FR Tout dabord, appuyez sur la touche de tabulation de votre clavier, puis utilisez la touche fléchée pour mettre en surbrillance un message particulier et utilisez ces raccourcis:
"fléchée pour mettre" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR Tout dabord, appuyez sur la touche de tabulation de votre clavier, puis utilisez la touche fléchée pour mettre en surbrillance un message particulier et utilisez ces raccourcis:
PT Em primeiro lugar, pressione tab no teclado e, em seguida, use a tecla de seta para destacar uma mensagem específica e use estes atalhos:
French | Portuguese |
---|---|
mettre | lugar |
surbrillance | destacar |
message | mensagem |
raccourcis | atalhos |
clavier | teclado |
utilisez | use |
et | e |
appuyez | pressione |
touche | tecla |
de | de |
la | a |
un | uma |
FR Vous avez beaucoup de vidéos à mettre en ligne ? Passez à Plus pour mettre en ligne jusqu'à 5 Go/semaine ou à Pro pour mettre en ligne jusqu'à 20 Go/semaine de vidéos en Ultra HD 4K
PT Tem muitos vídeos para carregar? Faça o upgrade para o Plus para carregar até 5 GB/semana ou para o Pro para carregar até 20 GB/semana de vídeos em 4K com Ultra-Alta Definição (HD)
French | Portuguese |
---|---|
vidéos | vídeos |
semaine | semana |
ultra | ultra |
hd | hd |
plus | plus |
ou | ou |
pro | pro |
de | de |
à | para |
en | em |
jusqu | até |
FR Vous avez beaucoup de vidéos à mettre en ligne ? Passez à Plus pour mettre en ligne jusqu'à 5 Go/semaine ou à Pro pour mettre en ligne jusqu'à 20 Go/semaine de vidéos en Ultra HD 4K
PT Tem muitos vídeos para carregar? Faça o upgrade para o Plus para carregar até 5 GB/semana ou para o Pro para carregar até 20 GB/semana de vídeos em 4K com Ultra-Alta Definição (HD)
French | Portuguese |
---|---|
vidéos | vídeos |
semaine | semana |
ultra | ultra |
hd | hd |
plus | plus |
ou | ou |
pro | pro |
de | de |
à | para |
en | em |
jusqu | até |
FR L'avis de l'ABE accorde un délai supplémentaire pour mettre en œuvre les exigences de l'ACS, mais ne dispose pas de temps supplémentaire pour mettre en œuvre les API Open Banking, l'autre pilier de PSD2
PT O parecer da EBA permite tempo adicional para implementar os requisitos de SCA, mas não permite tempo adicional para implementar APIs do Open Banking, o outro pilar do PSD2
French | Portuguese |
---|---|
exigences | requisitos |
api | apis |
open | open |
pilier | pilar |
banking | banking |
supplémentaire | adicional |
accorde | da |
de | de |
en | os |
mais | mas |
mettre | implementar |
temps | tempo |
lautre | outro |
FR Vous devez également mettre en place des moyens pour les responsabiliser, comme des certifications, pour valider et mettre en avant leurs connaissances.
PT Também será necessário desenvolver sistemas de acompanhamento para validar e reconhecer as habilidades dos usuários (por exemplo, com certificações).
French | Portuguese |
---|---|
certifications | certificações |
valider | validar |
connaissances | habilidades |
et | e |
également | também |
vous | será |
devez | necessário |
mettre | por |
FR Vous pouvez mettre un ensemble de dîner 3D sur la table, ou avoir des poivriers et des salières pour complèter l'intérieur de la cuisine, peut-être mettre un peu delumière et des fleurs près du lit pour créer une sensation luxueuse.
PT Você pode colocar um jogo de jantar 3D sobre a mesa, ou ter sal e pimenta recipientes para interior cozinha completa, talvez colocar alguma luzes e flores perto da cama para criar sensação de luxo.
