FR Confiture de fraises sans cuisson et sans sucre ♥ avec du Chia.
FR Confiture de fraises sans cuisson et sans sucre ♥ avec du Chia.
PT Doce de morango sem cozimento e sem açúcar ♥ com Chia
FR Comment faire une confiture de fraises saine et délicieuse sans cuisson et sans sucre en seulement 30 minutes ♥ avec des graines de chia !
PT Como fazer geléia de morango saudável e deliciosa sem cozinhar e sem açúcar em apenas 30 minutos ♥ com sementes de chia!
FR Que vous produisiez des boulettes de viande en sauce, de la confiture de fraises, des desserts au chocolat ou du lait blanc, tous ces procédés reposent sur le traitement thermique, ce qui suppose en général l'utilisation d'échangeurs thermiques
PT Não importa se você está produzindo almôndegas no molho, geleia com morangos, pudim de chocolate ou simplesmente leite: o processo envolve tratamento térmico, isto geralmente requer a utilização de trocadores de calor
French | Portuguese |
---|---|
sauce | molho |
chocolat | chocolate |
lait | leite |
procédés | processo |
traitement | tratamento |
thermique | térmico |
ou | ou |
vous | você |
de | de |
que | simplesmente |
n | não |
FR Un smoothie aux fraises et à l'avoine est parfait si vous souhaitez combiner d'autres fruits avec vos délicieuses fraises
PT Um smoothie de morango com aveia é perfeito se você quiser combinar outras frutas com seus deliciosos morangos
French | Portuguese |
---|---|
un | um |
parfait | perfeito |
souhaitez | quiser |
dautres | outras |
fruits | frutas |
est | é |
si | se |
vous | você |
combiner | combinar |
vos | seus |
aux | de |
FR Les personnes qui ont acheté des fraises biologiques fraîches FreshKampo et HEB entre le 5 mars 2022 et le 25 avril 2022, puis qui ont congelé ces fraises pour une consommation ultérieure ne devraient pas les manger
PT As pessoas que compraram morangos orgânicos frescos FreshKampo e HEB entre 5 de março de 2022 e 25 de abril de 2022 e depois congelaram esses morangos para consumo posterior não devem comê-los
French | Portuguese |
---|---|
acheté | compraram |
consommation | consumo |
biologiques | orgânicos |
et | e |
mars | março |
avril | abril |
devraient | devem |
le | o |
FR Si vous n'êtes pas sûr de la marque que vous avez achetée, de la date à laquelle vous avez acheté vos fraises ou de l'endroit où vous les avez achetées avant de les congeler, les fraises doivent être jetées
PT Se você não tiver certeza de qual marca comprou, quando comprou seus morangos ou de onde os comprou antes de congelá-los, os morangos devem ser jogados fora
French | Portuguese |
---|---|
marque | marca |
sûr | certeza |
si | se |
ou | ou |
être | ser |
vous | você |
de | de |
acheté | comprou |
vous avez | tiver |
avant | antes |
vos | seus |
doivent | devem |
FR La campagne de Kelson sur Kickstarter a remporté un vif succès et lui a permis de raconter son histoire amusante portant sur le beurre de cacahuète et la confiture sur les pages d’un livre photo pour enfants de grande qualité.
PT A campanha bem sucedida no Kickstarter permitiu que ela contasse a história divertida de uma manteiga de amendoim e uma geleia nas páginas de um fotolivro de alta qualidade.
French | Portuguese |
---|---|
campagne | campanha |
succès | sucedida |
permis | permitiu |
amusante | divertida |
beurre | manteiga |
et | e |
qualité | qualidade |
de | de |
pages | páginas |
un | um |
histoire | história |
FR Gâteau au fromage aux myrtilles fraîches et confiture de myrtilles
PT Cheesecake com mirtilos frescos e geléia de mirtilo
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
de | de |
FR Cheesecake aux myrtilles fraîches et mûres, confiture de myrtilles et gelée
PT Cheesecake com mirtilos frescos e amoras, geléia de mirtilo e geléia
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
de | de |
FR Gâteau au fromage aux myrtilles fraîches et framboises, confiture de myrtilles et gelée
PT Cheesecake com mirtilos frescos e framboesas, geléia de mirtilo e geléia
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
de | de |
French | Portuguese |
---|---|
frais | frescos |
œufs | ovos |
et | e |
légumes | vegetais |
FR Cette recette de la plus délicieuse confiture de groseilles et de lavande peut être réalisée en un clin d'œil avec des ingrédients frais de votre propre jardin !
