ES Como agradecimiento a quienes cumplen con su deber, SSA by Nosler se enorgullece de ofrecer un descuento del 10% a los militares y los primeros en responder en casos de municiones y municiones personalizadas.
"municiones se deben" in Spanish can be translated into the following Portuguese words/phrases:
ES Como agradecimiento a quienes cumplen con su deber, SSA by Nosler se enorgullece de ofrecer un descuento del 10% a los militares y los primeros en responder en casos de municiones y municiones personalizadas.
PT Como agradecimento àqueles que estão no cumprimento do dever, a SSA da Nosler tem o orgulho de oferecer um desconto de 10% aos militares e socorristas em estojos e munições de latão personalizados.
Spanish | Portuguese |
---|---|
deber | dever |
enorgullece | orgulho |
militares | militares |
personalizadas | personalizados |
quienes | que |
descuento | desconto |
y | e |
ofrecer | oferecer |
un | um |
casos | a |
ES Como agradecimiento a quienes cumplen con su deber, SSA by Nosler se enorgullece de ofrecer un descuento del 10% a los militares y los primeros en responder en casos de municiones y municiones personalizadas.
PT Como agradecimento àqueles que estão no cumprimento do dever, a SSA da Nosler tem o orgulho de oferecer um desconto de 10% aos militares e socorristas em estojos e munições de latão personalizados.
Spanish | Portuguese |
---|---|
deber | dever |
enorgullece | orgulho |
militares | militares |
personalizadas | personalizados |
quienes | que |
descuento | desconto |
y | e |
ofrecer | oferecer |
un | um |
casos | a |
ES Las armas de fuego y las municiones se deben embalar en piezas de equipaje facturado diferentes; no pueden ir en el mismo paquete, y las armas de fuego deben estar descargadas.
PT As armas de fogo e as munições devem ser embaladas em peças separadas da bagagem registada; não podem ser embaladas em conjunto e as armas de fogo deverão encontrar-se descarregadas.
Spanish | Portuguese |
---|---|
fuego | fogo |
piezas | peças |
equipaje | bagagem |
paquete | conjunto |
armas | armas |
y | e |
pueden | podem |
el | o |
ES Si no deseás viajar con un arma, los guías profesionales pueden proporcionarte armas adecuadas y municiones.
PT Caso não queira viajar com sua espingarda, os guias profissionais podem fornecer armas e munições adequadas.
Spanish | Portuguese |
---|---|
guías | guias |
profesionales | profissionais |
pueden | podem |
adecuadas | adequadas |
armas | armas |
y | e |
si | caso |
no | não |
viajar | viajar |
un | sua |
con | com |
los | os |
ES El personal del Ejército de EE. UU. Usa iPads para firmar órdenes de tareas y ordenar municiones en el campo.
PT O pessoal do Exército dos EUA usa iPads para assinar ordens de tarefas e munição em campo.
Spanish | Portuguese |
---|---|
ejército | exército |
ipads | ipads |
órdenes | ordens |
campo | campo |
usa | usa |
y | e |
firmar | assinar |
tareas | tarefas |
el | o |
ee. uu | eua |
ES Ahorre 10% en cajas y municiones personalizadas de latón
PT Economize 10% em estojos e munições de latão personalizados
Spanish | Portuguese |
---|---|
y | e |
personalizadas | personalizados |
latón | latão |
ahorre | economize |
ES Lo mismo ocurre con el dinero en efectivo y las municiones: a menudo ocurre que solo mediante la puesta en común de su efectivo se puede comprar un marcador de carga, por ejemplo. Esto fomentará un juego más desinteresado a largo plazo.
PT O mesmo vale para dinheiro e munição - é comum que apenas juntando seu dinheiro um marcador de carregamento pode ser comprado, por exemplo. Isso irá encorajar um jogo mais abnegado no longo prazo.