French | Portuguese |
---|---|
table | mesa |
fleurs | flores |
lit | cama |
sensation | sensação |
dîner | jantar |
cuisine | cozinha |
ou | ou |
vous | você |
mettre | colocar |
et | e |
créer | criar |
un | um |
de | de |
la | a |
peut | talvez |
pouvez | pode |
FR Vous pouvez mettre un ensemble de dîner 3D sur la table, ou avoir des poivriers et des salières pour complèter l'intérieur de la cuisine, peut-être mettre un peu delumière et des fleurs près du lit pour créer une sensation luxueuse.
PT Você pode colocar um jogo de jantar 3D sobre a mesa, ou ter sal e pimenta recipientes para interior cozinha completa, talvez colocar alguma luzes e flores perto da cama para criar sensação de luxo.
French | Portuguese |
---|---|
table | mesa |
fleurs | flores |
lit | cama |
sensation | sensação |
dîner | jantar |
cuisine | cozinha |
ou | ou |
vous | você |
mettre | colocar |
et | e |
créer | criar |
un | um |
de | de |
la | a |
peut | talvez |
pouvez | pode |
FR Vous pouvez mettre à jour des tickets individuellement ou par lots. Pour les ticket existants, l'ID de ticket est une valeur unique que vous pouvez utiliser pour mettre à jour le ticket via l'API.
PT Você pode atualizar tickets individualmente ou em massa. Para tickets existentes, o ID do ticket é um valor exclusivo que você pode usar para atualizar o ticket por meio da API.
FR Vous pouvez mettre à jour des entreprises individuellement ou par lots. Pour les entreprises existantes, l'ID d'entreprise est une valeur unique que vous pouvez utiliser pour mettre à jour l'entreprise via l'API.
PT Você pode atualizar empresas individualmente ou em massa. Para empresas existentes, o ID da empresa é um valor exclusivo que você pode usar para atualizar a empresa por meio da API.
FR Vous pouvez mettre à jour des contacts individuellement ou par lots. Pour des contacts existants, l'adresse e-mail et l'ID du contact sont des valeurs uniques. Vous pouvez donc utiliser email ou id pour mettre à jour le contact via l'API.
PT Você pode atualizar contatos individualmente ou em massa. Para contatos existentes, o e-mail e o ID do contato são valores exclusivos, portanto, você pode usar o email ou id para atualizar o contato por meio da API.
FR Vous pouvez mettre à jour des transactions individuellement ou par lots. Pour les transactions existantes, l'ID de transaction est une valeur unique que vous pouvez utiliser pour mettre à jour la transaction via l'API.
PT Você pode atualizar negócios individualmente ou em massa. Para negócios existentes, o ID do negócio é um valor exclusivo que você pode usar para atualizar o negócio por meio da API.
FR Cela peut s'avérer très efficace pour vous mettre dans le bain, mais également pour mettre le travail de côté à la fin de la journée.
PT Isso pode ser de grande ajuda quando for preciso sentar e produzir, e para se desconectar do trabalho no fim do dia.
FR Pour mettre à niveau une section de bloc d’éditeur classique vers l’Éditeur intuitif, cliquez sur Mettre à niveau.Pour en savoir plus, consultez l’article L’Éditeur intuitif, la dernière expérience d’édition de contenu de Squarespace.
PT Para migrar uma seção de bloco do editor clássico para o Editor Intuitivo, clique em Fazer upgrade. Saiba mais em Editor Intuitivo, o mais novo recurso para edição de conteúdo do Squarespace.
