FR Depuis plus de 20 ans, Riviera Yachting Network, cluster d?entreprises des activités de refit, réparation, maintenance et services aux yachts, s?applique à accompagner le développement du yachting en Région Sud Provence-Alpes-Côte d?Azur.
FR Depuis plus de 20 ans, Riviera Yachting Network, cluster d?entreprises des activités de refit, réparation, maintenance et services aux yachts, s?applique à accompagner le développement du yachting en Région Sud Provence-Alpes-Côte d?Azur.
EN For over 20 years, Riviera Yachting Network has been committed to promoting the industry, structuring it, providing it with competitive advantages, and shaping the future of yachting in the South, France’s most popular region for yacht sailing.
French | English |
---|---|
riviera | riviera |
network | network |
sud | south |
région | region |
entreprises | industry |
de | of |
en | in |
à | to |
le | the |
ans | years |
et | and |
FR Festival international du film de Berlin 2021 Festival du film de Sundance 2021 Festival du film souterrain de Calgary 2021 Le Festival international du film d'animation de Zagreb 2021
EN Sundance Film Festival 2021 Berlin International Film Festival 2021 Calgary Underground Film Festival 2021 Zagreb World Festival of Animated Films 2021
French | English |
---|---|
festival | festival |
de | of |
berlin | berlin |
souterrain | underground |
calgary | calgary |
international | international |
film | film |
FR En 2021, le Yachting Festival a eu le plaisir d'accueillir des partenaires de prestige : les véhicules d’exception Bentley, le fabricant de mobilier design haut-de-gamme Roche-Bobois et le magnifique penthouse flottant TheFloatingPenthouse GmbH.
EN This year 2021, the Yachting Festival was pleased to welcome prestigious partners: Bentley’s exclusive cars, the manufacturer of high-end design furniture Roche-Bobois and the beautiful floating penthouse TheFloatingPenthouse GmbH.
French | English |
---|---|
festival | festival |
partenaires | partners |
fabricant | manufacturer |
mobilier | furniture |
design | design |
penthouse | penthouse |
flottant | floating |
gmbh | gmbh |
haut | exclusive |
de | of |
et | and |
le | the |
en | to |
FR L’ensemble de ces acteurs, à la renommée souvent internationale, enrichit l'expérience mémorable du Yachting Festival offerte aux visiteurs.
EN All of these players, often internationally renowned, enrich the memorable experience of the Yachting Festival offered to visitors.
French | English |
---|---|
acteurs | players |
internationale | internationally |
mémorable | memorable |
festival | festival |
offerte | offered |
visiteurs | visitors |
à | to |
la | the |
renommée | renowned |
souvent | often |
de | of |
FR En 2021, le Yachting Festival a eu le plaisir d'accueillir des partenaires de prestige : les véhicules d’exception Bentley, le fabricant de mobilier design haut-de-gamme Roche-Bobois et le magnifique penthouse flottant TheFloatingPenthouse GmbH.
EN In 2021, the Yachting Festival was pleased to welcome prestigious partners: Bentley’s exclusive cars, the manufacturer of high-end design furniture Roche-Bobois and the beautiful floating penthouse TheFloatingPenthouse GmbH.
French | English |
---|---|
festival | festival |
partenaires | partners |
fabricant | manufacturer |
mobilier | furniture |
design | design |
penthouse | penthouse |
flottant | floating |
gmbh | gmbh |
haut | exclusive |
en | in |
de | of |
et | and |
le | the |
FR L’ensemble de ces acteurs, à la renommée souvent internationale, enrichit l'expérience mémorable du Yachting Festival offerte aux visiteurs.
EN All of these players, often internationally renowned, enrich the memorable experience of the Yachting Festival offered to visitors.
