FR jw, arts et métiers jw, souvenir jw, convention régionale jw 2021, de convention jw, puissant par la foi, fournitures de convention jw, idées jw, boutique de paperbee, jw bethel, idées baptême jw, avec les yeux de la foi
"convention" in French can be translated into the following German words/phrases:
convention | das vereinbarung |
FR jw, arts et métiers jw, souvenir jw, convention régionale jw 2021, de convention jw, puissant par la foi, fournitures de convention jw, idées jw, boutique de paperbee, jw bethel, idées baptême jw, avec les yeux de la foi
DE jw, jw kunsthandwerk, zeugen souvenir, jw 2021 regionalkonvention, jw convention, kraftvoll im glauben, zeugen jehovas, jw geschenkideen, paperbee geschenkladen, jw bethel, geschenkideen zur taufe von zeugen jehovas, mit augen des glaubens
French | German |
---|---|
arts | kunsthandwerk |
foi | glauben |
jw | jw |
convention | convention |
puissant | kraftvoll |
yeux | augen |
FR Gran Canaria Convention Bureau offre une multitude de services aux personnes ou aux entreprises souhaitant organiser un congrès, une convention ou un voyage d’incentive à Gran Canaria.
DE Gran Canaria Convention Bureau bietet eine Vielzahl von Dienstleistungen für Menschen oder Unternehmen, die einen Kongress, Kongress oder Anreiz auf Gran Canaria organisieren möchten.
French | German |
---|---|
convention | convention |
bureau | bureau |
congrès | kongress |
offre | bietet |
entreprises | unternehmen |
services | dienstleistungen |
organiser | organisieren |
ou | oder |
à | die |
personnes | menschen |
de | von |
un | einen |
FR Survie de la convention d'arbitrage. Cette convention d'arbitrage survivra à la résiliation de votre relation avec AllTrails.
DE Fortbestand der Schiedsvereinbarung. Diese Schiedsvereinbarung gilt auch nach Beendigung deiner Geschäftsbeziehung mit AllTrails.
French | German |
---|---|
résiliation | beendigung |
FR Le présent contrat ne sera pas régi par la convention des Nations unies relative aux contrats pour la vente internationale de marchandises ou toute autre convention ou législation similaire, dont l'application est expressément exclue.
French | German |
---|---|
nations | nationen |
unies | vereinten |
internationale | internationalen |
similaire | ähnlichen |
expressément | ausdrücklich |
contrats | verträge |
ou | oder |
pas | nicht |
autre | anderen |
convention | vereinbarung |
FR La responsabilité totale pour chaque bagage enregistré est limitée par la convention de Varsovie ou la convention de Montréal, suivant celle qui s'applique selon votre itinéraire.
DE Die Gesamthaftung für ein aufgegebenes Gepäckstück ist in Abhängigkeit von Ihrem Reiseplan durch das Warschauer Abkommen oder das Montrealer Übereinkommen beschränkt.
French | German |
---|---|
ou | oder |
limité | beschränkt |
est | ist |
de | von |
pour | für |
FR Le présent contrat ne sera pas régi par la convention des Nations unies relative aux contrats pour la vente internationale de marchandises ou toute autre convention ou législation similaire, dont l'application est expressément exclue.
French | German |
---|---|
nations | nationen |
unies | vereinten |
internationale | internationalen |
similaire | ähnlichen |
expressément | ausdrücklich |
contrats | verträge |
ou | oder |
pas | nicht |
autre | anderen |
convention | vereinbarung |
FR Le Gran Canaria Convention Bureau offre toute une série de services gratuits aux personnes ou aux entreprises qui envisagent d?organiser un congrès, une convention ou un voyage d?incitation à la Grande Canarie:
DE Das Gran Canaria Convention Bureau bietet den Personen oder Unternehmen, die auf Gran Canaria Kongresse, Konventionen oder Incentives organisieren wollen, eine Reihe von kostenlosen Dienstleistungen an:
French | German |
---|---|
gratuits | kostenlosen |
congrès | kongresse |
canarie | canaria |
convention | convention |
bureau | bureau |
offre | bietet |
entreprises | unternehmen |
services | dienstleistungen |
organiser | organisieren |
personnes | personen |
ou | oder |
grande | gran |
à | die |
de | von |
une | eine |
aux | an |
un | reihe |
FR Gran Canaria Convention Bureau offre une multitude de services aux personnes ou aux entreprises souhaitant organiser un congrès, une convention ou un voyage d’incentive à Gran Canaria.