Spanish | Portuguese |
---|---|
marcador | marcador |
carga | carregamento |
juego | jogo |
plazo | prazo |
comprar | comprado |
fomentar | encorajar |
y | e |
común | comum |
largo | longo |
dinero | dinheiro |
en | de |
que | irá |
puede | pode |
un | um |
ejemplo | exemplo |
más | mais |
el | o |
ES Supply Chopper: helicópteros blindados patrullarán el mapa. Destruirlos arrojará botines raros, incluidos tres UAVS, dos cajas de armadura y cajas de municiones, una máscara de gas, un lanzagranadas y algo de dinero, como mínimo.
PT Supply Chopper: Helicópteros blindados irão patrulhar o mapa. Destruí-los deixará itens raros, incluindo três UAVS, duas caixas de armadura e caixas de munições, uma máscara de gás, um lançador de granadas e algum dinheiro, no mínimo.
Spanish | Portuguese |
---|---|
mapa | mapa |
incluidos | incluindo |
cajas | caixas |
máscara | máscara |
gas | gás |
dinero | dinheiro |
mínimo | mínimo |
y | e |
el | o |
un | um |
ES La campaña principal en Arizona Sunshine es un asunto bien elaborado de carnicería de zombis, saqueo de municiones y finalización de tareas
PT A principal campanha no Arizona Sunshine é um caso bem trabalhado de massacre de zumbis, pilhagem de munição e conclusão de tarefas
Spanish | Portuguese |
---|---|
campaña | campanha |
arizona | arizona |
finalización | conclusão |
tareas | tarefas |
es | é |
principal | principal |
y | e |
en | de |
ES No hay nada como tener una pantalla de realidad virtual digital molesta por lo horrible que es tu precisión mientras juegas y también hay una sutil pista para sobrevivir al modo horda, disparos inteligentes y precisos y manejo cuidadoso de municiones.
PT Não há nada como ter uma tela de VR digital incomodando o quão terrível é sua precisão enquanto você joga e há uma dica sutil para sobreviver ao modo horda também, tiro inteligente e preciso e gerenciamento cuidadoso de munição.
Spanish | Portuguese |
---|---|
pantalla | tela |
sutil | sutil |
pista | dica |
sobrevivir | sobreviver |
modo | modo |
horda | horda |
disparos | tiro |
inteligentes | inteligente |
manejo | gerenciamento |
cuidadoso | cuidadoso |
es | é |
precisión | precisão |
y | e |
al | ao |
digital | digital |
también | também |
nada | nada |
mientras | enquanto |
no | não |
que | quão |
de | uma |
para | para |
por | de |
ES Para que los datos estén sujetos al ITAR, una carga de trabajo de TI o un tipo de dato debe considerarse una exportación de acuerdo con la lista estadounidense de municiones (USML).
PT Para que os dados estejam sujeitos ao ITAR, uma workload ou tipo de dados de TI deve ser considerado uma exportação de acordo com a US Munitions List (USML – Lista de munições dos EUA).
Spanish | Portuguese |
---|---|
sujetos | sujeitos |
tipo | tipo |
considerarse | considerado |
exportación | exportação |
estadounidense | eua |
o | ou |
un | uma |
al | ao |
acuerdo | acordo |
lista | lista |
debe | deve |
la | a |
para | para |
datos | dados |
estén | que |
con | com |
ES El transporte de municiones está sujeto a las reglamentaciones de la ICAO y la IATA, según se indica en el punto 9.3.1.2.
PT O transporte de munição está sujeito às regulamentações da ICAO e da IATA, conforme especificado no item 9.3.1.2.
Spanish | Portuguese |
---|---|
transporte | transporte |
sujeto | sujeito |
iata | iata |
y | e |
en | de |
en el | no |
el | o |
ES Para que los datos estén sujetos al ITAR, una carga de trabajo de TI o un tipo de dato debe considerarse una exportación de acuerdo con la lista estadounidense de municiones (USML).
PT Para que os dados estejam sujeitos ao ITAR, uma workload ou tipo de dados de TI deve ser considerado uma exportação de acordo com a US Munitions List (USML – Lista de munições dos EUA).