PT Esta receita para a mais deliciosa compota de lavanda de groselha pode ser feita em um piscar de olhos com ingredientes frescos de seu próprio jardim!
French | Portuguese |
---|---|
recette | receita |
délicieuse | deliciosa |
lavande | lavanda |
réalisée | feita |
clin | piscar |
ingrédients | ingredientes |
frais | frescos |
jardin | jardim |
œil | olhos |
un | um |
peut | pode |
être | ser |
en | em |
de | de |
la | a |
votre | seu |
plus | mais |
FR Notre astuce : Le tranchant ondulé de cette lame est parfait pour étaler du beurre onctueux ou de la confiture coulante sur du pain frais.
PT Nossa dica: a lâmina serrilhada é ideal para passar manteiga cremosa ou geleia fina no pão fresquinho recém-saído do forno.
French | Portuguese |
---|---|
astuce | dica |
lame | lâmina |
parfait | ideal |
beurre | manteiga |
ou | ou |
pain | pão |
est | é |
le | o |
la | a |
notre | nossa |
de | do |
sur | no |
FR Notre astuce : Le tranchant ondulé de cette lame est parfait pour étaler du beurre onctueux ou de la confiture coulante sur du pain frais.
PT Nossa dica: a lâmina serrilhada é ideal para passar manteiga cremosa ou geleia fina no pão fresquinho recém-saído do forno.
French | Portuguese |
---|---|
astuce | dica |
lame | lâmina |
parfait | ideal |
beurre | manteiga |
ou | ou |
pain | pão |
est | é |
le | o |
la | a |
notre | nossa |
de | do |
sur | no |
FR Les chocolats, les noix, les fruits, les bonbons, le caramel, la confiture, les coulis et le fudge ne sont que quelques exemples des nombreux types d'ingrédients pouvant être ajoutés à la crème glacée à l'aide de nos doseurs d'ingrédients.
PT Chocolates, nozes, frutas, confeitos, caramelo, geleias, caldas e doce de leite são apenas uma pequena fração dos muitos tipos de ingredientes que podem ser acrescentados ao sorvete com o auxílio de alimentadores de ingredientes.
French | Portuguese |
---|---|
fruits | frutas |
pouvant | podem |
crème | leite |
crème glacée | sorvete |
et | e |
à | ao |
nombreux | muitos |
être | ser |
le | o |
de | de |
la | dos |
exemples | uma |
French | Portuguese |
---|---|
frais | frescos |
œufs | ovos |
et | e |
légumes | vegetais |
FR La campagne de Kelson sur Kickstarter a remporté un vif succès et lui a permis de raconter son histoire amusante portant sur le beurre de cacahuète et la confiture sur les pages d’un livre photo pour enfants de grande qualité.
PT A campanha bem sucedida no Kickstarter permitiu que ela contasse a história divertida de uma manteiga de amendoim e uma geleia nas páginas de um fotolivro de alta qualidade.
French | Portuguese |
---|---|
campagne | campanha |
succès | sucedida |
permis | permitiu |
amusante | divertida |
beurre | manteiga |
et | e |
qualité | qualidade |
de | de |
pages | páginas |
un | um |
histoire | história |
FR La campagne de Kelson sur Kickstarter a remporté un vif succès et lui a permis de raconter son histoire amusante portant sur le beurre de cacahuète et la confiture sur les pages d’un livre photo pour enfants de grande qualité.
PT A campanha bem sucedida no Kickstarter permitiu que ela contasse a história divertida de uma manteiga de amendoim e uma geleia nas páginas de um fotolivro de alta qualidade.
French | Portuguese |
---|---|
campagne | campanha |
succès | sucedida |
permis | permitiu |
amusante | divertida |
beurre | manteiga |
et | e |
qualité | qualidade |
de | de |
pages | páginas |
un | um |
histoire | história |
FR La campagne de Kelson sur Kickstarter a remporté un vif succès et lui a permis de raconter son histoire amusante portant sur le beurre de cacahuète et la confiture sur les pages d’un livre photo pour enfants de grande qualité.
