Translate "cliquez sur add" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "cliquez sur add" from French to Portuguese

Translation of French to Portuguese of cliquez sur add

French
Portuguese

FR Vous pouvez le faire directement à partir de l?outil ? ouvrez un fichier, cliquez sur Add-ons dans le menu supérieur, puis sur « Get add-ons ».

PT Pode fazê-lo directamente a partir da ferramenta ? abra um ficheiro, clique em Add-ons a partir do menu superior e depois em ?Obter add-ons?.

FR L’add-on AMP fonctionne avec les sections CMS de votre app : articles, évènements, cartes, podcast, video, a propos.Avec cet add-on, vous augmentez grandement votre visibilité et vos chances d’acquérir du trafic sur votre PWA !

PT O add-on AMP funciona com as secções CMS da sua aplicação: artigos, eventos, mapas, podcasts, videos, sobre. Com este add-on, irá aumentar consideravelmente a sua visibilidade e as chances de adquirir tráfico para a sua PWA!

French Portuguese
fonctionne funciona
sections secções
cms cms
évènements eventos
cartes mapas
podcast podcasts
augmentez aumentar
chances chances
pwa pwa
trafic tráfico
et e
de de
visibilité visibilidade

FR Dites à Git de suivre votre nouveau fichier locations.txt en utilisant la commande git add. Tout comme lorsque vous avez créé un fichier, la commande git add ne renvoie rien lorsque vous la saisissez correctement.

PT Diga ao Git para rastrear o novo arquivo locations.txt usando o comando git add. Assim como quando você cria um arquivo, o comando git add não retorna nada quando você o insere corretamente.

French Portuguese
git git
suivre rastrear
txt txt
commande comando
add add
renvoie retorna
un um
nouveau novo
dites diga
à para
fichier arquivo
utilisant usando
vous você
rien nada
correctement corretamente
de assim
lorsque quando

FR Étape 3: Cliquez sur le menu déroulant 'Services' sur la barre de navigation bleu royale en haut de la page. >> Cliquez sur 'Afficher les add-ons disponibles'

PT Etapa 3: Clique no menu suspenso 'Serviços' na barra de navegação Royal Blue para o topo da página >> Clique em 'Ver Add-Ons disponíveis'

French Portuguese
menu menu
services serviços
barre barra
navigation navegação
royale royal
disponibles disponíveis
menu déroulant suspenso
de de
page página
cliquez clique
le blue
la ver

FR Cliquez sur la case en regard du ou des produits à renouveler. Cliquez sur Add to Cart (Ajouter au panier).

PT Marque a caixa ao lado dos produtos que você deseja renovar. Clique em Add to Cart (Adicionar ao carrinho).

French Portuguese
case caixa
renouveler renovar
panier carrinho
add add
ajouter adicionar
la a
produits produtos
du dos
cliquez clique

FR Cliquez sur Add To Page Description (Ajouter à la description de la page) pour ajouter la description à votre page web maintenant ou cliquez sur Maybe Later (Peut-être plus tard) pour le faire ultérieurement

PT Clique em Add To Page Description (Adicionar descrição da página) para adicionar a descrição à sua página da web imediatamente ou clique em Maybe Later (Talvez mais tarde) para adicionar depois

French Portuguese
maintenant imediatamente
ultérieurement mais tarde
add add
ajouter adicionar
ou ou
peut talvez
description descrição
web web
cliquez clique
page página
plus mais
tard tarde
to para
le o
la a

FR Cliquez sur + Add Timeslot (+ Ajouter un créneau) pour ajouter une disponibilité, ou cliquez sur l' icône Corbeille pour en supprimer un.

PT Clique em + Add Timeslot (+ Adicionar intervalo de tempo) para adicionar disponibilidade ou clique no ícone da lixeira para excluir um intervalo de tempo.

French Portuguese
supprimer excluir
ou ou
icône ícone
add add
ajouter adicionar
disponibilité disponibilidade
un um
cliquez clique

FR Cliquez sur + Add Timeslot (+ Ajouter un créneau) pour ajouter une disponibilité, ou cliquez sur l' icône Corbeille pour en supprimer un. Lorsque vous modifiez les rendez-vous de groupe, cela peut affecter les nouveaux services et ceux existants.

PT Clique em + Add Timeslot (+ Adicionar intervalo de tempo) para adicionar disponibilidade ou clique no ícone da lixeira para excluir um intervalo de tempo. Ao editar compromissos de grupo, serviços novos e existentes poderão ser afetados.

