FR Nous offrons également une large gamme de possibilités pour les manches, optant pour des manches 3/4, manches longues ou bretelles, proposant ainsi différentes options pour les invitées d'été ou d'hiver
FR Nous offrons également une large gamme de possibilités pour les manches, optant pour des manches 3/4, manches longues ou bretelles, proposant ainsi différentes options pour les invitées d'été ou d'hiver
IT Allo stesso modo, offriamo una vasta scelta anche per le maniche, sia nelle versioni estive che invernali, potendo scegliere tra maniche francesi, lunghe o spalline
French | Italian |
---|---|
manches | maniche |
ou | o |
également | anche |
large | vasta |
les | le |
longues | lunghe |
une | una |
nous offrons | offriamo |
FR La durée de vie de la batterie a été augmentée de 20%, cependant, donc 24 heures dautonomie par charge pour le QC45 sont des manches décentes
IT La durata della batteria è stata aumentata di un presunto 20%, quindi 24 ore di durata per carica per il QC45 sono un discreto inning
French | Italian |
---|---|
charge | carica |
augmentée | aumentata |
heures | ore |
de | di |
durée | durata |
batterie | batteria |
pour | per |
FR Sinon, ce haut-parleur Bluetooth portable fait exploser les basses, offre un mur de sons cohérent pour toutes sortes de genres et dure également des manches décentes
IT Altrimenti questo altoparlante Bluetooth portatile fa esplodere i bassi, offre un muro di suoni coerente per tutti i tipi di generi e dura anche per un inning decente
French | Italian |
---|---|
sinon | altrimenti |
bluetooth | bluetooth |
portable | portatile |
fait | fa |
basses | bassi |
mur | muro |
sons | suoni |
cohérent | coerente |
sortes | tipi |
genres | generi |
dure | dura |
un | un |
offre | offre |
et | e |
également | anche |
de | di |
ce | questo |
pour | per |
FR Sinon, ce haut-parleur Bluetooth portable fait exploser les basses, offre un mur de sons cohérent pour toutes sortes de genres et dure également des manches décentes
IT Altrimenti questo altoparlante Bluetooth portatile fa esplodere i bassi, offre un muro di suoni coerente per tutti i tipi di generi e dura anche per un inning decente
French | Italian |
---|---|
sinon | altrimenti |
bluetooth | bluetooth |
portable | portatile |
fait | fa |
basses | bassi |
mur | muro |
sons | suoni |
cohérent | coerente |
sortes | tipi |
genres | generi |
dure | dura |
un | un |
offre | offre |
et | e |
également | anche |
de | di |
ce | questo |
pour | per |
FR La durée de vie de la batterie a été augmentée de 20%, cependant, donc 24 heures dautonomie par charge pour le QC45 sont des manches décentes
IT La durata della batteria è stata aumentata di un presunto 20%, quindi 24 ore di durata per carica per il QC45 sono un discreto inning
French | Italian |
---|---|
charge | carica |
augmentée | aumentata |
heures | ore |
de | di |
durée | durata |
batterie | batteria |
pour | per |
FR Vous pourrez admirer dans la collection des décolletés plongeants en tulle italien délicat, des décolletés carrés munis de fines bretelles, des manches ballons en tulle et de longues manches tombantes en dentelle
IT Oltre all’amato pizzo, tra i segni distintivi del marchio, troverai profonde scollature a V, scollature quadrate con spalline sottili e vaporose maniche a sbuffo che lasciano le spalle scoperte
French | Italian |
---|---|
manches | maniche |
dentelle | pizzo |
d | v |
carré | quadrate |
et | e |
la | le |
de | oltre |
FR Avec une vaste gamme d'options de personnalisation, vous pouvez porter un sweat-shirt Bella Canvas personnalisé, des t-shirts Bella Canvas et des chemises à manches courtes et des chemises à manches longues
IT Con una vasta gamma di opzioni di personalizzazione, puoi indossare una felpa Bella Canvas personalizzata, t-shirt Bella Canvas e sia camicie a maniche corte che camicie a maniche lunghe
French | Italian |
---|---|
vaste | vasta |
personnalisation | personalizzazione |
canvas | canvas |
personnalisé | personalizzata |
manches | maniche |
sweat | felpa |
gamme | gamma |
doptions | opzioni |
porter | indossare |
et | e |
à | a |
t-shirts | shirt |
shirt | t-shirt |
de | di |
chemises | camicie |
pouvez | puoi |
longues | lunghe |
