Translate "indicateurs du choc" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "indicateurs du choc" from French to Portuguese

Translations of indicateurs du choc

"indicateurs du choc" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

indicateurs análise até dados desempenho indicadores kpis métricas real taxa tempo valor
choc choque

Translation of French to Portuguese of indicateurs du choc

French
Portuguese

FR Alors que le conflit en Ukraine se poursuit, les ondes de choc se font sentir jusqu'en Afrique australe qui est encore sous le choc de l'une des pires saisons cycloniques

PT À medida que o conflito na Ucrânia continua, as ondas de choque estão sendo sentidas em toda a África Austral, que ainda está se recuperando de uma das piores temporadas de ciclones

French Portuguese
conflit conflito
ukraine ucrânia
poursuit continua
ondes ondas
choc choque
pires piores
saisons temporadas
de de
encore ainda
en em
qui que

FR Vous pouvez aussi voir un certain nombre d'autres indicateurs relatifs à votre campagne en cliquant sur Personnaliser les indicateurs. Vous pouvez ensuite sélectionner ou désélectionner les indicateurs de votre choix.

PT Para ver diversas outras métricas de sua campanha, clique em "Personalizar métricas". Aqui, você pode selecionar ou desmarcar as métricas desejadas.

French Portuguese
dautres outras
indicateurs métricas
campagne campanha
voir ver
sélectionner selecionar
ou ou
cliquant clique
de de
à para
pouvez pode
en em
vous você
personnaliser personalizar

FR Nous n'avons pas eu des estimations de modification de prévalence pour le globe, mais nous avons eu des estimations de ces indicateurs du choc COVID-19 en travers du globe.

PT Nós não tivemos avaliações da mudança da predominância para o globo, mas nós tivemos avaliações destes indicadores do impacto COVID-19 através do globo.

French Portuguese
modification mudança
globe globo
indicateurs indicadores
mais mas
le a
de do
nous avons tivemos

FR Nous avons extrapolé, pour cette raison, la modification de prévalence en travers du globe basé sur l'association prévue entre la modification de prévalence de ces troubles et les indicateurs du choc COVID-19

PT Nós, extrapolamos conseqüentemente a mudança da predominância através do globo baseado na associação calculada entre a mudança da predominância destas desordens e os indicadores do impacto COVID-19

French Portuguese
modification mudança
globe globo
basé baseado
indicateurs indicadores
et e
la a
en os
de do

FR Il y a également des limitations à nos indicateurs du choc COVID-19, par exemple, la mobilité humaine est un index avisé par des caractéristiques anonymes de mobilité de téléphone portable

PT Há igualmente umas limitações a nossos indicadores do impacto COVID-19, por exemplo, a mobilidade humana é um deslocamento predeterminado informado por dados anónimos da mobilidade do telemóvel

French Portuguese
limitations limitações
mobilité mobilidade
humaine humana
est é
un um
indicateurs indicadores
téléphone telemóvel
exemple exemplo
la a
des umas
de do
nos nossos

FR Vu les indicateurs positifs jusqu'à présent, une analyse plus détaillée du choc des millets sur la gestion du poids est également recommandés

PT Dado os indicadores positivos até agora, uma análise mais detalhada do impacto dos millets na gestão do peso é recomendada igualmente

French Portuguese
indicateurs indicadores
positifs positivos
poids peso
recommandé recomendada
présent agora
analyse análise
est é
plus mais
du do
une uma
jusqu até
la gestion gestão
les os
détaillée detalhada
sur na
la dos

FR Les indicateurs de compromission (IoC) et autres indicateurs de télémétrie sont intégrés au système et peuvent être partagés pour une sécurité renforcée dans l’ensemble de votre infrastructure de sécurité

PT Como parte de uma malha, os Indicadores de Comprometimento e outras telemetrias podem ser compartilhados para maior segurança em toda a sua infraestrutura de segurança

French Portuguese
indicateurs indicadores
sécurité segurança
infrastructure infraestrutura
compromission comprometimento
et e
autres outras
peuvent podem
de de
être ser
partagés compartilhados
une uma

FR Utilisez VMAN pour combiner divers indicateurs provenant de votre système et d’autres sources avec PerfStack™ afin de personnaliser la surveillance de la virtualisation et d’accéder en priorité aux indicateurs dont vous avez besoin

PT Use o VMAN para fazer a correspondência de diferentes métricas do seu sistema e de outras fontes com o PerfStack™, a fim de criar uma experiência de monitoramento de virtualização e priorizar as métricas necessárias

FR Concentrez-vous sur les indicateurs qui comptent grâce à une surveillance intégrale de la virtualisation. Concentrez-vous sur les indicateurs qui comptent grâce à une surveillance intégrale de la virtualisation.