DE Gran Canaria Convention Bureau bietet eine Vielzahl von Dienstleistungen für Menschen oder Unternehmen, die einen Kongress, Kongress oder Anreiz auf Gran Canaria organisieren möchten.
French | German |
---|---|
convention | convention |
bureau | bureau |
congrès | kongress |
offre | bietet |
entreprises | unternehmen |
services | dienstleistungen |
organiser | organisieren |
ou | oder |
à | die |
personnes | menschen |
de | von |
un | einen |
French | German |
---|---|
convention | vereinbarung |
avocat | anwalt |
à | zu |
conseil | tipp |
que | stattdessen |
conseils | beraten |
n | keinen |
un | einem |
de | von |
besoin | brauchen |
une | eine |
FR L’arbitre a le pouvoir exclusif de résoudre tout litige relatif à l’interprétation ou l’applicabilité de cette convention d’arbitrage exécutoire.
DE Alternativ können Antragsteller sich an TuneIn wenden Der Schiedsrichter ist ausschließlich befugt, Streitigkeiten im Zusammenhang mit der Auslegung, Anwendbarkeit oder Durchsetzbarkeit dieser verbindlichen Schiedsvereinbarung beizulegen.
French | German |
---|---|
litige | streitigkeiten |
ou | oder |
a | an |
FR Oui. Elsevier a établi une Convention d'archivage avec Portico, CLOCKSS et la Bibliothèque nationale des Pays-Bas. Ils reçoivent systématiquement tout le contenu publié par Elsevier.
DE Ja, Elsevier hat eine Archivierungsvereinbarung mit Portico, CLOCKSS und der niederländischen Nationalbibliothek, und sie alle erhalten von Elsevier veröffentlichte Inhalte über einen automatischen Feed.
French | German |
---|---|
elsevier | elsevier |
publié | veröffentlichte |
et | und |
avec | mit |
contenu | inhalte |
oui | ja |
une | eine |
a | hat |
la | der |
FR Les prix peuvent être affectés par des organisations basées dans des pays qui n'ont pas conclu de convention fiscale sur les revenus avec l'Australie et sont, par conséquent, tenus d'imposer des retenues fiscales
DE Preise können durch Unternehmen mit einem Sitz in Ländern beeinflusst werden, die nicht über eine Einkommenssteuervereinbarung mit Australien verfügen und daher eine Quellensteuer erheben müssen
French | German |
---|---|
organisations | unternehmen |
affecté | beeinflusst |
par conséquent | daher |
et | und |
pas | nicht |
prix | preise |
dans | in |
pays | ländern |
être | werden |
FR John Musser a décrit les 5 « facteurs » déterminants pour la qualité d'une API lors du discours qu'il a prononcé en 2012 à la convention O'Reilly Open Source :
DE John Musser hat in seinem Vortrag bei der O’Reilly Open Source Convention die fünf wichtigsten Voraussetzungen für den Erfolg einer API vorgestellt. Eine gute API sollte:
French | German |
---|---|
john | john |
api | api |
open | open |
convention | convention |
source | source |
pour | für |
en | in |
à | die |
a | hat |
les | gute |
la | der |
FR Notre Convention de licence de logiciel et notre Addenda relatif aux niveaux de support régissent l’utilisation des produits suivants :
DE Unser Software-Lizenzvertrag und unser Support Level Addendum regeln die Nutzung der folgenden Produkte:
French | German |
---|---|
support | support |
suivants | folgenden |
logiciel | software |
lutilisation | nutzung |
de | level |
et | und |
notre | unser |
produits | produkte |
FR Spectacle, conférence, manifestation sportive, festival, atelier, convention... la billetterie d'Infomaniak est appréciée par une multitude d'organisateurs professionnels qui gèrent des évènements internationalement reconnus.
DE Ob Vorstellungen, Tagungen, Sportveranstaltungen, Festivals, Workshops oder Kongresse – viele professionelle Veranstalter, die international renommierte Events ausrichten, schätzen den Ticketverkauf von Infomaniak.
