Translate "sentido" to Russian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "sentido" from Spanish to Russian

Translations of sentido

"sentido" in Spanish can be translated into the following Russian words/phrases:

sentido в все вы для если значение и из к как которое ли мы на не но по с смысл смысле уже что чтобы чувство это

Translation of Spanish to Russian of sentido

Spanish
Russian

ES El valor predeterminado es 1. El modo en que se realiza la búsqueda, según si el intervalo se clasifica en sentido ascendente (1), no se clasifica (0) o se clasifica en sentido descendente (-1).

RU Значение по умолчанию — 1. Способ поиска в соответствии с вариантами сортировки: по возрастанию (1), без сортировки (0), по убыванию (–1).

Transliteration Značenie po umolčaniû — 1. Sposob poiska v sootvetstvii s variantami sortirovki: po vozrastaniû (1), bez sortirovki (0), po ubyvaniû (–1).

ES ¿En qué sentido la pandemia ha sido un desafío nuevo? Principalmente en el sentido de que las posibilidades de viajar estaban muy restringidas

RU В какой мере можно назвать пандемию новым вызовом? Как Вы знаете, возможности для путешествий были сильно ограничены

Transliteration V kakoj mere možno nazvatʹ pandemiû novym vyzovom? Kak Vy znaete, vozmožnosti dlâ putešestvij byli silʹno ograničeny

ES Purpose (sentido) La palabra de moda en el nuevo mundo del trabajo es “sentido”"

RU Purpose «Назначение» – модное слово в новом мире труда

Transliteration Purpose «Naznačenie» – modnoe slovo v novom mire truda

ES El valor predeterminado es 1. El modo en que se realiza la búsqueda, según si el intervalo se clasifica en sentido ascendente (1), no se clasifica (0) o se clasifica en sentido descendente (-1).

RU Значение по умолчанию — 1. Способ поиска в соответствии с вариантами сортировки: по возрастанию (1), без сортировки (0), по убыванию (–1).

Transliteration Značenie po umolčaniû — 1. Sposob poiska v sootvetstvii s variantami sortirovki: po vozrastaniû (1), bez sortirovki (0), po ubyvaniû (–1).

ES Seleccione la ubicación que tiene más sentido considerando sus requisitos específicos.

RU Выберите местонахождение, которое имеет наибольшее значение, учитывая ваши конкретные требования.

Transliteration Vyberite mestonahoždenie, kotoroe imeet naibolʹšee značenie, učityvaâ vaši konkretnye trebovaniâ.

ES ¡Estoy enamorado de este producto! Nunca me había sentido tan motivado para aprender y tener éxito. ¡Los profesores son increíbles! "

RU Я в восторге от этого продукта! Я никогда не был так мотивирован учиться и добиваться успеха. Учителя потрясающие! »

Transliteration  v vostorge ot étogo produkta!  nikogda ne byl tak motivirovan učitʹsâ i dobivatʹsâ uspeha. Učitelâ potrâsaûŝie! »

ES Ella también está motivada por un sentido de comunidad

RU Ее также мотивирует чувство общности

Transliteration Ee takže motiviruet čuvstvo obŝnosti

ES Descubra el poder de sus datos dando el primer paso: modernice su entorno de datos con un nuevo sentido de urgencia.

RU Раскройте потенциал своих данных, сделав первый шаг: модернизируйте свою среду данных в соответствии с актуальными требованиями.

Transliteration Raskrojte potencial svoih dannyh, sdelav pervyj šag: modernizirujte svoû sredu dannyh v sootvetstvii s aktualʹnymi trebovaniâmi.

ES Si bien los cambios serán complejos, están arraigados en los principios de sentido común de la privacidad y la protección del usuario

RU Хотя изменения будут сложными, они основаны на здравом смысле, принципах конфиденциальности и защиты пользователей

Transliteration Hotâ izmeneniâ budut složnymi, oni osnovany na zdravom smysle, principah konfidencialʹnosti i zaŝity polʹzovatelej

ES MPN es un nombre inapropiado en el sentido de que los números de modelo no son realmente números.

RU MPN является неправильным в том смысле, что номера моделей на самом деле не являются числами.

Transliteration MPN âvlâetsâ nepravilʹnym v tom smysle, čto nomera modelej na samom dele ne âvlâûtsâ čislami.

ES "Una joya en todo sentido y una gran colección para disfrutar, lleven tiempo porque si les llegara un buen rato recorrerlo"

RU "Друзья, Музей очень интересный,забавные комнаты с идеальной отделкой и своим тонким смыслом,стоит сходить :) вам понравится"

Transliteration "Druzʹâ, Muzej očenʹ interesnyj,zabavnye komnaty s idealʹnoj otdelkoj i svoim tonkim smyslom,stoit shoditʹ :) vam ponravitsâ"

ES Antes de hacer esto, tiene sentido asegurarse de que su reloj esté ejecutando la última versión de WatchOS.