French Portuguese
supprimer excluir
modifiez editar
groupe grupo
nouveaux novos
services serviços
icône ícone
add add
ajouter adicionar
et e
existants existentes
ou ou
disponibilité disponibilidade
l o
de de
un um
cliquez clique
rendez-vous compromissos
peut poderão

FR Cliquez sur la case en regard du ou des produits à renouveler. Cliquez sur Add to Cart (Ajouter au panier).

PT Marque a caixa ao lado dos produtos que você deseja renovar. Clique em Add to Cart (Adicionar ao carrinho).

French Portuguese
case caixa
renouveler renovar
panier carrinho
add add
ajouter adicionar
la a
produits produtos
du dos
cliquez clique

FR Ouvrez lapplication Google Home> Cliquez sur longlet Accueil en bas à gauche> Cliquez sur lappareil que vous souhaitez renommer> Cliquez sur le rouage Paramètres en haut à droite> Cliquez sur Nom> Choisissez un nom> Enregistrer.

PT Abra o aplicativo Google Home> Clique na guia Home no canto inferior esquerdo> Clique no dispositivo que deseja renomear> Clique na engrenagem Configurações no canto superior direito> Clique no Nome> Escolha um nome> Salvar.

French Portuguese
ouvrez abra
google google
souhaitez deseja
renommer renomear
nom nome
enregistrer salvar
longlet guia
home home
gauche esquerdo
paramètres configurações
un um
droite direito
bas inferior
le o
cliquez clique
en no
choisissez escolha
à na
haut superior

FR Appuyez sur la pièce jointe et il vous sera demandé si vous souhaitez transférer tous les contacts sur votre iPhone. Cliquez sur Add Contacts .

PT Toque no anexo e você será perguntado se deseja transferir todos os contatos para o seu iPhone. Clique em Add Contacts .

French Portuguese
iphone iphone
add add
et e
si se
souhaitez deseja
appuyez toque
vous você
contacts contatos
cliquez clique
transférer transferir
votre seu
sur em
jointe anexo

FR Cliquez sur Add Another Service (Ajouter un autre service) pour ajouter un élément, sur l’icône moins pour en supprimer un, ou sur le champ Link text (Texte du lien) pour modifier ou ajouter l’étiquette.

PT Clique em Add Another Service (Adicionar outro serviço) para adicionar um item, no ícone de menos para remover um ícone ou no campo Link text (Texto do link) para editar ou adicionar o rótulo.

French Portuguese
moins menos
étiquette rótulo
add add
ajouter adicionar
champ campo
text text
modifier editar
un um
ou ou
service serviço
cliquez clique
autre outro
supprimer remover
du do
texte texto
élément item
le o
lien link

FR Appuyez sur la pièce jointe et il vous sera demandé si vous souhaitez transférer tous les contacts sur votre iPhone. Cliquez sur Add Contacts .

PT Toque no anexo e você será perguntado se deseja transferir todos os contatos para o seu iPhone. Clique em Add Contacts .

French Portuguese
iphone iphone
add add
et e
si se
souhaitez deseja
appuyez toque
vous você
contacts contatos
cliquez clique
transférer transferir
votre seu
sur em
jointe anexo

FR Cliquez sur Add Another Service (Ajouter un autre service) pour ajouter un élément ou sur l’icône moins pour en supprimer un.

PT Clique em Add Another Service (Adicionar outro serviço) para adicionar um item ou clique no ícone de menos para remover um item.

French Portuguese
moins menos
supprimer remover
add add
ajouter adicionar
un um
ou ou
élément item
service serviço
cliquez clique
autre outro

FR Entrez le nom du nouveau dossier, puis cliquez sur Add Folder (Ajouter un dossier) ou appuyez sur la touche Entrée de votre clavier.

PT Digite o nome da nova pasta e clique em Add Folder (Adicionar pasta) novamente ou pressione Enter.

French Portuguese
dossier pasta
add add
ou ou
nom nome
ajouter adicionar
appuyez pressione
cliquez clique
entrez digite
entrée enter
le o

FR 3. Sélectionnez Tags (Balises) dans le menu de navigation situé sur la gauche et cliquez sur Add A Tag (Ajouter une balise).

PT 3. Selecione “Tags” no menu de navegação à esquerda e clique emAdicionar uma nova tag”.

French Portuguese
menu menu
navigation navegação
gauche esquerda
et e
sélectionnez selecione
de de
le o
cliquez clique
ajouter adicionar
une uma

FR Créez votre événement sur Vimeo ; dans les paramètres de l'événement en direct, cliquez sur l'onglet Destinations, puis à côté de RTMP, sélectionnez Add (Ajouter).

PT Crie seu evento no Vimeo; nas configurações ao vivo do evento, clique na aba Destinos e depois, ao lado de RTMP, selecione Adicionar.