French | German |
---|---|
atelier | workshops |
billetterie | ticketverkauf |
multitude | viele |
internationalement | international |
évènements | events |
festival | festivals |
la | die |
professionnels | professionelle |
FR Vous et nous convenons mutuellement que la Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne s?applique pas aux présentes Conditions
DE Sie und wir vereinbaren einvernehmlich, dass das Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf nicht auf diese Nutzungsbedingungen anwendbar ist
French | German |
---|---|
nations | nationen |
unies | vereinten |
internationale | internationalen |
contrats | verträge |
conditions | nutzungsbedingungen |
et | und |
pas | nicht |
nous | wir |
FR Nous avons pu créer un environnement et une atmosphère de travail très fructueux. Et cela se reflète ici dans la convention avec les enquêtes que nous avons collectées; avec une approbation de plate-forme à 100%.
DE Es ist uns gelungen, ein Umfeld und eine sehr fruchtbare Arbeitsatmosphäre zu schaffen. Und das spiegelt sich hier im Konvent mit den von uns gesammelten Umfragen wider; mit 100% pPlattformgenehmigung.
French | German |
---|---|
environnement | umfeld |
reflète | spiegelt |
enquêtes | umfragen |
collectées | gesammelten |
et | und |
ici | hier |
très | sehr |
à | zu |
cela | es |
dans | im |
FR Les Paneristi se réunissent pour leur convention annuelle dans une ville différente chaque année
DE Jedes Jahr kommen die Paneristi in einer anderen Stadt zu ihrem jährlichen Treffen zusammen
French | German |
---|---|
ville | stadt |
différente | anderen |
dans | in |
année | jahr |
les | die |
pour | zu |
leur | ihrem |
FR De plus, sauf convention contraire entre vous et nous, l?arbitre ne peut regrouper les réclamations de plus d?une personne et ne peut pas présider une quelconque forme de procédure représentative ou collective.
DE Sofern nicht von beiden Parteien anderweitig vereinbart, darf der Schiedsrichter darüber hinaus nicht die Ansprüche von mehreren Personen zusammenfassen oder anderweitig den Vorsitz über Musterprozesse oder Sammelverfahren jeglicher Art führen.
French | German |
---|---|
sauf | sofern nicht |
arbitre | schiedsrichter |
peut | darf |
regrouper | zusammenfassen |
réclamations | ansprüche |
forme | art |
ou | oder |
plus | darüber |
pas | nicht |
vous | personen |
FR La Convention des Nations Unies sur les contrats internationaux de ventes de produits ne s’applique pas
DE Insbesondere die Bestimmungen des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf (UN-Kaufrecht) werden in diesem Zusammenhang ausdrücklich ausgeschlossen
French | German |
---|---|
nations | nationen |
unies | vereinten |
contrats | verträge |
internationaux | internationalen |
FR 6 La procédure d’octroi d’une licence EPAL est régie par le droit allemand (à l’exclusion des dispositions du droit international privé allemand et de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises)
DE 6 Für das Verfahren zur Erteilung einer Lizenz der EPAL gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland (unter Ausschluss der Bestimmungen des deutschen internationalen Privatrechts und des UN-Kaufrechts)
French | German |
---|---|
licence | lizenz |
droit | recht |
dispositions | bestimmungen |
allemand | deutschen |
FR La Convention Bureau de la Grande Canarie, créée comme Fondation, est le fruit de l?effort entre l?action publique et les entreprises locales et les organisations dans l?industrie du tourisme de l?île
DE Diese Institution wurde als Stiftung gegründet und ist das Ergebnis der Anstrengungen seitens örtlicher, öffentlicher Organe und Unternehmen des Tourismussektors
French | German |
---|---|
fondation | stiftung |
fruit | ergebnis |
effort | anstrengungen |
créé | gegründet |
publique | öffentlicher |
et | und |
entreprises | unternehmen |
le | wurde |
de | der |
FR VEUILLEZ NOTER QUE CES CONDITIONS CONTIENNENT UNE CONVENTION D'ARBITRAGE
DE BEACHTE BITTE, DASS DIESE BEDINGUNGEN EINE SCHIEDSKLAUSEL ENTHALTEN
French | German |
---|---|
noter | beachte |
conditions | bedingungen |
contiennent | enthalten |
veuillez | bitte |
que | dass |
ces | diese |
une | eine |
FR VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES PARAGRAPHES SUIVANTS (LA « CONVENTION D'ARBITRAGE »), CAR ILS VOUS OBLIGENT À ARBITRER LES LITIGES AVEC ALLTRAILS, ET LIMITENT LA MANIÈRE DONT VOUS POUVEZ DEMANDER RÉPARATION À ALLTRAILS.
