FR Il possède, comme presque tous ses rivaux, un processeur Intel basse tension conçu pour générer un minimum de chaleur afin de pouvoir sintégrer dans ces coques dordinateurs portables minces et légères.
"basse tension conçu" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR Il possède, comme presque tous ses rivaux, un processeur Intel basse tension conçu pour générer un minimum de chaleur afin de pouvoir sintégrer dans ces coques dordinateurs portables minces et légères.
PT Ele tem, como quase todos os seus rivais, um processador Intel de baixa voltagem projetado para gerar o mínimo de calor para que possa caber nessas estruturas finas e leves de laptop.
French | Portuguese |
---|---|
rivaux | rivais |
processeur | processador |
basse | baixa |
générer | gerar |
minimum | mínimo |
chaleur | calor |
portables | laptop |
légères | leves |
un | um |
et | e |
possède | que |
de | de |
il | ele |
presque | quase |
comme | como |
pouvoir | possa |
l | o |
conçu pour | projetado |
tous | todos |
FR Alors que lIntel offre de meilleures performances dans les applications monocœur, lAMD a deux fois plus de cœurs, à huit. Et bien quil sagisse dun processeur basse tension conçu pour les ordinateurs portables minces et légers, il est percutant.
PT Enquanto a Intel oferece melhor desempenho em aplicativos de núcleo único, a AMD tem o dobro de núcleos, oito. E embora este seja um processador de baixa voltagem feito para laptops finos e leves, é enérgico.
French | Portuguese |
---|---|
performances | desempenho |
applications | aplicativos |
cœurs | núcleos |
processeur | processador |
basse | baixa |
légers | leves |
et | e |
de | de |
dun | um |
minces | finos |
offre | oferece |
est | é |
à | para |
portables | laptops |
il | seja |
FR Et, bien sûr, le Gram 16 utilise un processeur basse tension conçu pour minimiser la chaleur et économiser la batterie, pas pour une puissance fulgurante
PT E, claro, o Gram 16 usa um processador de baixa voltagem projetado para minimizar o calor e economizar bateria, não para aumentar a energia
French | Portuguese |
---|---|
utilise | usa |
processeur | processador |
basse | baixa |
minimiser | minimizar |
chaleur | calor |
économiser | economizar |
batterie | bateria |
puissance | energia |
et | e |
un | um |
conçu pour | projetado |
pour | de |
FR Alors que lIntel offre de meilleures performances dans les applications monocœur, lAMD a deux fois plus de cœurs, à huit. Et bien quil sagisse dun processeur basse tension conçu pour les ordinateurs portables minces et légers, il est percutant.
PT Enquanto a Intel oferece melhor desempenho em aplicativos de núcleo único, a AMD tem o dobro de núcleos, oito. E embora este seja um processador de baixa voltagem feito para laptops finos e leves, é enérgico.
French | Portuguese |
---|---|
performances | desempenho |
applications | aplicativos |
cœurs | núcleos |
processeur | processador |
basse | baixa |
légers | leves |
et | e |
de | de |
dun | um |
minces | finos |
offre | oferece |
est | é |
à | para |
portables | laptops |
il | seja |
FR Si votre appareil se connecte à un réseau sans fil à la mise sous tension, vérifiez que vous êtes hors de portée ou que le point d'accès est hors tension
PT Se o dispositivo se conectar a uma rede sem fio quando estiver ligado, verifique se você está fora do alcance ou se o ponto de acesso está desligado
French | Portuguese |
---|---|
vérifiez | verifique |
point | ponto |
si | se |
appareil | dispositivo |
réseau | rede |
fil | fio |
portée | alcance |
ou | ou |
vous | você |
de | de |
un | uma |
est | está |
FR Si vous rencontrez des problèmes avec votre Oculus Quest provoquant une tension, il peut avoir besoin d'un ajustement. Si la tension persiste, envisagez une petite pause dans l'utilisation du casque.
PT Se você estiver tendo problemas com seu Oculus Quest causando tensão, pode ser necessário ajustar. Se a tensão persistir, considere uma pequena pausa no uso do fone de ouvido.
