Instalar o plugin do Icons8 Instalar o plugin do Background Remover
French | Portuguese |
---|---|
installer | instalar |
le | o |
plugin | plugin |
background | background |
FR Gérez et organisez votre bibliothèque de polices avec le gestionnaire simple et intuitif, Corel Font Manager et utilisez vos polices favorites sans les installer et utilisez vos polices favorites sans avoir à les installer.
PT Organize e gerencie sua biblioteca de fontes com o simples, porém intuitivo, Corel Font Manager e use suas fontes favoritas sem ter que instalá-las.
French | Portuguese |
---|---|
bibliothèque | biblioteca |
favorites | favoritas |
gérez | gerencie |
et | e |
organisez | organize |
polices | fontes |
manager | manager |
à | por |
simple | simples |
intuitif | intuitivo |
utilisez | use |
de | de |
font | é |
le | o |
que | que |
FR 2. Dans la page « Installer le code du pixel », assurez-vous que l'onglet « Installer avec le code du pixel » est sélectionné.
PT 2. Na página “Instalar código do pixel, verifique se a aba “Instalar com o código do Pixel” está selecionada.
French | Portuguese |
---|---|
page | página |
installer | instalar |
code | código |
pixel | pixel |
sélectionné | selecionada |
du | do |
la | a |
FR Afin de communiquer avec les appareils Apple, Camo Studio pour Windows doit installer les services pour appareils mobiles d'Apple (AMDS). Camo Studio peut l'installer automatiquement, mais dans certaines situations, il peut ne pas le faire.
PT Para se comunicar com dispositivos Apple, o Camo Studio para Windows precisa instalar o Mobile Device Services (AMDS) da Apple. O Camo Studio pode instalar isso automaticamente, mas em algumas situações pode não ser possível.
French | Portuguese |
---|---|
appareils | dispositivos |
camo | camo |
studio | studio |
windows | windows |
installer | instalar |
services | services |
mobiles | mobile |
automatiquement | automaticamente |
situations | situações |
de | com |
apple | apple |
mais | mas |
peut | pode |
il | ser |
communiquer | comunicar |
le | o |
certaines | algumas |
FR (Utilisez ce lien pour installer l’application en direct : https://www.quip.com/install-live-app?id=TJZAjAOwCDt.) Si vous n’êtes pas administrateur de Quip, vous devez contacter celui-ci et lui demander de l’installer
PT (Use este link para instalar o Live App - https://www.quip.com/install-live-app?id=TJZAjAOwCDt.) Se você não é um admin do Quip, entre em contato com o admin do Quip e solicite a instalação
French | Portuguese |
---|---|
https | https |
administrateur | admin |
demander | solicite |
lien | link |
si | se |
et | e |
installer | instalar |
vous | você |
live | live |
app | app |
utilisez | use |
en | em |
contacter | contato |
ce | este |
de | com |
lui | o |
FR Je ne vois pas l’option pour installer le module complémentaire (ou le bouton INSTALLER est grisé).
PT Não vejo uma opção para instalar o complemento (ou o botão INSTALAR está desabilitado).
