FR Alors que le conflit en Ukraine se poursuit, les ondes de choc se font sentir jusqu'en Afrique australe qui est encore sous le choc de l'une des pires saisons cycloniques
"indicateurs du choc" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
indicateurs | análise até dados desempenho indicadores kpis métricas real taxa tempo valor |
choc | choque |
French | Portuguese |
---|---|
conflit | conflito |
ukraine | ucrânia |
poursuit | continua |
ondes | ondas |
choc | choque |
pires | piores |
saisons | temporadas |
de | de |
encore | ainda |
en | em |
qui | que |
FR Vous pouvez aussi voir un certain nombre d'autres indicateurs relatifs à votre campagne en cliquant sur Personnaliser les indicateurs. Vous pouvez ensuite sélectionner ou désélectionner les indicateurs de votre choix.
PT Para ver diversas outras métricas de sua campanha, clique em "Personalizar métricas". Aqui, você pode selecionar ou desmarcar as métricas desejadas.
French | Portuguese |
---|---|
dautres | outras |
indicateurs | métricas |
campagne | campanha |
voir | ver |
sélectionner | selecionar |
ou | ou |
cliquant | clique |
de | de |
à | para |
pouvez | pode |
en | em |
vous | você |
personnaliser | personalizar |
FR Nous n'avons pas eu des estimations de modification de prévalence pour le globe, mais nous avons eu des estimations de ces indicateurs du choc COVID-19 en travers du globe.
PT Nós não tivemos avaliações da mudança da predominância para o globo, mas nós tivemos avaliações destes indicadores do impacto COVID-19 através do globo.
French | Portuguese |
---|---|
modification | mudança |
globe | globo |
indicateurs | indicadores |
mais | mas |
le | a |
de | do |
nous avons | tivemos |
FR Nous avons extrapolé, pour cette raison, la modification de prévalence en travers du globe basé sur l'association prévue entre la modification de prévalence de ces troubles et les indicateurs du choc COVID-19
PT Nós, extrapolamos conseqüentemente a mudança da predominância através do globo baseado na associação calculada entre a mudança da predominância destas desordens e os indicadores do impacto COVID-19
French | Portuguese |
---|---|
modification | mudança |
globe | globo |
basé | baseado |
indicateurs | indicadores |
et | e |
la | a |
en | os |
de | do |
FR Il y a également des limitations à nos indicateurs du choc COVID-19, par exemple, la mobilité humaine est un index avisé par des caractéristiques anonymes de mobilité de téléphone portable
PT Há igualmente umas limitações a nossos indicadores do impacto COVID-19, por exemplo, a mobilidade humana é um deslocamento predeterminado informado por dados anónimos da mobilidade do telemóvel
French | Portuguese |
---|---|
limitations | limitações |
mobilité | mobilidade |
humaine | humana |
est | é |
un | um |
indicateurs | indicadores |
téléphone | telemóvel |
exemple | exemplo |
la | a |
des | umas |
de | do |
nos | nossos |
FR Vu les indicateurs positifs jusqu'à présent, une analyse plus détaillée du choc des millets sur la gestion du poids est également recommandés
PT Dado os indicadores positivos até agora, uma análise mais detalhada do impacto dos millets na gestão do peso é recomendada igualmente
French | Portuguese |
---|---|
indicateurs | indicadores |
positifs | positivos |
poids | peso |
recommandé | recomendada |
présent | agora |
analyse | análise |
est | é |
plus | mais |
du | do |
une | uma |
jusqu | até |
la gestion | gestão |
les | os |
détaillée | detalhada |
sur | na |
la | dos |
FR Les indicateurs de compromission (IoC) et autres indicateurs de télémétrie sont intégrés au système et peuvent être partagés pour une sécurité renforcée dans l’ensemble de votre infrastructure de sécurité
PT Como parte de uma malha, os Indicadores de Comprometimento e outras telemetrias podem ser compartilhados para maior segurança em toda a sua infraestrutura de segurança
French | Portuguese |
---|---|
indicateurs | indicadores |
sécurité | segurança |
infrastructure | infraestrutura |
compromission | comprometimento |
et | e |
autres | outras |
peuvent | podem |
de | de |
être | ser |
partagés | compartilhados |
une | uma |
FR Utilisez VMAN pour combiner divers indicateurs provenant de votre système et d’autres sources avec PerfStack™ afin de personnaliser la surveillance de la virtualisation et d’accéder en priorité aux indicateurs dont vous avez besoin
PT Use o VMAN para fazer a correspondência de diferentes métricas do seu sistema e de outras fontes com o PerfStack™, a fim de criar uma experiência de monitoramento de virtualização e priorizar as métricas necessárias
FR Concentrez-vous sur les indicateurs qui comptent grâce à une surveillance intégrale de la virtualisation. Concentrez-vous sur les indicateurs qui comptent grâce à une surveillance intégrale de la virtualisation.
