FR Tous vos besoins en matière d'enregistrement sont couverts, y compris l'enregistrement vocal et SVI, l'enregistrement vocal et écran, et même l'enregistrement écran et bureau d'agent.
"ajoutez un enregistrement" in French can be translated into the following English words/phrases:
FR Tous vos besoins en matière d'enregistrement sont couverts, y compris l'enregistrement vocal et SVI, l'enregistrement vocal et écran, et même l'enregistrement écran et bureau d'agent.
EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording.
French | English |
---|---|
besoins | needs |
couverts | covered |
svi | ivr |
écran | screen |
bureau | desktop |
sont | are |
même | even |
vos | your |
matière | and |
vocal | voice |
compris | including |
FR Tous vos besoins en matière d?enregistrement sont couverts, y compris l?enregistrement vocal et SVI, l?enregistrement vocal et écran, et même l?enregistrement écran et bureau d?agent
EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording
French | English |
---|---|
besoins | needs |
enregistrement | recording |
couverts | covered |
svi | ivr |
écran | screen |
bureau | desktop |
agent | agent |
sont | are |
même | even |
vos | your |
matière | and |
vocal | voice |
compris | including |
FR Tous vos besoins en matière d'enregistrement sont couverts, y compris l'enregistrement vocal et SVI, l'enregistrement vocal et écran, et même l'enregistrement écran et bureau d'agent.
EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording.
French | English |
---|---|
besoins | needs |
couverts | covered |
svi | ivr |
écran | screen |
bureau | desktop |
sont | are |
même | even |
vos | your |
matière | and |
vocal | voice |
compris | including |
FR Tous vos besoins en matière d?enregistrement sont couverts, y compris l?enregistrement vocal et SVI, l?enregistrement vocal et écran, et même l?enregistrement écran et bureau d?agent
EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording
French | English |
---|---|
besoins | needs |
enregistrement | recording |
couverts | covered |
svi | ivr |
écran | screen |
bureau | desktop |
agent | agent |
sont | are |
même | even |
vos | your |
matière | and |
vocal | voice |
compris | including |
FR Créez, convertissez, rognez, ajoutez des filigranes, ajoutez des en-têtes et des pieds de page, ajoutez une sécurité par mot de passe et bien plus encore dans un grand nombre de documents à la fois
EN Create, convert, crop, add watermarks, add headers and footers, add password security and much more to many documents at once
French | English |
---|---|
filigranes | watermarks |
en-têtes | headers |
sécurité | security |
pieds de page | footers |
documents | documents |
passe | password |
ajoutez | add |
à | to |
des | many |
plus | more |
un | much |
FR Remarque : si vous rencontrez des difficultés pour ajouter cet enregistrement ou si votre fournisseur de domaine ne prend pas en charge les enregistrements CNAME, ajoutez un enregistrement A avec les informations suivantes :
EN Note: If you're experiencing issues adding this record or if your domain provider doesn't support CNAME records, add an A record with the following details instead:
French | English |
---|---|
fournisseur | provider |
domaine | domain |
cname | cname |
si | if |
ou | or |
ajouter | add |
un | a |
avec | with |
votre | your |
des | issues |
enregistrement | the |
pour | instead |
de | following |
FR Remarque : si vous rencontrez des difficultés pour ajouter cet enregistrement ou si votre fournisseur de domaine ne prend pas en charge les enregistrements CNAME, ajoutez un enregistrement A avec les informations suivantes :
EN Note: If you're experiencing issues adding this record or if your domain provider doesn't support CNAME records, add an A record with the following details instead:
French | English |
---|---|
fournisseur | provider |
domaine | domain |
cname | cname |
si | if |
ou | or |
ajouter | add |
un | a |
avec | with |
votre | your |
des | issues |
enregistrement | the |
pour | instead |
de | following |
FR Ajoutez un enregistrement DMARC de type TXT (tex), en remplissant les détails comme indiqué ci-dessous. Dans le champ "TXT data" ou "value", vous devez coller votre enregistrement DMARC précédemment créé.
