Translate "fonction prédéfinie" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "fonction prédéfinie" from French to Portuguese

Translation of French to Portuguese of fonction prédéfinie

French
Portuguese

FR Comme cest la norme pour la plupart des montres Wear OS, le G-Shock dispose de trois boutons physiques, tous sur le côté droit de la montre, chacun avec sa propre fonction prédéfinie

PT Como é padrão para a maioria dos relógios Wear OS, o G-Shock tem três botões físicos, todos no lado direito do relógio, cada um com sua própria função predefinida

French Portuguese
boutons botões
côté lado
fonction função
physiques físicos
montres relógios
droit direito
trois três
montre relógio
chacun um
tous todos
norme padrão
de com
sur no
propre própria

FR L'In-Sight D900 utilise l'intelligence artificielle pour détecter de façon fiable les caractéristiques et objets complexes, et pour vérifier l'assemblage des pièces et des kits en fonction de leur emplacement au sein d'une disposition prédéfinie

PT O In-Sight D900 usa inteligência artificial para detectar recursos e objetos complexos de maneira confiável e verificar se as peças e kits são montados corretamente com base em sua localização em um layout predefinido

French Portuguese
détecter detectar
façon maneira
fiable confiável
objets objetos
complexes complexos
vérifier verificar
pièces peças
kits kits
disposition layout
emplacement localização
et e
utilise usa
caractéristiques recursos
de de
en em

FR L'In-Sight D900 utilise l'intelligence artificielle pour détecter de façon fiable les caractéristiques et objets complexes, et pour vérifier l'assemblage des pièces et des kits en fonction de leur emplacement au sein d'une disposition prédéfinie

PT O In-Sight D900 usa inteligência artificial para detectar recursos e objetos complexos de maneira confiável e verificar se as peças e kits são montados corretamente com base em sua localização em um layout predefinido

French Portuguese
détecter detectar
façon maneira
fiable confiável
objets objetos
complexes complexos
vérifier verificar
pièces peças
kits kits
disposition layout
emplacement localização
et e
utilise usa
caractéristiques recursos
de de
en em

FR Ajoutez vos sauvegardes à votre Droplet pour créer des sauvegardes de manière prédéfinie ou à la demande et revenez facilement à une ancienne version.

PT No Droplet, você agenda os backups ou faz um a qualquer hora, facilitando a reversão para versões anteriores.

French Portuguese
sauvegardes backups
créer faz
version versões
ou ou
la a
votre você
à para
pour anteriores

FR Vous pouvez utiliser une automatisation prédéfinie qui soit adaptée à vos objectifs, ou faire preuve de créativité avec des déclencheurs personnalisés.

PT Você pode usar uma automação predefinida adequada aos seus objetivos ou soltar a criatividade com acionadores personalizados.

French Portuguese
automatisation automação
objectifs objetivos
créativité criatividade
adapté adequada
ou ou
personnalisés personalizados
vous você
de com
une uma
à aos
pouvez pode
utiliser usar
vos seus
d a
avec o

FR Que vous travailliez avec une automatisation prédéfinie ou personnalisée, vous pouvez souvent modifier le déclencheur de manière à répondre à vos besoins. Pour en savoir plus, consultez l’article Modifier les e-mails automatiques.

PT Tanto se estiver trabalhando com uma automação predefinida quanto com uma personalizada, você pode alterar frequentemente o acionador para que ele se adapte às suas necessidades. Para saber mais, leia Editar e-mails de automação.

French Portuguese
automatisation automação
souvent frequentemente
déclencheur acionador
besoins necessidades
vous você
savoir saber
plus leia
de de
mails e-mails
une uma
le o
automatiques e
personnalisée personalizada
pouvez pode
modifier editar
à para
e-mails mails
ou estiver

FR La possibilité de rechercher des fournisseurs de soins médicaux et de choisir parmi une liste prédéfinie de médicaments d'ordonnance simplifie et simplifie davantage le processus

PT A capacidade de procurar prestadores de serviços médicos e escolher em uma lista suspensa predefinida de medicamentos prescritos simplifica ainda mais e simplifica o processo

French Portuguese
rechercher procurar
fournisseurs prestadores de serviços
soins serviços
médicaments medicamentos
simplifie simplifica
processus processo
choisir escolher
de de
et e
liste lista
davantage ainda mais
une uma

FR Combien de temps une adresse IP est-elle bloquée ? La durée dépend de nombreux facteurs et n’est pas prédéfinie.

