Translate "réflecteur" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "réflecteur" from French to German

Translation of French to German of réflecteur

French
German

FR Réflecteur :  Fixez le réflecteur FlashBender à votre flash (verrouillé en position verticale) et formez le haut du réflecteur pour faire rebondir la lumière vers l'avant afin de remplir les ombres et créer des lumières captées

DE Reflektor:  Befestigen Sie den FlashBender-Reflektor an Ihrem Blitz (in aufrechter Position verriegelt) und formen Sie die Oberseite des Reflektors so, dass das Licht nach vorne reflektiert wird, um Schatten zu füllen und Fanglichter zu erzeugen

FR Le système de polymérisation des fibres utilise une source de lumière LED UV optimisée pour les fibres, associée à un réflecteur breveté. Le réflecteur dirige la lumière UV sur toute la circonférence de la fibre.

DE Das Fiber Curing System verwendet eine faseroptimierte UV-LED-Lichtquelle in Kombination mit einem patentierten Reflektor. Der Reflektor lenkt das UV-Licht um den gesamten Umfang der Faser.

French German
breveté patentierten
led led
lumière licht
système system
fibre faser
utilise verwendet
un einem
pour um
à in

FR Il existe deux kits disponibles, lun pour Apple iPad et lautre pour la tablette Fire. Placez simplement votre tablette sur le support, placez le réflecteur sur votre appareil photo et chargez les applications pour commencer.

DE Es sind zwei Kits erhältlich, eines für das Apple iPad und eines für das Fire Tablet. Docken Sie Ihr Tablet einfach am Ständer an, klappen Sie den Reflektor über Ihre Kamera und laden Sie die Apps, um loszulegen.

French German
kits kits
apple apple
appareil photo kamera
pour commencer loszulegen
ipad ipad
et und
tablette tablet
applications apps
disponibles erhältlich
pour für
sur über

FR Ces caractéristiques uniques font du WideZoom le réflecteur préféré des photographes de mode ayant besoin d’une source de lumière principale d’un éclat exceptionnel ou d’un éclairage de fond parfaitement uniforme.

DE Dank dieser einzigartigen Eigenschaften ist der WideZoom-Reflektor besonders bei Modefotografen beliebt, die ein knackiges, brillantes Hauptlicht oder eine vollkommen gleichmäßige Hintergrundbeleuchtung benötigen.

French German
caractéristiques eigenschaften
besoin benötigen
ou oder
uniques einzigartigen
parfaitement vollkommen
font ist
de der

FR Il s’agit donc d’un réflecteur très populaire, souvent utilisé lors de couchers de soleil ou pour obtenir un ton de peau plus chaud et naturel.

DE Deshalb ist dieser Reflektor sehr beliebt und wird häufig für Aufnahmen bei Sonnenuntergang genutzt oder wenn ein wärmerer, natürlicherer Hautton erzielt werden soll.

French German
populaire beliebt
souvent häufig
utilisé genutzt
et und
ou oder
très sehr

FR Il ne s’agit pas réellement d’un réflecteur, mais d’un outil qui vous permet de bloquer la lumière et d’éliminer la lumière indésirable

DE Hierbei handelt es sich eigentlich nicht um einen Reflektor, sondern um ein Hilfsmittel, das Sie als Abschatter nutzen können und um unerwünschtes Streulicht zu minimieren

French German
réellement eigentlich
outil hilfsmittel
et und
il es
pas nicht

FR En utilisant un réflecteur en tissu noir, vous pouvez créer des ombres sur votre image, par exemple sur les joues de votre modèle, ce qui vous aide à sculpter visuellement un visage.

DE Durch den Einsatz des schwarz beschichteten Reflektors können Sie auf Ihrem Bild Schatten entstehen lassen (etwa auf den Wangen des Models) und das Gesicht so optisch formen.

French German
noir schwarz
ombres schatten
joues wangen
visuellement optisch
image bild
visage gesicht
créer entstehen
modèle formen
en etwa
utilisant einsatz

FR Sur le ProHead Plus, j’ai utilisé le réflecteur Profoto Magnum qui permet de reproduire la lumière du soleil. »

DE Am ProHead Plus verwendete ich den Profoto Magnum Reflector, da dieser wirklich ein Gefühl von Sonnenlicht entstehen lässt.“

French German
utilisé verwendete
profoto profoto
permet lässt
soleil sonnenlicht

FR Cette fois, Camilla a utilisé des têtes Twin ProHead Plus avec un réflecteur Profoto Magnum alimenté par un seul Pro-11 et la source lumineuse a été placée à gauche du modèle.