French | Portuguese |
---|---|
loption | opção |
complémentaire | complemento |
installer | instalar |
ou | ou |
le | o |
pour | para |
bouton | botão |
est | está |
FR Ring Alarm (2e génération) est un système de sécurité facile à installer ; vous pouvez facilement vous installer car tous les outils nécessaires sont fournis dans la boîte
PT Ring Alarm (2ª geração) é um sistema de segurança fácil de instalar; você pode instalar-se facilmente, pois todas as ferramentas necessárias vêm na caixa
French | Portuguese |
---|---|
ring | ring |
génération | geração |
sécurité | segurança |
nécessaires | necessárias |
boîte | caixa |
est | é |
système | sistema |
installer | instalar |
outils | ferramentas |
la | a |
de | de |
vous | você |
un | um |
facile | fácil |
facilement | facilmente |
pouvez | pode |
à | as |
car | pois |
FR Une telle présence au niveau international est tout autant une grande responsabilité qu’une opportunité d'apporter une différence positive pour les hommes, les animaux et les plantes
PT Ter um alcance global como esse é, de fato, uma grande responsabilidade, bem como uma oportunidade de fazer uma diferença positiva para pessoas, animais e plantas
French | Portuguese |
---|---|
responsabilité | responsabilidade |
opportunité | oportunidade |
différence | diferença |
positive | positiva |
animaux | animais |
plantes | plantas |
niveau | alcance |
est | é |
et | e |
grande | grande |
au | a |
telle | como |
international | global |
quune | uma |
FR Toute renonciation ou omission d'appliquer une disposition du présent Accord à une occasion ne sera pas considérée comme une renonciation à toute autre disposition ou à une telle disposition à toute autre occasion
PT Qualquer renúncia ou falha em aplicar qualquer disposição deste Contrato em uma ocasião não será considerada uma renúncia de qualquer outra disposição ou de tal disposição em qualquer outra ocasião
French | Portuguese |
---|---|
renonciation | renúncia |
disposition | disposição |
occasion | ocasião |
ou | ou |
à | em |
sera | será |
une | uma |
accord | contrato |
du | de |
considérée | considerada |
autre | outra |
FR Il est acceptable de mettre une majuscule à un mot entier s'il s'agit d'un titre présentant le type de contenu, tel que VIDÉO : ou PHOTOS :, ou s'il s'agit d'une marque déposée, d'un acronyme ou d'une abréviation commune, telle que NASA.
PT É aceitável usar letras maiúsculas em uma palavra inteira se for um título que introduza o tipo de conteúdo, como "VÍDEO:" ou "FOTOS:" ou se for o nome de uma marca registrada, um acrônimo ou uma abreviatura comum, como "NASA".
French | Portuguese |
---|---|
acceptable | aceitável |
photos | fotos |
commune | comum |
nasa | nasa |
d | letras |
entier | inteira |
marque | marca |
ou | ou |
type | tipo |
de | de |
un | um |
contenu | conteúdo |
mot | palavra |
titre | título |
une | uma |
sagit | que |
le | o |
tel | como |
à | em |
FR Si vous avez besoin d'une protection supplémentaire ou d'une aide pour diminuer le trafic des robots et / ou proxy, nous vous recommandons toujours d'utiliser une solution telle que Cloudflare ou Sucuri, ainsi que Kinsta
PT Se você precisar de proteção adicional ou ajudar a diminuir o tráfego de robots e proxy, sempre recomendamos usar uma solução como Cloudflare ou Sucuri, juntamente com Kinsta
French | Portuguese |
---|---|
diminuer | diminuir |
proxy | proxy |
recommandons | recomendamos |
toujours | sempre |
solution | solução |
kinsta | kinsta |
si | se |
dutiliser | usar |
cloudflare | cloudflare |
ou | ou |
protection | proteção |
trafic | tráfego |
et | e |
supplémentaire | adicional |
vous | você |
aide | ajudar |
besoin | precisar |
une | uma |
telle | como |
FR Si la tâche est liée à une activité sur une ressource, telle que le test d'une configuration webhook, elle sera formatée comme webhook_config.test .
PT Se a tarefa estiver relacionada à atividade contra um recurso, como testar uma configuração de webhook, ela será formatada como webhook_config.test .
French | Portuguese |
---|---|
tâche | tarefa |
liée | relacionada |
ressource | recurso |
webhook | webhook |
si | se |
test | test |
configuration | configuração |
telle | como |
le | o |
la | a |
activité | atividade |
une | uma |
sur | de |
FR La résolution FHD + - telle que testée ici - offre une couleur, une luminosité et un contraste excellents, et très probablement une durée de vie de la batterie nettement meilleure.
PT A resolução FHD + - como testado aqui - tem excelente cor, brilho e contraste, e muito provavelmente uma duração de bateria significativamente melhor.
French | Portuguese |
---|---|
résolution | resolução |
fhd | fhd |
luminosité | brilho |
contraste | contraste |
et | e |
probablement | provavelmente |
de | de |
meilleure | melhor |
testé | testado |
durée | duração |
batterie | bateria |
telle | como |
excellents | excelente |
très | muito |
la | a |
ici | aqui |
une | uma |
couleur | cor |
Showing 50 of 50 translations