Translate "placez le curseur" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "placez le curseur" from French to English

Translation of French to English of placez le curseur

French
English

FR Notre modèle de curseur pleine largeur gratuit est hautement personnalisable et fait un excellent usage des mises en page plein écran avec une révolution de curseur

EN Our free full width slider template is highly customizable and makes excellent use of full-screen page layouts with slider revolution

French English
curseur slider
largeur width
gratuit free
personnalisable customizable
révolution revolution
modèle template
hautement highly
écran screen
mises en page layouts
usage use
page page
plein full
avec with
notre our
de of
excellent excellent
est makes

FR Modèles de curseur pleine largeur prêts à être utilisés avec le carrousel WordPress, le menu WordPress et les didacticiels WordPress, et ignorer le contenu du curseur que ces modèles de base simples utilisent

EN Full Width Slider templates ready to be used with WordPress carousel, WordPress menu, and WordPress tutorials, and skip slider content these simple basic templates use

French English
modèles templates
curseur slider
pleine full
largeur width
carrousel carousel
wordpress wordpress
menu menu
didacticiels tutorials
ignorer skip
contenu content
simples simple
de base basic
à to
utilisé used
et and
avec with
utilisés use
être be

FR Le curseur pleine largeur alimenté par le plugin de curseur WordPress crée un look distinctif pour tout contenu image et vidéo, il vous suffit donc de cliquer sur Ajouter un nouveau et le processus commencera immédiatement

EN Fullwidth slider powered by WordPress slider plugin creates a distinctive look for any of your image and video content, so just click add new and the process will start immediately

French English
curseur slider
alimenté powered
wordpress wordpress
crée creates
distinctif distinctive
cliquer click
plugin plugin
contenu content
image image
ajouter add
nouveau new
immédiatement immediately
le the
vidéo video
look look
de of
un a
et and
processus process
par by
vous your
suffit for
donc so

FR Notre créateur avec un site Web de curseur de largeur supérieure "facile à créer" peut s'avérer être un excellent moyen de voir quelle illustration d'en-tête ou curseur YouTube convient à votre projet

EN Our builder with "easy to create" top width slider website may prove to be a great way to see which header illustration or youtube slider suits your project

French English
créateur builder
curseur slider
largeur width
illustration illustration
youtube youtube
convient suits
tête header
facile easy
excellent great
ou or
projet project
un a
votre your
à to
notre our
avec with
créer create
site website
voir see
de way

FR Le modèle de curseur gratuit crée un curseur de site Web à l'aide de l'application Web gratuite Bootstrap 4 qui contient tout ce dont vous avez besoin pour créer un site Web personnel

EN Free slider template creates a website slider using free bootstrap 4 web application that has everything you need to make a personal website

French English
curseur slider
bootstrap bootstrap
un a
crée creates
ce that
à to
modèle template
gratuit free
besoin need
de personal
site website
dont you

FR Utilisez le modèle de page responsive bootstrap 4 pour ignorer le curseur de contenu visuel et compiler le tout sous un en-tête de curseur

EN Use responsive bootstrap 4 one page template to skip the visual content slider and compile everything under one slider header

French English
modèle template
bootstrap bootstrap
ignorer skip
curseur slider
visuel visual
compiler compile
responsive responsive
contenu content
le the
utilisez use
page page
en-tête header
et and

FR Lors de la lecture, un curseur de lecture rouge se déplace dans la fenêtre du projet pour indiquer la position actuelle. Vous pouvez déplacer le curseur de lecture à un autre endroit en cliquant dans la barre temporelle.

EN During playback a red playback marker will move across the project window to display the current position. The playback marker can be moved to any position by clicking the timeline.

French English
lecture playback
un a
position position
être be
projet project
à to
fenêtre window
actuelle current
pouvez can
déplacer move
de across
rouge red
endroit by

FR Le curseur de lecture rouge se déplace de gauche à droite dans la fenêtre du projet. Vous pouvez déplacer le curseur de lecture à la position souhaitée en cliquant dans la barre temporelle au-dessus de la section des pistes.

EN The red playback marker will move from left to right through the project window. The playback marker can be moved to any position by clicking the timeline above the track section.

French English
lecture playback
position position
être be
gauche left
à to
projet project
fenêtre window
pouvez can
déplacer move
rouge red
du from

FR Déplacez le curseur de vitesse vers la gauche pour définir l'intensité du ralenti dans l'extrait. Ce faisant, un second keyframe est placé automatiquement au niveau du curseur de lecture.

EN Move the speed factor slider to the left to adjust the speed of the slow motion sequence. The program will automatically add a second keyframe where the playback marker is positioned.