PT Concentre-se nas métricas mais importantes com monitoramento abrangente da virtualização. Concentre-se nas métricas mais importantes com monitoramento abrangente da virtualização.

French Portuguese
indicateurs métricas
surveillance monitoramento
virtualisation virtualização
de com
la mais
grâce se

FR Incorporez des indicateurs personnalisés pour combiner les indicateurs liés à l’activité et ceux qui concernent le système en les affichant côte à côte

PT Incorpore métricas personalizadas para combinar métricas de negócios lado a lado com métricas do sistema

French Portuguese
indicateurs métricas
système sistema
personnalisés personalizadas
à para
le a
combiner combinar

FR Avec XDR, vous pouvez analyser tous les endpoints à la recherche d’indicateurs de compromission (IOC), pour ensuite identifier précisément les menaces à partir de données liées aux indicateurs d’attaque (IOA).

PT Com a XDR, você pode usar a varredura de endpoint para pesquisar indicadores de comprometimento (IOCs) e, em seguida, caçá-los usando informações coletadas de indicadores de ataque (IOAs).

French Portuguese
recherche pesquisar
menaces ataque
données informações
indicateurs indicadores
xdr xdr
compromission comprometimento
vous você
à para
de de
la a
pouvez pode
ensuite seguida

FR Les tableaux de bord sont un bon moyen de visualiser et assurer le suivi des indicateurs de performance (KPI) et autres indicateurs associés à votre entreprise, département, ou projet

PT Os painéis são uma ótima maneira de visualizar e acompanhar os principais indicadores de desempenho (KPI) e as métricas relacionadas ao seu negócio, departamento ou projeto

French Portuguese
visualiser visualizar
performance desempenho
kpi kpi
département departamento
associés relacionadas
entreprise negócio
projet projeto
ou ou
de de
et e
le o
indicateurs indicadores
votre seu
tableaux de bord painéis
le suivi acompanhar

FR Pour télécharger les indicateurs, allez à la page des indicateurs portant le label ?Pro?. Puis, cliquez sur le bouton Télécharger dans le coin supérieur droit de l’écran.

PT Para baixar os indicadores, vá até a página de qualquer indicador marcado com o rótulo ?Pro?. Depois, clique no botão Download no canto superior direito da tela.

French Portuguese
indicateurs indicadores
coin canto
écran tela
pro pro
droit direito
à para
page página
cliquez clique
de de
télécharger baixar
bouton botão
dans superior

FR Vous avez précédemment téléchargé une archive avec des indicateurs (nom du fichier: [fxssi.com] _Pack-Indicateurs.zip)

PT Você já baixou anteriormente um arquivo com os indicadores (nome do arquivo: [fxssi.com] _Pro-Indicators-Pack.zip)

French Portuguese
précédemment anteriormente
téléchargé baixou
indicateurs indicadores
nom nome
zip zip
vous você
une um
du do
fichier arquivo
avec com

FR Les indicateurs de compromission (IoC) et autres indicateurs de télémétrie sont intégrés au système et peuvent être partagés pour une sécurité renforcée dans l’ensemble de votre infrastructure de sécurité

PT Como parte de uma malha, os Indicadores de Comprometimento e outras telemetrias podem ser compartilhados para maior segurança em toda a sua infraestrutura de segurança

French Portuguese
indicateurs indicadores
sécurité segurança
infrastructure infraestrutura
compromission comprometimento
et e
autres outras
peuvent podem
de de
être ser
partagés compartilhados
une uma

FR Enregistrez vos indicateurs prédéfinis en saisissant un nom et en cliquant sur Enregistrer. Les rapports personnalisés vous permettent de revenir à ce jeu d'indicateurs à tout moment pour analyser rapidement vos campagnes.

PT Para salvar sua predefinição, insira um nome para as seleções e clique em "Salvar". Você pode voltar a essa métrica quando quiser para obter uma análise rápida da campanha.

French Portuguese
nom nome
rapidement rápida
campagnes campanha
enregistrer salvar
et e
cliquant clique
vous você
un um
à para
de sua
jeu uma
moment quando
en em
analyser análise

FR Une fois que vous avez enregistré un jeu d'indicateurs, celui-ci s'affiche dans le menu déroulant des indicateurs, avec ceux que vous avez déjà définis.