EN Add DMARC record of type TXT (tex), filling in details as shown below. In the “TXT data” or “value” field you need to paste your previously created DMARC record.
French | English |
---|---|
ajoutez | add |
dmarc | dmarc |
txt | txt |
tex | tex |
remplissant | filling |
champ | field |
value | value |
coller | paste |
précédemment | previously |
créé | created |
détails | details |
data | data |
ou | or |
de | of |
type | type |
comme | as |
devez | need |
votre | your |
en | in |
le | the |
vous | you |
French | English |
---|---|
distance | remote |
audio | recording |
livres audio | audiobooks |
contrôler | control |
la | the |
un | a |
fenêtre | window |
à | to |
texte | text |
vos | your |
et | and |
directement | right |
de | of |
FR Si vous demandez un enregistrement pour « store », il renvoie un enregistrement NSEC contenant www, ce qui signifie qu'il n'y a pas d'enregistrement AAAA entre « store » et www lorsque les enregistrements sont triés par ordre alphabétique
EN If you request a record for store, it would return an NSEC record containing www, meaning there’s no AAAA records between store and www when the records are sorted alphabetically
French | English |
---|---|
store | store |
aaaa | aaaa |
si | if |
contenant | containing |
lorsque | when |
il | it |
un | a |
renvoie | return |
vous | you |
entre | between |
et | and |
les | meaning |
sont | are |
enregistrement | the |
signifie | for |
triés | sorted |
FR Reolink Lumus accepte l’enregistrement activé par le mouvement, l’enregistrement continu, ou l’enregistrement pendant des heures spécifiques
EN Reolink Lumus supports motion-activated recording, 24/7 continuous recording or recording on the specific schedule
French | English |
---|---|
reolink | reolink |
lumus | lumus |
mouvement | motion |
continu | continuous |
ou | or |
heures | schedule |
le | the |
spécifiques | specific |
activé | activated |
FR Enregistrement des domaines Si le client confie l'enregistrement d'un domaine au prestataire, le contrat est conclu exclusivement entre le client et le registre concerné (bureau d'enregistrement)
EN Registration of domains If the customer commissions the provider with the registration of a domain, the contract is concluded exclusively between the customer and the respective registry (registrar)
French | English |
---|---|
prestataire | provider |
contrat | contract |
conclu | concluded |
si | if |
registre | registry |
client | customer |
domaine | domain |
exclusivement | exclusively |
et | and |
le | the |
entre | between |
domaines | domains |
FR DMARC n'est rien d'autre qu'un enregistrement DNS TXT qui est publié dans le DNS de votre domaine, mais vous pouvez souvent vous tromper dans la syntaxe de votre enregistrement texte, ce qui rend votre enregistrement invalide
EN DMARC is nothing but a DNS TXT record that is published in your domain’s DNS, but you can often go wrong with the syntax of your text record, rendering your record invalid
French | English |
---|---|
dmarc | dmarc |
dns | dns |
publié | published |
domaine | domains |
syntaxe | syntax |
invalide | invalid |
txt | txt |
ce | that |
souvent | often |
de | of |
dans | in |
votre | your |
texte | text |
vous | you |
rien | nothing |
mais | but |
FR L?auto-enregistrement pourrait être réalisé en utilisant le système d?enregistrement automatique en ligne ou avec un instrument physique qui automatise le processus d?enregistrement en personne à l?arrivée
EN The self check-in could be achieved by using the online self check-in system or with physical instrument that automate the check-in process in person on arrival
French | English |
---|---|
réalisé | achieved |
instrument | instrument |
physique | physical |
arrivée | arrival |
ou | or |
en ligne | online |
système | system |
automatise | automate |
en | in |
personne | person |
le | the |
processus | process |
qui | that |
avec | with |