French English
curseur slider
vitesse speed
ralenti slow motion
keyframe keyframe
automatiquement automatically
lecture playback
de of
un a
gauche left
déplacez move
faisant to

FR Le curseur de lecture rouge se déplace de gauche à droite dans la fenêtre du projet. Vous pouvez déplacer le curseur de lecture à un autre endroit en cliquant dans la barre temporelle au-dessus de la section des pistes.

EN The red playback marker will move from left to right through the project window and can be moved by clicking the timeline above the track section.

French English
être be
gauche left
projet project
fenêtre window
à to
pouvez can
lecture and
déplacer move
endroit by
rouge red
du from

FR Survolez l’un des carrés du contour d’un bloc jusqu’à ce que le curseur prenne la forme d’une flèche, puis cliquez et faites glisser le curseur pour augmenter ou diminuer la largeur, la hauteur ou les deux du bloc

EN Hover over one of the squares in a block's outline until the cursor becomes an arrow, then click and drag to increase or decrease the block's width, height, or both

French English
survolez hover
carrés squares
contour outline
bloc blocks
flèche arrow
cliquez click
glisser drag
diminuer decrease
ou or
largeur width
hauteur height
curseur cursor
augmenter increase
dun a
et and
jusqu until

FR Pour cela, placez votre curseur sur le commentaire en question jusqu'à ce qu'un lien de suppression rouge apparaisse

EN Hover your cursor over the comment you'd like to delete, and a red Delete link should appear

French English
curseur cursor
commentaire comment
lien link
le the
suppression delete
votre your
ce appear
rouge red

FR Placez votre curseur sur la note que vous aimeriez donner puis cliquez pour l'enregistrer.

EN Hover to change the rating and Click to set.

French English
note rating
cliquez click
la the
puis and
vous to

FR Placez le curseur sur la ligne du module pour voir les sections modifiées et le nombre d'unités à traduire dans chaque section.

EN Hover the cursor over the module line to see the changed sections and the number of units to be translated in each section.

French English
module module
sections sections
chaque each
curseur cursor
les units
à to
modifié changed
dans in
voir see
et and

FR Placez le curseur sur Activer et saisissez le nom du Google Agenda.

EN Switch the slider to ON and enter a name for the Google Calendar.

French English
curseur slider
google google
agenda calendar
nom name
le the
et and
saisissez enter
sur on

FR Placez le curseur sur Activer et sélectionnez le Google Agenda que vous souhaitez superposer.

EN Switch the slider to ON and select the Google calendar that you want to overlay.

French English
curseur slider
sélectionnez select
google google
agenda calendar
le the
et and
sur on

FR (placez votre curseur sur la note que vous aimeriez donner puis cliquez pour l'enregistrer)

EN (hover to change the rating and click to set)

French English
note rating
cliquez click
la the
puis and
vous to

FR Placez votre curseur sur les provinces et les territoires pour en savoir plus.

EN Click on the provinces and territories to learn more.

French English
provinces provinces
territoires territories
et learn
sur on
plus more

FR Si vous avez besoin de regarder de plus près pour confirmer, placez le curseur sur l?extrémité de l?une des bandes (vidéo ou audio) et utilisez la molette de la souris pour zoomer.

EN If you need to look closer to confirm, hover the cursor over the end of one of the strips (video or audio) and use the mouse wheel to zoom in.

French English
bandes strips
souris mouse
si if
ou or
plus près closer
de of
confirmer confirm
curseur cursor
audio audio
utilisez use
zoomer zoom
besoin need
vidéo video
près in
extrémité end
vous you
regarder to

FR Édition XML structurée - Pour voir les occurrences d'un ID dans un document XML en mode texte, placez simplement le curseur à l'intérieur de la déclaration ou de la référence d'ID

EN XML Publishing Frameworks - Oxygen offers CSS-based, visual editing support for a number of important XML documentation frameworks (DITA, DocBook, TEI, XHTML)

French English
xml xml
document documentation
voir visual
texte editing
un a
de of
pour for

FR . Pour la désactiver, placez le curseur sur

EN control. To disable it, click the toggle to

French English
désactiver disable

FR . Pour l'activer, placez le curseur sur

EN control. To enable it, click the toggle to

French English
le the

FR Placez le curseur de lecture au début de l'extrait qui doit être accéléré et appuyez sur le bouton "T".

EN Place the playback marker at the beginning of the scene and press the "T" key.

French English
début beginning
le the
appuyez press
de of
lecture and
t t

FR Placez ensuite le curseur de lecture à la fin de l'extrait et cliquez à nouveau sur le bouton "T".

EN Place the playback marker at the end of the scene and press the "T" key again.

French English
t t
de of
lecture and
fin the end
bouton press

FR Placez le curseur de lecture au début de l'extrait et cliquez sur le bouton "T" afin de le couper.

EN Place the playback marker at the beginning of the scene and press the "T" key to cut the material at this position.