FR Sur une page, vous pouvez mettre en surbrillance le texte de votre choix et utiliser les icônes de la barre d’outils pour le mettre en forme. Nous intégrons automatiquement des tags HTML dans le code de votre site pour chaque taille de texte :
PT Você pode destacar qualquer texto em uma página e usar os ícones da barra de ferramentas para aplicar a formatação. Criamos tags HTML automaticamente no código do seu site para cada tamanho de texto:
FR Puis-je utiliser Vimeo Pro pour mettre en ligne des vidéos qui contiennent des pubs ? En tant que membre Pro, vous pouvez mettre en ligne des vidéos qui contiennent des publicités
PT Posso usar o Vimeo Pro para carregar vídeos que contêm anúncios? Como assinante Pro, você pode carregar vídeos que contenham anúncios
French | Portuguese |
---|---|
puis-je | posso |
vimeo | vimeo |
vidéos | vídeos |
utiliser | usar |
pro | pro |
contiennent | contêm |
vous | você |
publicités | anúncios |
tant | como |
pour | para |
des | carregar |
pouvez | pode |
que | o |
FR Apple peut mettre plusieurs jours pour valider votre application et la mettre en ligne sur l'App Store
PT A Apple poderá levar vários dias para rever seu aplicativo e publicar o mesmo na App Store
French | Portuguese |
---|---|
apple | apple |
store | store |
peut | poderá |
application | aplicativo |
et | e |
jours | dias |
la | a |
plusieurs | vários |
votre | seu |
FR Cette offre à bas prix et réduite peut vous aider à mettre un pied dans la porte d’un acheteur B2B pour vous mettre à l’épreuve avant de vous engager dans une affaire beaucoup plus importante à l’avenir.
PT Esta oferta de baixo preço, escalonado para baixo pode ajudar a obter um comprador B2B pé na porta para tentar você fora antes de cometer a um negócio muito maior na estrada.
French | Portuguese |
---|---|
porte | porta |
acheteur | comprador |
affaire | negócio |
offre | oferta |
peut | pode |
aider | ajudar |
vous | você |
à | para |
de | de |
un | um |
la | a |
avant | antes |
prix | preço |
FR Pour mettre les données entre les mains de ceux qui sauront exactement quoi en faire, vous devez commencer par mettre en place des workflows pertinents
PT A distribuição dos dados para as pessoas que sabem exatamente o que fazer com eles começa com a criação de fluxos de trabalho sensatos
French | Portuguese |
---|---|
commencer | começa |
workflows | fluxos de trabalho |
données | dados |
de | de |
exactement | exatamente |
FR Vous voudrez peut-être mettre un ensemble de dîner sur la table, ont des récipients de poivre et de sel à l'intérieur de la cuisine complète, ou mettre un peu lumières et fleurs près du lit pour créer la sensation de luxe
PT Você pode querer colocar um jogo de jantar na mesa, tem sal e pimenta recipientes para interior cozinha completa, ou colocar algum luzes e flores perto da cama para criar sensação de luxo
French | Portuguese |
---|---|
table | mesa |
récipients | recipientes |
poivre | pimenta |
sel | sal |
lumières | luzes |
fleurs | flores |
lit | cama |
sensation | sensação |
luxe | luxo |
dîner | jantar |
cuisine | cozinha |
complète | completa |
ou | ou |
vous | você |
mettre | colocar |
un | um |
et | e |
peut | pode |
voudrez | querer |
créer | criar |
de | de |
à | para |
peut-être | você pode |
FR Une fois que vous avez créé votre widget, vous pouvez mettre à jour les paramètres du widget, tels que la source de données, les couleurs du widget et les polices. Pour mettre à jour les propriétés d’un widget :
PT Depois de criar seu widget, você pode atualizar as configurações do widget, como a fonte de dados, cores do widget e fontes. Para atualizar as propriedades de um widget:
French | Portuguese |
---|---|
widget | widget |
paramètres | configurações |
mettre à jour | atualizar |
source | fonte |
données | dados |
et | e |
polices | fontes |
créé | criar |
propriétés | propriedades |
la | a |
couleurs | cores |
vous | você |
à | para |
de | de |
dun | um |
du | do |
votre | seu |
pouvez | pode |
FR Pour lire, mettre en pause ou arrêter le contenu multimédia, ainsi que mettre fin à un appel en cours sur Nest Audio, appuyez sur le centre du haut-parleur Nest Audio en haut.
PT Para reproduzir, pausar ou interromper a mídia, bem como encerrar uma chamada atual no Nest Audio, toque no centro do alto-falante Nest Audio na parte superior.