DE Dieses Mal verwendete Camilla zwei ProHead Plus-Blitzköpfe mit einem Profoto Magnum Reflector, die von einem einzelnen Pro-11 angetrieben wurden. Die Lichtquelle befand sich auf der linken Seite des Models.

French German
utilisé verwendete
profoto profoto
alimenté angetrieben
été wurden
gauche linken
avec mit
à die
un einem
plus mal
des einzelnen

FR Base métal et réflecteur Ø210 en laiton perforé, amovible grâce à son aimant- Finition laqué noir satiné et laiton brossé verni - LED intégrée 6W - 744Lm - Avec interrupteur sur cordon

DE Bitte wechseln Sie auf die Sprache Englisch für weitere Informationen. >

French German
sur auf
ce sie
et für

FR Le détecteur hélicoptère RECCO SAR reprend la technologie de secours renommée de RECCO pour le secours en avalanche. Le détecteur envoie un signal de recherche en forme de cône, qui est renvoyé par le réflecteur RECCO "passif".

DE Der RECCO SAR Helikopter-Detektor basiert auf der renommierten RECCO-Rettungstechnologie, die bei der Lawinenrettung eingesetzt wird. Der Detektor sendet ein kegelartiges Suchsignal aus, das vom passiven RECCO-Reflektor zurückgeworfen wird.

French German
détecteur detektor
envoie sendet
de vom
un ein

FR La technologie brevetée RECCO® est un système en deux parties. Un détecteur actif, porté par les secouristes. Et un réflecteur passif, porté par les pratiquants d'activités sportives.

DE Die patentierte RECCO®-Technologie ist ein zweiteiliges System. Der aktive Detektor wird von der organisierten Rettung verwendet, der passive Reflektor wird vom Benutzer getragen.

French German
technologie technologie
système system
détecteur detektor
actif aktive
passif passive
est ist
un ein
par verwendet

FR 2. Lorsque le signal radar rencontre le réflecteur RECCO, il est renvoyé vers le détecteur indiquant ainsi aux secouristes la direction de la victime.

DE 2. Wenn das Radarsignal auf den RECCO-Reflektor trifft, wirft dieser es zum Detektor zurück und weist dem Retter den Weg zum Opfer.

French German
rencontre trifft
détecteur detektor
victime opfer
il es
direction auf
lorsque wenn
aux und

FR 3. Plus le détecteur se rapproche du réflecteur, plus l’intensité du signal renvoyé est forte, permettant aux secouristes de localiser la victime.

DE 3. Je näher der Detektor dem Reflektor kommt, desto stärker wird das zurückgesendete Signal. So kann der Retter den Standort der verschütteten Person punktgenau bestimmen.

French German
détecteur detektor
signal signal
localiser standort
le desto
permettant kann

FR Le réflecteur RECCO® vous rend localisable par les secouristes

DE Der RECCO-Reflektor macht dich für die organisierte Rettung auffindbar

French German
le der

FR - Grâce au réflecteur de secours RECCO® pour casque, vous êtes rapidement localisable par les secours organisés, qui utilisent les détecteurs RECCO® pour localiser les personnes ensevelies sous une avalanche ou perdues dans la nature.

DE - Der Helm-Rettungsreflektor macht dich für Rettungskräfte mit RECCO-Detektoren lokalisierbar, wenn du von einer Lawine verschüttet wirst oder du dich im freien Gelände verirrst.

French German
casque helm
détecteurs detektoren
ou oder
dans im

FR - La face intérieure du réflecteur de secours RECCO® se compose d'une fine couche d'adhésif permettant de le fixer sur le casque comme un autocollant.

DE - Der RECCO Helm-Rettungsreflektor ist mit einem Klebestoff versehen und wird wie ein Aufkleber am Helm befestigt.

French German
casque helm
autocollant aufkleber
un einem

FR - Appliquer le réflecteur sur une surface lisse et propre du casque à température ambiante.