French | English |
---|---|
acteurs | players |
internationale | internationally |
mémorable | memorable |
festival | festival |
offerte | offered |
visiteurs | visitors |
à | to |
la | the |
renommée | renowned |
souvent | often |
de | of |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Sofia Villani Scicolone, Sophia Loren, Festival de Cannes 1962, 1962, fumer, cigarette, chapeau, Festival de Cannes 1962, Sofia Loren, Loren, Cannes, Festival du film, actrice italienne,
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Sofia Villani Scicolone, Sophia Loren, Cannes Film Festival 1962, 1962, Smoking, Cigarette, Hat, Cannes Film Festival 1962, Sofia Loren, Loren, Cannes, Film Festival, Italian actress,
French | English |
---|---|
sophia | sophia |
loren | loren |
festival | festival |
chapeau | hat |
film | film |
actrice | actress |
italienne | italian |
sofia | sofia |
cannes | cannes |
fumer | smoking |
cigarette | cigarette |
la photographie | photograph |
mots | this |
utilisé | used |
mots clés | keywords |
FR Le Festival de l'humour HubCap est un festival annuel de talents comiques canadiens. Le festival présente du stand-up et des sketchs, entre autres genres de comédie.
EN The HubCap Comedy Festival is an annual festival of Canadian comedic talent. The festival features stand-up comedy and sketches, among other genres of comedy.
French | English |
---|---|
festival | festival |
annuel | annual |
talents | talent |
canadiens | canadian |
genres | genres |
comédie | comedy |
un | an |
le | the |
de | of |
et | and |
autres | other |
FR Le Festival de l'humour HubCap est un festival annuel de talents comiques canadiens. Le festival présente du stand-up et des sketchs, entre autres genres de comédie.
EN The HubCap Comedy Festival is an annual festival of Canadian comedic talent. The festival features stand-up comedy and sketches, among other genres of comedy.
French | English |
---|---|
festival | festival |
annuel | annual |
talents | talent |
canadiens | canadian |
genres | genres |
comédie | comedy |
un | an |
le | the |
de | of |
et | and |
autres | other |
FR Les grands événements, comme le Lucerne Festival, le Lucerne Blues Festival et le Blue Balls Festival, enthousiasment les amateurs de musique du monde entier
EN Events such as the Lucerne Festival, the Lucerne Blues Festival and the Blue Balls Festival attract music fans from all over the world
French | English |
---|---|
lucerne | lucerne |
blues | blues |
amateurs | fans |
musique | music |
événements | events |
festival | festival |
monde | world |
comme | as |
et | and |
blue | the |
du | from |
FR Il y est parvenu puisque l’organisation A Greener Festival (AGF - Un Festival plus vert) l’a désigné festival le plus vert du monde en 2019.
EN Their work has been highly successful, and they were named the world’s greenest festival in 2019 by A Greener Festival (AGF).
French | English |
---|---|
festival | festival |
désigné | named |
monde | worlds |
un | a |
en | in |
puisque | by |
du | work |
a | has |
FR Ses installations et performances ont été présentées internationalement et à de nombreuses occasions dans des lieux tels que Ars Electronica, Digital Art Festival, European Media Art Festival, Film Festival Rotterdam, Sonar, Transmediale, ZKM, etc.
EN His installations and performances have been presented internationally at a.o. Ars Electronica, Digital Art Festival, European Media Art Festival, Rotterdam Film Festival, Sonar, Transmediale, ZKM, etc.