FR Type de caméra: Trois caméras arrière et une caméra avant Enregistrement vidéo: Vidéo 4K,Enregistrement vidéo de soutien 1080P,Enregistrement vidéo de soutien 720P
EN Camera type: Triple Rear Caremas and One Front Camera Video recording: 4K Video,Support 1080P Video Recording,Support 720P Video Recording
French | English |
---|---|
arrière | rear |
soutien | support |
type | type |
vidéo | video |
caméra | camera |
enregistrement | recording |
avant | front |
et | and |
FR Reolink Lumus accepte l’enregistrement activé par le mouvement, l’enregistrement continu, ou l’enregistrement pendant des heures spécifiques
EN Reolink Lumus supports motion-activated recording, 24/7 continuous recording or recording on the specific schedule
French | English |
---|---|
reolink | reolink |
lumus | lumus |
mouvement | motion |
continu | continuous |
ou | or |
heures | schedule |
le | the |
spécifiques | specific |
activé | activated |
French | English |
---|---|
est | so |
vérifier | verify |
propriétaire | owner |
registre | registry |
document | document |
nom | names |
enregistrement | registration |
domaine | domain |
de | of |
avant | before |
FR Vérifiez votre politique d'enregistrement MTA-STS et validez votre enregistrement en utilisant notre vérificateur d'enregistrement MTA-STSgratuit.
EN Check your MTA-STS record policy and validate your record using our free MTA-STS Record Checker.
French | English |
---|---|
politique | policy |
validez | validate |
enregistrement | record |
vérificateur | checker |
vérifiez | check |
votre | your |
notre | our |
FR En supposant que les données de vos tiers sont propres (sinon, vous devrez également les soumettre au processus ci-dessus), vous pouvez maintenant fusionner cet enregistrement avec votre enregistrement final et créer un enregistrement principal
EN Assuming your third-party data is clean (if not, you’ll need to run those through the process above too), you can now merge that record with your final record and create a master record
French | English |
---|---|
fusionner | merge |
final | final |
en supposant | assuming |
données | data |
un | a |
sinon | if |
processus | process |
tiers | third |
avec | with |
créer | create |
vous | you |
ci-dessus | the |
FR Si vous demandez un enregistrement pour « store », il renvoie un enregistrement NSEC contenant www, ce qui signifie qu'il n'y a pas d'enregistrement AAAA entre « store » et www lorsque les enregistrements sont triés par ordre alphabétique
EN If you request a record for store, it would return an NSEC record containing www, meaning there’s no AAAA records between store and www when the records are sorted alphabetically
French | English |
---|---|
store | store |
aaaa | aaaa |
si | if |
contenant | containing |
lorsque | when |
il | it |
un | a |
renvoie | return |
vous | you |
entre | between |
et | and |
les | meaning |
sont | are |
enregistrement | the |
signifie | for |
triés | sorted |
FR DMARC n'est rien d'autre qu'un enregistrement DNS TXT qui est publié dans le DNS de votre domaine, mais vous pouvez souvent vous tromper dans la syntaxe de votre enregistrement texte, ce qui rend votre enregistrement invalide
EN DMARC is nothing but a DNS TXT record that is published in your domain’s DNS, but you can often go wrong with the syntax of your text record, rendering your record invalid
French | English |
---|---|
dmarc | dmarc |
dns | dns |
publié | published |
domaine | domains |
syntaxe | syntax |
invalide | invalid |
txt | txt |
ce | that |
souvent | often |
de | of |
dans | in |
votre | your |
texte | text |
vous | you |
rien | nothing |
mais | but |
FR Un enregistrement SPF est un enregistrement TXT publié dans le DNS de votre domaine pour authentifier les messages en les comparant aux adresses IP autorisées à envoyer des e-mails au nom de votre domaine, incluses dans votre enregistrement SPF