French | Portuguese |
---|---|
problèmes | problemas |
tension | tensão |
envisagez | considere |
petite | pequena |
pause | pausa |
casque | fone de ouvido |
oculus | oculus |
si | se |
lutilisation | uso |
besoin | necessário |
peut | pode |
la | a |
vous | você |
du | do |
une | uma |
votre | seu |
des | de |
avec | o |
FR b, cinétique de réaction des anticorps de neutralisation de virus sous tension authentique contre la tension USA/WA1 homologue (N = 46, 24 femelles et 22 mâles jour 210)
PT b, cinética da resposta de neutralização do anticorpo do vírus vivo autêntico contra a tensão USA/WA1 homólogo (N = 46, 24 fêmeas e 22 homens no dia 210)
French | Portuguese |
---|---|
anticorps | anticorpo |
virus | vírus |
tension | tensão |
authentique | autêntico |
usa | usa |
femelles | fêmeas |
mâles | homens |
et | e |
b | b |
n | n |
de | de |
la | a |
contre | contra |
FR Compatibles avec ces découvertes étaient les titres sous tension authentiques d'anticorps de neutralisation de virus contre la tension USA-WA1/2020 homologue, qui étaient 7 fois inférieurs à six mois relativement aux titres de trois semaines
PT Consistentes com estes resultados eram os titers vivos autênticos do anticorpo da neutralização do vírus contra a tensão USA-WA1/2020 homólogo, que eram sete vezes mais baixos em seis meses relativo aos titers de três semanas
French | Portuguese |
---|---|
découvertes | resultados |
titres | titers |
tension | tensão |
virus | vírus |
semaines | semanas |
mois | meses |
de | de |
la | a |
à | em |
trois | três |
contre | contra |
fois | vezes |
six | seis |
étaient | eram |
avec | o |
FR Ce qui concerne environ cette tension spécifique est qu'elle soit vraisemblablement 30-50% plus infectieux que les tensions SARS-CoV-2 originelles et peut être plus mortelle. Cependant les vaccins actuels travaillent toujours à la tension.
PT O que se está referindo aproximadamente esta tensão específica é que é provavelmente 30-50% mais infeccioso do que as tensões SARS-CoV-2 originais e pode ser mais mortal. As vacinas de qualquer modo actuais ainda trabalham na tensão.
French | Portuguese |
---|---|
tension | tensão |
spécifique | específica |
mortelle | mortal |
vaccins | vacinas |
travaillent | trabalham |
actuels | actuais |
et | e |
toujours | ainda |
est | é |
peut | pode |
être | ser |
vraisemblablement | provavelmente |
plus | mais |
environ | de |
que | o |
à | as |
FR La preuve propose que cette tension soit plus transmissible, bien qu'elle ne semble pas diminuer l'efficacité vaccinique. Les études récentes proposent que cette tension soit plus mortelle, lié à une possibilité plus élevée d'hospitalisation.
PT A evidência sugere que esta tensão seja mais transmissível, embora não parece diminuir a eficácia vacinal. Os estudos recentes sugerem que esta tensão seja mais mortal, ligado a uma possibilidade mais alta da hospitalização.
French | Portuguese |
---|---|
preuve | evidência |
tension | tensão |
semble | parece |
diminuer | diminuir |
études | estudos |
récentes | recentes |
mortelle | mortal |
lié | ligado |
élevée | alta |
plus | mais |
une | uma |
la | a |
que | o |
soit | seja |
pas | embora |
les | os |
FR Si vous rencontrez des problèmes avec votre Oculus Quest provoquant une tension, il peut avoir besoin d'un ajustement. Si la tension persiste, envisagez une petite pause dans l'utilisation du casque.
PT Se você estiver tendo problemas com seu Oculus Quest causando tensão, pode ser necessário ajustar. Se a tensão persistir, considere uma pequena pausa no uso do fone de ouvido.