French | English |
---|---|
installations | installations |
internationalement | internationally |
digital | digital |
art | art |
festival | festival |
european | european |
media | media |
film | film |
etc | etc |
performances | performances |
sonar | sonar |
présenté | presented |
été | been |
à | and |
nombreuses | a |
de | his |
FR Pour des marchés prioritaires : Défense, sûreté et sécurité • Yachting • Nautisme • Robotique sous-marine • Eolien offshore flottant • Transport maritime • Logistique portuaire
EN These missions are focused on a selection of priority markets: defense, safety, and security • yachting • water sports • underwater robotics • floating offshore wind turbines • maritime transport • port logistics
FR Riviera Yachting Network s’emploie à renforcer l’attractivité du territoire, son savoir-faire en matière de refit, de réparation, d’accueil de yachts et vise à conforter la région Sud comme leader mondial sur ces activités
EN Riviera Yachting Network is working to enhance the market offer and global appeal of the territory in terms of its expertise and savoir-faire for the refit, repair, and reception of yachts
French | English |
---|---|
riviera | riviera |
network | network |
renforcer | enhance |
mondial | global |
yachts | yachts |
territoire | territory |
réparation | repair |
en | in |
de | of |
la | the |
à | to |
matière | and |
sud | is |
savoir | expertise |
FR 1er chantier de Yachting par la longueur de ses quais (1 600 m – devant Barcelone), 65 000 m² pour la mise à sec (plus vaste plateforme super yachts du monde)
EN It is the leading yachting shipyard by the length of its quays (1600m, ahead of Barcelona) and its dry dock capacity of 65 000m² (the largest superyacht platform in the world)
French | English |
---|---|
longueur | length |
quais | quays |
m | m |
barcelone | barcelona |
sec | dry |
plateforme | platform |
monde | world |
de | of |
plus | largest |
par | by |
FR La plus grande forme de radoub dédiée au yachting : 200 m / 60 m
EN It also has the largest dry dock dedicated to yachting: 200m/60m
French | English |
---|---|
la | the |
dédiée | dedicated to |
m | m |
plus | to |
de | dedicated |
FR Pour des marchés prioritaires : Défense, sûreté et sécurité • Yachting • Nautisme • Robotique sous-marine • Eolien offshore flottant • Transport maritime • Logistique portuaire
EN These missions are focused on a selection of priority markets: defense, safety, and security • yachting • water sports • underwater robotics • floating offshore wind turbines • maritime transport • port logistics
FR Riviera Yachting Network s’emploie à renforcer l’attractivité du territoire, son savoir-faire en matière de refit, de réparation, d’accueil de yachts et vise à conforter la région Sud comme leader mondial sur ces activités
EN Riviera Yachting Network is working to enhance the market offer and global appeal of the territory in terms of its expertise and savoir-faire for the refit, repair, and reception of yachts
French | English |
---|---|
riviera | riviera |
network | network |
renforcer | enhance |
mondial | global |
yachts | yachts |
territoire | territory |
réparation | repair |
en | in |
de | of |
la | the |
à | to |
matière | and |
sud | is |
savoir | expertise |
FR 1er chantier de Yachting par la longueur de ses quais (1 600 m – devant Barcelone), 65 000 m² pour la mise à sec (plus vaste plateforme super yachts du monde)
EN It is the leading yachting shipyard by the length of its quays (1600m, ahead of Barcelona) and its dry dock capacity of 65 000m² (the largest superyacht platform in the world)
French | English |
---|---|
longueur | length |
quais | quays |
m | m |
barcelone | barcelona |
sec | dry |
plateforme | platform |
monde | world |
de | of |
plus | largest |
par | by |
FR La plus grande forme de radoub dédiée au yachting : 200 m / 60 m
EN It also has the largest dry dock dedicated to yachting: 200m/60m
French | English |
---|---|
la | the |
dédiée | dedicated to |
m | m |
plus | to |
de | dedicated |
FR Un article à été publié sur « Québec YACHTING » le site de Bateau info, la source d’information #1 du nautisme sur le...
EN An article published on “Québec YACHTING” the site Bateau info, the information source # 1 of boating on the web. (french...
French | English |
---|---|
publié | published |
source | source |
site | site |
de | of |
info | info |
un | an |
sur | on |
FR Accompagner, promouvoir, développer et défendre le yachting professionnel en Méditerranée française
EN Support, promoting, developing and safeguarding professional yachting in the French Mediterranean
French | English |
---|---|
professionnel | professional |
en | in |
méditerranée | mediterranean |
accompagner | support |
développer | developing |
le | the |
promouvoir | promoting |
et | and |
FR Découvrez les actions du cluster, les temps forts et suivez l’actualité du secteur du yachting.
EN Learn about our community's goals and highlights, and keep up to date with the latest developments in the yachting world.