EN An SPF record is a DNS TXT record that is published in your domain’s DNS to authenticate messages by checking them against the authorized IP addresses that are allowed to send emails on behalf of your domain, included in your SPF record
French | English |
---|---|
spf | spf |
txt | txt |
publié | published |
dns | dns |
authentifier | authenticate |
adresses | addresses |
ip | ip |
incluses | included |
domaine | domain |
au nom de | behalf |
un | a |
autorisé | authorized |
le | the |
de | of |
votre | your |
messages | messages |
en | in |
à | to |
pour | against |
au | on |
FR Pour créer un enregistrement DNS DMARC pour votre domaine, assurez-vous d'avoir - a) un outil fiable pour générer l'enregistrement et b) un accès à votre console de gestion DNS pour publier l'enregistrement. Suivez les étapes ci-dessous :
EN To create a DMARC DNS record for your domain, make sure you have ? a) a reliable tool to generate the record and b) access to your DNS management console to publish the record. Follow the steps given below:
French | English |
---|---|
dns | dns |
dmarc | dmarc |
domaine | domain |
outil | tool |
fiable | reliable |
suivez | follow |
accès | access |
console | console |
un | a |
b | b |
générer | generate |
étapes | steps |
à | to |
publier | publish |
ci-dessous | the |
vous | your |
dessous | below |
créer | create |
gestion | management |
FR Au fur et à mesure que vous ajoutez du contenu à votre site, continuez à ajouter des tags à chaque billet par lots de 30. Lorsque vous commencez un nouveau lot, ajoutez un nouveau bloc Sommaire et filtrez-le avec le nouveau tag.
EN As you add more content to your site, continue tagging each post in batches of 30. When you start a new batch, add a new summary block and filter it with the new tag.
French | English |
---|---|
commencez | start |
bloc | block |
filtrez | filter |
site | site |
contenu | content |
lorsque | when |
un | a |
le | the |
fur | as |
ajouter | add |
de | of |
tag | tag |
à | to |
votre | your |
chaque | each |
et | and |
tags | tagging |
nouveau | new |
sommaire | summary |
avec | with |
lots | batch |
vous | you |
FR Ajoutez des images de partage social et des descriptions SEO - Lorsque vous ajoutez de nouvelles pages à votre site, n’oubliez pas d’y inclure des logos de partage social et des descriptions SEO.
EN Add social sharing images and SEO descriptions - As you add new pages to your site, give them social sharing logos and SEO descriptions.
French | English |
---|---|
descriptions | descriptions |
seo | seo |
lorsque | as |
nouvelles | new |
ajoutez | add |
images | images |
partage | sharing |
social | social |
site | site |
logos | logos |
pages | pages |
à | to |
votre | your |
et | and |
vous | you |
FR Ajoutez d'autres champs de formulaire, incluez une option de téléchargement de fichiers et ajoutez même le logo de votre cabinet comptable
EN Add more form fields, include a file upload option, and even add your accounting firm’s logo
French | English |
---|---|
champs | fields |
formulaire | form |
fichiers | file |
logo | logo |
option | option |
votre | your |
ajoutez | add |
même | even |
le | more |
une | a |
téléchargement | upload |
FR Ajoutez autant de champs que vous le souhaitez pour collecter les informations de vos contacts. Ajoutez des champs de saisie, des cases à cocher, des listes déroulantes et plus encore pour obtenir la meilleure segmentation possible pour vos campagnes.
EN Add as many different fields to collect the information you want from your new contacts. Add text input fields, radio buttons, dropdown lists, and more to have the best possible segmentation for your emails.
French | English |
---|---|
contacts | contacts |
segmentation | segmentation |
possible | possible |
collecter | collect |
champs | fields |
informations | information |
listes | lists |
vos | your |
à | to |
et | and |
ajoutez | add |
des | many |
plus | more |
meilleure | the best |
FR Ajoutez une section de contenu sous la section Index de galerie et ajoutez-y le contenu de votre page.
