FR Grâce à un VPN, votre propre adresse IP est cachée au profit d’une adresse IP différente, celle de l’un des serveurs VPN
FR Grâce à un VPN, votre propre adresse IP est cachée au profit d’une adresse IP différente, celle de l’un des serveurs VPN
NO Takket være en VPN er din egen IP-adresse skjult og du får en annen IP adresse fra en av VPN-serverne
French | Norwegian |
---|---|
vpn | vpn |
adresse | adresse |
ip | ip |
un | en |
de | av |
est | er |
propre | egen |
votre | din |
des | å |
FR Cet archipel des Caraïbes applique une législation différente de celle de la Grande-Bretagne
NO Disse karibiske øyene har andre lover enn Storbritannia
French | Norwegian |
---|---|
la | disse |
de | enn |
FR Même si NordVPN est arrivé avant-dernier pour le test de vitesse sur serveur local, sa vitesse restait correcte, tout comme celle des autres fournisseurs
NO Selv om NordVPN nådde nest laveste plassering for den lokale testen, var hastigheten fortsatt fin, ettersom alle leverandører gjorde det bra
French | Norwegian |
---|---|
même | selv |
nordvpn | nordvpn |
fournisseurs | leverandører |
tout | alle |
pour | for |
FR Celle-ci cache votre adresse IP réelle et votre emplacement et envoie vos données via un autre pays
NO Dette skjuler din ekte IP-adresse og beliggenhet og sender data gjennom et annet land
French | Norwegian |
---|---|
adresse | adresse |
ip | ip |
données | data |
pays | land |
et | og |
autre | annet |
votre | din |
FR Pendant celle-ci, les fichiers seront mis à jour et des virus seront cherchés sur votre ordinateur
NO I løpet av denne scanningen oppdateres filer og datamaskinen scannes for virus
French | Norwegian |
---|---|
fichiers | filer |
et | og |
FR La note d’AV-Comparatives pour les fonctionnalités de sécurité de la version gratuite est la même que celle de la version payante
NO AV-Comparatives ?poengsum for gratisversjonens sikkerhetsfunksjoner er den samme som for den betalte versjonen
French | Norwegian |
---|---|
de | av |
pour | for |
est | er |
la | den |
même | samme |
version | versjonen |
FR Bitdefender propose également une version gratuite minimaliste, mais de qualité : Antivirus Free Edition. Celle-ci est disponible sur Windows, Mac et Android.
NO Bitdefender tilbyr også en minimalistisk, men anstendig gratis versjon kalt Antivirus Free Edition. Denne gratisversjonen er tilgjengelig for Windows, Mac og Android.
French | Norwegian |
---|---|
version | versjon |
gratuite | gratis |
mais | men |
antivirus | antivirus |
sur | for |
mac | mac |
et | og |
android | android |
une | en |
de | denne |
est | er |
disponible | tilgjengelig |
FR Avant de démarrer un audit, l’outil de vérification de site contrôle différentes versions de la page d’accueil et identifie celle qui possède le code d’état http 200.
NO Før du starter et søk, vil søkerobotens verktøy undersøke ulike versjoner av hjemmesiden og identifisere hvilke som har 200 http statuskode.
French | Norwegian |
---|---|
http | http |
de | av |
et | og |
avant | før |
FR Le Sitecheckerbot consulte différentes version de la page d'accueil et identifie celle qui renvoie un code de statut HTTP 200
NO Sitecheckerbot kontrollerer forskjellige versjoner av hjemmesiden og identifiserer hvilken av dem som har 200 HTTP-statuskode
French | Norwegian |
---|---|
http | http |
de | av |
et | og |
la | dem |
FR La dernière option est d?envoyer le code du Facebook Pixel au développeur de votre site web. C?est de loin l?option la plus simple et celle qui vous accordera le plus de temps à consacrer au marketing de votre évènement.
NO Det siste alternativet er å sende Facebook Pixel-koden til nettsideutvikleren din. Dette er helt klart det enkleste alternativet, og det vil gi deg mer tid til å fokusere på markedsføringen av eventet ditt.