PT Depois que o conjunto de métricas for salvo, ele estará disponível no menu suspenso Métricas com as outras predefinições.

French Portuguese
enregistré salvo
menu menu
indicateurs métricas
menu déroulant suspenso
le o
des de

FR Les tableaux de bord sont un bon moyen de visualiser et assurer le suivi des indicateurs de performance (KPI) et autres indicateurs associés à votre entreprise, département, ou projet

PT Os painéis são uma ótima maneira de visualizar e acompanhar os principais indicadores de desempenho (KPI) e as métricas relacionadas ao seu negócio, departamento ou projeto

French Portuguese
visualiser visualizar
performance desempenho
kpi kpi
département departamento
associés relacionadas
entreprise negócio
projet projeto
ou ou
de de
et e
le o
indicateurs indicadores
votre seu
tableaux de bord painéis
le suivi acompanhar

FR Incorporez des indicateurs personnalisés pour combiner les indicateurs liés à l’activité et ceux qui concernent le système en les affichant côte à côte

PT Incorpore métricas personalizadas para combinar métricas de negócios lado a lado com métricas do sistema

French Portuguese
indicateurs métricas
système sistema
personnalisés personalizadas
à para
le a
combiner combinar

FR Des indicateurs d’hôte : votre hôte de base de données communique avec les utilisateurs, et les outils efficaces de surveillance de base de données peuvent collecter les indicateurs de toute base de données sur les performances de l’hôte

PT Métricas de host: Seu host de banco de dados se comunica com usuários finais, e ferramentas de monitoramento de banco de dados eficazes podem coletar métricas de desempenho do host independentemente do banco de dados

French Portuguese
hôte host
communique comunica
utilisateurs usuários
outils ferramentas
efficaces eficazes
surveillance monitoramento
collecter coletar
et e
peuvent podem
données dados
performances desempenho
indicateurs métricas
de de
votre seu

FR DPM fournit des outils puissants de surveillance de PostgreSQL pour mesurer un large ensemble d’indicateurs système en plus des indicateurs exposés par PostgreSQL

PT O DPM fornece avançadas ferramentas de monitoramento de PostgreSQL que permitem avaliar um vasto conjunto de métricas do sistema, além de métricas exibidas pelo PostgreSQL

French Portuguese
dpm dpm
fournit fornece
surveillance monitoramento
postgresql postgresql
mesurer avaliar
indicateurs métricas
outils ferramentas
un um
système sistema
de de
en além

FR Utilisez VMAN pour combiner divers indicateurs provenant de votre système et d’autres sources avec PerfStack™ afin de personnaliser la surveillance de la virtualisation et d’accéder en priorité aux indicateurs dont vous avez besoin

PT Use o VMAN para fazer a correspondência de diferentes métricas do seu sistema e de outras fontes com o PerfStack™, a fim de criar uma experiência de monitoramento de virtualização e priorizar as métricas necessárias

FR Concentrez-vous sur les indicateurs qui comptent grâce à une surveillance intégrale de la virtualisation. Concentrez-vous sur les indicateurs qui comptent grâce à une surveillance intégrale de la virtualisation.

PT Concentre-se nas métricas mais importantes com monitoramento abrangente da virtualização. Concentre-se nas métricas mais importantes com monitoramento abrangente da virtualização.

French Portuguese
indicateurs métricas
surveillance monitoramento
virtualisation virtualização
de com
la mais
grâce se

FR Indicateurs clés de data quality : suivez les indicateurs clés de qualité des données sur toutes vos métadonnées.

PT KPIs de qualidade de dados: acompanhe os principais indicadores de qualidade de dados em todos os seus metadados.

French Portuguese
qualité qualidade
suivez acompanhe
de de
indicateurs indicadores
données dados
métadonnées metadados
vos seus

FR Démontrez la valeur réelle en suivant les indicateurs de satisfaction et de rétention des employés. Obtenez ainsi une analytique à court terme mesurable avant de vous pencher sur d’autres indicateurs clés.

PT Demonstrar o valor real acompanhando a satisfação e a retenção dos funcionários. Isso pode oferecer uma análise mensurável a curto prazo antes de medir outros KPIs.

