FR Pour créer un flux de données depuis les deux composants vers le composant tMap, liez d'abord movies à tMap_1, puis liez directors à tMap_1.
FR Pour créer un flux de données depuis les deux composants vers le composant tMap, liez d'abord movies à tMap_1, puis liez directors à tMap_1.
EN To establish a flow of data between the two components to the tMap component, first link movies to the tMap_1 component, and then link directors to the tMap_1.
French | English |
---|---|
données | data |
movies | movies |
directors | directors |
un | a |
flux | flow |
le | the |
composant | component |
composants | components |
à | to |
de | of |
FR Liez directement l'activité sociale aux résultats commerciaux. Démontrez la valeur des médias sociaux à l'ensemble des parties prenantes, à votre équipe et aux clients dans un format à la portée de tout le monde.
EN Directly tie social activity to business results. Demonstrate the value of social to all stakeholders, colleagues and clients alike, in a format everyone can understand.
French | English |
---|---|
directement | directly |
résultats | results |
démontrez | demonstrate |
format | format |
clients | clients |
valeur | value |
un | a |
de | of |
sociaux | social |
à | to |
prenantes | stakeholders |
dans | in |
commerciaux | business |
et | understand |
FR Liez autant d'appareils que souhaité à votre domaine. Ce service est gratuitement inclus avec les domaines gérés chez Infomaniak.
EN Link as many devices as you want to your domain. This service is included free of charge with the domains managed at Infomaniak.
French | English |
---|---|
dappareils | devices |
inclus | included |
infomaniak | infomaniak |
ce | this |
service | service |
à | to |
domaine | domain |
votre | your |
gratuitement | free of charge |
avec | with |
autant | of |
domaines | domains |
gérés | managed |
FR Créez des tickets de toutes pièces ou liez les tickets Jira existants aux tableaux de bord Trello. Affichez l'état, la priorité, le responsable des tickets Jira associés, et bien plus encore.
EN Create from scratch or link existing Jira issues to Trello cards. See an attached Jira issue's status, priority, assignee, and more.
French | English |
---|---|
tickets | cards |
jira | jira |
existants | existing |
trello | trello |
priorité | priority |
état | status |
ou | or |
des | issues |
plus | more |
FR Liez le style de votre texte dans toutes les pages de votre document
EN Link the style of your text across all pages in your document
French | English |
---|---|
style | style |
document | document |
le | the |
votre | your |
texte | text |
dans | in |
pages | pages |
de | of |
FR Liez les articles au panier avec Dropified
EN Link the items to the cart with Dropified
French | English |
---|---|
panier | cart |
dropified | dropified |
les | items |
avec | with |
FR Liez vos groupes d'Active Directory existants avec notre système de sécurité de contrôle d'accès basé sur les rôles.
EN Tie our Role-Based Access Control security system with the Active Directory groups that already exist.
French | English |
---|---|
groupes | groups |
directory | directory |
système | system |
basé | based |
existants | exist |
contrôle | control |
avec | with |
sécurité | security |
rôles | role |
basé sur les rôles | role-based |
notre | our |
vos | the |
FR Liez les identités digitales | LiveRamp
EN Digital Identity Linking | LiveRamp
French | English |
---|---|
digitales | digital |
identité | identity |
FR Intégrez des fichiers Figma et InVision, prévisualisez des tableaux Miro, liez des actifs depuis Box, Dropbox et Google Drive, et réalisez des actions grâce à 30 autres fournisseurs de premier plan en un seul copier/coller.
EN Embed Figma and InVision files, preview Miro boards, link assets from Box, Dropbox, and Google Drive, and take actions with 30 other top providers with a single copy/paste.