French | Portuguese |
---|---|
problèmes | problemas |
tension | tensão |
envisagez | considere |
petite | pequena |
pause | pausa |
casque | fone de ouvido |
oculus | oculus |
si | se |
lutilisation | uso |
besoin | necessário |
peut | pode |
la | a |
vous | você |
du | do |
une | uma |
votre | seu |
des | de |
avec | o |
FR Si votre appareil se connecte à un réseau sans fil à la mise sous tension, vérifiez que vous êtes hors de portée ou que le point d'accès est hors tension
PT Se o dispositivo se conectar a uma rede sem fio quando estiver ligado, verifique se você está fora do alcance ou se o ponto de acesso está desligado
French | Portuguese |
---|---|
vérifiez | verifique |
point | ponto |
si | se |
appareil | dispositivo |
réseau | rede |
fil | fio |
portée | alcance |
ou | ou |
vous | você |
de | de |
un | uma |
est | está |
FR Ensuite, lorsque vos ordinateurs sont hors tension ou en mode d’économie d’énergie et que vous devez les mettre sous tension, vous pouvez utiliser cette liste d’ordinateurs que vous avez stockée pour identifier celui que vous souhaitez allumer
PT Em seguida, quando seus computadores tiverem sido desligados ou estiverem no modo de economia de energia e você precisar ligá-los, você poderá usar essa lista armazenada de computadores para identificar o que você deseja ligar
French | Portuguese |
---|---|
ordinateurs | computadores |
souhaitez | deseja |
économie | economia |
stocké | armazenada |
mode | modo |
ou | ou |
énergie | energia |
et | e |
utiliser | usar |
liste | lista |
vous | você |
devez | o que |
pouvez | poderá |
identifier | identificar |
hors | de |
ensuite | seguida |
lorsque | quando |
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
FR Les performances du Porsche Design Acer Book RS sont une agréable surprise. Si vous nous demandiez à quoi nous nous attendrions, sans avoir vu la chose, nous dirions probablement un processeur AMD ou Intel haut de gamme basse tension. Et cest tout.
PT O desempenho do Porsche Design Acer Book RS é uma agradável surpresa. Se você nos perguntasse o que esperaríamos, sem ter visto a coisa, provavelmente diríamos um processador AMD ou Intel de baixa voltagem topo de linha. E é isso.
French | Portuguese |
---|---|
performances | desempenho |
design | design |
book | book |
agréable | agradável |
surprise | surpresa |
vu | visto |
probablement | provavelmente |
processeur | processador |
amd | amd |
basse | baixa |
porsche | porsche |
acer | acer |
si | se |
et | e |
ou | ou |
vous | você |
la | a |
un | um |
haut | topo |
de | de |
du | do |
cest | o |
FR Le LDPE , c?est-à-dire le polyéthylène basse densité, est le plus souvent utilisé dans la production de films en raison de sa flexibilité même à basse température (jusqu?à -60°C)
PT O LDPE , ou seja, o polietileno de baixa densidade, é mais frequentemente utilizado na produção de filmes devido à sua flexibilidade mesmo em baixas temperaturas (até -60 ° C)
French | Portuguese |
---|---|
densité | densidade |
souvent | frequentemente |
utilisé | utilizado |
production | produção |
films | filmes |
flexibilité | flexibilidade |
température | temperaturas |
basse | baixa |
est | é |
de | de |
même | mesmo |
en raison de | devido |
plus | mais |
la | sua |
le | o |
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
de | de |
FR Le subwoofer gère les effets de basse fréquence avec une grande habileté, produisant une base de basse sur laquelle le reste du système est construit
PT O subwoofer lida com os efeitos de baixa frequência com grande habilidade, produzindo uma base de graves sobre a qual o resto do sistema é construído
French | Portuguese |
---|---|
subwoofer | subwoofer |
effets | efeitos |
fréquence | frequência |
habileté | habilidade |
produisant | produzindo |
système | sistema |