DE - Klebe den Reflektor bei Raumtemperatur auf eine glatte und vollständig gereinigte Oberfläche auf deinen Helm.

French German
surface oberfläche
casque helm
et und
le den
une eine

FR - Appuyer fermement sur le réflecteur pour garantir l'adhérence sur la totalité de la surface.

DE - Drücke den Reflektor fest an und stelle sicher, dass er auf der gesamten Oberfläche vollflächig aufliegt.

French German
fermement fest
totalité gesamten
surface oberfläche
garantir sicher
de der
sur auf

FR - Laisser reposer au moins 24h pour que le réflecteur adhère correctement à la surface.

DE - Achte darauf, dass der Reflektor mindestens 24 Stunden lang an der Oberfläche anhaftet, bevor du ihn im Freien verwendest.

French German
surface oberfläche
au moins mindestens
le ihn
la der
à an

FR - Grâce au réflecteur de secours RECCO® pour sac à dos, vous êtes rapidement localisable par les secours organisés, qui utilisent les détecteurs RECCO® pour localiser les personnes ensevelies sous une avalanche ou perdues dans la nature.

DE - Mit dem RECCO Rucksack-Rettungsreflektor kannst du im Falle eines Lawinenunfalls oder wenn du dich im freien Gelände verirrst, von Rettungskräften mit RECCO-Detektoren lokalisiert werden.

French German
sac rucksack
détecteurs detektoren
ou oder
dans im

FR - Le réflecteur s'accroche uniquement sur l'anse du sac à dos !

DE - Bringe den Rettungsreflektor nur am Rucksackgriff an!

French German
uniquement nur
le den
à an

FR Le premier réflecteur de secours RECCO fut mis sur le marché. Il contenait une diode en verre et mesurait 10 centimètres de long.

DE Der erste tragbare RECCO-Rettungsreflektor kommt auf den Markt. Er enthielt eine Glasdiode und war etwa 10 Zentimeter lang.

French German
marché markt
centimètres zentimeter
il er
et und
en etwa
une erste
de der
le den

FR Swatch est le premier fabriquant de montres à intégrer un réflecteur RECCO.

DE Swatch ist der erste Uhrenhersteller, der RECCO-Reflektoren in seine Produkte integriert.

French German
à in
intégrer integriert
est ist
de der

FR Chaque athlète participant aux évènements du Freeride World Tour, Freeride World Qualifier et Freeride Junior est équipé d'un réflecteur RECCO, composant indispensable de l'équipement de sécurité de base obligatoire.

DE Weltweit werden alle Athleten, die an der Freeride World Tour, der Freeride World Qualifier und der Freeride Junior Tour teilnehmen, mit einem RECCO-Reflektor als Teil ihrer vorgeschriebenen Sicherheitsausrüstung ausgestattet.

French German
athlète athleten
participant teilnehmen
world world
tour tour
junior junior
et und
du teil
de ihrer
dun die

FR In The Tube est capable de créer une lumière tamisée et une atmosphère intense et agréable, elle peut facilement être orientée grâce à un réflecteur et peut être utilisée aussi bien à suspension qu’au mur ou au plafond.

DE Man kann diese Lampe sowohl als Hängeleuchte als auch als Wand- oder als Deckenleuchte verwenden.

French German
lumière lampe
utilisée verwenden
mur wand
ou oder
peut kann

FR Réflecteur RECCO® pour faciliter les recherches

DE RECCO® Reflektor für Sicherheit

French German
pour für

FR La lampe de polymérisation des fibres FireJet™ FJ228 refroidie par air est équipée d'un réseau de LED qui, associé à un réflecteur spécialement conçu, dirige la quantité maximale de lumière UV sur toute la circonférence de la fibre.

DE Die luftgekühlte FireJet™ FJ228 Faseraushärtungslampe verfügt über eine LED-Anordnung, die in Kombination mit einem speziell entwickelten Reflektor die maximale Menge an UV-Licht um den gesamten Umfang der Faser lenkt.

FR La lampe de polymérisation des fibres FP300 refroidie à l'eau utilise une matrice de LED qui, associée à un réflecteur spécialement conçu, dirige la quantité maximale de lumière UV sur toute la circonférence de la fibre.