Spanish | Portuguese |
---|---|
sujetos | sujeitos |
tipo | tipo |
considerarse | considerado |
exportación | exportação |
estadounidense | eua |
o | ou |
un | uma |
al | ao |
acuerdo | acordo |
lista | lista |
debe | deve |
la | a |
para | para |
datos | dados |
estén | que |
con | com |
ES Para hordas gigantes de tanques que se aproximan, el láser es quizás el mejor debido a su flujo constante de daño. No es necesario ahorrar municiones, solo apunta a los atacantes y observa cómo se quedan en el camino.
PT Para hordas gigantes de tanques que se aproximam, o laser é talvez o melhor devido ao seu constante fluxo de danos. Não há necessidade de economizar munição, basta apontar para os atacantes e vê-los cair no esquecimento.
Spanish | Portuguese |
---|---|
gigantes | gigantes |
tanques | tanques |
láser | laser |
flujo | fluxo |
daño | danos |
ahorrar | economizar |
atacantes | atacantes |
hordas | hordas |
y | e |
es | é |
mejor | melhor |
constante | constante |
el | o |
quizás | talvez |
en | de |
en el | no |
no | não |
necesario | necessidade |
que | que |
debido | devido |
ES La campaña principal en Arizona Sunshine es un asunto bien elaborado de carnicería de zombis, saqueo de municiones y finalización de tareas
PT A principal campanha no Arizona Sunshine é um caso bem trabalhado de massacre de zumbis, pilhagem de munição e conclusão de tarefas
Spanish | Portuguese |
---|---|
campaña | campanha |
arizona | arizona |
finalización | conclusão |
tareas | tarefas |
es | é |
principal | principal |
y | e |
en | de |
ES No hay nada como tener una pantalla de realidad virtual digital molesta por lo horrible que es tu precisión mientras juegas y también hay una sutil pista para sobrevivir al modo horda, disparos inteligentes y precisos y manejo cuidadoso de municiones.
PT Não há nada como ter uma tela de VR digital incomodando o quão terrível é sua precisão enquanto você joga e há uma dica sutil para sobreviver ao modo horda também, tiro inteligente e preciso e gerenciamento cuidadoso de munição.
Spanish | Portuguese |
---|---|
pantalla | tela |
sutil | sutil |
pista | dica |
sobrevivir | sobreviver |
modo | modo |
horda | horda |
disparos | tiro |
inteligentes | inteligente |
manejo | gerenciamento |
cuidadoso | cuidadoso |
es | é |
precisión | precisão |
y | e |
al | ao |
digital | digital |
también | também |
nada | nada |
mientras | enquanto |
no | não |
que | quão |
de | uma |
para | para |
por | de |
ES Para evitar los movimientos bruscos, se recomienda embalar las municiones de forma adecuada y colocarlas dentro de una maleta rodeadas de ropa.
PT Para evitar impactos durante o transporte, é recomendado que as munições devidamente embaladas sejam colocadas dentro de uma mala e acomodadas entre peças de vestuário.
Spanish | Portuguese |
---|---|
evitar | evitar |
recomienda | recomendado |
maleta | mala |
ropa | vestuário |
y | e |
dentro | de |
de | entre |
para | para |
ES Ataque de drones contra un depósito de municiones en Irán
PT Charlie Hebdo de volta às polémicas com caricaturas do líder do Irão
Spanish | Portuguese |
---|---|
irán | irã |
en | de |
de | do |
ES Además algunos países enviarán instructores militares para entrenar a las tropas ucranianas en Reino Unido. Otros países fabricarán artillería y municiones.
PT Motivações estão ainda por explicar. Morreram três pessoas e outras três estão em estado grave. Veja o vídeo do momento do ataque
Spanish | Portuguese |
---|---|
otros | outras |
y | e |
en | em |
algunos | do |
para | o |
a | pessoas |
ES ¿Cómo puede la OTAN aumentar la producción de municiones?