French | English |
---|---|
et | learn |
de | our |
les | the |
FR UNIR ET REPRÉSENTER L'INDUSTRIE DU YACHTING
EN AN ESTABLISHED BUSINESS COMMUNITY
FR Dessiner la filière yachting de demain et renforcer l’offre et l’attractivité du territoire autour de la Région Sud, afin de favoriser la navigation, l’accueil, le refit et l’entretien des grands yachts
EN Shaping the yachting industry of the future and strengthening the offer and appeal of our region in the South of France, to promote sailing, reception, refits and maintenance for large yachts
French | English |
---|---|
sud | south |
navigation | sailing |
grands | large |
yachts | yachts |
renforcer | strengthening |
favoriser | promote |
de | of |
FR Tels sont les objectifs que portent Riviera Yachting Network et ses entreprises membres, ainsi que ses partenaires professionnels, économiques, institutionnels et politiques.
EN These are the key goals of Riviera Yachting Network and its member companies, as well as its professional, economic, institutional and political partners.
French | English |
---|---|
objectifs | goals |
riviera | riviera |
network | network |
institutionnels | institutional |
politiques | political |
entreprises | companies |
membres | member |
partenaires | partners |
professionnels | professional |
et | and |
sont | are |
ses | its |
ainsi | as |
FR C’est partager à la fois une vision de la filière yachting, une intelligence collective et des moyens.
EN This involves sharing a vision of the yachting industry, with shared intelligence and shared resources.
French | English |
---|---|
vision | vision |
intelligence | intelligence |
partager | sharing |
une | a |
de | of |
et | and |
FR C’est revendiquer le savoir-faire et l’excellence d’une offre yachting territoriale globale.
EN This is about demonstrating the expertise and professionalism of a global territorial yachting offer.
French | English |
---|---|
offre | offer |
territoriale | territorial |
globale | global |
le | the |
et | and |
savoir | expertise |
FR C’est renforcer la compétitivité collective des entreprises au même titre que préserver l’attractivité territoriale d’une offre yachting.
EN Strengthening the business community’s ability to compete effectively, as well as safeguarding the yachting industry’s appeal in the region.
French | English |
---|---|
renforcer | strengthening |
entreprises | business |
la | the |
titre | to |
FR Riviera Yachting Network est constitué de plus de 110 entreprises basées sur le littoral de Marseille à Menton, spécialisées dans le refit, la réparation et la maintenance des yachts, leur avitaillement et les services dédiés.
EN Riviera Yachting Network is made up of around 110 companies based along the Marseille to Menton coast, specialising in yacht refits, repair and maintenance, provisioning and related services.
French | English |
---|---|
network | network |
entreprises | companies |
littoral | coast |
est | is |
base | based |
maintenance | maintenance |
dans | in |
services | services |
de | of |
et | and |
FR Riviera Yachting Network remercie ses partenaires financiers
EN Riviera Yachting Network would like to thank its financial partners
French | English |
---|---|
riviera | riviera |
network | network |
ses | its |
partenaires | partners |
financiers | financial |
FR Riviera Yachting Network, c’est la force collective d’un réseau d’entreprises spécialisées dans le refit, la maintenance, la réparation et le service aux yachts de plus de 24m
EN Riviera Yachting Network is a powerful consortium of companies specialising in refits, maintenance, repair and services for yachts over 24m
French | English |
---|---|
riviera | riviera |
force | powerful |
yachts | yachts |
réparation | repair |
réseau | network |
maintenance | maintenance |
dun | a |
de | of |
dans | in |
et | and |
cest | is |