FR Vous pourrez admirer dans la collection des décolletés plongeants en tulle italien délicat, des décolletés carrés munis de fines bretelles, des manches ballons en tulle et de longues manches tombantes en dentelle
IT Oltre all’amato pizzo, tra i segni distintivi del marchio, troverai profonde scollature a V, scollature quadrate con spalline sottili e vaporose maniche a sbuffo che lasciano le spalle scoperte
French | Italian |
---|---|
manches | maniche |
dentelle | pizzo |
d | v |
carré | quadrate |
et | e |
la | le |
de | oltre |
FR Vous pourrez admirer dans la collection des décolletés plongeants en tulle italien délicat, des décolletés carrés munis de fines bretelles, des manches ballons en tulle et de longues manches tombantes en dentelle
IT Oltre all’amato pizzo, tra i segni distintivi del marchio, troverai profonde scollature a V, scollature quadrate con spalline sottili e vaporose maniche a sbuffo che lasciano le spalle scoperte
French | Italian |
---|---|
manches | maniche |
dentelle | pizzo |
d | v |
carré | quadrate |
et | e |
la | le |
de | oltre |
FR Vous pourrez admirer dans la collection des décolletés plongeants en tulle italien délicat, des décolletés carrés munis de fines bretelles, des manches ballons en tulle et de longues manches tombantes en dentelle
IT Oltre all’amato pizzo, tra i segni distintivi del marchio, troverai profonde scollature a V, scollature quadrate con spalline sottili e vaporose maniche a sbuffo che lasciano le spalle scoperte
French | Italian |
---|---|
manches | maniche |
dentelle | pizzo |
d | v |
carré | quadrate |
et | e |
la | le |
de | oltre |
FR Chemise à manches longues à manches longues pour hommes
IT Camicia a maniche lunghe con stampa sul bavero di moda maschile
French | Italian |
---|---|
chemise | camicia |
manches | maniche |
hommes | maschile |
à | a |
longues | lunghe |
FR Summer T-shirt à manches courtes col rond manches courtes pour hommes
IT T-shirt stampata multicolore in fresco piccolo da uomo
French | Italian |
---|---|
hommes | uomo |
t-shirt | shirt |
à | in |
shirt | t-shirt |
FR Avec une vaste gamme d'options de personnalisation, vous pouvez porter un sweat-shirt Bella Canvas personnalisé, des t-shirts Bella Canvas et des chemises à manches courtes et des chemises à manches longues
IT Con una vasta gamma di opzioni di personalizzazione, puoi indossare una felpa Bella Canvas personalizzata, t-shirt Bella Canvas e sia camicie a maniche corte che camicie a maniche lunghe
French | Italian |
---|---|
vaste | vasta |
personnalisation | personalizzazione |
canvas | canvas |
personnalisé | personalizzata |
manches | maniche |
sweat | felpa |
gamme | gamma |
doptions | opzioni |
porter | indossare |
et | e |
à | a |
t-shirts | shirt |
shirt | t-shirt |
de | di |
chemises | camicie |
pouvez | puoi |
longues | lunghe |
FR La société mère de Houseparty a des modèles commerciaux clairs qui n'impliquent pas cela, et ils ont leur siège social dans un pays avec des lois de protection des données décentes
IT La casa madre di Houseparty ha chiari modelli di business che non lo coinvolgono e hanno sede in un paese con leggi di protezione dei dati decenti
French | Italian |
---|---|
mère | madre |
commerciaux | business |
clairs | chiari |
un | un |
pays | paese |
protection | protezione |
modèles | modelli |
et | e |
siège | sede |
lois | leggi |
a | ha |
données | dati |
ont | hanno |
de | di |
les | dei |
pas | non |
FR C'est un travail idéal pour toutes les personnes qui possèdent des compétences en marketing décentes, tout ce que vous avez à faire est de démarrer une agence en ligne et de démarrer le marketing
IT Questo è un lavoro ideale per tutte le persone che possiedono discrete capacità di marketing, tutto ciò che devi fare è avviare un'agenzia online e iniziare a fare marketing
French | Italian |
---|---|
idéal | ideale |
marketing | marketing |
en ligne | online |
un | un |
travail | lavoro |
est | è |
et | e |
le | le |
personnes | persone |
à | a |
de | di |
démarrer | avviare |
pour | per |
les | possiedono |
tout | tutto |
FR Un certain nombre de périphériques Razer sont en vente pour le Black Friday avec des remises décentes qui valent le détour.