PT Por quanto tempo um IP fica bloqueado? O período depende de diversos fatores, não é um tempo definido.

French Portuguese
ip ip
facteurs fatores
définie definido
de de
dépend depende
est é
bloqué bloqueado
temps tempo
adresse o
durée período
combien um
et por
pas não

FR Choisissez une résolution prédéfinie pour la machine virtuelle.

PT Alterne uma máquina virtual para uma resolução predefinida.

French Portuguese
résolution resolução
machine máquina
virtuelle virtual
une uma
pour para

FR Échelle de Notation » est utilisé pour choisir une valeur parmi une sélection prédéfinie.

PT Esse tipo de questão é usado para selecionar um valor dentro de um intervalo predefinido.

French Portuguese
utilisé usado
valeur valor
est é
de de
choisir selecionar
une um

FR Les utilisateurs peuvent également extraire des données sur un ensemble de plages prédéfinie ou configurer une plage personnalisée.

PT Os usuários também podem puxar dados sobre um conjunto de intervalos pré-definidos ou configurar um intervalo personalizado.

French Portuguese
configurer configurar
plage intervalo
extraire puxar
utilisateurs usuários
peuvent podem
ou ou
de de
personnalisé personalizado
également também
données dados
un um

FR Or, chez Adyen, nous collaborons avec une telle variété d'entreprises, dont certaines de très grande envergure, qu'aucune journée de travail ne se résume à rayer quelques mentions sur une liste prédéfinie. »

PT No entanto, como trabalhamos com tantos comerciantes grandes e diversos, um dia de trabalho nunca é igual ao outro.”

French Portuguese
grande grandes
travail trabalho
journée dia
à ao
de de
une um

FR Créez des machines virtuelles chiffrées et datées qui expirent et se verrouillent automatiquement à la date prédéfinie. Assurez un niveau de sécurité supplémentaire lors du partage en externe de données d’entreprise.

PT Crie máquinas virtuais criptografadas e com limite de tempo que expira automaticamente e bloqueia em um período predefinido. Aplique a segurança adicional quando os dados corporativos forem compartilhados.

French Portuguese
créez crie
machines máquinas
virtuelles virtuais
chiffrées criptografadas
automatiquement automaticamente
un um
sécurité segurança
et e
données dados
la a
de de
supplémentaire adicional

FR Si vous n'avez pas le temps de créer une nouvelle machine virtuelle avec la configuration requise, vous pouvez télécharger une machine virtuelle prête à l'emploi dotée d'une configuration prédéfinie.

PT Se você não tiver tempo suficiente para criar uma nova máquina virtual com a configuração necessária, pode baixar um que esteja pronta para uso com uma configuração predefinida.

French Portuguese
créer criar
nouvelle nova
machine máquina
virtuelle virtual
configuration configuração
télécharger baixar
prête pronta
si se
vous você
de com
à para
temps tempo
pouvez pode
le o
la a
une uma

FR Surveillez en permanence les comportements des utilisateurs et des appareils en appliquant des mesures de sécurité à chaque connexion, ou après une période prédéfinie. Le cadre Zero Trust est entièrement personnalisable.

PT Monitore continuamente os comportamentos do usuário e do dispositivo, com execução aplicada durante cada login ou após um período definido. Ele é totalmente personalizável.

French Portuguese
surveillez monitore
comportements comportamentos
utilisateurs usuário
appareils dispositivo
connexion login
entièrement totalmente
personnalisable personalizável
en permanence continuamente
définie definido
période período
est é
ou ou
et e
le o
en os
après após
de com

FR Aucune règle de corrélation prédéfinie n’est nécessaire ; il fonctionne tout simplement avec les données de votre session.