RU Прежде чем сделать это, имеет смысл убедиться, что ваши часы работают с последней версией WatchOS.

Transliteration Prežde čem sdelatʹ éto, imeet smysl ubeditʹsâ, čto vaši časy rabotaût s poslednej versiej WatchOS.

ES La presentación de mensajes de sentido común como evidencia sugiere que debe asegurarse de tener lo siguiente:

RU Представление сообщений в качестве доказательства в здравом смысле предполагает, что вам необходимо убедиться в следующем:

Transliteration Predstavlenie soobŝenij v kačestve dokazatelʹstva v zdravom smysle predpolagaet, čto vam neobhodimo ubeditʹsâ v sleduûŝem:

ES Jason Wu es un destacado diseñador estadounidense que posee un verdadero sentido de la tradición y el glamour

RU Джейсон Ву – знаменитый американский дизайнер, чьи предпочтения всегда были на стороне традиций и гламура

Transliteration Džejson Vu – znamenityj amerikanskij dizajner, čʹi predpočteniâ vsegda byli na storone tradicij i glamura

ES Para nosotros, la belleza sin corazón no tiene sentido

RU Мы считаем, что красота без души не имеет смысла

Transliteration My sčitaem, čto krasota bez duši ne imeet smysla

ES El calendario también creó un sentido de urgencia

RU Кроме того, наличие расписания создавало ощущение срочности

Transliteration Krome togo, naličie raspisaniâ sozdavalo oŝuŝenie sročnosti

ES La lealtad de los clientes puede ser un factor muy importante para el éxito de un negocio, y la experiencia del cliente (CX) desempeña un papel fundamental en este sentido. Los datos lo expresan claramente:

RU Лояльность клиентов поможет добиться успеха в бизнесе, а качественное обслуживание клиентов порождает лояльность. Выводы очевидны:

Transliteration Loâlʹnostʹ klientov pomožet dobitʹsâ uspeha v biznese, a kačestvennoe obsluživanie klientov poroždaet loâlʹnostʹ. Vyvody očevidny:

ES Por lo tanto, tiene sentido comprimir sus imágenes antes de subirlas a su sitio web.

RU Поэтому имеет смысл сжимать изображения перед загрузкой на свой сайт.

Transliteration Poétomu imeet smysl sžimatʹ izobraženiâ pered zagruzkoj na svoj sajt.

ES ¿Tiene sentido? Puedes encontrar varias palabras sugeridas que no encajan en el contexto

RU Имеет ли смысл? Вы можете понимать несколько предложенных слов, которые не вписываются в контекст

Transliteration Imeet li smysl? Vy možete ponimatʹ neskolʹko predložennyh slov, kotorye ne vpisyvaûtsâ v kontekst

ES La humanidad está atravesando una crisis que casi todas las personas de la tierra han sentido de forma profunda

RU Человечество сейчас переживает кризис, который остро ощущается почти каждым человеком на земле

Transliteration Čelovečestvo sejčas pereživaet krizis, kotoryj ostro oŝuŝaetsâ počti každym čelovekom na zemle

ES “Nuestros corazones son grandes, y nos alegra que se vea nuestro sentido de la solidaridad cuando ayudamos a la comunidad”.

RU – У нас большие сердца, и мы счастливы, что люди это замечают, когда мы помогаем нашей общине». 

Transliteration – U nas bolʹšie serdca, i my sčastlivy, čto lûdi éto zamečaût, kogda my pomogaem našej obŝine». 

ES Pero en un nivel más profundo, no ha habido un sentido de sabiduría colectiva durante la pandemia.

RU Но если смотреть глубже, быстрое распространение вируса – результат несоблюдения правил обществом.

Transliteration No esli smotretʹ glubže, bystroe rasprostranenie virusa – rezulʹtat nesoblûdeniâ pravil obŝestvom.

ES En este sentido,  cabe la posibilidad der que Officine Panerai esté trabajando ya en ideas y/o creaciones similares

RU Вполне вероятно, что Officine Panerai может уже работать над аналогичными идеями и/или произведениями

Transliteration Vpolne veroâtno, čto Officine Panerai možet uže rabotatʹ nad analogičnymi ideâmi i/ili proizvedeniâmi

ES En este sentido, se utilizan rojo, naranja, negro, verde y azul

RU В связи с этим используют красный, оранжевый, чёрный, зелёный и синий цвет

Transliteration V svâzi s étim ispolʹzuût krasnyj, oranževyj, čërnyj, zelënyj i sinij cvet