PT O papel do hemisfério Sul na nova ordem mundial
Spanish | Portuguese |
---|---|
puede | é |
la | o |
de | do |
ES ¿Cómo puede la OTAN aumentar la producción de municiones?
PT O papel do hemisfério Sul na nova ordem mundial
Spanish | Portuguese |
---|---|
puede | é |
la | o |
de | do |
ES Los requerimientos de conservación deben enviarse con membrete oficial de las autoridades legales y deben ir firmados por un agente del orden público. Además, deben incluir lo siguiente:
PT As solicitações de preservação devem ser enviadas em papel timbrado oficial legal, assinado por um funcionário da lei, e devem incluir:
Spanish | Portuguese |
---|---|
requerimientos | solicitações |
conservación | preservação |
deben | devem |
enviarse | enviadas |
membrete | papel timbrado |
oficial | oficial |
agente | funcionário |
y | e |
un | um |
de | em |
incluir | incluir |
del | de |
Spanish | Portuguese |
---|---|
mujeres | mulheres |
niveles | níveis |
puntos | pontos |
opiniones | opiniões |
es | é |
necesario | precisa |
y | e |
recursos | recursos |
pero | mas |
deben | precisam |
su | seu |
ser | ser |
entonces | então |
todos | todos |
también | também |
trabajo | trabalho |
hacer | fazer |
vista | vista |
sus | seus |
para | para |
tener | ter |
ES Las referencias descriptivas genuinas a los nombres de nuestros productos o servicios se limitan a referencias de texto únicamente y deben ser veraces, no deben denigrar a Argus y no deben ser engañosas ni causar confusión
PT Referências descritiva genuínas aos nomes dos nossos produtos ou serviços são limitadas a referências textuais apenas e devem ser fiéis, não devem depreciar a Argus e não devem ser enganosas ou de outra maneira causar confusão
Spanish | Portuguese |
---|---|
referencias | referências |
nombres | nomes |
argus | argus |
causar | causar |
confusión | confusão |
o | ou |
servicios | serviços |
y | e |
únicamente | apenas |
ser | ser |
deben | devem |
nuestros | nossos |
productos | produtos |
de | dos |
ES Los empleados deben tener un conocimiento básico de la seguridad y deben respetar las normas de seguridad que WORLDSENSING ha establecido. Las normas no deben ser eludidas ni modificadas.
PT Os funcionários devem ter uma compreensão básica da conscientização de segurança e devem respeitar as regras de segurança que o WORLDSENSING tem colocado em prática. As regras não devem ser contornadas ou modificadas.
Spanish | Portuguese |
---|---|
conocimiento | compreensão |
seguridad | segurança |
respetar | respeitar |
worldsensing | worldsensing |
empleados | funcionários |
y | e |
la | a |
ser | ser |
deben | devem |
de | em |
normas | regras |
un | uma |
ES Las referencias descriptivas genuinas a los nombres de nuestros productos o servicios se limitan a referencias de texto únicamente y deben ser veraces, no deben denigrar a Argus y no deben ser engañosas ni causar confusión
PT Referências descritiva genuínas aos nomes dos nossos produtos ou serviços são limitadas a referências textuais apenas e devem ser fiéis, não devem depreciar a Argus e não devem ser enganosas ou de outra maneira causar confusão
Spanish | Portuguese |
---|---|
referencias | referências |
nombres | nomes |
argus | argus |
causar | causar |
confusión | confusão |
o | ou |
servicios | serviços |
y | e |
únicamente | apenas |
ser | ser |
deben | devem |
nuestros | nossos |
productos | produtos |
de | dos |
ES Los requerimientos de conservación deben enviarse con membrete oficial de las autoridades legales y deben ir firmados por un agente del orden público. Además, deben incluir lo siguiente:
PT As solicitações de preservação devem ser enviadas em papel timbrado oficial legal, assinado por um funcionário da lei, e devem incluir:
Spanish | Portuguese |
---|---|
requerimientos | solicitações |
conservación | preservação |
deben | devem |
enviarse | enviadas |
membrete | papel timbrado |
oficial | oficial |
agente | funcionário |
y | e |
un | um |
de | em |
incluir | incluir |
del | de |
Spanish | Portuguese |
---|---|
mujeres | mulheres |
niveles | níveis |
puntos | pontos |
opiniones | opiniões |
es | é |
necesario | precisa |
y | e |
recursos | recursos |
pero | mas |
deben | precisam |
su | seu |
ser | ser |