French Portuguese
événement evento
vimeo vimeo
destinations destinos
côté lado
rtmp rtmp
créez crie
paramètres configurações
ajouter adicionar
sélectionnez selecione
de de
cliquez clique
votre seu
en direct vivo
à ao

FR Sur la page Source , cliquez sur le bouton Plus d'options (...) en haut à droite et sélectionnez Add file (Ajouter un fichier) dans le menu. Le bouton Plus d'options apparaît uniquement une fois que vous avez ajouté au moins un fichier au dépôt.

PT Na página de Origem, clique no botão Mais opçõesno canto superior direito e selecione Adicionar arquivo no menu. O botão Mais opções aparece somente após você ter incluído pelo menos um arquivo no repositório.

French Portuguese
source origem
droite direito
menu menu
une fois que após
dépôt repositório
page página
et e
sélectionnez selecione
ajouter adicionar
apparaît aparece
moins menos
un um
vous você
cliquez clique
le o
fichier arquivo
plus mais
à na
sur de
bouton botão
dans superior
uniquement somente

FR Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Add To Cart (Ajouter au panier)

PT Quando acabar, clique em Adicionar ao carrinho

French Portuguese
panier carrinho
ajouter adicionar
sur em
cliquez clique
lorsque quando

FR Exécutez Apple Configurator 2, sélectionnez votre téléphone et cliquez sur Add → Apps dans la barre de menus.

PT Execute o Apple Configurator 2, selecione seu telefone e clique em Add → Apps na barra de menu.

FR Cliquez sur Add A Client (Ajouter un client).

PT Clique em Add a client (Adicionar um cliente).

French Portuguese
un um
add add
ajouter adicionar
client cliente
cliquez clique
sur em
a a

FR Cliquez sur Add User (Ajouter un utilisateur).

PT Clique em Add A User (Adicionar um usuário).

French Portuguese
un um
add add
ajouter adicionar
cliquez clique
sur em
utilisateur usuário

FR Cliquez sur l'aperçu du logo . Si vous n'avez pas encore ajouté de logo, vous verrez un bouton Add Logo (Ajouter un logo) .

PT Clique na visualização do Logo (Logotipo) . Se você ainda não adicionou um logotipo, verá um botão Add Logo (Adicionar logotipo) .

French Portuguese
bouton botão
si se
verrez verá
un um
add add
vous você
ajouter adicionar
logo logotipo
encore ainda
cliquez clique
ajouté adicionou
de do
sur na

FR Dans le menu Logo, cliquez sur Add Logo (Ajouter un logo) pour télécharger des logos supplémentaires à partir de votre ordinateur

PT No menu Logo (Logotipo), clique em Add Logo (Adicionar logotipo) para carregar logotipos adicionais de seu computador

French Portuguese
menu menu
ordinateur computador
add add
ajouter adicionar
supplémentaires adicionais
logos logotipos
de de
votre seu
logo logotipo
cliquez clique
à para
charger carregar
le em

FR Cliquez sur Add Files (Ajouter des fichiers) pour télécharger un fichier TTF, OTF ou WOFF depuis votre ordinateur.

PT Clique em Add Files (Adicionar arquivos) para carregar um arquivo TTF, OTF ou WOFF de seu computador.

French Portuguese
ordinateur computador
add add
ajouter adicionar
un um
ou ou
votre seu
cliquez clique
fichier arquivo
charger carregar
fichiers arquivos
depuis de

FR Dans la section Colors (Couleurs) , cliquez sur Add Color (Ajouter une couleur). Vous pouvez le faire dans la section Primary Color (Couleur principale) ou Secondary Color (Couleur secondaire) de la page.

PT Na seção Colors (Cores) , clique em Add Color (Adicionar cor). Isso pode ser feito na seção Primary Color (Cor primária) ou Secondary Color (Cor secundária) da página.

French Portuguese
secondaire secundária
add add
color color
ajouter adicionar
ou ou
section seção
couleurs cores
cliquez clique
pouvez pode
le o
page página
une ser
couleur cor

FR Dans la section From (Expéditeur) du créateur d'e-mail, cliquez sur Add From (Ajouter les informations d'expéditeur).

PT Na seção From (De) do criador de e-mails, clique em Add From (Adicionar remetente).

French Portuguese
expéditeur remetente
mail e-mails
add add
ajouter adicionar
de do
créateur criador
cliquez clique
section seção

FR Dans la section Subject (Objet) du créateur d'e-mail, cliquez sur Add Subject (Ajouter un objet).

PT Na seção Subject (Assunto) do criador de e-mails, clique em Add Subject (Adicionar assunto).