PT Concentre-se nas métricas mais importantes com monitoramento abrangente da virtualização. Concentre-se nas métricas mais importantes com monitoramento abrangente da virtualização.
French | Portuguese |
---|---|
indicateurs | métricas |
surveillance | monitoramento |
virtualisation | virtualização |
de | com |
la | mais |
grâce | se |
FR Incorporez des indicateurs personnalisés pour combiner les indicateurs liés à l’activité et ceux qui concernent le système en les affichant côte à côte
PT Incorpore métricas personalizadas para combinar métricas de negócios lado a lado com métricas do sistema
French | Portuguese |
---|---|
indicateurs | métricas |
système | sistema |
personnalisés | personalizadas |
à | para |
le | a |
combiner | combinar |
FR Avec XDR, vous pouvez analyser tous les endpoints à la recherche d’indicateurs de compromission (IOC), pour ensuite identifier précisément les menaces à partir de données liées aux indicateurs d’attaque (IOA).
PT Com a XDR, você pode usar a varredura de endpoint para pesquisar indicadores de comprometimento (IOCs) e, em seguida, caçá-los usando informações coletadas de indicadores de ataque (IOAs).
French | Portuguese |
---|---|
recherche | pesquisar |
menaces | ataque |
données | informações |
indicateurs | indicadores |
xdr | xdr |
compromission | comprometimento |
vous | você |
à | para |
de | de |
la | a |
pouvez | pode |
ensuite | seguida |
FR Les tableaux de bord sont un bon moyen de visualiser et assurer le suivi des indicateurs de performance (KPI) et autres indicateurs associés à votre entreprise, département, ou projet
PT Os painéis são uma ótima maneira de visualizar e acompanhar os principais indicadores de desempenho (KPI) e as métricas relacionadas ao seu negócio, departamento ou projeto
French | Portuguese |
---|---|
visualiser | visualizar |
performance | desempenho |
kpi | kpi |
département | departamento |
associés | relacionadas |
entreprise | negócio |
projet | projeto |
ou | ou |
de | de |
et | e |
le | o |
indicateurs | indicadores |
votre | seu |
tableaux de bord | painéis |
le suivi | acompanhar |
FR Pour télécharger les indicateurs, allez à la page des indicateurs portant le label ?Pro?. Puis, cliquez sur le bouton Télécharger dans le coin supérieur droit de l’écran.
PT Para baixar os indicadores, vá até a página de qualquer indicador marcado com o rótulo ?Pro?. Depois, clique no botão Download no canto superior direito da tela.
French | Portuguese |
---|---|
indicateurs | indicadores |
coin | canto |
écran | tela |
pro | pro |
droit | direito |
à | para |
page | página |
cliquez | clique |
de | de |
télécharger | baixar |
bouton | botão |
dans | superior |
FR Vous avez précédemment téléchargé une archive avec des indicateurs (nom du fichier: [fxssi.com] _Pack-Indicateurs.zip)
PT Você já baixou anteriormente um arquivo com os indicadores (nome do arquivo: [fxssi.com] _Pro-Indicators-Pack.zip)
French | Portuguese |
---|---|
précédemment | anteriormente |
téléchargé | baixou |
indicateurs | indicadores |
nom | nome |
zip | zip |
vous | você |
une | um |
du | do |
fichier | arquivo |
avec | com |
FR Les indicateurs de compromission (IoC) et autres indicateurs de télémétrie sont intégrés au système et peuvent être partagés pour une sécurité renforcée dans l’ensemble de votre infrastructure de sécurité
PT Como parte de uma malha, os Indicadores de Comprometimento e outras telemetrias podem ser compartilhados para maior segurança em toda a sua infraestrutura de segurança
French | Portuguese |
---|---|
indicateurs | indicadores |
sécurité | segurança |
infrastructure | infraestrutura |
compromission | comprometimento |
et | e |
autres | outras |
peuvent | podem |
de | de |
être | ser |
partagés | compartilhados |
une | uma |
FR Enregistrez vos indicateurs prédéfinis en saisissant un nom et en cliquant sur Enregistrer. Les rapports personnalisés vous permettent de revenir à ce jeu d'indicateurs à tout moment pour analyser rapidement vos campagnes.