French | English |
---|---|
figma | figma |
invision | invision |
tableaux | boards |
box | box |
dropbox | dropbox |
fournisseurs | providers |
miro | miro |
intégrez | embed |
actifs | assets |
actions | actions |
un | a |
copier | copy |
fichiers | files |
coller | paste |
à | and |
depuis | from |
autres | other |
FR Liez les données afin de les mettre à jour facilement sur des centaines de pages
EN Link data, so you can easily update them across hundreds of pages
French | English |
---|---|
facilement | easily |
mettre à jour | update |
données | data |
pages | pages |
centaines | hundreds |
de | of |
FR Oui, toutes les extensions de domaines sont gérées. Liez votre domaine à votre PWA et vos utilisateurs y accéderont par l'url de votre choix.
EN Yes, all domain extensions are managed. You can assign a domain name to your PWA and your users will thus access it through the URL of your choice.
French | English |
---|---|
extensions | extensions |
pwa | pwa |
utilisateurs | users |
choix | choice |
domaine | domain |
oui | yes |
géré | managed |
de | of |
sont | are |
à | to |
et | and |
EN , instantly see who’s up for the adventure and bring them along for the ride. Not sure if your friends are on komoot? Simply connect your komoot account with your Facebook profile and see who’s already on board.
French | English |
---|---|
connecter | connect |
amis | friends |
komoot | komoot |
profil | profile |
compte | account |
sur | on |
à | and |
avec | with |
pour | for |
FR Hébergez des fichiers sur Dropbox, Google Drive, iCloud ou d'autres sites Web, puis liez-les à Moodle à l'aide d'une URL de ressource.
EN Host files on Dropbox, Google Drive, iCloud or other web sites, and then link to them in Moodle using a Resource URL.
French | English |
---|---|
dropbox | dropbox |
icloud | icloud |
moodle | moodle |
ou | or |
url | url |
ressource | resource |
web | web |
fichiers | files |
à | to |
sur | on |
sites | sites |
de | other |
les | them |
FR Liez votre philosophie aux valeurs de votre marque en fournissant à votre équipe à la fois des guides et des opportunités pour représenter ces valeurs auprès de votre clientèle.
EN Connect your customer service philosophy back to your company values by providing guidelines and opportunities for your team to embody those values alongside your customers.
French | English |
---|---|
philosophie | philosophy |
opportunités | opportunities |
valeurs | values |
équipe | team |
votre | your |
fournissant | providing |
de | alongside |
pour | for |
auprès | to |
FR Dirigez le spectateur vers son centre d'intérêt en un clic. Liez des textes, des images, des icônes, des formes, des graphiques et des cartes à d'autres pages ou sections de votre travail.
EN Direct viewers to their topic of interest in just one click. Link text, images, icons, shapes, charts, and maps to other pages or sections of your work.
French | English |
---|---|
clic | click |
formes | shapes |
sections | sections |
dirigez | direct |
images | images |
cartes | maps |
ou | or |
icônes | icons |
en | in |
un | just |
votre | your |
à | to |
pages | pages |
travail | work |
et | and |
de | of |
dautres | other |
FR Simplifiez et liez entre eux chacun de vos secteurs d’activité tout en automatisant les tâches fastidieuses comme la gestion de la distribution et des commissions.
EN Connect and streamline every part of your business, and automate time consuming tasks, like distribution and commission management.
French | English |
---|---|
simplifiez | streamline |
automatisant | automate |
commissions | commission |
distribution | distribution |
secteurs | business |
de | of |
vos | your |
et | and |
gestion | management |
comme | like |
French | English |
---|---|
appareils | devices |
panier | cart |
tous | all |
FR Liez n?importe quel article, image ou vidéo pour emmener vos followers où vous voulez.
EN Link any post, image or video to direct your followers wherever you want.