French Portuguese
objet assunto
mail e-mails
add add
ajouter adicionar
de do
créateur criador
cliquez clique
section seção

FR Dans la section To (Destinataire) du créateur de campagne, cliquez sur Add Recipients (Ajouter des destinataires).

PT Na seção To (para) do construtor de campanhas, clique em Add Recipients (Adicionar destinatários).

French Portuguese
campagne campanhas
destinataires destinatários
add add
ajouter adicionar
to para
de de
cliquez clique
du do
section seção

FR Dans la section From (Expéditeur), cliquez sur Add From (Ajouter l'expéditeur).

PT Na seção From (Remetente), clique em Add From (Adicionar remetente).

French Portuguese
section seção
expéditeur remetente
add add
ajouter adicionar
cliquez clique

FR Dans la section Subject (Objet), cliquez sur Add Subject (Ajouter un objet).

PT Na seção Subject (Assunto), clique em Add Subject (Adicionar assunto).

French Portuguese
section seção
objet assunto
add add
ajouter adicionar
cliquez clique

FR Sous le libellé Mailchimp Pro, cliquez sur Add For $199.00 / Month (Ajouter pour 199 USD/mois).

PT Sob o título Mailchimp Pro, clique em Add For $199.00/Month (Adicionar por US$ 199,00/mês).

French Portuguese
mailchimp mailchimp
mois mês
add add
ajouter adicionar
pro pro
cliquez clique
le o
pour título

FR Dans la section Add Layout (Ajouter une mise en page) , cliquez sur le menu déroulant Mise en page et choisissez Text (Texte), Text & Image (Texte et image) ou Image Gallery (Galerie d’images).

PT No menu Add Layout (Adicionar layout) , clique no menu suspenso Layout para escolher Text (Texto), Text & Image (Texto e imagem) ou Image Gallery (Galeria de imagens).

French Portuguese
menu menu
galerie galeria
menu déroulant suspenso
add add
ajouter adicionar
text text
ou ou
et e
image imagem
dimages imagens
en no
cliquez clique
choisissez escolher
section de
layout layout
texte texto

FR Pour ajouter un service, cliquez sur l' taskbar icon la taskbar icon des taskbar icon → Service → Add service . Fournissez le code du service que vous souhaitez ajouter.

PT Para adicionar um serviço, clique no taskbar icon da taskbar icon → Service → Add service . Forneça o código para o serviço que você deseja adicionar.

FR Cliquez sur Add Page (Ajouter une page).

PT Clique em Add Page (Adicionar página).

French Portuguese
sur em
add add
page página
ajouter adicionar
cliquez clique

FR Dans la fenêtre contextuelle modale Add a link (Ajouter un lien), saisissez l'URL de votre politique de confidentialité et cliquez sur Insert (Insérer)

PT No modal pop-up Add a link (Adicionar um link), digite a URL da sua política de privacidade e clique em Insert (Inserir)

French Portuguese
modale modal
un um
politique política
confidentialité privacidade
add add
ajouter adicionar
et e
insert insert
de de
la a
saisissez digite
cliquez clique
insérer inserir
lien link

FR Dans la section Content (Contenu) du créateur de cartes postales, cliquez sur Add Content (Ajouter du contenu).

PT Na seção Content (Conteúdo) do criador de cartões-postais, clique em Add Content (Adicionar conteúdo).

French Portuguese
cartes cartões
add add
ajouter adicionar
créateur criador
contenu conteúdo
de de
cliquez clique
du do
section seção

FR Dans le champ Add a domain or subdomain (Ajouter un domaine ou un sous-domaine), saisissez le nom de domaine que vous souhaitez connecter, puis cliquez sur Submit (Envoyer).

PT No campo Add a domain or subdomain (Adicionar um domínio ou subdomínio), digite o nome do domínio que você quer conectar e clique em Submit (Enviar).

French Portuguese
sous-domaine subdomínio
connecter conectar
envoyer enviar
champ campo
add add
domain domain
ajouter adicionar
un um
nom nome
de do
ou ou
domaine domínio
saisissez digite
cliquez clique
vous você

FR Dans le champ Add a domain or subdomain (Ajouter un domaine ou sous-domaine), saisissez le sous-domaine que vous souhaitez connecter et cliquez sur Submit (Envoyer).

PT No campo Add a domain or subdomain (Adicionar domínio ou subdomínio), digite o subdomínio que você quer conectar e clique em Submit (Enviar).