French | Portuguese |
---|---|
pause | pausar |
appel | chamada |
centre | centro |
ou | ou |
à | para |
mettre fin | encerrar |
en | no |
un | uma |
audio | audio |
appuyez | toque |
haut | alto |
du | do |
nest | nest |
haut-parleur | falante |
parleur | alto-falante |
FR Il est toujours aussi facile à mettre dans la poche, en fait, c'est l'un des étuis pour écouteurs intra-auriculaires les plus faciles à mettre dans la poche sur le marché, et il est proposé dans une finition blanche brillante
PT É ainda muito semelhante, de fato, a uma das caixas de fones de ouvido mais embolsáveis do mercado, e vem em um acabamento branco brilhante
French | Portuguese |
---|---|
marché | mercado |
finition | acabamento |
brillante | brilhante |
et | e |
est | vem |
toujours | ainda |
plus | mais |
une | uma |
FR Le contact de facturation principal d'un abonnement Cloud peut également mettre à jour la carte de crédit de l'abonnement via my.atlassian.com. Pour mettre à jour la carte de crédit enregistrée :
PT Como alternativa, o principal responsável por pagamentos de uma assinatura de nuvem pode atualizar o cartão de crédito da assinatura em my.atlassian.com. Como faço para atualizar o cartão de crédito cadastrado?
French | Portuguese |
---|---|
principal | principal |
abonnement | assinatura |
cloud | nuvem |
crédit | crédito |
atlassian | atlassian |
facturation | pagamentos |
mettre à jour | atualizar |
de | de |
peut | pode |
à | para |
carte | cartão |
le | o |
la | uma |
French | Portuguese |
---|---|
stratégie | estratégia |
partenaire | parceiro |
pega | pega |
succès | sucesso |
mettre | fornece |
plateforme | plataforma |
peut | pode |
unifiée | unificada |
vous | você |
aurez | é |
entreprise | empresa |
à | para |
en | em |
votre | transformar |
la | a |
voie | com |
FR Afin de mettre un terme à l’avalanche d’e-mails et de protéger les données personnelles, les dirigeants du club ont décidé de mettre en place le système ONLYOFFICE.
PT Com o objetivo de impedir a enxurrada de e-mails e manter os dados pessoais seguros, os dirigentes do clube decidiram implementar o ONLYOFFICE.
French | Portuguese |
---|---|
club | clube |
décidé | decidiram |
onlyoffice | onlyoffice |
mails | e-mails |
mettre | implementar |
et | e |
données | dados |
personnelles | pessoais |
de | de |
du | do |
en | os |
FR Vous pouvez autoriser vos collaborateurs à mettre en ligne des vidéos, à gérer votre compte de A à Z ou à mettre en ligne et modifier des vidéos uniquement dans certains dossiers
PT Você pode dar permissão aos integrantes da equipe para fazer carregamentos de vídeos, gerenciar sua conta totalmente ou carregar e editar vídeos somente em determinadas pastas
French | Portuguese |
---|---|
autoriser | permissão |
vidéos | vídeos |
gérer | gerenciar |
compte | conta |
modifier | editar |
dossiers | pastas |
et | e |
ou | ou |
de | de |
uniquement | somente |
vous | você |
à | para |
certains | determinadas |
pouvez | pode |
en | em |
a | dar |
FR Vous pouvez mettre à jour votre blog sur un ordinateur ou sur l’application Squarespace. Il nʼest pas possible de mettre à jour votre blog Squarespace via un client XML-RPC.
PT Você pode atualizar seu blog no computador ou por meio do app do Squarespace. Não é possível atualizar o blog do Squarespace usando um cliente XML-RPC.
French | Portuguese |
---|---|
blog | blog |
ordinateur | computador |
mettre à jour | atualizar |
squarespace | squarespace |
un | um |
client | cliente |
est | é |
ou | ou |
possible | possível |
vous | você |
sur | no |
de | do |
à | por |
pouvez | pode |
votre | seu |
FR Mettre à jour les préférences Insère un lien vers le formulaire Update Profile (Mettre à jour le profil) du contact.
PT Atualizar preferências Insere um link para o formulário Update Profile (Atualizar perfil) do contato.
French | Portuguese |
---|---|
préférences | preferências |
formulaire | formulário |
un | um |
lien | link |
update | update |
mettre à jour | atualizar |
à | para |
profil | perfil |
du | do |
contact | contato |
le | o |
FR Cependant, si vous souhaitez débloquer toute la puissance de Camo, vous pouvez mettre à niveau en cliquant sur le bouton "Mettre à niveau" en haut à droite de Camo Studio.