French | English |
---|---|
article | post |
followers | followers |
image | image |
ou | or |
importe | any |
vos | your |
vidéo | video |
voulez | you want |
French | English |
---|---|
copiez | copy |
partagez | share |
sécurité | securely |
vue | view |
transcriptions | transcripts |
de | of |
vos | your |
lecture | and |
FR Liez vers des pages thématiques pour renforcer le sujet du contenu
EN Link to thematically related pages to reinforce the subject of the content
French | English |
---|---|
renforcer | reinforce |
pages | pages |
contenu | content |
le | the |
sujet | subject |
FR En fonction de la façon dont vous liez vos pages, vous donnez également des informations sur la page canonique qui est la vôtre
EN Depending on how you link your pages, you also give information about which is your canonical page
French | English |
---|---|
informations | information |
canonique | canonical |
également | also |
vos | your |
sur | on |
est | is |
pages | pages |
page | page |
la | which |
dont | you |
en fonction de | depending |
French | English |
---|---|
module | module |
permet | allows |
attribuer | assign |
entrant | entering |
bonne | right |
visites | visits |
clients | customers |
ou | or |
marque | brand |
photos | photos |
photo | photo |
adapter | adapt |
en | in |
de | way |
et | and |
simple | simple |
vous | you |
un | a |
facile | easy |
FR Liez vos billets, connectez des MagicBands ou des cartes, sélectionnez FastPass + Expériences, effectuez des réservations de repas et bien plus encore, le tout avant de quitter votre domicile
EN To pick up a Will Call ticket order, the Lead Guest must be present with proper matching valid government identification in order for the tickets to be released
French | English |
---|---|
sélectionnez | pick |
quitter | will |
bien | proper |
le | the |
de | for |
avant | to |
billets | tickets |
French | English |
---|---|
courants | current |
gérer | manage |
ou | or |
comptes | accounts |
puissiez | you can |
à | to |
lapplication | app |
choisissez | choose |
bancaires | bank |
un | a |
vos | your |
nous | we |
vous-même | yourself |
de | of |
les | single |
privé | private |
FR Liez Sendinblue et Paypal dans ce zap ;
EN Link Sendinblue and PayPal in the zap;
French | English |
---|---|
sendinblue | sendinblue |
paypal | paypal |
zap | zap |
et | and |
dans | in |
FR Liez vos comptes Sendinblue et Salesforce avec un plugin pour synchroniser vos contacts.
EN Use a plugin to connect your Sendinblue and Salesforce accounts and sync your contacts.
French | English |
---|---|
comptes | accounts |
sendinblue | sendinblue |
salesforce | salesforce |
plugin | plugin |
un | a |
contacts | contacts |
vos | your |
et | and |
synchroniser | sync |
French | English |
---|---|
dns | dns |
configuration | configuration |
appliquer | apply |
choix | choice |
zone | zone |
domaines | domains |
de | of |
et | and |
plusieurs | multiple |
même | same |
les | them |
un | a |
FR Personnalisez vos e-mails avec le logo de votre entreprise. Créez une signature d'e-mail qui reflète votre marque et liez-la à vos e-mails. Parfait !
EN Personalize your emails with your corporate logo. Create a branded email signature and add it to our emails. Perfect!
French | English |
---|---|
personnalisez | personalize |
parfait | perfect |
logo | logo |
signature | signature |
une | a |
entreprise | corporate |
à | to |
avec | with |
FR Non. Chaque fois que vous liez une offre, celle-ci n?est valide que pour un seul achat en magasin.
EN No. Each time you link an offer, it is redeemable for a single in-store purchase only.
French | English |
---|---|
offre | offer |
magasin | store |
en | in |
vous | you |
achat | purchase |
chaque | each |
est | is |
un | a |
pour | for |
FR Liez votre stratégie à l'ensemble du travail accompli dans votre organisation grâce aux données dont vous avez besoin pour réorienter vos plans en temps réel.
EN Tie your strategy to all the work delivered across your organization with the data you need to pivot plans on the fly.
French | English |
---|---|
plans | plans |
stratégie | strategy |
travail | work |
organisation | organization |
données | data |
besoin | need |
à | to |
dont | you |
FR Liez les initiatives stratégiques à un contexte économique futur au moyen de visualisations de nœuds qui vous permettent d'établir des cartographies pour l'ensemble des modèles de capacités d'entreprise et d'architecture d'entreprise.