DE Die wassergekühlte FP300 Faseraushärtungslampe verwendet eine LED-Anordnung, die in Kombination mit einem speziell entwickelten Reflektor die maximale Menge an UV-Licht um den gesamten Umfang der Faser lenkt.

French German
spécialement speziell
maximale maximale
fibre faser
led led
lumière licht
à die
utilise verwendet
un einem
quantité menge
sur in

FR Disponible dans notre shop en ligne ou au notre guichet.*Le réflecteur supplémentaire ne remplace pas un émetteur-récepteur d'avalanche.

DE Erhältlich in unserem Online-Shop oder am Schalter.*Der Zusatz-Reflektor ersetzt kein LVS.

French German
disponible erhältlich
shop shop
remplace ersetzt
ou oder
en in

FR Disponible dans notre shop en ligne ou au notre guichet.*Le réflecteur supplémentaire ne remplace pas un émetteur-récepteur d'avalanche

DE Erhältlich in unserem Online-Shop oder am Schalter.*Der Zusatz-Reflektor ersetzt kein LVS.

French German
disponible erhältlich
shop shop
remplace ersetzt
ou oder
en in

FR La technologie brevetée RECCO® est un système en deux parties. Un détecteur actif, porté par les secouristes. Et un réflecteur passif, porté par les pratiquants d'activités sportives.

DE Die patentierte RECCO®-Technologie ist ein zweiteiliges System. Der aktive Detektor wird von der organisierten Rettung verwendet, der passive Reflektor wird vom Benutzer getragen.

French German
technologie technologie
système system
détecteur detektor
actif aktive
passif passive
est ist
un ein
par verwendet

FR 2. Lorsque le signal radar rencontre le réflecteur RECCO, il est renvoyé vers le détecteur indiquant ainsi aux secouristes la direction de la victime.

DE 2. Wenn das Radarsignal auf den RECCO-Reflektor trifft, wirft dieser es zum Detektor zurück und weist dem Retter den Weg zum Opfer.

French German
rencontre trifft
détecteur detektor
victime opfer
il es
direction auf
lorsque wenn
aux und

FR 3. Plus le détecteur se rapproche du réflecteur, plus l’intensité du signal renvoyé est forte, permettant aux secouristes de localiser la victime.

DE 3. Je näher der Detektor dem Reflektor kommt, desto stärker wird das zurückgesendete Signal. So kann der Retter den Standort der verschütteten Person punktgenau bestimmen.

French German
détecteur detektor
signal signal
localiser standort
le desto
permettant kann

FR Le réflecteur RECCO® vous rend localisable par les secouristes

DE Der RECCO-Reflektor macht dich für die organisierte Rettung auffindbar

French German
le der

FR Le détecteur hélicoptère RECCO SAR reprend la technologie de secours renommée de RECCO pour le secours en avalanche. Le détecteur envoie un signal de recherche en forme de cône, qui est renvoyé par le réflecteur RECCO "passif".

DE Der RECCO SAR Helikopter-Detektor basiert auf der renommierten RECCO-Rettungstechnologie, die bei der Lawinenrettung eingesetzt wird. Der Detektor sendet ein kegelartiges Suchsignal aus, das vom passiven RECCO-Reflektor zurückgeworfen wird.

French German
détecteur detektor
envoie sendet
de vom
un ein

FR Le premier réflecteur de secours RECCO fut mis sur le marché. Il contenait une diode en verre et mesurait 10 centimètres de long.

DE Der erste tragbare RECCO-Rettungsreflektor kommt auf den Markt. Er enthielt eine Glasdiode und war etwa 10 Zentimeter lang.

French German
marché markt
centimètres zentimeter
il er
et und
en etwa
une erste
de der
le den

FR Swatch est le premier fabriquant de montres à intégrer un réflecteur RECCO.

DE Swatch ist der erste Uhrenhersteller, der RECCO-Reflektoren in seine Produkte integriert.

French German
à in
intégrer integriert
est ist
de der

FR Chaque athlète participant aux évènements du Freeride World Tour, Freeride World Qualifier et Freeride Junior est équipé d'un réflecteur RECCO, composant indispensable de l'équipement de sécurité de base obligatoire.