PT Não há necessidade de regras de correlação predefinidas; bastam os dados da sua sessão para que ele funcione.

French Portuguese
corrélation correlação
nécessaire necessidade
session sessão
règle regras
fonctionne funcione
de de
données dados
il ele
votre sua
simplement não
avec o

FR La longueur initiale de l’échantillon est ensuite automatiquement déterminée avec une force de contact prédéfinie

PT O comprimento da amostra inicial é então automaticamente determinado sob uma força de contacto pré-definida

French Portuguese
longueur comprimento
automatiquement automaticamente
force força
échantillon amostra
la a
est é
de de
une uma
l o

FR Il n’y a pas de formule prédéfinie, mais nous vous conseillons d’effectuer une étude de marché et de tenir compte du prix d’achat de vos leggings ou du temps passé à les fabriquer pour trouver le prix qui vous convient

PT Não existe uma fórmula universal para determinar o preço de leggings, mas é importante levar em conta o custo de aquisição ou o tempo gasto para criar o design e produzir a peça, no caso de fabricação própria

French Portuguese
formule fórmula
trouver determinar
ou ou
de de
et e
mais mas
compte conta
temps tempo
à para
une uma
prix preço

FR Il n’y a pas de formule prédéfinie, mais nous vous conseillons d’effectuer une étude de marché et de tenir compte du prix d’achat de vos leggings ou du temps passé à les fabriquer pour trouver le prix qui vous convient

PT Não existe uma fórmula universal para determinar o preço de leggings, mas é importante levar em conta o custo de aquisição ou o tempo gasto para criar o design e produzir a peça, no caso de fabricação própria

French Portuguese
formule fórmula
trouver determinar
ou ou
de de
et e
mais mas
compte conta
temps tempo
à para
une uma
prix preço

FR Il n’y a pas de formule prédéfinie, mais nous vous conseillons d’effectuer une étude de marché et de tenir compte du prix d’achat de vos leggings ou du temps passé à les fabriquer pour trouver le prix qui vous convient

PT Não existe uma fórmula universal para determinar o preço de leggings, mas é importante levar em conta o custo de aquisição ou o tempo gasto para criar o design e produzir a peça, no caso de fabricação própria

French Portuguese
formule fórmula
trouver determinar
ou ou
de de
et e
mais mas
compte conta
temps tempo
à para
une uma
prix preço

FR Il n’y a pas de formule prédéfinie, mais nous vous conseillons d’effectuer une étude de marché et de tenir compte du prix d’achat de vos leggings ou du temps passé à les fabriquer pour trouver le prix qui vous convient

PT Não existe uma fórmula universal para determinar o preço de leggings, mas é importante levar em conta o custo de aquisição ou o tempo gasto para criar o design e produzir a peça, no caso de fabricação própria

French Portuguese
formule fórmula
trouver determinar
ou ou
de de
et e
mais mas
compte conta
temps tempo
à para
une uma
prix preço

FR Il n’y a pas de formule prédéfinie, mais nous vous conseillons d’effectuer une étude de marché et de tenir compte du prix d’achat de vos leggings ou du temps passé à les fabriquer pour trouver le prix qui vous convient

PT Não existe uma fórmula universal para determinar o preço de leggings, mas é importante levar em conta o custo de aquisição ou o tempo gasto para criar o design e produzir a peça, no caso de fabricação própria

French Portuguese
formule fórmula
trouver determinar
ou ou
de de
et e
mais mas
compte conta
temps tempo
à para
une uma
prix preço

FR Il n’y a pas de formule prédéfinie, mais nous vous conseillons d’effectuer une étude de marché et de tenir compte du prix d’achat de vos leggings ou du temps passé à les fabriquer pour trouver le prix qui vous convient

PT Não existe uma fórmula universal para determinar o preço de leggings, mas é importante levar em conta o custo de aquisição ou o tempo gasto para criar o design e produzir a peça, no caso de fabricação própria

French Portuguese
formule fórmula
trouver determinar
ou ou
de de
et e
mais mas
compte conta
temps tempo
à para
une uma
prix preço