DE BITTE LIES DIE FOLGENDEN ABSCHNITTE (DIE “SCHIEDSGERICHTSVEREINBARUNG”) SORGFÄLTIG DURCH, DA SIE DICH DAZU VERPFLICHTEN, STREITIGKEITEN MIT ALLTRAILS ZU SCHLICHTEN, UND DIE ART UND WEISE EINSCHRÄNKEN, WIE DU ALLTRAILS IN ANSPRUCH NEHMEN KANNST.
FR Pour vous retirer, vous devez en informer AllTrails par écrit au plus tard 30 jours après avoir été soumis pour la première fois à la présente convention d'arbitrage
DE Um dies zu tun, musst du AllTrails spätestens 30 Tage, nachdem du erstmals dieser Schiedsvereinbarung unterworfen wurdest, schriftlich benachrichtigen
French | German |
---|---|
informer | benachrichtigen |
écrit | schriftlich |
jours | tage |
à | zu |
après | nachdem |
la | dies |
vous devez | musst |
French | German |
---|---|
virginie | virginia |
convention | convention |
de | of |
et | und |
était | war |
comté | county |
à | die |
en | in |
la | der |
FR LAA par convention: Tout découvrir en restant couvert
DE Entdecken Sie die Welt, ohne Ihren Versicherungsschutz zu verlieren.
French | German |
---|---|
découvrir | entdecken |
tout | zu |
par | sie |
FR Laissez libre cours à votre imagination dans la Convention sur l'invention, un atelier plein de gadgets et de bidules conçus et fabriqués par des enfants.
DE Entfesseln Sie Ihre Vorstellungskraft in der Invention Convention, einem Workshop voller Gadgets und Gizmos, die Kinder entwerfen und bauen.
French | German |
---|---|
imagination | vorstellungskraft |
enfants | kinder |
convention | convention |
gadgets | gadgets |
atelier | workshop |
et | und |
plein | voller |
à | die |
un | einem |
dans | in |
FR Dans les pays où elle intervient et avec les associations de personnes handicapées, Handicap International promeut la ratification de cette Convention et soutient sa mise en œuvre effective par les États
DE Handicap International fördert die Ratifizierung dieses Übereinkommens und unterstützt die effiziente Umsetzung durch die Staaten in den Ländern, in denen sie im Einsatz ist, zusammen mit den Vereinigungen der Menschen mit Behinderungen
French | German |
---|---|
international | international |
mise en œuvre | umsetzung |
et | und |
personnes | menschen |
pays | ländern |
de | zusammen |
handicap | behinderungen |
mise | mit |
en | in |
promeut | fördert |
la | der |
FR Informations sur les prix de l’offre "Zurich Convention Center"
DE Preis-Informationen zu Angebot "Kongresshaus Zürich"
French | German |
---|---|
informations | informationen |
loffre | angebot |
zurich | zürich |
prix | preis |
FR Le SwissTech Convention Center est un des plus grands centres de congrès de la région lémanique...
DE Das SwissTech Convention Center ist eines der grössten Kongresszentren in der Genferseeregion und...
French | German |
---|---|
convention | convention |
center | center |
plus | grössten |
est | ist |
des | und |
de | der |
FR Informations sur les prix de l’offre "SwissTech Convention Center"
DE Preis-Informationen zu Angebot "SwissTech Convention Center"
French | German |
---|---|
informations | informationen |
loffre | angebot |
center | center |
convention | convention |
prix | preis |
FR La Convention de Londres sur la prévention de la pollution des mers résultant de l'immersion de déchets décide un moratoire de 10 ans sur l'élimination de déchets radioactifs au large.
DE Das Londoner Entsorgungsübereinkommen beschliesst ein 10-jähriges Moratorium für die Entsorgung von Atommüll im Meer.
French | German |
---|---|
londres | londoner |
de | von |
un | ein |
FR Notre chaîne YouTube propose toutes nos vidéos au fil des ans dont la couverture de la Convention internationale, les lauréats des concours de la paix, des histoires de service Lions, les vidéos présidentielles et bien plus encore.