entonces | então |
todos | todos |
también | também |
trabajo | trabalho |
hacer | fazer |
vista | vista |
sus | seus |
para | para |
tener | ter |
ES Los fabricantes de dispositivos deben publicar en sus sitios web información sobre las actualizaciones de seguridad y deben incluir un vínculo que dirija a ella en los Boletines de seguridad de Google. Esto incluye lo siguiente:
PT Os fabricantes de dispositivos precisam publicar informações sobre as atualizações de segurança nos próprios sites e adicionar links para elas aos boletins de segurança do Google. Isso inclui o seguinte:
Spanish | Portuguese |
---|---|
fabricantes | fabricantes |
dispositivos | dispositivos |
publicar | publicar |
vínculo | links |
seguridad | segurança |
y | e |
incluye | inclui |
información | informações |
en | de |
actualizaciones | atualizações |
boletines | boletins |
de | do |
sobre | sobre |
siguiente | seguinte |
ES Los creadores de contenidos deben ser pagados, y para hacerlo, los servicios de streaming deben tener algún tipo de modelo de negocio
PT Os criadores de conteúdo precisam ser pagos e, para isso, os serviços de streaming precisam ter algum tipo de modelo de negócio
Spanish | Portuguese |
---|---|
pagados | pagos |
streaming | streaming |
negocio | negócio |
contenidos | conteúdo |
y | e |
tipo | tipo |
creadores | criadores |
ser | ser |
servicios | serviços |
de | do |
modelo | modelo |
deben | precisam |
para | para |
ES Los enlaces en el contenido deben estar etiquetados con precisión y deben enlazar a la página o páginas razonablemente esperadas por el lector
PT Os links no conteúdo devem estar identificados de forma precisa e vinculados às páginas esperadas pelo leitor
Spanish | Portuguese |
---|---|
contenido | conteúdo |
enlaces | links |
deben | devem |
y | e |
páginas | páginas |
en | de |
en el | no |
lector | leitor |
página | do |
estar | estar |
Spanish | Portuguese |
---|---|
plataformas | plataformas |
conectadas | conectadas |
deben | devem |
independientes | independentes |
hardware | hardware |
proveedores | fornecedor |
control | governança |
abierto | aberta |
situ | local |
nube | nuvem |
y | e |
in | no |
casos | casos |
uso | uso |
un | várias |
adoptar | para |
ser | ser |
la | a |
ES Por lo tanto, para la mayoría de las organizaciones, creemos que deben usarlos a modo de prueba y decidir si deben formar parte de su conjunto de herramientas
PT Assim, para a maioria das organizações, acreditamos que seja mais adequado experimentar com essas tecnologias, com o intuito de decidir se ela deve fazer parte de seu ferramental
Spanish | Portuguese |
---|---|
organizaciones | organizações |
creemos | acreditamos |
prueba | experimentar |
decidir | decidir |
herramientas | tecnologias |
si | se |
la | a |
formar | fazer |
y | deve |
ES Sus sistemas deben estar disponibles las 24 horas del día, los 7 días de la semana, y sus cargas de trabajo deben continuar ejecutándose independientemente de cualquier interrupción en la infraestructura de la nube
PT Seus sistemas precisam estar disponíveis 24 horas por dia, 7 dias por semana, e suas cargas de trabalho devem continuar em execução, independentemente de interrupções na infraestrutura de nuvem
Spanish | Portuguese |
---|---|
cargas | cargas |
continuar | continuar |
independientemente | independentemente |
interrupción | interrupções |
nube | nuvem |
sistemas | sistemas |
disponibles | disponíveis |
y | e |
infraestructura | infraestrutura |
deben | devem |
días | dias |
la | o |
semana | semana |
trabajo | trabalho |
horas | horas |
día | dia |
sus | seus |
ES Deben estar publicadas y disponibles: con las políticas no se juega al escondite. Dejamos claro el nivel que deben satisfacer nuestros equipos
PT Esteja atento e disponível – aqui não tem pegadinha: as metas que as equipes devem cumprir são bem claras
Spanish | Portuguese |
---|---|
disponibles | disponível |
satisfacer | cumprir |
equipos | equipes |
y | e |
no | não |
el | o |
deben | devem |
estar | que |
ES Los anuncios de banners deben representar el nicho de su marca y deben ceñirse al contexto. Incluso si no tienes una voz de marca fuertemente definida, sabrás qué tipo de mensaje funcionará para tu audiencia.