EN Link strategic initiatives to a future state business context using node visualizations that allow you to map across business capabilities and enterprise architecture models.
French | English |
---|---|
stratégiques | strategic |
futur | future |
visualisations | visualizations |
nœuds | node |
permettent | allow |
initiatives | initiatives |
contexte | context |
économique | business |
un | a |
à | to |
et | and |
de | capabilities |
vous | you |
modèles | models |
FR Liez votre compte Google Ads à Google Analytics pour mieux suivre vos visiteurs issus de vos campagnes publicitaires.
EN Link your Google Ads account with Google Analytics to better track your visitors from your advertising campaigns.
French | English |
---|---|
analytics | analytics |
suivre | track |
visiteurs | visitors |
de | from |
campagnes | campaigns |
ads | ads |
compte | account |
à | to |
publicitaires | advertising |
FR Ajoutez rapidement des règles prédéfinies comme celles par défaut de WP, bloquez les robots d’outils de référencement, liez votre plan de site xml…
EN Quickly add predefined rules like WP defaults, block SEO tool bots, link your xml sitemap ?
French | English |
---|---|
rapidement | quickly |
ajoutez | add |
wp | wp |
défaut | defaults |
bloquez | block |
référencement | seo |
robots | bots |
xml | xml |
comme | like |
votre | your |
règles | rules |
FR En souscrivant un forfait avec mobile à prix réduit, vous vous liez à l’offre pour une durée de 12 à 24 mois, pendant laquelle vous ne pouvez pas changer d’abonnement.
EN Remember that plans that include a discounted phone tie you in for between 12 and 24 months. You cannot switch to a different plan during this time.
French | English |
---|---|
forfait | plan |
mobile | phone |
changer | switch |
mois | months |
ne | cannot |
en | in |
un | a |
à | to |
durée | for |
de | between |
vous | you |
FR Établissez des factures périodiques ou utilisez vos frais d’agence et liez-les à votre progiciel comptable
EN Set up periodic invoices or use your agency fees and link with your accounting package
French | English |
---|---|
factures | invoices |
ou | or |
frais | fees |
à | and |
FR Établissez des accords clairs dans le contrat afin que les clients sachent à quoi ils peuvent s’attendre et liez automatiquement le temps consacré à la facturation.
EN Make clear agreements so that clients know what to expect and link time spent automatically to the billing.
French | English |
---|---|
clairs | clear |
automatiquement | automatically |
facturation | billing |
accords | agreements |
à | to |
et | and |
temps | time |
FR Assurez une expérience agréable et répondez rapidement et professionnellement aux questions. Fixez des accords clairs et liez automatiquement le temps consacré à la facturation.
EN Provide a pleasant experience and answer questions quickly and professionally. Set clear agreements and link time spent automatically to invoicing.
French | English |
---|---|
assurez | provide |
expérience | experience |
agréable | pleasant |
rapidement | quickly |
professionnellement | professionally |
accords | agreements |
clairs | clear |
automatiquement | automatically |
facturation | invoicing |
une | a |
questions | questions |
à | to |
et | and |
temps | time |
FR Liez vos photos aux lieux où elles ont été prises.
EN “Pin” your photos to the locations where they were taken.
French | English |
---|---|
photos | photos |
lieux | locations |
prises | taken |
vos | your |
été | were |
aux | to |
FR liez des orthophotographies à des éléments du bâtiment
EN associate orthophotos to the building elements
French | English |
---|---|
éléments | elements |
bâtiment | building |
à | to |
FR Liez les orthophotographies à des éléments du bâtiment
EN Associate orthophotos to the building elements
French | English |
---|---|
éléments | elements |
bâtiment | building |
à | to |
les | the |
FR Si vous utilisez la plateforme Mon dossier de l’ARC, liez-la à votre profil et importez automatiquement vos relevés d’impôt.