FR festival de récolte de pottsfield, pottsfield, récolte, festival, citrouille, sur le mur du jardin, otgw, halloween, effrayant, réseau de dessin animé, automne
EN pottsfield, harvest, festival, pumpkin, over the garden wall, otgw, halloween, spooky, cartoon network, fall, autumn
French | English |
---|---|
festival | festival |
récolte | harvest |
citrouille | pumpkin |
mur | wall |
jardin | garden |
halloween | halloween |
effrayant | spooky |
réseau | network |
le | the |
de | over |
automne | autumn |
FR PRIX MEILLEURE PHOTO AUTOMOBILE AU FESTIVAL INTERNATIONAL DE CHAMONIX 1989.1993 / PRIX DU LIVRE - 1990 / FESTIVAL INTERNATIONAL D'ANTIBES - 1979 / PRIX KODAK - 1987 / PRIX FUJI AU CANADA -
EN BEST PHOTO AWARD AT CHAMONIX INTERNATIONAL FESTIVAL 1989.1993 / BOOK AWARD - 1990 / INTERNATIONAL ANTIBES FESTIVAL - 1979 / KODAK PRIZE - 1987 / FUJI AWARD IN CANADA -
French | English |
---|---|
meilleure | best |
photo | photo |
festival | festival |
international | international |
chamonix | chamonix |
livre | book |
fuji | fuji |
kodak | kodak |
canada | canada |
prix | award |
FR J'ai exposé trois années d'affilée au festival ArtRock sur la thématique du rock au féminin (Girls rock) ainsi que pendant l'Atlantique Jazz festival : Taste of Chicago, regroupant des artistes de jazz de cette ville des USA
EN I exhibited three years in a row at the ArtRock festival on the theme of female rock (Girls rock) as well as during the Atlantic Jazz festival: Taste of Chicago, bringing together jazz artists from this city in the USA
French | English |
---|---|
festival | festival |
thématique | theme |
rock | rock |
féminin | female |
jazz | jazz |
chicago | chicago |
artistes | artists |
ville | city |
usa | usa |
of | of |
la | the |
girls | girls |
ainsi | as |
taste | taste |
trois | three |
du | from |
FR 30 ans de festival de Cannes, Festival de Deauville, Lyon et les César je couvre également les défilées de mode, haute couture et prêt-à-porter
EN 30 years of the Cannes Film Festival, the Deauville Festival, Lyon and the Césars, I also cover the fashion shows, haute couture and ready-to-wear
French | English |
---|---|
festival | festival |
deauville | deauville |
lyon | lyon |
je | i |
cannes | cannes |
haute | haute |
mode | fashion |
de | of |
également | also |
couture | couture |
et | and |
ans | years |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : carré; jeep; cinema; festival de cinema; festival de cannes; acteur; largeur;
EN Keywords used by Agence France-Presse to describe this photograph: square; jeep; cinema; cinema festival; Cannes film festival; actor; width;
French | English |
---|---|
carré | square |
jeep | jeep |
festival | festival |
acteur | actor |
largeur | width |
cannes | cannes |
cinema | cinema |
la photographie | photograph |
mots | this |
utilisé | used |
mots clés | keywords |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : festival du film, robe de soirée, sophia loren, festival du film, 1955, vittorio de sica, paolo stoppa, fourrure
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: film festival, evening dress, sophia loren, film festival, 1955, vittorio de sica, paolo stoppa, fur
French | English |
---|---|
festival | festival |
film | film |
robe | dress |
sophia | sophia |
loren | loren |
fourrure | fur |
vittorio | vittorio |
de | de |
la photographie | photograph |
mots | this |
utilisé | used |
soirée | evening |
mots clés | keywords |
FR Photographe Portraitiste d'artistes sur scène et studio depuis les années 80, je couvre énormément de festival tels que le Jazz à Vienne, Django Reihnardt festival, Jazz à Sète, Jazz au phare, Jazz à St germain des prés, Jazz à la Villette, ..
EN Portrait photographer of artists on stage and studio since the 80s, I cover a lot of festivals such as Jazz à Vienne, Django Reihnardt festival, Jazz à Sète, Jazz at the lighthouse, Jazz at St Germain des Prés, Jazz à la Villette, ..