PT No entanto, se você deseja desbloquear todo o poder do Camo, você pode atualizar clicando no botão "Atualizar" no canto superior direito do Camo Studio.
French | Portuguese |
---|---|
souhaitez | deseja |
débloquer | desbloquear |
camo | camo |
droite | direito |
studio | studio |
mettre à niveau | atualizar |
si | se |
de | do |
puissance | poder |
vous | você |
en | no |
cliquant | clicando |
le | o |
pouvez | pode |
bouton | botão |
haut | superior |
FR Donc, si vous voulez vous mettre rapidement au courant avant de regarder Avengers: Fin de partie, et que vous navez pas le temps de mettre au point 21 films et encore moins de nombreuses émissions de télévision Marvel, vous avez de la chance
PT Portanto, se você deseja se atualizar rapidamente antes de assistir Avengers: Endgame, e não tem tempo para elaborar 21 filmes, muito menos vários programas de TV da Marvel, você está com sorte
French | Portuguese |
---|---|
rapidement | rapidamente |
films | filmes |
moins | menos |
télévision | tv |
si | se |
et | e |
navez | não tem |
chance | sorte |
le | o |
vous | você |
de | de |
regarder | assistir |
temps | tempo |
avant | antes |
fin | para |
la | portanto |
voulez | deseja |
FR Dans la fenêtre contextuelle modale Pause your post? (Mettre en pause la publication ?) , cliquez sur Pause & Edit (Mettre en pause et modifier).
PT No modo pop-up Pause your post? (Pausar sua publicação?) , clique em Pause & Edit (Pausar e editar).
French | Portuguese |
---|---|
mettre | modo |
edit | edit |
et | e |
modifier | editar |
pause | pausar |
publication | publicação |
cliquez | clique |
your | sua |
FR Si vous utilisiez Mailchimp avant le 15 mai 2019 et si vous souhaitez modifier ou mettre à niveau votre ancien plan, consultez l'article Modifier ou mettre en pause un ancien plan.
PT Se você ingressou no Mailchimp antes de 15 de maio de 2019 e quer mudar ou fazer um upgrade de um plano antigo, consulte Alterar ou pausar um plano de preços antigo.
French | Portuguese |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
mai | maio |
consultez | consulte |
pause | pausar |
mettre à niveau | upgrade |
si | se |
et | e |
ancien | antigo |
un | um |
ou | ou |
modifier | alterar |
plan | plano |
vous | você |
avant | antes |
FR Dans la fenêtre contextuelle modale Pause Account (Mettre en pause le compte) , saisissez le mot PAUSE et cliquez sur Pause Your Account (Mettre en pause votre compte).
PT No modal pop-up Pause Account (Pausar conta) , digite PAUSE e clique em Pause Your Account (Pausar sua conta).