French Portuguese
valeur valor
réelle real
satisfaction satisfação
rétention retenção
analytique análise
court curto
terme prazo
mesurable mensurável
dautres outros
employés funcionários
de de
et e
la a
en isso
une uma
avant antes

FR Avec XDR, vous pouvez analyser tous les endpoints à la recherche d’indicateurs de compromission (IOC), pour ensuite identifier précisément les menaces à partir de données liées aux indicateurs d’attaque (IOA).

PT Com a XDR, você pode usar a varredura de endpoint para pesquisar indicadores de comprometimento (IOCs) e, em seguida, caçá-los usando informações coletadas de indicadores de ataque (IOAs).

French Portuguese
recherche pesquisar
menaces ataque
données informações
indicateurs indicadores
xdr xdr
compromission comprometimento
vous você
à para
de de
la a
pouvez pode
ensuite seguida

FR Onboarding des Utilisateurs Les équipes responsables de réussite client doivent suivre de près différents indicateurs. Voici 16 indicateurs de réussite client qui vous aideront à démarrer.

PT Onboarding de Usuários O onboarding de clientes é uma etapa crucial da jornada do usuário no seu produto. Entenda como funciona o processo e confira alguns exemplos.

FR Il y a beaucoup d'indicateurs ici, alors prenez le temps de les passer tous en revue et d'avoir une meilleure idée des indicateurs que vous aimeriez améliorer au fil du temps. ????

PT Há muitas métricas aqui, portanto, dedique algum tempo para analisar todas elas e ter uma ideia melhor de quais métricas você gostaria de se concentrar em melhorar ao longo do tempo. ????

FR Pour en savoir plus sur les indicateurs de performance YouTube, consultez l’article que signifient les indicateurs de performance des réseaux sociaux.

PT Para saber mais sobre as métricas do YouTube, leia o que significam as métricas de engajamento nas redes sociais.

FR Des icônes professionnelles par notre équipe de choc pour embellir votre travail.Formats multiples, personnalisation et styles variés.

PT Ícones profissionais feitos pela nossa super equipe para deixar seu trabalho mais bonito.Vários formatos, personalização e diversos estilos.

French Portuguese
équipe equipe
formats formatos
personnalisation personalização
styles estilos
et e
travail trabalho
variés vários
notre nossa
pour para
par o

FR L'inquiétude et la frustration au sujet du manque de sommeil et de son choc sur fonctionner le next day expériences de painsomnia accompagnent souvent patients des' et des discussions virtuelles.

PT A ansiedade e a frustração sobre a falta do sono e do seu impacto no funcionamento o next day acompanham frequentemente experiências do painsomnia dos pacientes' e discussões virtuais.

French Portuguese
frustration frustração
manque falta
sommeil sono
next next
expériences experiências
souvent frequentemente
patients pacientes
discussions discussões
virtuelles virtuais
et e
day day
au no
de do

FR Ces relations sont hautement intéressantes, mais nous nécessitons d'autres études comprendre mieux le plein choc de santé des graisses de laiterie et des produits laitiers. »

PT Estes relacionamentos são altamente interessantes, mas nós precisamos uns estudos mais adicionais de compreender melhor o impacto completo da saúde de gorduras da leiteria e de alimentos de leiteria.”

French Portuguese
relations relacionamentos
hautement altamente
intéressantes interessantes
études estudos
plein completo
santé saúde
laiterie leiteria
et e
mais mas
de de
le o
sont são
mieux melhor
dautres mais

FR Cependant, on s'attend à ce que le choc plus grand du coeur, de la rappe et de la maladie vasculaire aux personnes et au système de santé est considérable et augmente à l'avenir comme âges de population. »

PT Contudo, o impacto mais largo do coração, do curso e da doença vascular aos indivíduos e ao sistema da saúde é substancial e é esperado aumentar no futuro como as idades da população.”

French Portuguese
maladie doença
personnes indivíduos
système sistema
santé saúde
augmente aumentar
âges idades
population população
coeur coração
et e
la a
plus mais
comme como

FR La « maladie cardio-vasculaire est elle-même une pandémie importante, une qui est étée avec nous pendant un siècle, et les substituts de sel pourraient avoir un choc énorme. »

PT “A doença cardiovascular é própria uma pandemia principal, uma que é sida connosco por um século, e os substitutos de sal poderiam ter um impacto enorme.”