PT Para salvar sua predefinição, insira um nome para as seleções e clique em "Salvar". Você pode voltar a essa métrica quando quiser para obter uma análise rápida da campanha.
French | Portuguese |
---|---|
nom | nome |
rapidement | rápida |
campagnes | campanha |
enregistrer | salvar |
et | e |
cliquant | clique |
vous | você |
un | um |
à | para |
de | sua |
jeu | uma |
moment | quando |
en | em |
analyser | análise |
FR Une fois que vous avez enregistré un jeu d'indicateurs, celui-ci s'affiche dans le menu déroulant des indicateurs, avec ceux que vous avez déjà définis.
PT Depois que o conjunto de métricas for salvo, ele estará disponível no menu suspenso Métricas com as outras predefinições.
French | Portuguese |
---|---|
enregistré | salvo |
menu | menu |
indicateurs | métricas |
menu déroulant | suspenso |
le | o |
des | de |
FR Les tableaux de bord sont un bon moyen de visualiser et assurer le suivi des indicateurs de performance (KPI) et autres indicateurs associés à votre entreprise, département, ou projet
PT Os painéis são uma ótima maneira de visualizar e acompanhar os principais indicadores de desempenho (KPI) e as métricas relacionadas ao seu negócio, departamento ou projeto
French | Portuguese |
---|---|
visualiser | visualizar |
performance | desempenho |
kpi | kpi |
département | departamento |
associés | relacionadas |
entreprise | negócio |
projet | projeto |
ou | ou |
de | de |
et | e |
le | o |
indicateurs | indicadores |
votre | seu |
tableaux de bord | painéis |
le suivi | acompanhar |
FR Incorporez des indicateurs personnalisés pour combiner les indicateurs liés à l’activité et ceux qui concernent le système en les affichant côte à côte
PT Incorpore métricas personalizadas para combinar métricas de negócios lado a lado com métricas do sistema
French | Portuguese |
---|---|
indicateurs | métricas |
système | sistema |
personnalisés | personalizadas |
à | para |
le | a |
combiner | combinar |
FR Des indicateurs d’hôte : votre hôte de base de données communique avec les utilisateurs, et les outils efficaces de surveillance de base de données peuvent collecter les indicateurs de toute base de données sur les performances de l’hôte
PT Métricas de host: Seu host de banco de dados se comunica com usuários finais, e ferramentas de monitoramento de banco de dados eficazes podem coletar métricas de desempenho do host independentemente do banco de dados
French | Portuguese |
---|---|
hôte | host |
communique | comunica |
utilisateurs | usuários |
outils | ferramentas |
efficaces | eficazes |
surveillance | monitoramento |
collecter | coletar |
et | e |
peuvent | podem |
données | dados |
performances | desempenho |
indicateurs | métricas |
de | de |
votre | seu |
FR DPM fournit des outils puissants de surveillance de PostgreSQL pour mesurer un large ensemble d’indicateurs système en plus des indicateurs exposés par PostgreSQL
PT O DPM fornece avançadas ferramentas de monitoramento de PostgreSQL que permitem avaliar um vasto conjunto de métricas do sistema, além de métricas exibidas pelo PostgreSQL
French | Portuguese |
---|---|
dpm | dpm |
fournit | fornece |
surveillance | monitoramento |
postgresql | postgresql |
mesurer | avaliar |
indicateurs | métricas |
outils | ferramentas |
un | um |
système | sistema |
de | de |
en | além |
FR Utilisez VMAN pour combiner divers indicateurs provenant de votre système et d’autres sources avec PerfStack™ afin de personnaliser la surveillance de la virtualisation et d’accéder en priorité aux indicateurs dont vous avez besoin
PT Use o VMAN para fazer a correspondência de diferentes métricas do seu sistema e de outras fontes com o PerfStack™, a fim de criar uma experiência de monitoramento de virtualização e priorizar as métricas necessárias
FR Concentrez-vous sur les indicateurs qui comptent grâce à une surveillance intégrale de la virtualisation. Concentrez-vous sur les indicateurs qui comptent grâce à une surveillance intégrale de la virtualisation.
PT Concentre-se nas métricas mais importantes com monitoramento abrangente da virtualização. Concentre-se nas métricas mais importantes com monitoramento abrangente da virtualização.