ES En cierto sentido, Magento es similar al explorador portugués Ferdinand Magellan, quien fue el primero en navegar en todo el mundo

RU В каком-то смысле Magento похож на португальский исследователь Фердинанд Магеллан, который был первым, кто отправится по всему миру

Transliteration V kakom-to smysle Magento pohož na portugalʹskij issledovatelʹ Ferdinand Magellan, kotoryj byl pervym, kto otpravitsâ po vsemu miru

ES A medida que nos acercamos al final de esta publicación de blog, tiene un sentido perfecto para enchufar a Hostwinds Hosting WordPress engravia

RU Когда мы приближаемся к концу этого поста в блоге, имеет смысл, чтобы подключить HOVENDWINDS WordPress Hosting WordPress, бесстыдно

Transliteration Kogda my približaemsâ k koncu étogo posta v bloge, imeet smysl, čtoby podklûčitʹ HOVENDWINDS WordPress Hosting WordPress, besstydno

Spanish Russian
hosting hosting
wordpress wordpress

ES No se le permite a revertir MD5 porque las funciones de hash sólo funcionan en los procedimientos de un solo sentido

RU Вы не можете отменить MD5, поскольку хэш-функции работают только на одну сторону процедур

Transliteration Vy ne možete otmenitʹ MD5, poskolʹku héš-funkcii rabotaût tolʹko na odnu storonu procedur

ES Red crea un sentido de urgencia, da a entender la importancia que es bueno para las ventas de separación.

RU Красный создает ощущение срочности, внушает значение, которое хорошо для распродаж.

Transliteration Krasnyj sozdaet oŝuŝenie sročnosti, vnušaet značenie, kotoroe horošo dlâ rasprodaž.

ES Mira cuidadosamente el premio, la moneda y el nombre de la lotería para ver si tiene sentido y si es coherente

RU Внимательно посмотрите на выигрыш, валюту и название лотереи, чтобы узнать, являются ли они целесообразными и уместными

Transliteration Vnimatelʹno posmotrite na vyigryš, valûtu i nazvanie loterei, čtoby uznatʹ, âvlâûtsâ li oni celesoobraznymi i umestnymi

ES es bastante básico, con solo dos variables en juego, no tendría mucho sentido usarlo

RU довольно прост (в нем задействованы всего две переменные) его использование не имеет особого смысла

Transliteration dovolʹno prost (v nem zadejstvovany vsego dve peremennye) ego ispolʹzovanie ne imeet osobogo smysla

ES Cómo activar su sentido de alta autoestima, de modo que nunca más vuelva a cobrar menos de sus servicios y obtenga más riqueza de manera constante.

RU Как вызвать у вас чувство высокой самооценки, чтобы вы никогда больше не «занижали» свои услуги и постоянно получали больше богатства.

Transliteration Kak vyzvatʹ u vas čuvstvo vysokoj samoocenki, čtoby vy nikogda bolʹše ne «zanižali» svoi uslugi i postoânno polučali bolʹše bogatstva.

Spanish Russian
cómo Как
sentido чувство
alta высокой
nunca никогда
constante постоянно
y и
sus свои
más больше

ES Es genial tener finalmente un servidor web con mejor seguridad, uno que tenga sentido

RU Как здорово, наконец, иметь веб-хостинг с лучшей безопасностью - такой, который имеет смысл

Transliteration Kak zdorovo, nakonec, imetʹ veb-hosting s lučšej bezopasnostʹû - takoj, kotoryj imeet smysl

ES De acuerdo con el sentido común, se aplican algunas restricciones

RU Присутствуют некоторые разумные ограничения

Transliteration Prisutstvuût nekotorye razumnye ograničeniâ

ES En este sentido, la sostenibilidad y la gestión de los recursos respetuosa con el clima son los pilares de nuestra forma de actuar como empresa

RU Наша предпринимательская деятельность базируется на принципах устойчивого развития и экологически чистого использования ресурсов

Transliteration Naša predprinimatelʹskaâ deâtelʹnostʹ baziruetsâ na principah ustojčivogo razvitiâ i ékologičeski čistogo ispolʹzovaniâ resursov

ES Es frecuentemente reconocida por su sentido único y no ortodoxo de la moda y su personal sonido

RU Альбом был выпущен в 2000 году на лейбле «LaFace Records» и был успешен

Transliteration Alʹbom byl vypuŝen v 2000 godu na lejble «LaFace Records» i byl uspešen

Spanish Russian
es был
la в
y и

ES En este sentido, le agradeceremos que se ponga primero en contacto con nosotros para transmitirnos directamente sus preocupaciones y que nos brinde la oportunidad de solucionarlas

RU Нам хотелось бы иметь возможность решать проблемы напрямую с Вами, поэтому мы предпочли бы, чтобы Вы сначала обратились к нам

Transliteration Nam hotelosʹ by imetʹ vozmožnostʹ rešatʹ problemy naprâmuû s Vami, poétomu my predpočli by, čtoby Vy snačala obratilisʹ k nam

ES Armonice la información mediante la reconciliación y la normalización de forma que tenga sentido.