French | Portuguese |
---|---|
modale | modal |
et | e |
pause | pausar |
saisissez | digite |
cliquez | clique |
compte | conta |
FR Mettre à jour les informations de facturation : Si vous souhaitez mettre à jour vos informations de facturation sur votre facture, cliquez sur Modifier l'adresse et les données de paiement
PT Atualize as informações de cobrança: Se você deseja atualizar suas informações de cobrança em sua fatura, clique em Editar informações de pagamento e endereço
French | Portuguese |
---|---|
souhaitez | deseja |
modifier | editar |
mettre | endereço |
informations | informações |
si | se |
et | e |
de | de |
paiement | pagamento |
facturation | cobrança |
facture | fatura |
vous | você |
cliquez | clique |
mettre à jour | atualizar |
à | em |
FR Les installations locales de WordPress sont un excellent moyen de tester les modifications apportées à votre site avant de les mettre en ligne, et MAMP est l’une des meilleures façons de les mettre en place
PT As instalações locais do WordPress são uma excelente maneira de testar as mudanças em seu site antes de levá-las ao vivo, e a MAMP é uma das melhores maneiras de instalar uma
French | Portuguese |
---|---|
installations | instalações |
wordpress | wordpress |
tester | testar |
modifications | mudanças |
site | site |
et | e |
est | é |
meilleures | melhores |
façons | maneiras |
locales | locais |
de | de |
votre | seu |
avant | antes |
excellent | excelente |
FR Au moment où nous écrivons ces lignes, nous sommes en mesure de mettre à jour l'Historic Index tous les mois et nous comptons mettre à jour le Fresh Index au quotidien
PT No momento da escrita, conseguiremos atualizar nosso Historic Index mensalmente e pretendemos atualizar o Fresh Index diariamente
French | Portuguese |
---|---|
index | index |
fresh | fresh |
mettre à jour | atualizar |
et | e |
tous les mois | mensalmente |
moment | momento |
jour | diariamente |
le | o |
de | nosso |
FR Comment lire, mettre en pause, arrêter le contenu multimédia ou mettre fin à un appel sur Nest Audio
PT Como reproduzir, pausar, interromper mídia ou encerrar uma chamada no Nest Audio
French | Portuguese |
---|---|
pause | pausar |
appel | chamada |
nest | nest |
ou | ou |
arrêter | interromper |
mettre fin | encerrar |
en | no |
un | uma |
audio | audio |
comment | como |
FR Formaliser les besoins futurs, constitutuer un panel de prestataires, mettre en place des contrats cadres, analyser les performances, mettre en place de plans d'amélioration, …
PT Formalizar as necessidades futuras, criar um painel de fornecedores preferenciais, estabelecer o contrato padrão, analisar o desempenho, estabelecer planos de melhoria, ...
French | Portuguese |
---|---|
besoins | necessidades |
futurs | futuras |
panel | painel |
prestataires | fornecedores |
contrats | contrato |
analyser | analisar |
performances | desempenho |
plans | planos |
place | estabelecer |
FR Au moment où nous écrivons ces lignes, nous sommes en mesure de mettre à jour l'Historic Index tous les mois et nous comptons mettre à jour le Fresh Index au quotidien
PT No momento da escrita, conseguiremos atualizar nosso Historic Index mensalmente e pretendemos atualizar o Fresh Index diariamente
French | Portuguese |
---|---|
index | index |
fresh | fresh |
mettre à jour | atualizar |
et | e |
tous les mois | mensalmente |
moment | momento |
jour | diariamente |
le | o |
de | nosso |
FR Permettez aux gens de travailler depuis leur domicile – ou depuis n'importe quel lieu du monde – sans vous mettre en danger ni mettre vos données en danger.
PT Habilite as pessoas a trabalhar de casa – ou em qualquer lugar – sem colocar pessoas ou dados em risco.
FR Au moment où nous écrivons ces lignes, nous sommes en mesure de mettre à jour l'Historic Index tous les mois et nous comptons mettre à jour le Fresh Index au quotidien
PT No momento da escrita, conseguiremos atualizar nosso Historic Index mensalmente e pretendemos atualizar o Fresh Index diariamente
French | Portuguese |
---|---|
index | index |
fresh | fresh |
mettre à jour | atualizar |
et | e |
tous les mois | mensalmente |
moment | momento |
jour | diariamente |
le | o |
de | nosso |
FR Au moment où nous écrivons ces lignes, nous sommes en mesure de mettre à jour l'Historic Index tous les mois et nous comptons mettre à jour le Fresh Index au quotidien
PT No momento da escrita, conseguiremos atualizar nosso Historic Index mensalmente e pretendemos atualizar o Fresh Index diariamente