French | Portuguese |
---|---|
indicateurs | métricas |
surveillance | monitoramento |
virtualisation | virtualização |
de | com |
la | mais |
grâce | se |
French | Portuguese |
---|---|
qualité | qualidade |
suivez | acompanhe |
de | de |
indicateurs | indicadores |
données | dados |
métadonnées | metadados |
vos | seus |
French | Portuguese |
---|---|
valeur | valor |
réelle | real |
satisfaction | satisfação |
rétention | retenção |
analytique | análise |
court | curto |
terme | prazo |
mesurable | mensurável |
dautres | outros |
employés | funcionários |
de | de |
et | e |
la | a |
en | isso |
une | uma |
avant | antes |
FR Avec XDR, vous pouvez analyser tous les endpoints à la recherche d’indicateurs de compromission (IOC), pour ensuite identifier précisément les menaces à partir de données liées aux indicateurs d’attaque (IOA).
PT Com a XDR, você pode usar a varredura de endpoint para pesquisar indicadores de comprometimento (IOCs) e, em seguida, caçá-los usando informações coletadas de indicadores de ataque (IOAs).
French | Portuguese |
---|---|
recherche | pesquisar |
menaces | ataque |
données | informações |
indicateurs | indicadores |
xdr | xdr |
compromission | comprometimento |
vous | você |
à | para |
de | de |
la | a |
pouvez | pode |
ensuite | seguida |
FR Onboarding des Utilisateurs Les équipes responsables de réussite client doivent suivre de près différents indicateurs. Voici 16 indicateurs de réussite client qui vous aideront à démarrer.
PT Onboarding de Usuários O onboarding de clientes é uma etapa crucial da jornada do usuário no seu produto. Entenda como funciona o processo e confira alguns exemplos.
FR Il y a beaucoup d'indicateurs ici, alors prenez le temps de les passer tous en revue et d'avoir une meilleure idée des indicateurs que vous aimeriez améliorer au fil du temps. ????
PT Há muitas métricas aqui, portanto, dedique algum tempo para analisar todas elas e ter uma ideia melhor de quais métricas você gostaria de se concentrar em melhorar ao longo do tempo. ????
FR Pour en savoir plus sur les indicateurs de performance YouTube, consultez l’article que signifient les indicateurs de performance des réseaux sociaux.
PT Para saber mais sobre as métricas do YouTube, leia o que significam as métricas de engajamento nas redes sociais.
FR Des icônes professionnelles par notre équipe de choc pour embellir votre travail.Formats multiples, personnalisation et styles variés.
PT Ícones profissionais feitos pela nossa super equipe para deixar seu trabalho mais bonito.Vários formatos, personalização e diversos estilos.
French | Portuguese |
---|---|
équipe | equipe |
formats | formatos |
personnalisation | personalização |
styles | estilos |
et | e |
travail | trabalho |
variés | vários |
notre | nossa |
pour | para |
par | o |
FR L'inquiétude et la frustration au sujet du manque de sommeil et de son choc sur fonctionner le next day expériences de painsomnia accompagnent souvent patients des' et des discussions virtuelles.
PT A ansiedade e a frustração sobre a falta do sono e do seu impacto no funcionamento o next day acompanham frequentemente experiências do painsomnia dos pacientes' e discussões virtuais.
French | Portuguese |
---|---|
frustration | frustração |
manque | falta |
sommeil | sono |
next | next |
expériences | experiências |
souvent | frequentemente |
patients | pacientes |
discussions | discussões |
virtuelles | virtuais |
et | e |
day | day |
au | no |
de | do |
FR Ces relations sont hautement intéressantes, mais nous nécessitons d'autres études comprendre mieux le plein choc de santé des graisses de laiterie et des produits laitiers. »
PT Estes relacionamentos são altamente interessantes, mas nós precisamos uns estudos mais adicionais de compreender melhor o impacto completo da saúde de gorduras da leiteria e de alimentos de leiteria.”
French | Portuguese |
---|---|
relations | relacionamentos |
hautement | altamente |
intéressantes | interessantes |
études | estudos |
plein | completo |
santé | saúde |
laiterie | leiteria |
et | e |
mais | mas |
de | de |
le | o |
sont | são |
mieux | melhor |
dautres | mais |
FR Cependant, on s'attend à ce que le choc plus grand du coeur, de la rappe et de la maladie vasculaire aux personnes et au système de santé est considérable et augmente à l'avenir comme âges de population. »
PT Contudo, o impacto mais largo do coração, do curso e da doença vascular aos indivíduos e ao sistema da saúde é substancial e é esperado aumentar no futuro como as idades da população.”