EN Add a content section below the gallery index section, and add your page content to it.
French | English |
---|---|
ajoutez | add |
index | index |
galerie | gallery |
contenu | content |
votre | your |
page | page |
une | a |
et | and |
FR Ajoutez du grain et ajoutez des artéfacts pour créer des styles cinématographiques nostalgiques.
EN Add grain and artifacts to creative nostalgic film looks.
French | English |
---|---|
ajoutez | add |
grain | grain |
artéfacts | artifacts |
et | and |
créer | to |
FR Si la pâte est trop sèche, ajoutez de l'eau et si elle est trop molle, ajoutez de la farine
EN If the dough is too dry, add some water; if it is too sticky, add some flour
French | English |
---|---|
pâte | dough |
ajoutez | add |
farine | flour |
si | if |
la | the |
de | some |
FR À l'aide de notre système de téléphonie d'entreprise 100% Cloud, ajoutez des numéros de nombreux pays et ajoutez l’ensemble de vos collaborateurs en quelques clics et où qu’ils soient dans le monde
EN Create numbers in 100+ countries and begin onboarding teammates from multiple departments by the end of the day
French | English |
---|---|
pays | countries |
collaborateurs | teammates |
nombreux | multiple |
de | of |
numéros | numbers |
FR Ajoutez la balise canonical : Ajoutez la balise rel= »canonical » à la page dupliquée et indiquez la version réelle (ou « canonical ») de la page
EN Add the canonical tag: Add the rel=“canonical” tag to the duplicate page and indicate the real (or “canonical”) version of the page
French | English |
---|---|
ajoutez | add |
balise | tag |
indiquez | indicate |
réelle | real |
page | page |
et | and |
version | version |
à | to |
ou | or |
la | the |
FR Lignes Les champs que vous ajoutez à la zone Lignes s’afficheront à gauche du tableau croisé dynamique.Vous créerez des hiérarchies si vous ajoutez plusieurs champs. L’ordre des champs dans la zone Lignes détermine cette hiérarchie.
EN Rows The fields you add to the Rows box will appear on the left side of the pivot table. If you add multiple fields, you’ll create hierarchies. The hierarchy is driven by the order in which the fields appear in the Rows box.
French | English |
---|---|
lignes | rows |
tableau | table |
hiérarchies | hierarchies |
hiérarchie | hierarchy |
si | if |
champs | fields |
ajoutez | add |
à | to |
la | the |
dans | in |
zone | by |
gauche | left |
plusieurs | multiple |
vous | you |
FR Si vous ajoutez le tag à une page d’index, ses sous-pages ne seront pas masquées. Pour masquer toutes les pages, ajoutez le tag à l’index principal et à chaque sous-page.
EN Adding the tag to an index page doesn't hide its sub-pages. To hide all pages, add the tag to the main Index and each sub-page.
French | English |
---|---|
masquer | hide |
principal | main |
page | page |
pages | pages |
chaque | each |
le | the |
à | to |
et | and |
ajoutez | add |
tag | tag |
ses | its |
FR Si vous ne l'y trouvez pas, ajoutez cette ligne et cliquez ensuite sur le bouton Mettre à jour le fichier. Ajoutez ensuite la ligne suivante au fichier functions.php :
EN If it’s not there, paste that line in and then click the Update file button. Then, paste the following line into the functions.php file:
French | English |
---|---|
php | php |
mettre à jour | update |
si | if |
cliquez | click |
bouton | button |
ligne | line |
fichier | file |
à | and |
ensuite | then |
FR Ajoutez le texte de remplacement dans le champ Saisir un titre d’image. Si vous n’ajoutez pas de titre à l’image, le texte qui se trouve dans le champ de description devient le texte de remplacement.
EN Add alt text to the Enter an image title field. If you don't add an image title, text in the description field becomes alt text.