French Portuguese
sous-domaine subdomínio
connecter conectar
envoyer enviar
champ campo
add add
domain domain
ajouter adicionar
domaine domínio
et e
ou ou
saisissez digite
cliquez clique
vous você

FR Cliquez sur Add a Service (Ajouter un service). Si vous ne disposez pas de site Web, nous vous demandons de saisir le nom d'un site Web et de sélectionner une audience afin que nous puissions en créer un pour vous.

PT Clique em Add A Service (Adicionar um serviço). Se você não tem um site, pediremos que insira um nome de site e selecione um público para que possamos criar um para você.

French Portuguese
nom nome
audience público
puissions possamos
add add
ajouter adicionar
si se
et e
de de
saisir insira
créer criar
service serviço
vous você
site site
cliquez clique
un um
le o
sélectionner que
en em

FR Cliquez sur Add a Service (Ajouter un service).

PT Clique em Add A Service (Adicionar um serviço).

French Portuguese
add add
ajouter adicionar
un um
service serviço
cliquez clique
sur em
a a

FR Dans la section Page Title (Titre de la page) de l'éditeur de page de renvoi, cliquez sur Add Page Title (Ajouter le titre de la page).

PT Na seção Page Title (Título da página) do construtor de landing page, clique em Add Page Title (Adicionar título da página).

French Portuguese
add add
ajouter adicionar
page página
de de
cliquez clique
le o
section seção
titre título

FR Dans la section URL de l'éditeur de page de renvoi, cliquez sur Add URL (Ajouter une URL).

PT Na seção URL do construtor de landing page, clique em Adicionar URL.

French Portuguese
url url
ajouter adicionar
de de
cliquez clique
section seção

FR Dans la section URL du créateur de page de destination, cliquez sur Add URL (Ajouter une URL).

PT Na seção URL do criador de página de destino, clique em Add URL (Adicionar URL).

French Portuguese
url url
add add
ajouter adicionar
créateur criador
de de
page página
destination destino
cliquez clique
du do
section seção

FR Pour ajouter une autre condition, cliquez sur Add (Ajouter)

PT Para adicionar outra condição, clique em Add (Adicionar)

French Portuguese
condition condição
ajouter adicionar
add add
cliquez clique
sur em
pour para
autre outra

FR Pour ajouter un groupe de conditions, cliquez sur Add group (Ajouter un groupe)

PT Para adicionar um grupo de condições, clique em Add group (Adicionar grupo)

French Portuguese
conditions condições
ajouter adicionar
un um
add add
group group
groupe grupo
de de
cliquez clique

FR Pour ajouter des conditions à un groupe qui ne dépend pas du premier niveau, cliquez sur Add to group (Ajouter au groupe).

PT Para adicionar condições a um grupo que não depende do nível superior, clique em Add to group (Adicionar ao grupo).

French Portuguese
dépend depende
ajouter adicionar
niveau nível
add add
group group
conditions condições
un um
groupe grupo
du do
cliquez clique
to para
d a

FR Pour consulter les tags que les contacts ont en commun, accédez au tableau des contacts, cochez la case correspondant à chaque contact et cliquez sur le menu déroulant Add Or Remove Tags (Ajouter ou supprimer des tags)

PT Para ver quais etiquetas os contatos têm em comum, vá para a tabela de contatos, marque a caixa ao lado de cada contato e clique no menu suspenso Adicionar ou remover etiquetas

French Portuguese
tags etiquetas
commun comum
tableau tabela
case caixa
menu menu
menu déroulant suspenso
contacts contatos
ajouter adicionar
et e
ou ou
supprimer remover
à para
cliquez clique
contact contato
pour marque
chaque cada

FR Si vous voulez inclure un nouveau dossier, cliquez sur Add Folder (Ajouter un dossier)

PT Se precisar adicionar uma nova pasta, clique em Add Folder (Adicionar pasta)

French Portuguese
si se
nouveau nova
dossier pasta
add add
ajouter adicionar
sur em
un uma
vous precisar
cliquez clique

FR Bien joué ! Vous avez choisi le premier point de départ pour votre flux de travail. Si vous voulez ajouter un autre point de départ, cliquez sur Add starting point (Ajouter un point de départ) et répétez les étapes 2 à 5.

PT Muito bem! Você escolheu o primeiro ponto de partida para o seu fluxo de trabalho. Se quiser adicionar outro ponto de partida, clique em Add starting point (Adicionar ponto de partida) e repita as etapas de 2 a 5.

French Portuguese
choisi escolheu
flux fluxo
répétez repita
travail trabalho
si se
ajouter adicionar
add add
point point
de de
et e
étapes etapas
vous você
autre outro
cliquez clique
à para
bien bem
votre seu
voulez quiser

Showing 50 of 50 translations