French | Portuguese |
---|---|
maladie | doença |
personnes | indivíduos |
système | sistema |
santé | saúde |
augmente | aumentar |
âges | idades |
population | população |
coeur | coração |
et | e |
la | a |
plus | mais |
comme | como |
FR La « maladie cardio-vasculaire est elle-même une pandémie importante, une qui est étée avec nous pendant un siècle, et les substituts de sel pourraient avoir un choc énorme. »
PT “A doença cardiovascular é própria uma pandemia principal, uma que é sida connosco por um século, e os substitutos de sal poderiam ter um impacto enorme.”
French | Portuguese |
---|---|
maladie | doença |
cardio-vasculaire | cardiovascular |
pandémie | pandemia |
importante | principal |
siècle | século |
sel | sal |
énorme | enorme |
la | a |
et | e |
de | de |
est | é |
pourraient | poderiam |
FR Le choc vrai de leur travail sera mesuré en douzaines, centaines et milliers de durées améliorées dans les années à venir. »
PT O impacto verdadeiro de seu trabalho será medido nas dúzias, nas centenas e nos milhares de vidas melhoradas nos próximos anos.”
French | Portuguese |
---|---|
vrai | verdadeiro |
années | anos |
travail | trabalho |
et | e |
le | o |
de | de |
centaines | centenas |
milliers | milhares |
FR Plutôt que l'accélération prévue du desserrage de neutrophile-monocyte de la moelle osseuse, sans beaucoup de choc sur le fonctionnement ou les numéros de lymphocyte, SARS-CoV-2 est associé à un cas fréquent de la lymphopénie tôt et sévère
PT Um pouco do que a aceleração prevista da liberação do neutrófilo-monocyte da medula, sem muito impacto na função ou nos números do linfócito, SARS-CoV-2 é associado com uma ocorrência freqüente do lymphopenia adiantado e severo
French | Portuguese |
---|---|
fonctionnement | função |
sévère | severo |
est | é |
et | e |
ou | ou |
sans | sem |
le | o |
à | na |
la | a |
plutôt | que |
de | com |
un | um |
beaucoup | muito |
numéros | números |
FR Dans notre dernière entrevue, nous avons parlé à M. Kathy Trieu de l'institut de George pour la santé globale dans la Division de politique alimentaire au sujet du choc des graisses de laiterie sur la maladie cardio-vasculaire.
PT Em nossa entrevista mais atrasada, nós falamos ao Dr. Kathy Trieu do instituto de George para a saúde global na divisão da política de alimento sobre o impacto de gorduras da leiteria na doença cardiovascular.
French | Portuguese |
---|---|
entrevue | entrevista |
george | george |
santé | saúde |
globale | global |
division | divisão |
politique | política |
alimentaire | alimento |
laiterie | leiteria |
maladie | doença |
cardio-vasculaire | cardiovascular |
à | para |
de | de |
la | a |
du | do |
notre | nossa |
FR Quelle autre recherche doit être effectuée pour comprendre entièrement le choc de santé des graisses et des nourritures de laiterie ?
PT Que pesquisa mais adicional precisa de ser realizada para compreender inteiramente o impacto da saúde de gorduras e de alimentos da leiteria?
French | Portuguese |
---|---|
recherche | pesquisa |
entièrement | inteiramente |
santé | saúde |
laiterie | leiteria |
être | ser |
de | de |
et | e |
doit | precisa |
le | o |
effectuée | realizada |
autre | que |
FR Chez l'homme, nous continuerons notre recherche clinique de collaboration sur le choc de TRE sur le syndrome métabolique de management, et le diabète de type 2.
PT Nos seres humanos, nós continuaremos nossa pesquisa clínica colaboradora sobre o impacto de TRE em controlar a síndrome metabólica, e dactilografamos - a 2 o diabetes.