French Portuguese
maladie doença
cardio-vasculaire cardiovascular
pandémie pandemia
importante principal
siècle século
sel sal
énorme enorme
la a
et e
de de
est é
pourraient poderiam

FR Le choc vrai de leur travail sera mesuré en douzaines, centaines et milliers de durées améliorées dans les années à venir. »

PT O impacto verdadeiro de seu trabalho será medido nas dúzias, nas centenas e nos milhares de vidas melhoradas nos próximos anos.”

French Portuguese
vrai verdadeiro
années anos
travail trabalho
et e
le o
de de
centaines centenas
milliers milhares

FR Plutôt que l'accélération prévue du desserrage de neutrophile-monocyte de la moelle osseuse, sans beaucoup de choc sur le fonctionnement ou les numéros de lymphocyte, SARS-CoV-2 est associé à un cas fréquent de la lymphopénie tôt et sévère

PT Um pouco do que a aceleração prevista da liberação do neutrófilo-monocyte da medula, sem muito impacto na função ou nos números do linfócito, SARS-CoV-2 é associado com uma ocorrência freqüente do lymphopenia adiantado e severo

French Portuguese
fonctionnement função
sévère severo
est é
et e
ou ou
sans sem
le o
à na
la a
plutôt que
de com
un um
beaucoup muito
numéros números

FR Dans notre dernière entrevue, nous avons parlé à M. Kathy Trieu de l'institut de George pour la santé globale dans la Division de politique alimentaire au sujet du choc des graisses de laiterie sur la maladie cardio-vasculaire.

PT Em nossa entrevista mais atrasada, nós falamos ao Dr. Kathy Trieu do instituto de George para a saúde global na divisão da política de alimento sobre o impacto de gorduras da leiteria na doença cardiovascular.

French Portuguese
entrevue entrevista
george george
santé saúde
globale global
division divisão
politique política
alimentaire alimento
laiterie leiteria
maladie doença
cardio-vasculaire cardiovascular
à para
de de
la a
du do
notre nossa

FR Quelle autre recherche doit être effectuée pour comprendre entièrement le choc de santé des graisses et des nourritures de laiterie ?

PT Que pesquisa mais adicional precisa de ser realizada para compreender inteiramente o impacto da saúde de gorduras e de alimentos da leiteria?

French Portuguese
recherche pesquisa
entièrement inteiramente
santé saúde
laiterie leiteria
être ser
de de
et e
doit precisa
le o
effectuée realizada
autre que

FR Chez l'homme, nous continuerons notre recherche clinique de collaboration sur le choc de TRE sur le syndrome métabolique de management, et le diabète de type 2.

PT Nos seres humanos, nós continuaremos nossa pesquisa clínica colaboradora sobre o impacto de TRE em controlar a síndrome metabólica, e dactilografamos - a 2 o diabetes.

French Portuguese
recherche pesquisa
clinique clínica
syndrome síndrome
diabète diabetes
et e
de de
notre nossa

FR Dans la première étude pour vérifier le choc de l'infection COVID-19 sur la fonction pulmonaire, les chercheurs aboutis par M

PT No primeiro estudo para investigar o impacto da infecção COVID-19 na função pulmonar, os pesquisadores conduzidos pelo Dr

French Portuguese
étude estudo
fonction função
pulmonaire pulmonar
chercheurs pesquisadores
le o
la primeiro
de pelo
première para
les os

FR Il a dit : « Les découvertes de ces deux études fournissent la réassurance importante au sujet du choc de l'infection de COVID sur la fonction pulmonaire chez les enfants et des jeunes adultes

PT Disse: “Os resultados destes dois estudos fornecem a confiança restabelecida importante sobre o impacto da infecção de COVID na função pulmonar nas crianças e em adultos novos

French Portuguese
dit disse
découvertes resultados
études estudos
importante importante
covid covid
fonction função
pulmonaire pulmonar
adultes adultos
la a
et e
fournissent fornecem
enfants crianças
deux dois

FR Utilisant la modélisation statistique, les chercheurs ont estimé le choc de trois scénarios différents d'impôt-augmentation (20%, 50%, et 100%) sur par habitant la consommation d'alcool dans 50 états membres dans la région d'Européen d'OMS.

PT Usando a modelagem estatística, os pesquisadores calcularam o impacto de três encenações diferentes do imposto-aumento (20%, 50%, e 100%) per capita no consumo do álcool em 50 Estados-membros na região do europeu do WHO.