DE Auf unserem YouTube-Kanal können Sie alle Videos der letzten Jahre finden—von internationalen Conventions und Gewinnern verschiedener Wettbewerbe bis hin zu Berichten über Hilfsprojekte, Präsidenten-Videos und vieles mehr.
French | German |
---|---|
chaîne | kanal |
vidéos | videos |
ans | jahre |
internationale | internationalen |
concours | wettbewerbe |
youtube | youtube |
et | und |
toutes | alle |
dont | zu |
de | von |
la | der |
encore | mehr |
FR 4. Convention et longueur des chaînes dans les langues flexionnelles
DE 4. Länge der Strings und Übereinstimmung der gebeugten Formen in den jeweiligen Sprachen
French | German |
---|---|
longueur | länge |
langues | sprachen |
et | und |
dans | in |
FR Le Novotel Manchester Centre est situé au coeur de la ville, près des gares Piccadilly et Oxford Road, à 6 minutes à pied du centre de congrès Manchester Central Convention Complex et à 10 minutes des stades
DE Das Novotel Manchester Centre im Herzen der Stadt in der Nähe der Bahnhöfe Piccadilly und Oxford Road ist ideal für Geschäftsreisende und Besprechungen, den Manchester Central Complex erreichen Sie in 6 Gehminuten
French | German |
---|---|
ville | stadt |
gares | bahnhöfe |
oxford | oxford |
novotel | novotel |
manchester | manchester |
et | und |
central | central |
road | road |
est | herzen |
FR Réunion, séminaire, convention, congrès... Organiser un événement n'a jamais été aussi simple !
DE Meetings, Seminare, Tagungen oder Kongresse… Die Organisation war noch nie so einfach!
French | German |
---|---|
organiser | organisation |
été | war |
simple | einfach |
un | die |
réunion | meetings |
congrès | kongresse |
jamais | nie |
FR Table Ronde à La Convention D'affaires Et Présentation. Public à La Salle De Conférence. Colloque Sur L'entreprise Et L'entrepreneuriat. Banque D'Images Et Photos Libres De Droits. Image 142866248.
DE Round-Table-Diskussion Auf Geschäftskongress Und Präsentation. Publikum Im Konferenzsaal. Symposium Für Wirtschaft Und Unternehmertum. Lizenzfreie Fotos, Bilder Und Stock Fotografie. Image 142866248.
French | German |
---|---|
table | table |
présentation | präsentation |
public | publikum |
et | und |
photos | image |
de | für |
FR Banque d'images — Table ronde à la convention d'affaires et présentation. Public à la salle de conférence. Colloque sur l'entreprise et l'entrepreneuriat.
DE Standard-Bild — Round-Table-Diskussion auf Geschäftskongress und Präsentation. Publikum im Konferenzsaal. Symposium für Wirtschaft und Unternehmertum.
FR Table ronde à la convention d'affaires et présentation. Public à la salle de conférence. Colloque sur l'entreprise et l'entrepreneuriat.
DE Round-Table-Diskussion auf Geschäftskongress und Präsentation. Publikum im Konferenzsaal. Symposium für Wirtschaft und Unternehmertum.
French | German |
---|---|
table | table |
présentation | präsentation |
public | publikum |
et | und |
de | für |
FR Swisscom offre à ses collaborateurs d’excellentes conditions de travail dans le cadre d’une convention collective de travail.
DE Swisscom bietet ihren Mitarbeitenden im Rahmen eines Gesamtarbeitsvertrages hervorragende Arbeitsbedingungen.
French | German |
---|---|
swisscom | swisscom |
offre | bietet |
cadre | rahmen |
dans le | im |
FR L'utilisation de la convention de facturation de PayPal vous permet de charger automatiquement votre compte PayPal pour les factures dus et nouvelles commandes.
DE Die Verwendung von PayPal-Abrechnungsvertrag bietet Ihnen die Möglichkeit, Ihr PayPal-Konto automatisch auf Rechnungen zu berechnen, die fällige und neue Bestellungen sind.