PT A campanha bem sucedida no Kickstarter permitiu que ela contasse a história divertida de uma manteiga de amendoim e uma geleia nas páginas de um fotolivro de alta qualidade.
French | Portuguese |
---|---|
campagne | campanha |
succès | sucedida |
permis | permitiu |
amusante | divertida |
beurre | manteiga |
et | e |
qualité | qualidade |
de | de |
pages | páginas |
un | um |
histoire | história |
FR La campagne de Kelson sur Kickstarter a remporté un vif succès et lui a permis de raconter son histoire amusante portant sur le beurre de cacahuète et la confiture sur les pages d’un livre photo pour enfants de grande qualité.
PT A campanha bem sucedida no Kickstarter permitiu que ela contasse a história divertida de uma manteiga de amendoim e uma geleia nas páginas de um fotolivro de alta qualidade.
French | Portuguese |
---|---|
campagne | campanha |
succès | sucedida |
permis | permitiu |
amusante | divertida |
beurre | manteiga |
et | e |
qualité | qualidade |
de | de |
pages | páginas |
un | um |
histoire | história |
FR La campagne de Kelson sur Kickstarter a remporté un vif succès et lui a permis de raconter son histoire amusante portant sur le beurre de cacahuète et la confiture sur les pages d’un livre photo pour enfants de grande qualité.
PT A campanha bem sucedida no Kickstarter permitiu que ela contasse a história divertida de uma manteiga de amendoim e uma geleia nas páginas de um fotolivro de alta qualidade.
French | Portuguese |
---|---|
campagne | campanha |
succès | sucedida |
permis | permitiu |
amusante | divertida |
beurre | manteiga |
et | e |
qualité | qualidade |
de | de |
pages | páginas |
un | um |
histoire | história |
FR Étiquetez vos pots de confiture et de gelée avec votre propre dessin ou logo, et rendez-les aussi irrésistibles à la vue qu'à la dégustation
PT Personalize os seus potes e frascos com a sua arte ou logótipo, “adoçando” ainda mais o seu trabalho
FR Mettez-les sur les pots de confiture, les bouteilles d'eau, les emballages ; utilisez-les comme badges, étiquettes d'adresse de retour ou codes-barres
PT Coloque as nossas etiquetas em frascos de vidro, garrafas de água, embalagens e recipientes; utilize-as em crachás de identificação, etiquetas de morada ou códigos de barras
FR fraises mûres sur plaque contre fond de pierre grise 1223762 Banque de photos
PT morangos maduros no prato contra fundo de pedra cinza 1223762 Foto de stock no Vecteezy
French | Portuguese |
---|---|
plaque | prato |
fond | fundo |
pierre | pedra |
grise | cinza |
photos | foto |
de | de |
contre | contra |
FR fraises mûres sur plaque contre fond de pierre grise Photo gratuit
PT morangos maduros no prato contra fundo de pedra cinza Foto gratuita
French | Portuguese |
---|---|
plaque | prato |
fond | fundo |
pierre | pedra |
grise | cinza |
photo | foto |
gratuit | gratuita |
de | de |
contre | contra |
FR fraises mûres fraîches dans deux bocaux en verre sur fond neutre 1223763 Banque de photos
PT morangos maduros frescos em dois frascos de vidro em fundo neutro 1223763 Foto de stock no Vecteezy
French | Portuguese |
---|---|
verre | vidro |
fond | fundo |
neutre | neutro |
photos | foto |
de | de |
deux | dois |
FR fraises mûres fraîches dans deux bocaux en verre sur fond neutre Photo gratuit
PT morangos maduros frescos em dois frascos de vidro em fundo neutro Foto gratuita
French | Portuguese |
---|---|
verre | vidro |
fond | fundo |
neutre | neutro |
photo | foto |
gratuit | gratuita |
en | em |
deux | dois |
FR Des fruits comme des myrtilles, des fraises ou une pastèque découpée constituent une excellente collation.
PT Frutas como morangos, mirtilos ou melão cortado são ótimos lanches.