IT Un certo numero di periferiche Razer sono in vendita per il Black Friday con sconti decenti che vale la pena provare.
French | Italian |
---|---|
périphériques | periferiche |
vente | vendita |
black | black |
friday | friday |
remises | sconti |
un | un |
en | in |
de | di |
le | il |
nombre | numero |
sont | sono |
pour | per |
FR Le Xiaomi Mi 9T Pro est un téléphone fabuleux pour son prix. Il offre dénormes performances, une prise casque 3,5 mm, une batterie solide et un bel écran OLED, sans parler des performances de lappareil photo décentes pour la plupart.
IT Lo Xiaomi Mi 9T Pro è un telefono favoloso per il suo prezzo. Ha enormi prestazioni, un jack per cuffie da 3,5 mm, una batteria solida e anche un bel display OLED, per non parlare delle prestazioni della fotocamera decenti per la maggior parte.
French | Italian |
---|---|
xiaomi | xiaomi |
performances | prestazioni |
batterie | batteria |
solide | solida |
bel | bel |
oled | oled |
t | t |
énormes | enormi |
est | è |
un | un |
téléphone | telefono |
casque | cuffie |
prix | prezzo |
et | e |
écran | display |
pro | pro |
plupart | maggior parte |
FR Vous obtenez des performances de batterie impressionnantes, une unité de caméra impressionnante et des spécifications vraiment décentes avec un Snapdragon 720G à ajouter à un milieu de gamme extrêmement solide.
IT Ottieni prestazioni della batteria impressionanti, unimpressionante unità fotocamera e specifiche davvero decenti con uno Snapdragon 720G per aggiungere un mid-ranger estremamente solido.
French | Italian |
---|---|
performances | prestazioni |
impressionnantes | impressionanti |
caméra | fotocamera |
spécifications | specifiche |
ajouter | aggiungere |
milieu | mid |
extrêmement | estremamente |
solide | solido |
obtenez | ottieni |
et | e |
un | un |
batterie | batteria |
à | per |
FR Une apparence frappante, un système dinfodivertissement super Google, une vitesse de pointe et une autonomie de batterie décentes rendent la Polestar 2 difficile à battre - eh bien, attendez-vous à une ou deux faiblesses.Lire le verdict complet
IT Un aspetto sorprendente, un eccellente sistema di infotainment di Google e una discreta velocità massima e autonomia della batteria rendono il Polestar 2 difficile da battere - beh, aspettati uno o due difetti.Leggi il verdetto completo
French | Italian |
---|---|
apparence | aspetto |
autonomie | autonomia |
rendent | rendono |
difficile | difficile |
battre | battere |
verdict | verdetto |
complet | completo |
vitesse | velocità |
un | un |
ou | o |
bien | beh |
système | sistema |
et | e |
de | di |
batterie | batteria |
FR Bien que cela signifie que vous nobtenez pas le large éventail de focales optiques que vous obtiendriez du S21 Ultra, cela signifie que vous avez à peu près tout ce dont vous avez besoin pour prendre des photos décentes jour après jour.
IT Anche se ciò significa che non ottieni lampia gamma di lunghezze focali ottiche che otterresti dallS21 Ultra, significa che hai praticamente tutto ciò che ti serve per scattare foto decenti giorno dopo giorno.