PT Os anúncios em banners devem representar o nicho de sua marca e devem se ater ao contexto. Mesmo que você não tenha uma voz de marca fortemente definida, você saberá que tipo de mensagem irá funcionar para o seu público.
Spanish | Portuguese |
---|---|
representar | representar |
nicho | nicho |
contexto | contexto |
fuertemente | fortemente |
definida | definida |
audiencia | público |
anuncios | anúncios |
y | e |
si | se |
banners | banners |
al | ao |
mensaje | mensagem |
marca | marca |
tipo | tipo |
deben | devem |
voz | voz |
de | em |
una | uma |
el | o |
incluso | mesmo |
funcionará | funcionar |
ES En junio de 2019, las agencias ejecutivas deben proporcionar al Congreso y a la OMB un plan para habilitar la tecnología de firma electrónica. Para diciembre de 2020, todos los formularios públicos deben tener una opción digital.
PT Em junho de 2019, as agências executivas devem fornecer ao Congresso e ao OMB um plano para ativar a tecnologia de assinatura eletrônica. Até dezembro de 2020, todos os formulários públicos devem ter uma opção digital.
Spanish | Portuguese |
---|---|
agencias | agências |
proporcionar | fornecer |
congreso | congresso |
habilitar | ativar |
formularios | formulários |
públicos | públicos |
junio | junho |
deben | devem |
y | e |
plan | plano |
tecnología | tecnologia |
diciembre | dezembro |
firma | assinatura |
al | ao |
opción | opção |
un | um |
electrónica | eletrônica |
digital | digital |
todos | todos |
ES Esto significa que, como mínimo, deben contener tanto números como letras. Tus contraseñas deben contener una combinación de letras mayúsculas, minúsculas, números y caracteres no alfanuméricos (signos de interrogación, ampersand, etc.).
PT Isto significa que eles devem, no mínimo, conter tanto números quanto letras. Suas senhas devem conter uma combinação de letras maiúsculas, letras minúsculas, números e caracteres não alfanuméricos (pontos de interrogação, símbolos e etc.).
Spanish | Portuguese |
---|---|
significa | significa |
mínimo | mínimo |
contener | conter |
contraseñas | senhas |
combinación | combinação |
minúsculas | minúsculas |
signos | pontos |
etc | etc |
letras | letras |
y | e |
caracteres | caracteres |
deben | devem |
ES La forma en que calculamos las comisiones, por la referencia, era ver el historial completo de Stripe de la suscripción referida y calcular cuántas comisiones únicas se deben y cuantas recurrentes se deben
PT A forma como calculávamos comissões para um referido era consultar todo o histórico do Stripe de assinaturas do referido e descobrir quanto de comissão única era devido e quanto era recorrente
Spanish | Portuguese |
---|---|
historial | histórico |
suscripción | assinaturas |
recurrentes | recorrente |
y | e |
en | de |
ver | consultar |
comisiones | comissões |
forma | forma |
de | do |
era | era |
la | a |
cuántas | um |
cuantas | quanto |
ES Los slugs deben ser cortos, legibles y deben indicar claramente el contenido de la página o la entrada.