French | Portuguese |
---|---|
ou | ou |
fruits | frutas |
FR Comme la robe blanche et or/noir et bleu, ces fraises sont une illusion doptique causée par ce quon appelle la constance des couleurs , qui est une caractéristique de la façon dont nous percevons les couleurs dans des conditions déclairage variables.
PT Assim como o vestido branco e dourado / preto e azul, esses morangos são uma ilusão de ótica causada por algo conhecido como constância de cores , que é uma característica da maneira como percebemos as cores em condições variáveis de luz.
French | Portuguese |
---|---|
robe | vestido |
illusion | ilusão |
caractéristique | característica |
façon | maneira |
conditions | condições |
variables | variáveis |
causé | causada |
est | é |
or | dourado |
éclairage | luz |
et | e |
noir | preto |
couleurs | cores |
de | de |
blanche | branco |
bleu | azul |
une | uma |
FR Il ny a pas de rouge dans limage et pourtant notre cerveau interprète clairement le rouge des fraises comme étant toujours là - en supposant que vous les voyiez sous une source de lumière bleue et que vous extrapoliez en conséquence.
PT Não há vermelho na imagem e, no entanto, nossos cérebros interpretam claramente o vermelho dos morangos como ainda estando lá - supondo que você os esteja vendo sob uma fonte de luz azul e extrapolando de acordo.
French | Portuguese |
---|---|
limage | imagem |
clairement | claramente |
lumière | luz |
et | e |
de | de |
vous | você |
étant | é |
rouge | vermelho |
pourtant | no entanto |
le | o |
toujours | ainda |
bleue | azul |
pas | não |
source | fonte |
une | uma |
FR Parce que les fraises sont tout simplement le fruit préféré absolu au printemps!
PT Porque os morangos são simplesmente as frutas preferidas na primavera!
French | Portuguese |
---|---|
printemps | primavera |
le | o |
parce | porque |
simplement | simplesmente |
FR Séré aux fraises avec pépites de chocolat
PT Quark de morango com granulado de chocolate
French | Portuguese |
---|---|
chocolat | chocolate |
de | de |
FR Les fraises est également passionnée au sujet de porter son plaisir de la science en communauté locale
PT Os moinhos são igualmente apaixonado sobre trazer sua apreciação da ciência à comunidade local
French | Portuguese |
---|---|
passionné | apaixonado |
communauté | comunidade |
science | ciência |
son | o |
les | são |
en | os |
de | sua |
FR À un stade précoce pendant la pandémie, les chercheurs qui ont entrepris l'étude étaient dans le contact avec des FRAISES-MÈRES, un organisme patient suédois pour des gens vivant avec le poids excessif et l'obésité
PT Em uma fase inicial durante a pandemia, os pesquisadores que conduziram o estudo eram em contacto com HOBS, uma organização paciente sueco para os povos que vivem com o excesso de peso e a obesidade
French | Portuguese |
---|---|
stade | fase |
pandémie | pandemia |
chercheurs | pesquisadores |
étude | estudo |
contact | contacto |
organisme | organização |
patient | paciente |
gens | povos |
vivant | vivem |
poids | peso |
et | e |
suédois | sueco |
pendant | durante |
un | inicial |
dans | em |
FR La lame fine et courbe ainsi que la poignée en palissandre offrent tout le contrôle nécessaire pour créer des motifs complexes, qu’il s’agisse de radis en fleur pour une assiette de crudités ou de fraises en éventail pour le brunch
PT A lâmina curva e fina e o cabo de jacarandá oferecem o controle necessário para criar designs complexos, não importa se você está criando rosas de rabanete para um prato de vegetais ou fatiando morango para um brunch
French | Portuguese |
---|---|
lame | lâmina |
courbe | curva |
offrent | oferecem |
contrôle | controle |
nécessaire | necessário |
complexes | complexos |
assiette | prato |
brunch | brunch |
ou | ou |
et | e |
sagisse | se |
de | de |
créer | criar |
en | está |
une | um |
n | não |
FR Saviez-vous que les fraises font jusqu’à 20 arrêts dans la chaîne du froid avant d’arriver chez vous ?
PT Iniciativas de transformação bem-sucedidas são baseadas em um forte caso de negócios.