French | Italian |
---|---|
éventail | gamma |
optiques | ottiche |
prendre | scattare |
photos | foto |
signifie | significa |
de | di |
ultra | ultra |
dont | per |
vous avez | hai |
jour | giorno |
après | dopo |
ce | ciò |
pas | non |
FR Il est résistant à leau à des niveaux élevés, dispose de deux caméras décentes et des performances dun produit phare approprié en matière de vitesse
IT È resistente allacqua ad alti livelli, ha due fotocamere decenti e le prestazioni di una vera ammiraglia quando si tratta di velocità
French | Italian |
---|---|
résistant | resistente |
niveaux | livelli |
caméras | fotocamere |
performances | prestazioni |
vitesse | velocità |
dispose | ha |
à | ad |
et | e |
de | di |
FR Il existe un mode nuit capable de prendre plusieurs images et de se combiner pour obtenir des photos décentes en basse lumière, pas tout à fait conformes aux normes phares, mais suffisamment bonnes pour valoir la peine dêtre utilisées.
IT Cè una modalità notturna capace che scatterà più immagini e si unirà per ottenere foto decenti in condizioni di scarsa illuminazione, non proprio per gli standard di punta, ma abbastanza buone da valere la pena utilizzarle.
French | Italian |
---|---|
nuit | notturna |
capable | capace |
lumière | illuminazione |
normes | standard |
mode | modalità |
images | immagini |
et | e |
photos | foto |
suffisamment | abbastanza |
en | in |
mais | ma |
de | di |
un | una |
obtenir | ottenere |
pas | non |
bonnes | buone |
FR Il est là pour vous offrir des performances et une longévité décentes dans un ordinateur portable très fin et léger.
IT È qui per offrirti prestazioni decenti e longevità in un laptop molto sottile e leggero.
French | Italian |
---|---|
performances | prestazioni |
vous offrir | offrirti |
un | un |
léger | leggero |
très | molto |
et | e |
dans | in |
pour | per |
fin | sottile |
ordinateur portable | laptop |
FR Au final, le MSI GF65 Thin est une machine de jeu décente. Il est bien portable, agréable à regarder et plus que capable de gérer des jeux modernes avec des fréquences dimages décentes.
IT Alla fine, MSI GF65 Thin è una macchina da gioco decente. È piacevolmente portatile, facile da vedere e più che in grado di gestire i giochi moderni con frame rate decenti.
French | Italian |
---|---|
final | fine |
msi | msi |
machine | macchina |
portable | portatile |
capable | in grado di |
gérer | gestire |
modernes | moderni |
est | è |
décente | decente |
et | e |
jeux | giochi |
le | i |
de | di |
jeu | gioco |
à | in |
regarder | vedere |
plus | più |
FR Il y a aussi des basses décentes, bien quelles ne puissent pas rivaliser avec un subwoofer dédié.
IT Cè anche una discreta resa dei bassi, anche se non può competere con un subwoofer dedicato.
French | Italian |
---|---|
basses | bassi |
rivaliser | competere |
subwoofer | subwoofer |
dédié | dedicato |
un | un |
il | una |
avec | con |
aussi | anche |
FR Le système MMI dAudi a une navigation et une cartographie décentes qui fonctionnent bien, mais si vous préférez utiliser Android Auto ou Apple CarPlay, cela est également facile à réaliser
IT Il sistema MMI di Audi ha una navigazione e una mappatura decenti che funzionano bene, ma se preferisci utilizzare Android Auto o Apple CarPlay, anche questo è facilmente realizzabile
French | Italian |
---|---|
navigation | navigazione |
cartographie | mappatura |
préférez | preferisci |
android | android |
apple | apple |
et | e |
fonctionnent | funzionano |
utiliser | utilizzare |
ou | o |
est | è |
système | sistema |
a | ha |
également | anche |
le | il |
mais | ma |
vous | bene |
FR Les cartes graphiques les plus récentes exécuteront les derniers jeux sur des paramètres ultra et prendront en charge 8K tout en offrant également des fréquences d'images décentes
IT Le schede grafiche più recenti eseguiranno i giochi più recenti con impostazioni ultra e supporteranno 8K offrendo allo stesso tempo framerate decenti
French | Italian |
---|---|
paramètres | impostazioni |
offrant | offrendo |
graphiques | grafiche |
ultra | ultra |
et | e |
cartes | schede |
plus | più |
jeux | giochi |
tout | stesso |
récentes | recenti |
en | allo |
FR Vous devez également être en mesure d'atteindre des vitesses de large bande décentes.
IT Devi anche essere in grado di raggiungere velocità di banda larga decenti.