French | Portuguese |
---|---|
index | index |
fresh | fresh |
mettre à jour | atualizar |
et | e |
tous les mois | mensalmente |
moment | momento |
jour | diariamente |
le | o |
de | nosso |
FR Au moment où nous écrivons ces lignes, nous sommes en mesure de mettre à jour l'Historic Index tous les mois et nous comptons mettre à jour le Fresh Index au quotidien
PT No momento da escrita, conseguiremos atualizar nosso Historic Index mensalmente e pretendemos atualizar o Fresh Index diariamente
French | Portuguese |
---|---|
index | index |
fresh | fresh |
mettre à jour | atualizar |
et | e |
tous les mois | mensalmente |
moment | momento |
jour | diariamente |
le | o |
de | nosso |
FR Au moment où nous écrivons ces lignes, nous sommes en mesure de mettre à jour l'Historic Index tous les mois et nous comptons mettre à jour le Fresh Index au quotidien
PT No momento da escrita, conseguiremos atualizar nosso Historic Index mensalmente e pretendemos atualizar o Fresh Index diariamente
French | Portuguese |
---|---|
index | index |
fresh | fresh |
mettre à jour | atualizar |
et | e |
tous les mois | mensalmente |
moment | momento |
jour | diariamente |
le | o |
de | nosso |
FR Au moment où nous écrivons ces lignes, nous sommes en mesure de mettre à jour l'Historic Index tous les mois et nous comptons mettre à jour le Fresh Index au quotidien
PT No momento da escrita, conseguiremos atualizar nosso Historic Index mensalmente e pretendemos atualizar o Fresh Index diariamente
French | Portuguese |
---|---|
index | index |
fresh | fresh |
mettre à jour | atualizar |
et | e |
tous les mois | mensalmente |
moment | momento |
jour | diariamente |
le | o |
de | nosso |
FR Au moment où nous écrivons ces lignes, nous sommes en mesure de mettre à jour l'Historic Index tous les mois et nous comptons mettre à jour le Fresh Index au quotidien
PT No momento da escrita, conseguiremos atualizar nosso Historic Index mensalmente e pretendemos atualizar o Fresh Index diariamente
French | Portuguese |
---|---|
index | index |
fresh | fresh |
mettre à jour | atualizar |
et | e |
tous les mois | mensalmente |
moment | momento |
jour | diariamente |
le | o |
de | nosso |
FR Au moment où nous écrivons ces lignes, nous sommes en mesure de mettre à jour l'Historic Index tous les mois et nous comptons mettre à jour le Fresh Index au quotidien
PT No momento da escrita, conseguiremos atualizar nosso Historic Index mensalmente e pretendemos atualizar o Fresh Index diariamente
French | Portuguese |
---|---|
index | index |
fresh | fresh |
mettre à jour | atualizar |
et | e |
tous les mois | mensalmente |
moment | momento |
jour | diariamente |
le | o |
de | nosso |
FR Au moment où nous écrivons ces lignes, nous sommes en mesure de mettre à jour l'Historic Index tous les mois et nous comptons mettre à jour le Fresh Index au quotidien
PT No momento da escrita, conseguiremos atualizar nosso Historic Index mensalmente e pretendemos atualizar o Fresh Index diariamente
French | Portuguese |
---|---|
index | index |
fresh | fresh |
mettre à jour | atualizar |
et | e |
tous les mois | mensalmente |
moment | momento |
jour | diariamente |
le | o |
de | nosso |
FR Au moment où nous écrivons ces lignes, nous sommes en mesure de mettre à jour l'Historic Index tous les mois et nous comptons mettre à jour le Fresh Index au quotidien
PT No momento da escrita, conseguiremos atualizar nosso Historic Index mensalmente e pretendemos atualizar o Fresh Index diariamente
French | Portuguese |
---|---|
index | index |
fresh | fresh |
mettre à jour | atualizar |
et | e |
tous les mois | mensalmente |
moment | momento |
jour | diariamente |
le | o |
de | nosso |
FR Que vous souhaitiez vous lancer dans l'automatisation ou mettre en œuvre de nouveaux cas d'utilisation, sachez que les solutions Red Hat peuvent vous aider à mettre à l'échelle l'automatisation dans votre entreprise.
PT As soluções Red Hat ajudam a escalar a automação na empresa para quem ainda não está familiarizado com essa tecnologia ou quer ampliar os negócios ao adotar novos casos de uso.
French | Portuguese |
---|---|
nouveaux | novos |
dutilisation | uso |
solutions | soluções |
red | red |
hat | hat |
aider | ajudam |
échelle | escalar |
ou | ou |
vous | quer |
en | os |
de | de |
à | para |
entreprise | empresa |
cas | casos |
l | a |
Showing 50 of 50 translations