construit | construído |
basse | baixa |
est | é |
le reste | resto |
grande | grande |
de | de |
base | base |
du | do |
une | uma |
FR Ou dans des chansons comme Hey Ma de Bon Iver, vous obtenez la sensation aérienne de la basse et des notes moyennes qui gonflent vers le début ou, plus tard, la cueillette des notes de basse en sourdine
PT Ou em músicas como Hey Ma de Bon Iver, você tem a sensação total do baixo e das notas médias crescendo perto do início ou, mais tarde, o baixo silenciado sendo puxado
French | Portuguese |
---|---|
chansons | músicas |
sensation | sensação |
début | início |
ou | ou |
et | e |
vous | você |
de | de |
notes | notas |
tard | tarde |
plus | mais |
a | tem |
FR Certes, il délivre assez bien ces pistes de basse, mais ne piétine pas les mots parlés en étant alors trop lourd sur la basse
PT Certamente, ele entrega aquelas faixas agudas bem o suficiente, mas não atropela a palavra falada por ser muito pesado no baixo
French | Portuguese |
---|---|
pistes | faixas |
basse | baixo |
lourd | pesado |
livre | entrega |
assez | suficiente |
bien | bem |
mais | mas |
en | no |
étant | ser |
la | a |
il | ele |
de | por |
FR JBL revendique une fréquence basse de 65 Hz, ce qui peut surprendre lorsque vous écoutez, compte tenu de la puissance des lignes de basse quil peut gérer
PT O JBL afirma ter uma frequência de graves de 65 Hz, que quando você ouve pode ser uma surpresa, dado o poder absoluto das linhas de baixo que pode suportar
French | Portuguese |
---|---|
fréquence | frequência |
de | de |
vous | você |
peut | pode |
puissance | poder |
lignes | linhas |
lorsque | quando |
FR Cependant, si vous aimez la basse underground, vous pouvez comprendre cette limitation - tout ce qui fonctionne sous la basse dans le spectre 40-60 Hz naura pas dimpact, mais cela naffectera pas la plupart des genres musicaux.
PT Se você gosta de bass music underground, no entanto, você pode perceber essa limitação - qualquer coisa rodando sub bass no espectro de 40-60Hz não terá impacto, mas isso não afetará a maioria dos gêneros musicais.
French | Portuguese |
---|---|
limitation | limitação |
spectre | espectro |
genres | gêneros |
si | se |
vous | você |
mais | mas |
aimez | gosta |
le | o |
pouvez | pode |
des | de |
FR Tout sur cette basse, cette basse, pas d'aigus ? Pas de problème, vous pouvez ajuster les paramètres d'égalisation pour chaque enceinte Sonos que vous avez configurée
PT Tudo sobre aquele baixo, aquele baixo, sem agudos? Não tem problema, você pode ajustar as configurações de EQ para cada alto-falante Sonos que você configurou
French | Portuguese |
---|---|
configuré | configurou |
ajuster | ajustar |
paramètres | configurações |
de | de |
vous | você |
sonos | sonos |
problème | problema |
pouvez | pode |
enceinte | alto-falante |
pas | não |
chaque | cada |
French | Portuguese |
---|---|
compresseur | compressor |
basse | baixa |
pression | pressão |
instrument | instrumento |
fiable | confiável |
air | ar |
huile | óleo |
un | um |
et | e |
en | os |
besoin | necessário |
est | é |
le | o |
sans | de |
FR JBL revendique une fréquence basse de 65 Hz, ce qui peut surprendre lorsque vous écoutez, compte tenu de la puissance des lignes de basse quil peut gérer
PT O JBL afirma ter uma frequência de graves de 65 Hz, que quando você ouve pode ser uma surpresa, dado o poder absoluto das linhas de baixo que pode suportar
French | Portuguese |
---|---|
fréquence | frequência |
de | de |
vous | você |
peut | pode |
puissance | poder |
lignes | linhas |
lorsque | quando |
FR Cependant, si vous aimez la basse underground, vous pouvez comprendre cette limitation - tout ce qui fonctionne sous la basse dans le spectre 40-60 Hz naura pas dimpact, mais cela naffectera pas la plupart des genres musicaux.