French | English |
---|---|
champ | field |
ajoutez | add |
un | an |
si | if |
texte | text |
description | description |
pas | dont |
vous | you |
à | to |
FR Ajoutez votre texte au champ de texte de Remplacement. Si vous n'ajoutez pas de texte de métadonnées, le nom du produit sera utilisé comme texte de remplacement.
EN Add your text to the Alt text field. If you don't add metadata text, the product name becomes alt text.
French | English |
---|---|
ajoutez | add |
champ | field |
métadonnées | metadata |
si | if |
nom | name |
texte | text |
le | the |
produit | product |
pas | dont |
votre | your |
vous | you |
FR Ajoutez le texte de remplacement dans le champ Titre de l’image. Si vous n’ajoutez pas de titre à l’image, le texte figurant dans le champ de description devient votre texte de remplacement.
EN Add alt text in the Image Title field. If you don't add an image title, text in the description field becomes alt text.
French | English |
---|---|
ajoutez | add |
champ | field |
si | if |
texte | text |
titre | title |
description | description |
vous | you |
pas | dont |
dans | in |
FR Personnalisez votre e-book comme bon vous semble. Ajoutez votre logo et les couleurs de votre charte graphique, choisissez un thème pour l’arrière-plan, ajoutez un formulaire de recueil des prospects, activez le référencement ou la protection
EN Customize your ebook. Brand it with your logo and corporate colors, choose a background, add a lead form, enable SEO or
French | English |
---|---|
personnalisez | customize |
ajoutez | add |
choisissez | choose |
formulaire | form |
activez | enable |
référencement | seo |
prospects | lead |
un | a |
ou | or |
votre | your |
logo | logo |
et | and |
FR Ajoutez rapidement des règles personnalisées à votre fichier robots.txt pour les robots d?exploration. Ajoutez facilement une redirection à votre fichier .htaccess.
EN Quickly add custom rules to your robots.txt file for crawlers. Easily add redirect to your .htaccess file.
French | English |
---|---|
ajoutez | add |
fichier | file |
txt | txt |
redirection | redirect |
htaccess | htaccess |
rapidement | quickly |
robots | robots |
facilement | easily |
règles | rules |
à | to |
votre | your |
FR Je suis mère de deux enfants, belle-mère de trois enfants, ce qui signifie que parfois nous sommes sept. Compter les membres de la famille est comme ça: vous ajoutez, et vous obtenez toujour plus que ce que vous ajoutez. Et j?aime ça.
EN I am the mother of two, stepmother of three, which means that sometimes we are seven. Counting family members is like this: you add, and you get more than what you are adding. And I love it.
French | English |
---|---|
mère | mother |
membres | members |
parfois | sometimes |
je | i |
famille | family |
de | of |
nous | we |
la | the |
est | am |
vous | you |
et | and |
signifie | means that |
ajoutez | add |
obtenez | get |
ce | this |
trois | three |
sommes | are |
FR Lorsque vous ajoutez le traversier à votre aventure, vous ajoutez des possibilités et vous élargissez les endroits où votre voyage peut vous mener.
EN When you add the ferry to your adventure, you increase what’s possible—and extend where your journey can take you.
French | English |
---|---|
ajoutez | add |
traversier | ferry |
mener | take |
lorsque | when |
et | and |
peut | can |
aventure | adventure |
le | the |
à | to |
votre | your |
voyage | journey |
vous | you |
FR Pour créer un troisième filtre, dans l'interface tMap_1, ajoutez une sortie nommée moviesBefore80s et ajoutez-y toutes les colonnes de l'entrée movies.
EN To create a third filter, in the tMap_1 interface, add another output named moviesBefore80s and add all columns from the input movies to it.