French | Italian |
---|---|
large | larga |
bande | banda |
vitesses | velocità |
également | anche |
en | in |
de | di |
être | essere |
FR Il est livré avec la plupart des fonctionnalités que nous attendons d'un smartphone, y compris le capteur d'empreintes digitales, la fonction OTG et des caméras décentes
IT Viene fornito con la maggior parte delle funzioni che ci si aspetta da uno smartphone, tra cui sensore di impronte digitali, funzione OTG e telecamere decenti
French | Italian |
---|---|
smartphone | smartphone |
capteur | sensore |
dempreintes | impronte |
caméras | telecamere |
fonctionnalités | funzioni |
est | viene |
et | e |
dun | di |
plupart | maggior parte |
livré | fornito |
le | la |
la | delle |
FR Ils nécessitent une alimentation externe ou "fantôme", ce dont disposent la plupart des interfaces audio numériques décentes, mais il faut en être conscient.
IT Richiedono un'alimentazione esterna o "fantasma", che la maggior parte delle interfacce audio digitali decenti ha, ma è qualcosa di cui essere consapevoli.
French | Italian |
---|---|
nécessitent | richiedono |
externe | esterna |
fantôme | fantasma |
interfaces | interfacce |
conscient | consapevoli |
ou | o |
mais | ma |
audio | audio |
numériques | digitali |
plupart | maggior parte |
une | di |
la | delle |
être | essere |
FR Bien que cela signifie que vous nobtenez pas le large éventail de focales optiques que vous obtiendriez du S21 Ultra, cela signifie que vous avez à peu près tout ce dont vous avez besoin pour prendre des photos décentes jour après jour.
IT Anche se ciò significa che non ottieni lampia gamma di lunghezze focali ottiche che otterresti dallS21 Ultra, significa che hai praticamente tutto ciò che ti serve per scattare foto decenti giorno dopo giorno.
French | Italian |
---|---|
éventail | gamma |
optiques | ottiche |
prendre | scattare |
photos | foto |
signifie | significa |
de | di |
ultra | ultra |
dont | per |
vous avez | hai |
jour | giorno |
après | dopo |
ce | ciò |
pas | non |
FR Il est résistant à leau à des niveaux élevés, dispose de deux caméras décentes et des performances dun produit phare approprié en matière de vitesse
IT È resistente allacqua ad alti livelli, ha due fotocamere decenti e le prestazioni di una vera ammiraglia quando si tratta di velocità
French | Italian |
---|---|
résistant | resistente |
niveaux | livelli |
caméras | fotocamere |
performances | prestazioni |
vitesse | velocità |
dispose | ha |
à | ad |
et | e |
de | di |
FR Il existe un mode nuit capable de prendre plusieurs images et de se combiner pour obtenir des photos décentes en basse lumière, pas tout à fait conformes aux normes phares, mais suffisamment bonnes pour valoir la peine dêtre utilisées.
IT Cè una modalità notturna capace che scatterà più immagini e si unirà per ottenere foto decenti in condizioni di scarsa illuminazione, non proprio per gli standard di punta, ma abbastanza buone da valere la pena utilizzarle.
French | Italian |
---|---|
nuit | notturna |
capable | capace |
lumière | illuminazione |
normes | standard |
mode | modalità |
images | immagini |
et | e |
photos | foto |
suffisamment | abbastanza |
en | in |
mais | ma |
de | di |
un | una |
obtenir | ottenere |
pas | non |
bonnes | buone |
FR Il est là pour vous offrir des performances et une longévité décentes dans un ordinateur portable très fin et léger.
IT È qui per offrirti prestazioni decenti e longevità in un laptop molto sottile e leggero.
French | Italian |
---|---|
performances | prestazioni |
vous offrir | offrirti |
un | un |
léger | leggero |
très | molto |
et | e |
dans | in |
pour | per |
fin | sottile |
ordinateur portable | laptop |
FR Au final, le MSI GF65 Thin est une machine de jeu décente. Il est bien portable, agréable à regarder et plus que capable de gérer des jeux modernes avec des fréquences dimages décentes.
IT Alla fine, MSI GF65 Thin è una macchina da gioco decente. È piacevolmente portatile, facile da vedere e più che in grado di gestire i giochi moderni con frame rate decenti.