French | English |
---|---|
scène | stage |
studio | studio |
jazz | jazz |
phare | lighthouse |
st | st |
photographe | photographer |
je | i |
festival | festival |
la | la |
s | s |
le | the |
de | of |
à | and |
des | des |
FR - Second prix au concours FEPN d'Arles 2014 (Festival Europeen de la photo de Nu) - Primé au Festival images et Neige de Cluse - 1er prix concours photographique "Montagne Magazine"
EN - Second prize at the FEPN Arles 2014 competition (European Nude Photo Festival) - Awarded at the Images et Neige Festival in Cluse - 1st prize in the "Montagne Magazine" photographic competition
French | English |
---|---|
prix | prize |
concours | competition |
festival | festival |
la | the |
nu | nude |
magazine | magazine |
et | et |
images | images |
photo | photo |
photographique | photographic |
de | second |
FR festival cineasia 2015, festival des artistes indre et loire
EN 2015 cineasia festival, indre and loire artists festival
French | English |
---|---|
festival | festival |
artistes | artists |
loire | loire |
et | and |
FR Depuis 2009, Zurich célèbre annuellement le Zurich Pride Festival, un festival de trois jours avec plus de 30 000 participants
EN Since 2009, Zurich organizes the Zurich Pride Festival every year
French | English |
---|---|
zurich | zurich |
pride | pride |
festival | festival |
le | the |
FR Le populaire festival de musique pour les fans de blues ! En 2021, le festival se déroulera sous une forme légèrement adaptée, mais néanmoins surprenante et diversifiée.
EN The music festival for blues fans – but not just for them! In 2021, the festival will take place in an adapted, yet surprising and diverse form.
French | English |
---|---|
festival | festival |
musique | music |
fans | fans |
blues | blues |
forme | form |
adaptée | adapted |
surprenante | surprising |
en | in |
et | and |
le | the |
mais | but |
FR En été, la Street Parade, le Zürcher Theater Spektakel (festival de théâtre) et le festival du film de Zurich comptent parmi les moments forts du calendrier des manifestations.
EN In addition, the Street Parade, the Zürcher Theater Spektakel (theater festival), and the Zurich Film Festival are among the highlights on the events calendar in summer.
French | English |
---|---|
zurich | zurich |
calendrier | calendar |
festival | festival |
film | film |
manifestations | events |
en | in |
été | summer |
street | street |
de | among |
et | and |
theater | theater |
FR Le Marché du Film est une composante du Festival international du film de Cannes. Il accrédite quelque 11 000 participants incluant des acheteurs, des vendeurs, des producteurs et des programmateurs de festival.
EN The Marché du Film is a component of the Cannes International Film Festival. The Market accredits some 11 000 participants, including buyers, sellers, producers and festival programmers.
French | English |
---|---|
film | film |
composante | component |
festival | festival |
participants | participants |
incluant | including |
acheteurs | buyers |
producteurs | producers |
cannes | cannes |
du | du |
vendeurs | sellers |
international | international |
le | the |
marché | market |
de | of |
et | and |
une | a |
FR Fifteen Seconds Festival est le festival leader en Europe pour l'économie, l'innovation et la créativité
EN The Fifteen Seconds Festival is Europe’s leading festival for business, innovation, and creativity
French | English |
---|---|
festival | festival |
leader | leading |
créativité | creativity |
et | and |
pour | for |
FR Dû à la COVID-19, l'édition 2021 du festival sera majoritairement virtuelle mais soyez rassurés, tous nos journalistes accrédités seront en mesure de couvrir le festival en ligne.
EN Due to COVID-19, this year's edition of Fantasia will be primarily digital, though rest assured, all accredited journalists will be able to cover the festival online.
French | English |
---|---|
festival | festival |
journalistes | journalists |
édition | edition |
accrédité | accredited |
en ligne | online |
à | to |
de | of |
en | due |
FR Le festival | Dour Festival 2022 | 13+14+15+16+17 July
EN The festival | Dour Festival 2021 | 13+14+15+16+17 July
French | English |
---|---|
le | the |
festival | festival |
july | july |
FR Le Dour Festival est organisé par Dour Music Festival SA et Go Go Go ! ASBL
EN The Dour Festival is organised by Dour Music Festival SA and Go Go Go ! ASBL
French | English |
---|---|
festival | festival |
organisé | organised |
music | music |
sa | sa |
go | go |
le | the |
et | and |
par | by |
FR Société de valorisation de la marque Festival d’Avignon : le projet vise la création d?une Société de valorisation de la marque mondiale du Festival de théâtre d?Avignon
EN The brand development company promotes the worldwide brand of the Festival d’Avignon theater festival
French | English |
---|---|
marque | brand |
festival | festival |
mondiale | worldwide |
théâtre | theater |
société | company |
de | of |
projet | of the |
création | development |
Showing 50 of 50 translations