French | Norwegian |
---|---|
envoyer | sende |
et | og |
de | av |
plus | mer |
temps | tid |
est | er |
votre | din |
vous | deg |
FR Les spectateurs de vos vidéos : tous les gens ayant regardé la vidéo promotionnelle de votre évènement (3 secondes, 25%, 75%, ou 95% de celle-ci) ou s?étant engagés en aimant, commentant, ou partageant.
NO Video-seere: Alle som har sett på kampanjevideoen din (3 sekunder, 25%, 75% eller 95% av den) eller engasjert seg i den ved å like, kommentere eller dele.
French | Norwegian |
---|---|
vidéo | video |
ou | eller |
de | av |
en | i |
votre | din |
la | den |
tous | alle |
FR Le Sitecheckerbot consulte différentes version de la page d'accueil et identifie celle qui renvoie un code de statut HTTP 200
NO Sitecheckerbot kontrollerer forskjellige versjoner av hjemmesiden og identifiserer hvilken av dem som har 200 HTTP-statuskode
French | Norwegian |
---|---|
http | http |
de | av |
et | og |
la | dem |
FR La relation entre vous et SurveyMonkey est celle d'entreprises indépendantes et non de partenaires juridiques, employés ou mandataires les uns des autres.
NO Forholdet mellom deg og SurveyMonkey tilsvarer forholdet for uavhengige entreprenører, og ikke for juridiske partnere, ansatte eller byråer.
French | Norwegian |
---|---|
partenaires | partnere |
employés | ansatte |
et | og |
ou | eller |
est | er |
FR La relation entre vous et SurveyMonkey est celle d'entreprises indépendantes et non de partenaires juridiques, employés ou mandataires les uns des autres.
NO Forholdet mellom deg og SurveyMonkey tilsvarer forholdet for uavhengige entreprenører, og ikke for juridiske partnere, ansatte eller byråer.
French | Norwegian |
---|---|
partenaires | partnere |
employés | ansatte |
et | og |
ou | eller |
est | er |
FR La relation entre vous et SurveyMonkey est celle d'entreprises indépendantes et non de partenaires juridiques, employés ou mandataires les uns des autres.
NO Forholdet mellom deg og SurveyMonkey tilsvarer forholdet for uavhengige entreprenører, og ikke for juridiske partnere, ansatte eller byråer.
French | Norwegian |
---|---|
partenaires | partnere |
employés | ansatte |
et | og |
ou | eller |
est | er |
FR La relation entre vous et SurveyMonkey est celle d'entreprises indépendantes et non de partenaires juridiques, employés ou mandataires les uns des autres.
NO Forholdet mellom deg og SurveyMonkey tilsvarer forholdet for uavhengige entreprenører, og ikke for juridiske partnere, ansatte eller byråer.
French | Norwegian |
---|---|
partenaires | partnere |
employés | ansatte |
et | og |
ou | eller |
est | er |
FR La relation entre vous et SurveyMonkey est celle d'entreprises indépendantes et non de partenaires juridiques, employés ou mandataires les uns des autres.
NO Forholdet mellom deg og SurveyMonkey tilsvarer forholdet for uavhengige entreprenører, og ikke for juridiske partnere, ansatte eller byråer.
French | Norwegian |
---|---|
partenaires | partnere |
employés | ansatte |
et | og |
ou | eller |
est | er |
FR La relation entre vous et SurveyMonkey est celle d'entreprises indépendantes et non de partenaires juridiques, employés ou mandataires les uns des autres.
NO Forholdet mellom deg og SurveyMonkey tilsvarer forholdet for uavhengige entreprenører, og ikke for juridiske partnere, ansatte eller byråer.
French | Norwegian |
---|---|
partenaires | partnere |
employés | ansatte |
et | og |
ou | eller |
est | er |
FR La relation entre vous et SurveyMonkey est celle d'entreprises indépendantes et non de partenaires juridiques, employés ou mandataires les uns des autres.
NO Forholdet mellom deg og SurveyMonkey tilsvarer forholdet for uavhengige entreprenører, og ikke for juridiske partnere, ansatte eller byråer.