French | Italian |
---|---|
final | fine |
msi | msi |
machine | macchina |
portable | portatile |
capable | in grado di |
gérer | gestire |
modernes | moderni |
est | è |
décente | decente |
et | e |
jeux | giochi |
le | i |
de | di |
jeu | gioco |
à | in |
regarder | vedere |
plus | più |
FR Il y a aussi des basses décentes, bien quelles ne puissent pas rivaliser avec un subwoofer dédié.
IT Cè anche una discreta resa dei bassi, anche se non può competere con un subwoofer dedicato.
French | Italian |
---|---|
basses | bassi |
rivaliser | competere |
subwoofer | subwoofer |
dédié | dedicato |
un | un |
il | una |
avec | con |
aussi | anche |
FR Le système MMI dAudi a une navigation et une cartographie décentes qui fonctionnent bien, mais si vous préférez utiliser Android Auto ou Apple CarPlay, cela est également facile à réaliser
IT Il sistema MMI di Audi ha una navigazione e una mappatura decenti che funzionano bene, ma se preferisci utilizzare Android Auto o Apple CarPlay, anche questo è facilmente realizzabile
French | Italian |
---|---|
navigation | navigazione |
cartographie | mappatura |
préférez | preferisci |
android | android |
apple | apple |
et | e |
fonctionnent | funzionano |
utiliser | utilizzare |
ou | o |
est | è |
système | sistema |
a | ha |
également | anche |
le | il |
mais | ma |
vous | bene |
FR Vous devez également être en mesure d'atteindre des vitesses à large bande décentes.
IT Devi anche essere in grado di raggiungere velocità di banda larga decenti.
French | Italian |
---|---|
large | larga |
bande | banda |
vitesses | velocità |
également | anche |
en | in |
des | di |
être | essere |
FR L'intégration d'Alexa change-t-elle la donne pour la smartwatch la plus vendue de Fitbit ? Pas en soi, mais c'est un excellent ajout à la Versa 2, qui dispose déjà d'un ensemble de fonctionnalités décentes.
IT L'inclusione di Alexa integrata è un game-changer per lo smartwatch più venduto di Fitbit? Non da solo, ma è una grande aggiunta da avere in cima al già decente set di funzioni del Versa 2.
French | Italian |
---|---|
dalexa | alexa |
vendue | venduto |
fitbit | fitbit |
versa | versa |
fonctionnalités | funzioni |
un | un |
en | in |
mais | ma |
de | di |
la | del |
plus | più |
soi | avere |
ajout | aggiunta |
FR Le Prime Day d'Amazon a lieu chaque année et nous offre souvent une série d'offres de téléphones décentes.
IT Amazon Prime day ha luogo ogni anno e spesso ci dà una serie di offerte di telefoni decenti.
French | Italian |
---|---|
damazon | amazon |
offre | offerte |
souvent | spesso |
téléphones | telefoni |
année | anno |
et | e |
chaque | ogni |
day | day |
série | serie |
de | di |
prime | prime |
a | ha |
FR La société mère de Houseparty a des modèles commerciaux clairs qui n'impliquent pas cela, et ils ont leur siège social dans un pays avec des lois de protection des données décentes
IT La casa madre di Houseparty ha chiari modelli di business che non lo coinvolgono e hanno sede in un paese con leggi di protezione dei dati decenti
French | Italian |
---|---|
mère | madre |
commerciaux | business |
clairs | chiari |
un | un |
pays | paese |
protection | protezione |
modèles | modelli |
et | e |
siège | sede |
lois | leggi |
a | ha |
données | dati |
ont | hanno |
de | di |
les | dei |
pas | non |
FR La smartwatch Xiaomi S1 offre un joli look sportif, des capacités de suivi sportif décentes et une autonomie de batterie pas trop faible. Lisez
IT Lo smartwatch Xiaomi S1 offre un bel look sportivo, discrete capacità di rilevamento dello sport e una durata della batteria niente male. Leggi la
French | Italian |
---|---|
xiaomi | xiaomi |
offre | offre |
joli | bel |
lisez | leggi |
s | s |
look | look |
un | un |
sportif | sportivo |
et | e |
de | di |
pas | la |
la | della |
batterie | batteria |
capacité | capacità |
FR Un certain nombre de périphériques Razer sont en vente pour le Black Friday avec des remises décentes qui valent la peine d'être vérifiées.