French English
début beginning
t t
le the
de of
lecture and
couper cut
bouton press

FR Placez le curseur de lecture à la position correspondant à la fin du slow motion et cliquez à nouveau sur le bouton "T".

EN Then place the playback marker at the end of the scene you're going to turn into a slow-mo sequence, and press the "T" key again.

French English
slow slow
t t
de of
à to
lecture and
position place
fin the end
bouton press

FR Dans Vidéo deluxe, placez le curseur de lecture à la position à laquelle la première rampe doit démarrer avec un effet de slow motion.

EN In Movie Edit Pro, position the playback marker where you want the first speed ramp with dynamic slow motion effect to begin.

French English
rampe ramp
effet effect
slow slow
motion motion
position position
à to
première the first
dans in
avec with
vidéo playback

FR Placez le curseur de lecture à la position de démarrage de la rampe de vitesse.

EN Position the playback marker where you want the speed ramp to begin.

French English
lecture playback
rampe ramp
vitesse speed
position position
à to

FR Placez le curseur de lecture à la position à laquelle la scène accélérée doit à nouveau ralentir et définissez un troisième keyframe à cet endroit.

EN Set the playback marker at the position where you want the time lapse effect to slow down and add the third keyframe.

French English
keyframe keyframe
position position
définissez set
endroit time
à to
ralentir slow
lecture and

FR Si vous ne souhaitez pas ralentir l'ensemble de la vidéo, coupez l'extrait auquel l'effet de ralenti doit être appliqué. Placez le curseur de lecture au début et à la fin de l'extrait et cliquez à chaque fois sur le bouton de coupe.

EN Cut the scene that you want to slow down, if you're not using all of the footage to make a slow motion video. Place the play cursor at the beginning and end of the part you wish to remove and click on the cut button while at both positions.

French English
ralenti slow motion
début beginning
si if
de of
curseur cursor
cliquez click
bouton button
ralentir slow
vidéo video
à to
lecture and
coupe cut
fois a

FR Si vous ne voulez utiliser que certains passages de la musique, placez le curseur de lecture à l'endroit où vous souhaitez effectuer des coupes et appuyez sur "T" à chaque position

EN If you only want to put parts of a song over video, set the playback marker at the position you want to cut and press the "T" key

French English
coupes cut
appuyez press
musique song
si if
position position
de of
t t
à to
lecture and

FR Placez le curseur de lecture juste après le début et ajustez l'un des trois curseurs de rotation dans la boîte de dialogue des effets, par exemple pour faire pivoter l'image de 90 degrés. Le keyframe correspondant est défini automatiquement.

EN Move the playback marker after the beginning and set one of the three rotation controller in the effect dialog so that the image rotates 90 degrees. The program will automatically set the right keyframe.

French English
début beginning
rotation rotation
dialogue dialog
effets effect
keyframe keyframe
automatiquement automatically
de of
lecture and
ajustez set
trois three
dans in

FR Placez le curseur de lecture plus en arrière et continuez à la rotation pour que l'image continue à pivoter dans la même direction (par exemple, de 90 degrés supplémentaires).

EN Place the playback marker further to the right and adjust the rotation controller so that the image rotates further in the same direction (e.g. 90 degrees further).

French English
rotation rotation
en in
à to
lecture and

FR Placez le curseur de lecture au début et à la fin de l'extrait et cliquez à chaque fois sur le bouton "T".

EN Place the playback marker at the beginning and end of the section and press the "T" key at both positions.

French English
début beginning
t t
de of
fin end
lecture and
chaque of the
bouton press

FR Si vous ne voulez pas que l'animation commence dès le début, placez le curseur de lecture à la position à laquelle elle doit commencer et déplacez l'élément graphique dans la piste vers la droite jusqu'à la bonne position.

EN If you don't want the animation to start right at the beginning, position the playback cursor where you want the animation to start and then move the graphic to the right until it's in the right position.

French English
graphique graphic
si if
position position
droite to the right
début beginning
curseur cursor
à to
commencer to start
bonne right
lecture and
dans in
voulez you want
pas dont

FR Lorsque vous avez trouvé la bonne intro ou outro, placez le curseur de lecture à l'endroit où vous souhaitez l'insérer.

EN Once you've found a suitable intro/outro, position the playback marker where you want to insert the animation.

French English
trouvé found
intro intro
lecture playback
à to
ou where

FR Si vous souhaitez également utiliser des images fixes en plus des scènes dans votre bande-annonce, placez le curseur de lecture aux positions correspondantes, puis sélectionnez "Fichier" > "Exporter le film" > "Image en tant que BMP".

EN If you want to include still shots in your trailer as well as scenes from your movie, position the playback marker at the location where you want to insert the still shot and then select "File" > "Export movie" > "Single frame as BMP file...".