French | German |
---|---|
lutilisation | verwendung |
permet | bietet |
automatiquement | automatisch |
nouvelles | neue |
paypal | paypal |
factures | rechnungen |
et | und |
commandes | bestellungen |
de | ihr |
compte | konto |
pour | zu |
FR Vous et Splashtop déclinez expressément l'applicabilité de la Convention des Nations unies sur la vente de marchandises
DE Sie und Splashtop lehnen ausdrücklich die Anwendbarkeit des Übereinkommens der Vereinten Nationen über den Verkauf von Waren ab
French | German |
---|---|
splashtop | splashtop |
nations | nationen |
unies | vereinten |
vente | verkauf |
expressément | ausdrücklich |
et | und |
de | ab |
vous | sie |
la | der |
FR Gardez à lesprit que The Boring Company exploite déjà une version préliminaire du Vegas Loop sous le Las Vegas Convention Center
DE Denken Sie daran, dass The Boring Company bereits eine Vorschauversion des Vegas Loop unter dem Las Vegas Convention Center betreibt
French | German |
---|---|
center | center |
company | company |
convention | convention |
déjà | bereits |
las | las |
vegas | vegas |
sous | unter |
une | eine |
le | dem |
que | dass |
du | des |
FR Vous et nous convenons mutuellement que la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne s?applique pas aux présentes conditions.
DE Sie und wir vereinbaren einvernehmlich, dass das Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf nicht auf diese Bestimmungen anwendbar ist.
French | German |
---|---|
nations | nationen |
unies | vereinten |
internationale | internationalen |
contrats | verträge |
et | und |
conditions | bestimmungen |
pas | nicht |
nous | wir |
FR 3) Si vous avez assisté à une conférence, une convention ou une réunion où vous avez utilisé une application Precision, utilisez l'adresse e-mail que vous avez utilisée lors de l'événement et votre mot de passe est 1111.
DE 3) Wenn Sie an einer Konferenz, einem Kongress oder einem Meeting teilgenommen haben, bei dem Sie eine Precision-Anwendung verwendet haben, verwenden Sie die E-Mail-Adresse, die Sie bei der Veranstaltung verwendet haben, und Ihr Passwort lautet 1111.
French | German |
---|---|
assisté | teilgenommen |
e-mail-adresse | |
application | anwendung |
événement | veranstaltung |
conférence | konferenz |
ou | oder |
utilisé | verwendet |
et | und |
si | wenn |
réunion | meeting |
utilisez | verwenden |
à | die |
de | ihr |
vous | sie |
FR Certaines parties de cette Section 10 sont assimilées à une « convention écrite d?arbitrage » au sens du Federal Arbitration Act
DE Bestimmte Teile dieser Ziffer 10 gelten gemäß dem Federal Arbitration Act (Schiedsgerichtsgesetz der USA) als „schriftliche Schiedsvereinbarung“
French | German |
---|---|
parties | teile |
écrite | schriftliche |
act | act |
au | dem |
certaines | bestimmte |
cette | der |
DE Die Bestellbestätigung per E-Mail beinhaltet alle Vertragsinformationen und auch unsere Kontoverbindungen.Sofern nichts anderes vereinbart ist, müssen die Zahlungen in Schweizer Franken und netto vor dem Reparaturbeginn geleistet werden
French | German |
---|---|
paiements | zahlungen |
suisses | schweizer |
francs | franken |
courriel | |
et | und |
toutes | alle |
contient | ist |
être | werden |
en | in |
nos | unsere |
FR Si la déclaration de confidentialité fait partie d’une convention établie avec vous, nous vous informerons de sa modification en cas de de mise jour, par e-mail ou par tout autre moyen approprié.
DE Soweit die Datenschutzerklärung Teil einer Vereinbarung mit Ihnen ist, werden wir Sie im Falle einer Aktualisierung über die Änderung per E-Mail oder auf andere geeignete Weise informieren.
French | German |
---|---|
confidentialité | datenschutzerklärung |
partie | teil |
convention | vereinbarung |
approprié | geeignete |
ou | oder |
si | falle |
informerons | informieren |
mise | mit |
nous | wir |
FR Convention relative à la facilitation du passage direct du service pratique d'un grade militaire à l'année universitaire suivante
DE Vereinbarung zur Erleichterung des direkten Übergangs vom Abverdienen eines militärischen Grades in das nachfolgende Studienjahr
French | German |
---|---|
convention | vereinbarung |
direct | direkten |
à | in |
la | vom |
du | des |
Showing 50 of 50 translations