PT Se você gosta de bass music underground, no entanto, você pode perceber essa limitação - qualquer coisa rodando sub bass no espectro de 40-60Hz não terá impacto, mas isso não afetará a maioria dos gêneros musicais.
French | Portuguese |
---|---|
limitation | limitação |
spectre | espectro |
genres | gêneros |
si | se |
vous | você |
mais | mas |
aimez | gosta |
le | o |
pouvez | pode |
des | de |
FR New York est 3h en avance sur Basse-Californie du Nord. Il est actuellement 22:59 à Basse-Californie du Nord et 01:59 à New York.
PT Nova Iorque está 3h a frente de Baixa Califórnia. Atualmente é 22:59 em Baixa Califórnia e 01:59 em Nova Iorque.
French | Portuguese |
---|---|
new | nova |
york | iorque |
avance | frente |
actuellement | atualmente |
basse | baixa |
californie | califórnia |
et | e |
est | é |
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
de | de |
FR Le subwoofer gère les effets de basse fréquence avec une grande habileté, produisant une base de basse sur laquelle le reste du système est construit
PT O subwoofer lida com os efeitos de baixa frequência com grande habilidade, produzindo uma base de graves sobre a qual o resto do sistema é construído
French | Portuguese |
---|---|
subwoofer | subwoofer |
effets | efeitos |
fréquence | frequência |
habileté | habilidade |
produisant | produzindo |
système | sistema |
construit | construído |
basse | baixa |
est | é |
le reste | resto |
grande | grande |
de | de |
base | base |
du | do |
une | uma |
FR Certes, il délivre assez bien ces pistes de basse, mais ne piétine pas les mots parlés en étant alors trop lourd sur la basse
PT Certamente, ele entrega aquelas faixas agudas bem o suficiente, mas não atropela a palavra falada por ser muito pesado no baixo
French | Portuguese |
---|---|
pistes | faixas |
basse | baixo |
lourd | pesado |
livre | entrega |
assez | suficiente |
bien | bem |
mais | mas |
en | no |
étant | ser |
la | a |
il | ele |
de | por |
FR Le module d'extrusion et de coupe Tetra Pak® Unité d'extrusion LT est conçu pour la coupe et la mise en forme polyvalentes de la crème glacée à basse température.
PT O módulo de corte e extrusão da Tetra Pak® Unidade de extrusão LT foi projetado para moldar e cortar sorvetes em baixa temperatura de maneira multiuso.
French | Portuguese |
---|---|
module | módulo |
coupe | corte |
tetra | tetra |
pak | pak |
forme | maneira |
basse | baixa |
température | temperatura |
et | e |
unité | unidade |
de | de |
conçu pour | projetado |
le | o |
à | para |
en | em |
FR Lappareil photo sans miroir Canon EOS R6 est conçu pour laction et la prise de vue en basse lumière
PT A câmera sem espelho Canon EOS R6 foi projetada para ação e fotos com pouca luz
French | Portuguese |
---|---|
lappareil | a câmera |
photo | fotos |
miroir | espelho |
canon | canon |
eos | eos |
lumière | luz |
et | e |
de | com |
la | a |
sans | sem |
conçu | para |
conçu pour | projetada |
French | Portuguese |
---|---|
apache | apache |
kafka | kafka |
avantages | benefícios |
et | e |
est | é |
exigences | requisitos |
principales | principais |
été | foi |
trois | três |
de | de |
conception | design |
conçu pour | projetado |
avec | traz |
FR Ready or Not est conçu pour vous mettre dans la peau des officiers SWAT avec un jeu de tir tactique conçu pour vous donner une expérience réaliste de ce que cest que dêtre en première ligne de la police dangereuse
PT Ready or Not foi definido para colocá-lo no lugar dos oficiais da SWAT com um atirador tático projetado para dar a você uma experiência realista de como é estar na linha de frente de um policiamento perigoso
French | Portuguese |
---|---|
expérience | experiência |
réaliste | realista |
est | é |
vous | você |
un | um |
mettre | lugar |
la | a |
de | de |
en | no |
être | estar |
ligne | linha |
donner | dar |
conçu pour | projetado |
FR Un bar et sous-combo joliment conçu et bien conçu - mais il souffre de fonctionnalités limitées pour son prix demandé.