FR Il n’y a pas de formule prédéfinie, mais nous vous conseillons d’effectuer une étude de marché et de tenir compte du prix d’achat de vos leggings ou du temps passé à les fabriquer pour trouver le prix qui vous convient

PT Não existe uma fórmula universal para determinar o preço de leggings, mas é importante levar em conta o custo de aquisição ou o tempo gasto para criar o design e produzir a peça, no caso de fabricação própria

French Portuguese
formule fórmula
trouver determinar
ou ou
de de
et e
mais mas
compte conta
temps tempo
à para
une uma
prix preço

FR Il n’y a pas de formule prédéfinie, mais nous vous conseillons d’effectuer une étude de marché et de tenir compte du prix d’achat de vos leggings ou du temps passé à les fabriquer pour trouver le prix qui vous convient

PT Não existe uma fórmula universal para determinar o preço de leggings, mas é importante levar em conta o custo de aquisição ou o tempo gasto para criar o design e produzir a peça, no caso de fabricação própria

French Portuguese
formule fórmula
trouver determinar
ou ou
de de
et e
mais mas
compte conta
temps tempo
à para
une uma
prix preço

FR Il n’y a pas de formule prédéfinie, mais nous vous conseillons d’effectuer une étude de marché et de tenir compte du prix d’achat de vos leggings ou du temps passé à les fabriquer pour trouver le prix qui vous convient

PT Não existe uma fórmula universal para determinar o preço de leggings, mas é importante levar em conta o custo de aquisição ou o tempo gasto para criar o design e produzir a peça, no caso de fabricação própria

French Portuguese
formule fórmula
trouver determinar
ou ou
de de
et e
mais mas
compte conta
temps tempo
à para
une uma
prix preço

FR Il n’y a pas de formule prédéfinie, mais nous vous conseillons d’effectuer une étude de marché et de tenir compte du prix d’achat de vos leggings ou du temps passé à les fabriquer pour trouver le prix qui vous convient

PT Não existe uma fórmula universal para determinar o preço de leggings, mas é importante levar em conta o custo de aquisição ou o tempo gasto para criar o design e produzir a peça, no caso de fabricação própria

French Portuguese
formule fórmula
trouver determinar
ou ou
de de
et e
mais mas
compte conta
temps tempo
à para
une uma
prix preço

FR Il n’y a pas de formule prédéfinie, mais nous vous conseillons d’effectuer une étude de marché et de tenir compte du prix d’achat de vos leggings ou du temps passé à les fabriquer pour trouver le prix qui vous convient

PT Não existe uma fórmula universal para determinar o preço de leggings, mas é importante levar em conta o custo de aquisição ou o tempo gasto para criar o design e produzir a peça, no caso de fabricação própria

French Portuguese
formule fórmula
trouver determinar
ou ou
de de
et e
mais mas
compte conta
temps tempo
à para
une uma
prix preço

FR Il n’y a pas de formule prédéfinie, mais nous vous conseillons d’effectuer une étude de marché et de tenir compte du prix d’achat de vos leggings ou du temps passé à les fabriquer pour trouver le prix qui vous convient

PT Não existe uma fórmula universal para determinar o preço de leggings, mas é importante levar em conta o custo de aquisição ou o tempo gasto para criar o design e produzir a peça, no caso de fabricação própria

French Portuguese
formule fórmula
trouver determinar
ou ou
de de
et e
mais mas
compte conta
temps tempo
à para
une uma
prix preço

FR Aucune règle de corrélation prédéfinie n’est nécessaire ; il fonctionne tout simplement avec les données de votre session.

PT Não há necessidade de regras de correlação predefinidas; bastam os dados da sua sessão para que ele funcione.