RU Гармонизировать информацию путем согласования и нормализации, чтобы все это имело смысл.

Transliteration Garmonizirovatʹ informaciû putem soglasovaniâ i normalizacii, čtoby vse éto imelo smysl.

ES Haga que los datos tengan sentido

RU Осмысление данных

Transliteration Osmyslenie dannyh

Spanish Russian
datos данных

ES Era un poco reacio a entregar mis datos, pero cuanto más lo pensaba, más tenía sentido

RU Я немного неохотно передавал свои данные, но чем больше я думал об этом, тем больше это имело смысл

Transliteration  nemnogo neohotno peredaval svoi dannye, no čem bolʹše â dumal ob étom, tem bolʹše éto imelo smysl

ES En este sentido, el usuario renuncia, en la medida en que la ley lo permita, a todos los derechos de propiedad intelectual

RU В связи с этим пользователь отказывается, в той мере, в какой это требуется по закону, от всех прав на интеллектуальную собственность

Transliteration V svâzi s étim polʹzovatelʹ otkazyvaetsâ, v toj mere, v kakoj éto trebuetsâ po zakonu, ot vseh prav na intellektualʹnuû sobstvennostʹ

RU Чувство ритма и умение двигаться;

Transliteration Čuvstvo ritma i umenie dvigatʹsâ;

ES Sentido del movimiento de gran calidad

RU Умение красиво двигаться;

Transliteration Umenie krasivo dvigatʹsâ;

ES Tiene sentido correr riesgos cuando aún puedas recuperarte de ellos

RU Если у человека еще есть время восстановиться после негативных последствий решений, риск может быть оправдан

Transliteration Esli u čeloveka eŝe estʹ vremâ vosstanovitʹsâ posle negativnyh posledstvij rešenij, risk možet bytʹ opravdan

ES Debemos lograr una mejor comprensión del rol de las bibliotecas en este sentido.

RU Роль библиотек в обеспечении этих свобод нуждается в лучшем понимании.

Transliteration Rolʹ bibliotek v obespečenii étih svobod nuždaetsâ v lučšem ponimanii.

Spanish Russian
en в

ES En este sentido, es posible que se creen perfiles de uso de los usuarios con seudónimos a partir de los datos tratados.

RU В ходе обработки соответствующей информации могут создаваться псевдонимизированные профили пользователей.

Transliteration V hode obrabotki sootvetstvuûŝej informacii mogut sozdavatʹsâ psevdonimizirovannye profili polʹzovatelej.

ES Elegir la tasa fija en changelly tiene sentido cuando intercambia criptomonedas pero no está dispuesto a aceptar el riesgo del mercado de la tasa de cambio

RU Выбор фиксированного курса имеет смысл, если Вы хотите обменять криптовалюту без риска изменения валютного курса

Transliteration Vybor fiksirovannogo kursa imeet smysl, esli Vy hotite obmenâtʹ kriptovalûtu bez riska izmeneniâ valûtnogo kursa

ES En el parque para bicicletas de montaña cerca de Plaffeien con 14 obstáculos artificiales, los audaces pueden comprobar su sentido del equilibrio

RU А на треке Плаффейена, с его 14 искусственными препятствиями, смельчаки могут проверить свое чувство баланса

Transliteration A na treke Plaffejena, s ego 14 iskusstvennymi prepâtstviâmi, smelʹčaki mogut proveritʹ svoe čuvstvo balansa

ES La corona gira en una dirección para dar cuerda al movimiento, mientras que la sonería se mueve en sentido inverso

RU Вращение заводной коронки в одном направлении осуществляет завод часового механизма, а в другом – механизм боя

Transliteration Vraŝenie zavodnoj koronki v odnom napravlenii osuŝestvlâet zavod časovogo mehanizma, a v drugom – mehanizm boâ

ES Se sentó allí solo, en todo el sentido de la palabra

RU Он сидел там один, во всех смыслах этого слова

Transliteration On sidel tam odin, vo vseh smyslah étogo slova

Spanish Russian
de один

ES Hemos experimentado relaciones honestas con nosotros mismos y con los demás, y hemos experimentado un sentido de estar vivo, de estar en el mundo.

RU Мы испытали честные отношения с собой и другими, и мы испытали чувство быть живым, быть в мире.

Transliteration My ispytali čestnye otnošeniâ s soboj i drugimi, i my ispytali čuvstvo bytʹ živym, bytʹ v mire.

Showing 50 of 50 translations