PT Um bar e sub-combo com design atraente e bem trabalhado - mas sofre de recursos limitados pelo preço pedido.
French | Portuguese |
---|---|
bar | bar |
conçu | design |
bien | bem |
souffre | sofre |
et | e |
fonctionnalités | recursos |
un | um |
de | de |
prix | preço |
mais | mas |
limitées | limitados |
son | o |
French | Portuguese |
---|---|
contrôle | controle |
ultime | final |
touche | toque |
parfaite | perfeito |
spécialement | especialmente |
mondiale | mundial |
football | futebol |
est | é |
innovation | inovação |
et | e |
de | de |
le | o |
technologie | tecnologia |
conçu pour | projetado |
une | uma |
FR Impose est un Thème de blog WordPress élégant conçu pour les blogueurs, conçu avec une approche conviviale pour rendre votre vie plus facile et rendre le blog plus agréable expérience
PT Impose é um tema de blog WordPress elegante projetado para blogueiros, criado com uma abordagem amigável para tornar sua vida mais fácil e tornar a experiência de blog mais agradável
French | Portuguese |
---|---|
thème | tema |
blog | blog |
wordpress | wordpress |
élégant | elegante |
blogueurs | blogueiros |
approche | abordagem |
est | é |
conviviale | amigável |
vie | vida |
et | e |
agréable | agradável |
expérience | experiência |
un | um |
facile | fácil |
de | de |
le | a |
plus | mais |
conçu pour | projetado |
une | uma |
FR Ready or Not est conçu pour vous mettre dans la peau des officiers du SWAT avec un jeu de tir tactique conçu pour vous donner une expérience réaliste de ce que cest que dêtre en première ligne de la police dangereuse
PT Ready or Not foi definido para colocá-lo no lugar de oficiais da SWAT com um atirador tático projetado para dar a você uma experiência realista de como é estar na linha de frente de um policiamento perigoso
French | Portuguese |
---|---|
expérience | experiência |
réaliste | realista |
est | é |
vous | você |
un | um |
mettre | lugar |
la | a |
de | de |
en | no |
être | estar |
ligne | linha |
donner | dar |
conçu pour | projetado |
FR Conçu pour se connecter à votre téléviseur, cet appareil photo est conçu pour les appels Facebook / Messenger / WhatsApp et la connectivité avec
PT Projetada para se conectar à sua TV, esta câmera foi projetada para ligações no Facebook / Messenger / WhatsApp e conectividade com seus entes
French | Portuguese |
---|---|
téléviseur | tv |
appareil photo | câmera |
et | e |
connectivité | conectividade |
connecter | conectar |
conçu pour | projetada |
à | para |
avec | com |
FR Comme les autres, il est conçu pour relier les appareils domestiques intelligents via une norme sans fil à faible consommation dénergie - mais il est surtout conçu pour fonctionner sur une plus longue portée
PT Como os outros, ele foi projetado para conectar dispositivos domésticos inteligentes em um padrão sem fio de baixa potência - mas, crucialmente, foi projetado para funcionar em um alcance mais longo
French | Portuguese |
---|---|
appareils | dispositivos |
intelligents | inteligentes |
norme | padrão |
faible | baixa |
portée | alcance |
fil | fio |
relier | conectar |
longue | longo |
comme | como |
autres | outros |
il | ele |
est | é |
mais | mas |
plus | mais |
conçu pour | projetado |
une | um |
à | para |
FR Un clavier de jeu sans touches qui est agréable à regarder, magnifiquement conçu et conçu pour être compact sans compromis
PT Um teclado para jogos sem fios que é agradável para os olhos, lindamente construído e projetado para ser compacto sem concessões
French | Portuguese |
---|---|
jeu | jogos |
agréable | agradável |
compact | compacto |
un | um |
est | é |
et | e |
clavier | teclado |
de | do |
sans | sem |
être | ser |
conçu pour | projetado |
à | para |
FR Le Fnatic Rush est conçu pour la qualité, il est conçu pour les eSports et est donc suffisamment robuste pour supporter le transport vers les tournois ainsi que l'utilisation régulière et les abus.