French Portuguese
corrélation correlação
nécessaire necessidade
session sessão
règle regras
fonctionne funcione
de de
données dados
il ele
votre sua
simplement não
avec o

FR Il n’y a pas de formule prédéfinie, mais nous vous conseillons d’effectuer une étude de marché et de tenir compte du prix d’achat de vos leggings ou du temps passé à les fabriquer pour trouver le prix qui vous convient

PT Não existe uma fórmula universal para determinar o preço de leggings, mas é importante levar em conta o custo de aquisição ou o tempo gasto para criar o design e produzir a peça, no caso de fabricação própria

French Portuguese
formule fórmula
trouver determinar
ou ou
de de
et e
mais mas
compte conta
temps tempo
à para
une uma
prix preço

FR Il n’y a pas de formule prédéfinie, mais nous vous conseillons d’effectuer une étude de marché et de tenir compte du prix d’achat de vos leggings ou du temps passé à les fabriquer pour trouver le prix qui vous convient

PT Não existe uma fórmula universal para determinar o preço de leggings, mas é importante levar em conta o custo de aquisição ou o tempo gasto para criar o design e produzir a peça, no caso de fabricação própria

French Portuguese
formule fórmula
trouver determinar
ou ou
de de
et e
mais mas
compte conta
temps tempo
à para
une uma
prix preço

FR Or, chez Adyen, nous collaborons avec une telle variété d'entreprises, dont certaines de très grande envergure, qu'aucune journée de travail ne se résume à rayer quelques mentions sur une liste prédéfinie. »

PT No entanto, como trabalhamos com tantos comerciantes grandes e diversos, um dia de trabalho nunca é igual ao outro.”

French Portuguese
grande grandes
travail trabalho
journée dia
à ao
de de
une um

FR Alignez de façon rapide et précise la tête d'application d'une machine sur une position idéale prédéfinie

PT Alinhar rápida e precisamente a cabeça de distribuição de uma máquina a um local ideal pré-definido

French Portuguese
rapide rápida
tête cabeça
machine máquina
position local
idéale ideal
de de
et e
la a
une uma

FR Cela permet à la machine d’aligner l’applicateur sur une position de début prédéfinie ou position absolue de façon précise et répétée, évitant ainsi le recours à plusieurs cycles d’alignement

PT Isso permite que a máquina alinhe o distribuidor a uma posição inicial pré-definida, ou “pose padrão”, repetidamente e com altíssima precisão, eliminando a necessidade de vários ciclos de alinhamento

French Portuguese
permet permite
position posição
début inicial
cycles ciclos
machine máquina
et e
la a
de de
une uma
cela isso
plusieurs vários

FR Choisissez une résolution prédéfinie pour la machine virtuelle.

PT Alterne uma máquina virtual para uma resolução predefinida.

French Portuguese
résolution resolução
machine máquina
virtuelle virtual
une uma
pour para

FR Créez des machines virtuelles chiffrées et datées qui expirent et se verrouillent automatiquement à la date prédéfinie. Assurez un niveau de sécurité supplémentaire lors du partage en externe de données d’entreprise.

PT Crie máquinas virtuais criptografadas e com limite de tempo que expira automaticamente e bloqueia em um período predefinido. Aplique a segurança adicional quando os dados corporativos forem compartilhados.

French Portuguese
créez crie
machines máquinas
virtuelles virtuais
chiffrées criptografadas
automatiquement automaticamente
un um
sécurité segurança
et e
données dados
la a
de de
supplémentaire adicional

FR Si vous n'avez pas le temps de créer une nouvelle machine virtuelle avec la configuration requise, vous pouvez télécharger une machine virtuelle prête à l'emploi dotée d'une configuration prédéfinie.

PT Se você não tiver tempo suficiente para criar uma nova máquina virtual com a configuração necessária, pode baixar um que esteja pronta para uso com uma configuração predefinida.

French Portuguese
créer criar
nouvelle nova
machine máquina
virtuelle virtual
configuration configuração
télécharger baixar
prête pronta
si se
vous você
de com
à para
temps tempo
pouvez pode
le o
la a
une uma

FR AXIS Video Motion Detection détecte et déclenche un événement lorsque des objets bougent dans une zone prédéfinie de la vue de la caméra. L’application d’analyse est préinstallée sur les

PT O AXIS Video Motion Detection detecta e aciona um evento quando objetos se movem dentro de uma área predefinida na visualização da câmera. O aplicativo de análise é pré-instalado em

French Portuguese
video video
détecte detecta
objets objetos
vue visualização
lapplication aplicativo
detection detection
zone área
événement evento
caméra câmera
est é
et e
de de
un um
lorsque se
une uma

FR Un planificateur est un outil pour mettre en file d'attente les Posts sur les réseaux sociaux, qui seront téléchargées automatiquement à une heure prédéfinie et gérer efficacement le plan de contenu avant de publier.