French | Portuguese |
---|---|
vous | caso |
FR La lame fine et courbe ainsi que la poignée en palissandre offrent tout le contrôle nécessaire pour créer des motifs complexes, qu’il s’agisse de radis en fleur pour une assiette de crudités ou de fraises en éventail pour le brunch
PT A lâmina curva e fina e o cabo de jacarandá oferecem o controle necessário para criar designs complexos, não importa se você está criando rosas de rabanete para um prato de vegetais ou fatiando morango para um brunch
French | Portuguese |
---|---|
lame | lâmina |
courbe | curva |
offrent | oferecem |
contrôle | controle |
nécessaire | necessário |
complexes | complexos |
assiette | prato |
brunch | brunch |
ou | ou |
et | e |
sagisse | se |
de | de |
créer | criar |
en | está |
une | um |
n | não |
FR Pleine lune en juin 2022 : super lune des fraises
PT Lua Cheia em junho de 2022: Superlua de Morango
French | Portuguese |
---|---|
pleine | cheia |
lune | lua |
juin | junho |
en | em |
des | de |
FR Le 14 juin 2022, nous verrons la super lune des fraises. Ne manquez pas l'une des pleines lunes les plus spectaculaires de l'année !
PT Em 14 de junho de 2022, veremos a Superlua de Morango. Não perca uma das Luas Cheias mais espetaculares do ano!
French | Portuguese |
---|---|
juin | junho |
verrons | veremos |
manquez | perca |
spectaculaires | espetaculares |
de | de |
le | o |
plus | mais |
la | a |
FR Pleine lune de juin 2021 : lune des fraises
PT Lua cheia em junho de 2021: lua de morango
French | Portuguese |
---|---|
pleine | cheia |
lune | lua |
juin | junho |
de | de |
FR À l'heure actuelle, aucun avertissement de rappel d'aliments n'est associé à cette éclosion, car ces fraises biologiques fraîches importées ne sont plus disponibles à l'achat au Canada
PT Atualmente, não há avisos de recall de alimentos associados a esse surto, porque esses morangos orgânicos frescos importados não estão mais disponíveis para compra no Canadá
French | Portuguese |
---|---|
biologiques | orgânicos |
au | no |
disponibles | disponíveis |
canada | canadá |
de | porque |
plus | mais |
ces | esses |
ne | não |
cette | esse |
FR Jetez toutes les fraises biologiques fraîches qui ont été achetées entre le 5 et le 9 mars 2022 dans les magasins Co-op en Alberta et en Saskatchewan
PT Jogue fora todos os morangos orgânicos frescos que foram comprados entre 5 e 9 de março de 2022 nas lojas cooperativas em Alberta e Saskatchewan
French | Portuguese |
---|---|
achetées | comprados |
mars | março |
magasins | lojas |
alberta | alberta |
biologiques | orgânicos |
et | e |
le | o |
été | foram |
FR Si vous ne savez pas d'où viennent les fraises, jetez-les
PT Se você não sabe de onde vieram os morangos, jogue-os fora
French | Portuguese |
---|---|
savez | sabe |
si | se |
vous | você |
les | de |
FR Si vous pensez avoir été exposé à ces fraises biologiques ou si vous présentez des symptômes évoquant une infection par l'hépatite A, il est important de le signaler
PT Se você suspeitar que foi exposto a esses morangos orgânicos ou tem sintomas consistentes com a infecção por hepatite A, é importante denunciá-lo
French | Portuguese |
---|---|
exposé | exposto |
symptômes | sintomas |
infection | infecção |
important | importante |
biologiques | orgânicos |
si | se |
est | é |
ou | ou |
été | foi |
il | lo |
de | com |
vous | você |
le | o |
ces | esses |
FR Crêpes aux fraises et au chocolat
PT Crepe de morangos com chocolate
French | Portuguese |
---|---|
chocolat | chocolate |
aux | de |
FR Surprenez votre partenaire à Berlin avec notre expérience romantiqueComprend:-Fraises au chocolat.-Vin mousseux.-Des chocolats.
PT Surpreenda seu parceiro em Berlim com nossa experiência românticaInclui:-Morango com chocolate.-Vinho espumante.-Chocolates.
French | Portuguese |
---|---|
berlin | berlim |
expérience | experiência |
chocolat | chocolate |
votre | seu |
partenaire | parceiro |
à | em |
notre | nossa |
avec | com |
Showing 46 of 46 translations