French | Portuguese |
---|---|
recherche | pesquisa |
clinique | clínica |
syndrome | síndrome |
diabète | diabetes |
et | e |
de | de |
notre | nossa |
FR Dans la première étude pour vérifier le choc de l'infection COVID-19 sur la fonction pulmonaire, les chercheurs aboutis par M
PT No primeiro estudo para investigar o impacto da infecção COVID-19 na função pulmonar, os pesquisadores conduzidos pelo Dr
French | Portuguese |
---|---|
étude | estudo |
fonction | função |
pulmonaire | pulmonar |
chercheurs | pesquisadores |
le | o |
la | primeiro |
de | pelo |
première | para |
les | os |
FR Il a dit : « Les découvertes de ces deux études fournissent la réassurance importante au sujet du choc de l'infection de COVID sur la fonction pulmonaire chez les enfants et des jeunes adultes
PT Disse: “Os resultados destes dois estudos fornecem a confiança restabelecida importante sobre o impacto da infecção de COVID na função pulmonar nas crianças e em adultos novos
French | Portuguese |
---|---|
dit | disse |
découvertes | resultados |
études | estudos |
importante | importante |
covid | covid |
fonction | função |
pulmonaire | pulmonar |
adultes | adultos |
la | a |
et | e |
fournissent | fornecem |
enfants | crianças |
deux | dois |
FR Utilisant la modélisation statistique, les chercheurs ont estimé le choc de trois scénarios différents d'impôt-augmentation (20%, 50%, et 100%) sur par habitant la consommation d'alcool dans 50 états membres dans la région d'Européen d'OMS.
PT Usando a modelagem estatística, os pesquisadores calcularam o impacto de três encenações diferentes do imposto-aumento (20%, 50%, e 100%) per capita no consumo do álcool em 50 Estados-membros na região do europeu do WHO.
French | Portuguese |
---|---|
chercheurs | pesquisadores |
consommation | consumo |
membres | membros |
utilisant | usando |
différents | diferentes |
et | e |
états | estados |
région | região |
modélisation | modelagem |
de | de |
trois | três |
en | no |
FR Les évaluations du risque vraies de l'infection devraient considérer le choc aigu de la maladie et du risque de PASC
PT As avaliações verdadeiras do risco de infecção devem considerar o impacto agudo da doença e do risco de PASC
French | Portuguese |
---|---|
évaluations | avaliações |
risque | risco |
devraient | devem |
considérer | considerar |
aigu | agudo |
maladie | doença |
et | e |
la | a |
de | de |
du | do |
FR Selon les auteurs, c'est la première étude systématique publiée cette des orientations sur le choc de la vaccination COVID-19 dans les patients subissant les traitements anti-CD20
PT De acordo com os autores, este é o estudo sistemático primeiramente publicado esse focos no impacto da vacinação COVID-19 nos pacientes que submetem-se às terapias anti-CD20
French | Portuguese |
---|---|
auteurs | autores |
étude | estudo |
traitements | terapias |
publié | publicado |
patients | pacientes |
vaccination | vacinação |
de | de |
première | primeiramente |
le | o |
FR Si vous voulez gagner de l'argent dès vos débuts dans la photographie, laissez Choc la source
PT Se você quiser ganhar dinheiro com seus primeiros dias de fotografia, deixe Tremor a fonte
French | Portuguese |
---|---|
largent | dinheiro |
laissez | deixe |
si | se |
vous | você |
photographie | fotografia |
source | fonte |
gagner | ganhar |
de | de |
la | a |
vos | seus |
voulez | quiser |
French | Portuguese |
---|---|
somalie | somália |
inondations | enchentes |
cyclone | ciclone |
et | e |
de | de |
compris | incluindo |
savoir | saiba |
plus | mais |
est | está |
French | Portuguese |
---|---|
somalie | somália |
actuellement | atualmente |
covid | covid |
effets | efeitos |
inondations | enchentes |
laissant | deixando |
besoin | necessidade |
immédiat | imediata |
et | e |
la | a |
de | de |
du | do |
un | pessoas |
French | Portuguese |
---|---|
court | curto |
terme | prazo |
différence | diferença |
significative | significativa |
vie | vida |
survivre | sobreviver |
économique | econômico |
crise | crise |
choc | choque |
catastrophe | desastre |
naturelle | natural |
la | a |
ou | ou |
peut | pode |
un | um |
à | para |
familles | famílias |
de | de |
une | uma |
pour | dinheiro |
French | Portuguese |
---|---|
printemps | primavera |
choc | choque |
économique | econômico |
chômage | desemprego |
et | e |
immédiate | imediata |
élevé | alto |
un | um |
fort | forte |
la | primeiro |
première | o primeiro |
French | Portuguese |
---|---|
liban | líbano |
crise | crise |
nord | norte |
pays | país |
morts | mortos |
et | e |
dun | um |
de | de |
du | do |
plus | mais |
davantage | que |
le | o |
est | está |
environ | cerca de |
Showing 50 of 50 translations