French Portuguese
chercheurs pesquisadores
consommation consumo
membres membros
utilisant usando
différents diferentes
et e
états estados
région região
modélisation modelagem
de de
trois três
en no

FR Les évaluations du risque vraies de l'infection devraient considérer le choc aigu de la maladie et du risque de PASC

PT As avaliações verdadeiras do risco de infecção devem considerar o impacto agudo da doença e do risco de PASC

French Portuguese
évaluations avaliações
risque risco
devraient devem
considérer considerar
aigu agudo
maladie doença
et e
la a
de de
du do

FR Selon les auteurs, c'est la première étude systématique publiée cette des orientations sur le choc de la vaccination COVID-19 dans les patients subissant les traitements anti-CD20

PT De acordo com os autores, este é o estudo sistemático primeiramente publicado esse focos no impacto da vacinação COVID-19 nos pacientes que submetem-se às terapias anti-CD20

French Portuguese
auteurs autores
étude estudo
traitements terapias
publié publicado
patients pacientes
vaccination vacinação
de de
première primeiramente
le o

FR Si vous voulez gagner de l'argent dès vos débuts dans la photographie, laissez Choc la source

PT Se você quiser ganhar dinheiro com seus primeiros dias de fotografia, deixe Tremor a fonte

French Portuguese
largent dinheiro
laissez deixe
si se
vous você
photographie fotografia
source fonte
gagner ganhar
de de
la a
vos seus
voulez quiser

FR La Somalie est actuellement confrontée à un triple choc de COVID-19, à une infestation de criquets pèlerins et à l'effet des inondations de 2019-2020, y compris le cyclone Gati subies à Bari-Puntland. En savoir plus

PT A Somália está enfrentando choques triplos de COVID-19, infestação de gafanhotos do deserto e o efeito das enchentes de 2019-2020, incluindo o ciclone Gati experimentado em Bari-Puntland. Saiba mais

French Portuguese
somalie somália
inondations enchentes
cyclone ciclone
et e
de de
compris incluindo
savoir saiba
plus mais
est está

FR La Somalie est actuellement confrontée à un triple choc du COVID 19, de l'infestation de criquets pèlerins et des effets des inondations de 2019/2020, laissant 5.9 millions de personnes dans un besoin immédiat d'aide humanitaire.

PT A Somália enfrenta atualmente choques triplos de COVID 19, infestação de gafanhotos do deserto e os efeitos das enchentes de 2019/2020, deixando 5.9 milhões de pessoas com necessidade imediata de assistência humanitária.

French Portuguese
somalie somália
actuellement atualmente
covid covid
effets efeitos
inondations enchentes
laissant deixando
besoin necessidade
immédiat imediata
et e
la a
de de
du do
un pessoas

FR Un afflux de liquidités à court terme peut faire une différence significative dans la vie des familles qui luttent pour survivre à l'impact économique d'une crise prolongée ou au choc d'une catastrophe naturelle

PT Um influxo de dinheiro de curto prazo pode fazer uma diferença significativa na vida das famílias que lutam para sobreviver do impacto econômico de uma crise prolongada ou do choque de um desastre natural

French Portuguese
court curto
terme prazo
différence diferença
significative significativa
vie vida
survivre sobreviver
économique econômico
crise crise
choc choque
catastrophe desastre
naturelle natural
la a
ou ou
peut pode
un um
à para
familles famílias
de de
une uma
pour dinheiro

FR La première poussée (printemps 2020) a provoqué un fort choc économique, entraînant un chômage élevé et une contraction économique immédiate

PT O primeiro surto (primavera de 2020) gerou um forte choque econômico, produzindo alto desemprego e contração econômica imediata

French Portuguese
printemps primavera
choc choque
économique econômico
chômage desemprego
et e
immédiate imediata
élevé alto
un um
fort forte
la primeiro
première o primeiro

FR Le Liban est sous le choc d'une nouvelle crise qui devrait déstabiliser davantage la nation déjà en difficulté après l'explosion d'un pétrolier au Akkar, dans le nord du pays, faisant environ 30 morts et plus de 100 blessés.

PT O Líbano está se recuperando de outra crise que deve desestabilizar ainda mais o país, que já luta, depois que um tanque de combustível explodiu em Akkar, no norte do país, deixando cerca de 30 mortos e mais de 100 feridos.

French Portuguese
liban líbano
crise crise
nord norte
pays país
morts mortos
et e
dun um
de de
du do
plus mais
davantage que
le o
est está
environ cerca de

Showing 50 of 50 translations