French English
scènes scenes
bande-annonce trailer
sélectionnez select
gt gt
exporter export
bmp bmp
si if
film movie
fichier file
lecture and
images shots
en in
votre your
le the
image frame
utiliser insert

FR Placez le curseur de lecture devant un passage au son très élevé et appuyez sur le bouton "T". Une coupe apparaît alors dans la piste audio et deux objets indépendants sont créés.

EN Place the playback marker just before a loud section in the waveform and press the T key on your keyboard to split the audio track into two separate objects at this point.

French English
piste track
objets objects
indépendants separate
t t
appuyez press
lecture and
audio audio
de before
un a
devant in
élevé to

FR Placez la souris sur la miniature dans l'écran vidéo. Le curseur de la souris se transforme alors en pipette.

EN Place your mouse over the preview image in the video monitor. The mouse cursor should change to a pipette.

French English
souris mouse
écran monitor
transforme your
l a
curseur cursor
vidéo video
en in
de over

FR Placez le curseur de lecture à la position de la coupe à effectuer, puis utiliser le bouton de coupe dans la barre d'outils.

EN You can remedy this by positioning the playback marker where you want to make a cut and clicking the Cut button in the toolbar.

French English
coupe cut
utiliser can
position positioning
bouton button
à to
lecture and
dans in

FR Placez le curseur de lecture là où vous souhaitez agrandir la vidéo.

EN Place the playback marker at the position where a video should expand.

French English
agrandir expand
l a
vidéo video

FR Placez le curseur de lecture là où vous souhaitez insérer un sous-titre.

EN Place the playback marker at the position where a title should be added.

French English
lecture playback
titre title
le the
insérer place
un a

FR Si vous voulez couper un certain passage de votre vidéo en 3D, placez le curseur de lecture juste avant et respectivement après ce passage, et appuyez sur la touche T à chaque fois. Une coupe est alors effectuée.

EN If you want to cut a specific section out of your 3D video, place the playback marker at the start and end points of the segment to be removed and press the T-key each time. This will place cuts in the object.

French English
si if
ce this
appuyez press
touche key
de of
en in
un a
votre your
à to
chaque each
lecture and
couper cut
vidéo video

FR Placez le curseur de lecture aux points de coupe et appuyez sur le bouton "T". Supprimez le passage que vous souhaitez éliminer et rapprochez les objets vidéo suivants de manière à ne pas créer d'espace vide dans la piste.

EN Place the playback marker where you want to cut, and then press the "T" key. Delete the passage you wish to remove and then drag the remaining video objects together, so that there aren't any gaps.

French English
coupe cut
passage passage
objets objects
appuyez press
t t
à to
lecture and
vidéo video

FR Placez le curseur de lecture au début et à la fin de l'extrait à supprimer et cliquez à chaque fois sur le bouton "T".

EN Place the playback marker at the beginning and end of the section and press the "T" key at both positions.

French English
début beginning
t t
de of
fin end
lecture and
chaque of the
bouton press

FR Si vous souhaitez supprimer le début ou la fin d'une vidéo, placez le curseur de lecture à la position de la coupe et effectuez un clic droit sur le bouton de coupe dans la barre d'outils.

EN To remove the beginning or end of a video, place the playback marker where you want to cut and right-click the Cut button on the toolbar.

French English
coupe cut
clic click
ou or
droit right
de of
bouton button
supprimer remove
à to
un a
début beginning
lecture and
sur on
vidéo video

FR Placez maintenant le curseur de lecture là où la nouvelle séquence doit être insérée.

EN Place the playback marker at the position where the new scene should be added.

French English
lecture playback
nouvelle new
être be

FR Placez le curseur de lecture à la position à laquelle vous souhaitez effectuer une coupe, puis appuyez sur la touche T du clavier

EN Place the playback marker at the beginning of the part you want to cut and press "T" on your keyboard

French English
coupe cut
clavier keyboard
appuyez press
du part
de of
t t
à to
lecture and
position place
sur on

FR Placez le curseur de lecture juste avant un pic élevé de la forme d'onde et appuyez sur le bouton "T". Cela coupe l'objet audio à ce point en deux objets audio indépendants.

EN Place the playback marker just before a peak in the waveform and press the T key on your keyboard to split the audio object into two separate objects at this point.

French English
indépendants separate
t t
ce this
appuyez press
point point
objets objects
un a
audio audio
en in
de before
à to
lecture and
sur on
pic peak

FR Pour découper la piste audio de la vidéo, placez le curseur de lecture à l'endroit où vous souhaitez effectuer une coupe et appuyez sur la touche "T" de votre clavier.

EN To cut the audio track in the video, place the playback marker where you want to cut, and then press the "T" key.

French English
piste track
appuyez press
audio audio
t t
à to
lecture and
clavier key
de then
vidéo video
couper cut

Showing 50 of 50 translations