French | English |
---|---|
troisième | third |
filtre | filter |
sortie | output |
colonnes | columns |
movies | movies |
ajoutez | add |
nommé | named |
un | a |
créer | create |
de | another |
toutes | to |
dans | in |
FR Ajoutez, modifiez et suivez vos clients existants et potentiels directement depuis votre tableau de bord. Ajoutez leurs coordonnées à vos devis, factures et projets. Vous pouvez utiliser les modèles d'e-mail personnalisés pour aller plus loin.
EN Add, edit, and track clients and leads directly from your dashboard. Add client contact information to your estimates, invoices, and projects. You can use the customisable email templates to deepen your relationships.
French | English |
---|---|
modifiez | edit |
suivez | track |
directement | directly |
coordonnées | contact |
devis | estimates |
factures | invoices |
projets | projects |
utiliser | use |
tableau de bord | dashboard |
modèles | templates |
ajoutez | add |
clients | clients |
à | to |
et | and |
depuis | from |
vous | you |
FR Ajoutez le texte de remplacement dans le champ Saisir un titre d’image. Si vous n’ajoutez pas de titre à l’image, le texte qui se trouve dans le champ de description devient le texte de remplacement.
EN Add alt text to the Enter an image title field. If you don't add an image title, text in the description field becomes alt text.
French | English |
---|---|
champ | field |
ajoutez | add |
un | an |
si | if |
texte | text |
description | description |
pas | dont |
vous | you |
à | to |
FR Ajoutez votre texte au champ de texte de Remplacement. Si vous n'ajoutez pas de texte de métadonnées, le nom du produit sera utilisé comme texte de remplacement.
EN Add your text to the Alt text field. If you don't add metadata text, the product name becomes alt text.
French | English |
---|---|
ajoutez | add |
champ | field |
métadonnées | metadata |
si | if |
nom | name |
texte | text |
le | the |
produit | product |
pas | dont |
votre | your |
vous | you |
FR Ajoutez le texte de remplacement dans le champ Titre de l’image. Si vous n’ajoutez pas de titre à l’image, le texte figurant dans le champ de description devient votre texte de remplacement.
EN Add alt text in the Image Title field. If you don't add an image title, text in the description field becomes alt text.
French | English |
---|---|
ajoutez | add |
champ | field |
si | if |
texte | text |
titre | title |
description | description |
vous | you |
pas | dont |
dans | in |
FR Établissez des relations, surveillez les forums de discussion et ajoutez des appels à l'action avec Arena Live Chat. Ajoutez des sondages, des questions/réponses et envoyez directement des messages aux utilisateurs. En savoir plus sur Arena
EN Build relationships, monitor chat rooms, and add calls to action with Arena Live Chat. Add polls, Q&As, and directly message users. Learn more about Arena
French | English |
---|---|
surveillez | monitor |
arena | arena |
sondages | polls |
utilisateurs | users |
appels | calls |
live | live |
messages | message |
directement | directly |
relations | relationships |
à | to |
chat | chat |
et | learn |
ajoutez | add |
plus | more |
FR Ajoutez autant de champs que vous le souhaitez pour collecter les informations de vos contacts. Ajoutez des champs de saisie, des cases à cocher, des listes déroulantes et plus encore pour obtenir la meilleure segmentation possible pour vos campagnes.
EN Add as many different fields to collect the information you want from your new contacts. Add text input fields, radio buttons, dropdown lists, and more to have the best possible segmentation for your emails.
French | English |
---|---|
contacts | contacts |
segmentation | segmentation |
possible | possible |
collecter | collect |
champs | fields |
informations | information |
listes | lists |
vos | your |
à | to |
et | and |
ajoutez | add |
des | many |
plus | more |
meilleure | the best |
FR Ajoutez du grain et ajoutez des artéfacts pour créer des styles cinématographiques nostalgiques.
EN Add grain and artifacts to creative nostalgic film looks.
French | English |
---|---|
ajoutez | add |
grain | grain |
artéfacts | artifacts |
et | and |
créer | to |
Showing 50 of 50 translations