PT O Fnatic Rush é construído para qualidade, é projetado para eSports e, portanto, é robusto o suficiente para lidar com o transporte para torneios, bem como uso regular e abuso.
French | Portuguese |
---|---|
robuste | robusto |
tournois | torneios |
lutilisation | uso |
régulière | regular |
abus | abuso |
esports | esports |
est | é |
qualité | qualidade |
transport | transporte |
et | e |
le | o |
conçu pour | projetado |
la | portanto |
FR Conçu pour se connecter à votre téléviseur, cet appareil photo est conçu pour les appels Facebook / Messenger / WhatsApp et la connectivité avec
PT Projetada para se conectar à sua TV, esta câmera foi projetada para ligações no Facebook / Messenger / WhatsApp e conectividade com seus entes
French | Portuguese |
---|---|
téléviseur | tv |
appareil photo | câmera |
et | e |
connectivité | conectividade |
connecter | conectar |
conçu pour | projetada |
à | para |
avec | com |
French | Portuguese |
---|---|
apache | apache |
kafka | kafka |
avantages | benefícios |
et | e |
est | é |
exigences | requisitos |
principales | principais |
été | foi |
trois | três |
de | de |
conception | design |
conçu pour | projetado |
avec | traz |
FR Un bar et sous-combo joliment conçu et bien conçu - mais il souffre de fonctionnalités limitées pour son prix demandé.
PT Um bar e sub-combo com design atraente e bem trabalhado - mas sofre de recursos limitados pelo preço pedido.
French | Portuguese |
---|---|
bar | bar |
conçu | design |
bien | bem |
souffre | sofre |
et | e |
fonctionnalités | recursos |
un | um |
de | de |
prix | preço |
mais | mas |
limitées | limitados |
son | o |
FR MailGun est un puissant outil de marketing par e-mail conçu et conçu pour l'automatisation des e-mails
PT O MailGun é uma poderosa ferramenta de marketing por email criada e projetada para automação de email
FR Si vous avez un appareil hors tension sur lequel la suppression de la photo n'a peut-être pas été synchronisée, vous devez l'activer sans la mettre en ligne
PT Se você possui um dispositivo desligado que pode não ter a exclusão da foto sincronizada, será necessário ativá-lo sem que ele fique online
French | Portuguese |
---|---|
appareil | dispositivo |
photo | foto |
si | se |
un | um |
sans | sem |
en ligne | online |
peut | pode |
vous | você |
la | a |
hors | o |
vous avez | possui |
lequel | que |
de | ele |
FR Il existe quelques astuces pour empêcher un appareil iOS de se connecter à la mise sous tension
PT Existem alguns truques para impedir que um dispositivo iOS fique online quando ligado
French | Portuguese |
---|---|
astuces | truques |
appareil | dispositivo |
ios | ios |
un | um |
existe | existem |
à | para |
quelques | alguns |
FR Lorsque vous désactivez la mise sous tension, le code CSS critique intégré dans Autoptimize 2.7 prend le relais.
PT Quando você desativar o plugin de melhoria, o código de CSS crítico integrado no Autoptimize 2.7 vai tomar conta.
French | Portuguese |
---|---|
désactivez | desativar |
code | código |
css | css |
critique | crítico |
intégré | integrado |
le | o |
vous | você |
lorsque | quando |
FR - Mettez iCloud Drive hors tension en attendant 30 à 60 secondes pour que le changement prenne effet
PT - Desligue o iCloud Drive, aguardando 30 a 60 segundos para que a alteração entre em vigor
French | Portuguese |
---|---|
icloud | icloud |
drive | drive |
secondes | segundos |
changement | alteração |
à | para |
Showing 50 of 50 translations