PT Slug deve ser curta, legível e indicar claramente o conteúdo da página ou artigo.
Spanish | Portuguese |
---|---|
indicar | indicar |
claramente | claramente |
y | e |
contenido | conteúdo |
o | ou |
ser | ser |
de | do |
página | página |
deben | deve ser |
el | o |
Spanish | Portuguese |
---|---|
deben | devem |
recomendado | recomendado |
por supuesto | obviamente |
agua | água |
programa | cronograma |
el | o |
con | com |
las | de |
Spanish | Portuguese |
---|---|
pacientes | pacientes |
individual | único |
y | e |
uso | uso |
deben | devem |
de | entre |
ES Todos los valores deben estar claramente indicado y el ?comprar? y ?vender? las opciones deben estar siempre presentes
PT Todos os valores devem ser claramente exibida eo ?comprar? e ?vender? opções deve estar sempre presente
Spanish | Portuguese |
---|---|
claramente | claramente |
comprar | comprar |
vender | vender |
opciones | opções |
presentes | presente |
valores | valores |
deben | devem |
y | e |
siempre | sempre |
estar | estar |
los | os |
todos | todos |
ES Las personas con infección por el virus que causa la COVID-19 deben limitar el contacto con sus mascotas, y tanto ellas como las demás personas que vivan en el hogar deben lavarse las manos antes y después de entrar en contacto con sus mascotas.
PT Pessoas com infecção pela COVID-19 devem limitar o contato com seus animais de estimação; elas e as outras pessoas na residência devem lavar as mãos antes e depois do contato com seus animais de estimação.
Spanish | Portuguese |
---|---|
deben | devem |
limitar | limitar |
demás | outras |
personas | pessoas |
infección | infecção |
y | e |
en | de |
manos | mãos |
de | do |
sus | seus |
antes | antes |
mascotas | animais de estimação |
con | com |
el | o |
contacto | contato |
ES Los colores deben ser cálidos, brillantes y positivos, y deben demostrar que todos serán amables contigo en este lugar
PT As cores devem ser calorosas, brilhantes e positivas, e devem mostrar que todos serão gentis com você neste lugar
Spanish | Portuguese |
---|---|
brillantes | brilhantes |
positivos | positivas |
demostrar | mostrar |
lugar | lugar |
y | e |
serán | serão |
colores | cores |
deben | devem |
todos | todos |
contigo | com |
en | neste |
ser | ser |
Spanish | Portuguese |
---|---|
cmdb | cmdb |
responsables | responsáveis |
periódicamente | regularmente |
datos | dados |
deben | devem |
de | do |
antes | antes |
una | um |
Spanish | Portuguese |
---|---|
notificación | notificação |
destinatarios | destinatários |
y | e |
ser | ser |
deben | devem |
correos electrónicos | emails |
cuando | quando |
Spanish | Portuguese |
---|---|
niño | criança |
machine | máquina |
deben | devem |
instrucciones | instruções |
específicas | específicas |
y | e |
niveles | níveis |
en | de |
el | a |
en el | no |
ser | ser |
todos | todos |
de | uma |
Spanish | Portuguese |
---|---|
planeado | planejado |
socios | parceiros |
si | se |
y | e |
nivel | nível |
escalar | escalar |
ambos | ambos |
deben | devem |
problema | problema |
en | em |
algo | algo |
según | com |
quién | quem |
el | o |
ES Los plazos de almacenamiento que deben cumplirse no pueden determinarse de forma general, sino que deben determinarse en función de los contratos celebrados y de las partes contratantes.
PT Os períodos de armazenamento a serem observados a este respeito não podem ser determinados de forma genérica, mas devem ser determinados para os respetivos contratos celebrados e para as partes contratantes em cada caso individual.
Spanish | Portuguese |
---|---|
almacenamiento | armazenamento |
forma | forma |
contratos | contratos |
partes | partes |
pueden | podem |
y | e |
que | serem |
deben | devem |
sino | é |
Showing 50 of 50 translations