EN Connect your CRA My Account and automatically import your tax slips
French | English |
---|---|
importez | import |
automatiquement | automatically |
mon | my |
à | and |
FR Liez vos commandes marketplaces et vos outils logistiques - Lengow
EN Link marketplace orders with your logistic tools - Lengow
French | English |
---|---|
commandes | orders |
outils | tools |
logistiques | logistic |
vos | your |
FR Liez vos commandes marketplaces et vos outils logistiques
EN Link marketplace orders with your logistic tools
French | English |
---|---|
commandes | orders |
outils | tools |
logistiques | logistic |
vos | your |
FR Liez notre API et nos webhooks à presque toutes les solutions d'analyse. Mesurez les conversions de Snipcart et d'autres paramètres clés pour optimiser votre processus de vente.
EN Bind our API & webhooks to almost any analytics solution. Measure Snipcart conversions and other key metrics to optimize your selling process.
French | English |
---|---|
api | api |
webhooks | webhooks |
presque | almost |
mesurez | measure |
conversions | conversions |
snipcart | snipcart |
vente | selling |
solutions | solution |
optimiser | optimize |
processus | process |
votre | your |
à | to |
clé | key |
de | other |
FR Ajoutez un composant tFileOutputDelimited dans le Job Designer et liez la sortie joinRejects du composant tMap_1 à tFileOutputDelimited_2.
EN Add a tFileOutputDelimited component to the Job Designer and link the joinRejects output of the tMap_1 component to the tFileOutputDelimited_2.
French | English |
---|---|
ajoutez | add |
composant | component |
designer | designer |
sortie | output |
un | a |
du | link |
à | to |
job | job |
et | and |
FR Liez la sortie Ligne> moviesFromThe90s au composant tFileOutputXML_1. Renommez le composant tFileOutputXML_1 en movies>=1990.
EN Link the Row > moviesFromThe90s output to the tFileOutputXML_1 component. Rename the tFileOutputXML_1 component movies>=1990.
French | English |
---|---|
sortie | output |
ligne | row |
gt | gt |
composant | component |
renommez | rename |
movies | movies |
FR Ajoutez un composant tFileOutputXML nommé movies<1980, et liez la ligne moviesBefore80s de tMap_1 à ce composant.
EN Add a tFileOutputXML component named movies<1980, and link the moviesBefore80s row from tMap_1 to it.
French | English |
---|---|
ajoutez | add |
composant | component |
nommé | named |
movies | movies |
lt | lt |
un | a |
la | the |
la ligne | row |
à | to |
et | and |
FR Pour préciser la destination de la sortie, ajoutez un composant tFileOutputDelimited dans le Job Designer et liez la sortie joinedOutput du composant tMap à celui-ci.
EN To specify a destination for the output, add a tFileOutputDelimited component to the Job Designer and link the joinedOutput output of the tMap component to it.
French | English |
---|---|
sortie | output |
ajoutez | add |
composant | component |
designer | designer |
un | a |
de | of |
destination | destination |
du | link |
à | to |
job | job |
et | and |
préciser | specify |
FR Pour afficher la sortie traitée par le composant tMap_1, ajoutez un composant tLogRow dans le Job Designer et liez la sortie filteredOutput du composant tMap_1 au composant tLogRow_1.
EN To display the output processed by the tMap_1 component, add a tLogRow component in the Job Designer and link the filteredOutput output of the tMap_1 component to the tLogRow_1 component.
French | English |
---|---|
sortie | output |
composant | component |
ajoutez | add |
designer | designer |
traité | processed |
un | a |
afficher | display |
et | and |
dans | in |
du | link |
job | job |
par | by |
au | of |
FR Pour afficher les données de cette table, ajoutez le composant tLogRow et liez le composant tdq_values au composant tLogRow_1.
EN To display the table data, add the tLogRow component and link the tdq_values component to the tLogRow_1 component.
French | English |
---|---|
table | table |
ajoutez | add |
composant | component |
données | data |
afficher | display |
le | the |
les | values |
et | and |
Showing 50 of 50 translations