DE Weltweit werden alle Athleten, die an der Freeride World Tour, der Freeride World Qualifier und der Freeride Junior Tour teilnehmen, mit einem RECCO-Reflektor als Teil ihrer vorgeschriebenen Sicherheitsausrüstung ausgestattet.

French German
athlète athleten
participant teilnehmen
world world
tour tour
junior junior
et und
du teil
de ihrer
dun die

FR meilleur contrôle du flash indirect à l'intérieur ou à l'extérieur avec réflecteur

DE bessere indirekte Blitzsteuerung innen oder außen mit Reflektor

FR Quand utiliser un grand réflecteur FlashBender ou une grande boîte à lumière FlashBender ?

DE Wann sollte ein großer FlashBender-Reflektor oder eine große FlashBender-Softbox verwendet werden?

FR Lorsqu'il est fixé à votre flash intégré à l'appareil photo, le grand réflecteur FlashBender v3 adoucit la lumière de votre flash, que vous filmiez à l'intérieur sous un plafond blanc ou à l'extérieur à l'air libre.

DE Wenn der FlashBender v3 Large Reflector an Ihrem Kamerablitz angebracht ist, wird das Licht Ihres Blitzes weicher, egal ob Sie drinnen unter einer weißen Decke oder draußen im Freien fotografieren.

FR Le grand réflecteur FlashBender v3 peut également être utilisé pour modifier la lumière de vos flashs externes dans les configurations à plusieurs lumières

DE Der FlashBender v3 Large Reflector kann auch verwendet werden, um das Licht Ihrer externen Blitze in Multi-Light-Setups zu ändern

FR Fixez le grand réflecteur à votre flash externe et manipulez sa forme pour diriger la lumière sur votre lumière principale, d'arrière-plan, d'accent ou de cheveux.

DE Bringen Sie den großen Reflektor an Ihrem externen Blitz an und ändern Sie seine Form, um das Licht auf Ihr Haupt-, Hintergrund-, Akzent- oder Haarlicht zu lenken.

FR Le réflecteur façonnable du FlashBender dirige la lumière vers votre sujet

DE Der formbare Reflektor des FlashBender lenkt das Licht nach oben und nach vorne auf Ihr Motiv

FR Si vous photographiez sous une bonne surface de réflexion (plafond blanc), façonnez le réflecteur pour permettre à un peu de lumière de rebondir sur le plafond.

DE Wenn Sie unter einer gut reflektierenden Oberfläche (weiße Decke) fotografieren, formen Sie den Reflektor so, dass etwas Licht von der Decke reflektiert wird.

FR Le réflecteur FlashBender offre un contrôle directionnel sur la lumière des flashs hors caméra

DE Der FlashBender-Reflektor bietet eine Richtungskontrolle über das Licht von Blitzen außerhalb der Kamera

FR Fixez le réflecteur FlashBender à votre flash et façonnez son dessus et ses côtés pour diriger la lumière là où vous le souhaitez ou pour le bloquer là où vous ne le souhaitez pas.

DE Bringen Sie den FlashBender-Reflektor an Ihrem Blitz an und formen Sie seine Oberseite und Seiten so, dass das Licht dorthin gelenkt wird, wo Sie es haben möchten, oder es dort blockiert, wo Sie es nicht haben.

FR Réflecteur/Gobo :  Formez le FlashBender pour contrôler la lumière parasite, éclairez votre sujet sans répandre de lumière sur votre arrière-plan ou éclairez votre arrière-plan sans répandre de lumière sur votre sujet.

DE Reflektor/Gobo:  Formen Sie den FlashBender, um Lens Flare zu kontrollieren, beleuchten Sie Ihr Motiv, ohne Licht auf Ihren Hintergrund zu streuen, oder beleuchten Sie Ihren Hintergrund, ohne Licht auf Ihr Motiv zu streuen.

FR Pour convertir le grand réflecteur FlashBender v3 en grande boîte à lumière, vous devez utiliser le panneau de diffusion Rogue v3, qui est inclus dans le kit de grande boîte à lumière FlashBender v3.

DE Um den FlashBender v3 Large Reflector in eine Large Softbox umzuwandeln, müssen Sie das Rogue Diffusion Panel v3 verwenden, das im FlashBender v3 Large Soft Box Kit enthalten ist.

Showing 50 of 50 translations