IT Numerose periferiche Razer sono in vendita per il Black Friday con sconti decenti che vale la pena verificare.
French | Italian |
---|---|
périphériques | periferiche |
vente | vendita |
black | black |
friday | friday |
remises | sconti |
en | in |
un | numerose |
sont | sono |
qui | che |
FR Les téléviseurs 4K HDR Fire de JVC bénéficient de remises décentes pour Prime Day au Royaume-Uni. Les téléviseurs sont similaires à n'importe
IT Le TV Fire 4K HDR di JVC hanno sconti decenti per il Prime Day nel Regno Unito. I televisori sono simili a qualsiasi altro televisore 4K ma sono
French | Italian |
---|---|
hdr | hdr |
remises | sconti |
similaires | simili |
prime | prime |
royaume | regno |
uni | unito |
nimporte | qualsiasi |
de | di |
day | day |
à | a |
l | i |
pour | per |
FR Charge rapide et performances de batterie décentes
IT Ricarica rapida e prestazioni decenti della batteria
French | Italian |
---|---|
charge | ricarica |
rapide | rapida |
performances | prestazioni |
et | e |
batterie | batteria |
FR Le Note 10 Pro montre clairement pourquoi : cet appareil n'a pas seulement des spécifications décentes, mais il est aussi bien livré.
IT Il Note 10 Pro rende chiaro il perché: questo dispositivo non ha solo una specifica decente, ma viene anche bene alla consegna.
French | Italian |
---|---|
appareil | dispositivo |
le | il |
pro | pro |
bien | bene |
clairement | chiaro |
seulement | solo |
mais | ma |
note | note |
pourquoi | perché |
est | viene |
pas | non |
FR Le système MMI d'Audi dispose d'une navigation et d'une cartographie décentes qui fonctionnent bien, mais si vous préférez utiliser Android Auto ou Apple CarPlay, c'est également facile à réaliser
IT Il sistema MMI di Audi ha una navigazione e una mappatura decenti che funzionano bene, ma se preferite usare Android Auto o Apple CarPlay allora anche questo è facilmente realizzabile
French | Italian |
---|---|
navigation | navigazione |
cartographie | mappatura |
android | android |
apple | apple |
et | e |
fonctionnent | funzionano |
ou | o |
système | sistema |
dispose | ha |
utiliser | usare |
également | anche |
le | il |
mais | ma |
si | allora |
facile | facilmente |
vous | bene |
qui | di |
FR Performances photographiques décentes
IT Prestazioni decenti della fotocamera
French | Italian |
---|---|
performances | prestazioni |
FR Bien que Bluehost ne figure peut-être pas parmi les fournisseurs d'hébergement les plus rapides, il peut gérer des vitesses de chargement de site relativement décentes
IT Mentre Bluehost potrebbe non essere tra i provider di hosting più veloci, può gestire velocità di caricamento del sito abbastanza decenti
French | Italian |
---|---|
fournisseurs | provider |
gérer | gestire |
chargement | caricamento |
rapides | veloci |
vitesses | velocità |
peut | può |
plus | più |
de | di |
peut-être | essere |
site | sito |
FR Si vous nous demandez de vous faire une recommandation, nous vous dirons de viser une durée de démarrage comprise entre 12 et 18 mois. Bien sûr, cela dépend aussi fortement de ce que vous pouvez obtenir à des conditions décentes.
IT Se ci costringete a darvi un consiglio, vi diremmo di puntare a una fase di avvio compresa tra i 12 e i 18 mesi. Ovviamente dipende anche da cosa si può ottenere a condizioni decenti.
French | Italian |
---|---|
recommandation | consiglio |
démarrage | avvio |
comprise | compresa |
dépend | dipende |
conditions | condizioni |
mois | mesi |
bien sûr | ovviamente |
et | e |
à | a |
obtenir | ottenere |
demandez | se |
de | di |
bien | si |
pouvez | può |
ce | cosa |
Showing 50 of 50 translations