PT Um scheduler é uma ferramenta para enfileirar posts de redes sociais, os quais serão carregados automaticamente em horários pré-definidos, e gerenciar de forma eficiente o plano de conteúdo antes de postar.

French Portuguese
automatiquement automaticamente
gérer gerenciar
efficacement eficiente
chargées carregados
est é
outil ferramenta
et e
un um
plan plano
posts posts
réseaux redes
sociaux sociais
seront serão
à para
de de
contenu conteúdo
avant antes
publier postar
une uma
le o

FR Ajoutez vos sauvegardes à votre Droplet pour créer des sauvegardes de manière prédéfinie ou à la demande et revenez facilement à une ancienne version.

PT No Droplet, você agenda os backups ou faz um a qualquer hora, facilitando a reversão para versões anteriores.

French Portuguese
sauvegardes backups
créer faz
version versões
ou ou
la a
votre você
à para
pour anteriores

FR Il s'agit d'une mise en page prédéfinie d'une grille de pense-bêtes personnalisables pour vos tâches et votre équipe.

PT É um layout de grade pronto com post its que é personalizável para suas tarefas e do seu time.

French Portuguese
grille grade
équipe time
mise en page layout
personnalisables personalizável
sagit que
tâches tarefas
et e
de de
votre seu

FR Échelle de Notation » est utilisé pour choisir une valeur parmi une sélection prédéfinie.

PT Esse tipo de questão é usado para selecionar um valor dentro de um intervalo predefinido.

French Portuguese
utilisé usado
valeur valor
est é
de de
choisir selecionar
une um

FR Les e-mails ne suivent pas toujours une structure prédéfinie, et des informations clés peuvent être cachées dans les pièces jointes

PT Os e-mails não têm uma estrutura fixa, e informações importantes podem estar ocultas em anexos

French Portuguese
structure estrutura
informations informações
pièces jointes anexos
peuvent podem
une uma
et e
clés importantes
mails e-mails
dans em
e-mails mails
pas não

FR Utilisez un ordinateur pour utiliser une disposition prédéfinie sur la version 7.0

PT Na versão 7.0, o layout pré-criado só pode ser usado no computador

FR Si vous n’avez pas de domaine personnalisé, utilisez le nom de site qui se trouve dans l’URL Squarespace prédéfinie

PT Caso não tenha um domínio personalizado, você deve usar o nome do site do URL integrado do Squarespace

FR L’URL de votre flux RSS est basée sur votre nom de domaine prédéfini et sur le nom de votre page Blog. D’après votre URL Squarespace prédéfinie, il s’agira de :

PT O URL do RSS é baseado no domínio integrado e no nome da página do blog. O URL incorporado do Squarespace será:

FR Bien que vous puissiez utiliser un domaine personnalisé ici (https://nomdedomainepersonnalise.com/nomdublog?format=rss), nous vous recommandons d’utiliser votre URL .squarespace.com prédéfinie pour assurer une certaine stabilité

PT Você pode usar um domínio personalizado (https://nomedodominiopersonalizado.com/nomedoblog?format=rss), mas recomendamos usar o URL integrado .squarespace.com para garantir a estabilidade

FR Personnalisez une page vierge ou utilisez une disposition prédéfinie pour ajouter du contenu à votre site.

PT Personalize uma página vazia ou use um layout pré-criado para adicionar conteúdo ao seu site.

FR Vous pouvez ajouter une section vierge ou une section avec une disposition prédéfinie. Découvrez comment ajouter et déplacer des blocs afin de personnaliser votre page.

PT Você pode adicionar uma seção vazia ou uma seção com um layout pré-criado. Aprenda a adicionar e a mover blocos para personalizar a página.

Showing 50 of 50 translations