French | Norwegian |
---|---|
partenaires | partnere |
employés | ansatte |
et | og |
ou | eller |
est | er |
FR La relation entre vous et SurveyMonkey est celle d'entreprises indépendantes et non de partenaires juridiques, employés ou mandataires les uns des autres.
NO Forholdet mellom deg og SurveyMonkey tilsvarer forholdet for uavhengige entreprenører, og ikke for juridiske partnere, ansatte eller byråer.
French | Norwegian |
---|---|
partenaires | partnere |
employés | ansatte |
et | og |
ou | eller |
est | er |
FR La relation entre vous et SurveyMonkey est celle d'entreprises indépendantes et non de partenaires juridiques, employés ou mandataires les uns des autres.
NO Forholdet mellom deg og SurveyMonkey tilsvarer forholdet for uavhengige entreprenører, og ikke for juridiske partnere, ansatte eller byråer.
French | Norwegian |
---|---|
partenaires | partnere |
employés | ansatte |
et | og |
ou | eller |
est | er |
FR La relation entre vous et SurveyMonkey est celle d'entreprises indépendantes et non de partenaires juridiques, employés ou mandataires les uns des autres.
NO Forholdet mellom deg og SurveyMonkey tilsvarer forholdet for uavhengige entreprenører, og ikke for juridiske partnere, ansatte eller byråer.
French | Norwegian |
---|---|
partenaires | partnere |
employés | ansatte |
et | og |
ou | eller |
est | er |
FR La relation entre vous et SurveyMonkey est celle d'entreprises indépendantes et non de partenaires juridiques, employés ou mandataires les uns des autres.
NO Forholdet mellom deg og SurveyMonkey tilsvarer forholdet for uavhengige entreprenører, og ikke for juridiske partnere, ansatte eller byråer.
French | Norwegian |
---|---|
partenaires | partnere |
employés | ansatte |
et | og |
ou | eller |
est | er |
FR La relation entre vous et SurveyMonkey est celle d'entreprises indépendantes et non de partenaires juridiques, employés ou mandataires les uns des autres.
NO Forholdet mellom deg og SurveyMonkey tilsvarer forholdet for uavhengige entreprenører, og ikke for juridiske partnere, ansatte eller byråer.
French | Norwegian |
---|---|
partenaires | partnere |
employés | ansatte |
et | og |
ou | eller |
est | er |
FR La relation entre vous et SurveyMonkey est celle d'entreprises indépendantes et non de partenaires juridiques, employés ou mandataires les uns des autres.
NO Forholdet mellom deg og SurveyMonkey tilsvarer forholdet for uavhengige entreprenører, og ikke for juridiske partnere, ansatte eller byråer.
French | Norwegian |
---|---|
partenaires | partnere |
employés | ansatte |
et | og |
ou | eller |
est | er |
FR Vous pouvez également évaluer la notoriété de votre marque par rapport à celle de vos concurrents afin de vous situer sur le marché
NO Du kan også måle merkevaren mot konkurrenter for finne ut hvor du står i markedet
French | Norwegian |
---|---|
pouvez | du kan |
de | mot |
FR La dernière option est d?envoyer le code du Facebook Pixel au développeur de votre site web. C?est de loin l?option la plus simple et celle qui vous accordera le plus de temps à consacrer au marketing de votre évènement.
NO Det siste alternativet er å sende Facebook Pixel-koden til nettsideutvikleren din. Dette er helt klart det enkleste alternativet, og det vil gi deg mer tid til å fokusere på markedsføringen av eventet ditt.
French | Norwegian |
---|---|
envoyer | sende |
et | og |
de | av |
plus | mer |
temps | tid |
est | er |
votre | din |
vous | deg |
FR Les spectateurs de vos vidéos : tous les gens ayant regardé la vidéo promotionnelle de votre évènement (3 secondes, 25%, 75%, ou 95% de celle-ci) ou s?étant engagés en aimant, commentant, ou partageant.
NO Video-seere: Alle som har sett på kampanjevideoen din (3 sekunder, 25%, 75% eller 95% av den) eller engasjert seg i den ved å like, kommentere eller dele.
French | Norwegian |
---|---|
vidéo | video |
ou | eller |
de | av |
en | i |
votre | din |
la | den |
tous | alle |
Showing 28 of 28 translations