ES Haga clic en el menú desplegable Crear botón para crear un nuevo firewall.además, el Crear firewall El botón iniciará el mismo proceso.
"iniciará el proceso" in Spanish can be translated into the following Dutch words/phrases:
ES Haga clic en el menú desplegable Crear botón para crear un nuevo firewall.además, el Crear firewall El botón iniciará el mismo proceso.
NL Klik op de Dropdown Create-knop om een nieuwe firewall te maken.tevens de Maak firewall knop start hetzelfde proces.
Spanish | Dutch |
---|---|
desplegable | dropdown |
firewall | firewall |
proceso | proces |
botón | knop |
nuevo | nieuwe |
el | de |
un | een |
crear | maken |
mismo | hetzelfde |
iniciará | start |
en | te |
clic | klik |
ES Abre el Dashboard. Presiona el botón guía para abrir el Dashboard de Xbox 360. Si no te has suscrito a Xbox Live aún, verás el botón "Únete a Xbox Live", que iniciará el proceso de creación de cuentas.
NL Open het Dashboard. Druk op de Guide-knop om het Dashboard van de Xbox 360 te openen. Als je je nog niet hebt aangemeld voor Xbox Live, dan zal er een knop te zien zijn waarop staat: "Join Xbox Live".
Spanish | Dutch |
---|---|
dashboard | dashboard |
guía | guide |
abrir | openen |
xbox | xbox |
live | live |
has | je |
botón | knop |
no | niet |
a | om |
el | de |
presiona | druk op |
si | als |
aún | te |
ES Haz clic en "Aceptar". Al hacerlo se iniciará el proceso.
NL Klik op OK. Hiermee start je het proces.
Spanish | Dutch |
---|---|
clic | klik |
aceptar | ok |
proceso | proces |
iniciará | start |
en | op |
ES Haga clic en el menú desplegable Crear botón para crear un nuevo firewall.además, el Crear firewall El botón iniciará el mismo proceso.
NL Klik op de Dropdown Create-knop om een nieuwe firewall te maken.tevens de Maak firewall knop start hetzelfde proces.
Spanish | Dutch |
---|---|
desplegable | dropdown |
firewall | firewall |
proceso | proces |
botón | knop |
nuevo | nieuwe |
el | de |
un | een |
crear | maken |
mismo | hetzelfde |
iniciará | start |
en | te |
clic | klik |
ES Haz clic en "Aceptar". Al hacerlo se iniciará el proceso.
NL Klik op OK. Hiermee start je het proces.
Spanish | Dutch |
---|---|
clic | klik |
aceptar | ok |
proceso | proces |
iniciará | start |
en | op |
ES Pronto iniciará el último trecho rumbo a Catar 2022 y especialistas de ESPN coinciden en ciertos jugadores y esperan que Hirving Lozano esté listo para enfrentar a Jamaica.
Spanish | Dutch |
---|---|
de | sinds |
el | van |
ES Paso 8: Ingrese la URL proporcionada en su navegador e ingrese el nombre de usuario y la contraseña proporcionados en los campos respectivos.¡Haciéndolo, usted iniciará sesión, y estará listo para ir a Vestcp!
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
Spanish | Dutch |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
paso | stap |
contraseña | wachtwoord |
listo | klaar |
a | om |
y | en |
campos | velden |
nombre de usuario | gebruikersnaam |
usted | u |
su | bent |
en | in |
ES Al hacer clic en cualquiera de los íconos, se iniciará inmediatamente una exportación de los datos de esa aplicación, y tiene una opción de formatos para esto.
NL Als u op een van de pictogrammen klikt, start u meteen met het exporteren van de gegevens van die app en hebt u de keuze uit verschillende indelingen.
Spanish | Dutch |
---|---|
íconos | pictogrammen |
exportación | exporteren |
en | op |
formatos | indelingen |
aplicación | app |
y | en |
opción | keuze |
iniciará | start |
datos | gegevens |
los | de |
hacer clic | klikt |
ES Cuando haga esto, cada vez que presione el botón en su teclado, iniciará la herramienta y luego podrá seleccionar fácilmente el área, ventana o pantalla que desea capturar.
NL Wanneer u dit doet, zal elke keer dat u op de knop op uw toetsenbord drukt, de tool starten en vervolgens gemakkelijk het gebied, venster of scherm selecteren dat u wilt vastleggen.
Spanish | Dutch |
---|---|
teclado | toetsenbord |
seleccionar | selecteren |
fácilmente | gemakkelijk |
área | gebied |
capturar | vastleggen |
iniciar | starten |
y | en |
ventana | venster |
o | of |
pantalla | scherm |
desea | wilt |
vez | keer |
herramienta | tool |
botón | knop |
luego | vervolgens |
cada | elke |
en | op |
ES De hecho, imagina un futuro en el que no solo iniciará sesión en los productos de su empresa; vivirás, trabajarás y pasarás el rato en ellos.
NL Hij ziet zelfs een toekomst voor zich waarin je niet alleen inlogt op de producten van zijn bedrijf; je zult erin wonen, werken en rondhangen.
Spanish | Dutch |
---|---|
vivir | wonen |
empresa | bedrijf |
trabajar | werken |
futuro | toekomst |
no | niet |
y | en |
el | de |
en | op |
productos | producten |
su | zich |
ES En este punto, iniciará sesión una vez y podrá acceder a todas las aplicaciones compatibles, como la aplicación BBC iPlayer, por ejemplo
NL Op dit punt logt u één keer in en hebt u toegang tot alle ondersteunde apps, zoals de BBC iPlayer-app bijvoorbeeld
Spanish | Dutch |
---|---|
punto | punt |
bbc | bbc |
iplayer | iplayer |
y | en |
la | de |
aplicación | app |
en | in |
acceder | toegang |
aplicaciones | apps |
ejemplo | bijvoorbeeld |
a | tot |
ES Reinicie: Reiniciar su servidor lo apagará momentáneamente y lo iniciará nuevamente.
NL Opnieuw opstarten: het opnieuw opstarten van uw server wordt het tijdelijk gesloten en opnieuw opstart.
Spanish | Dutch |
---|---|
servidor | server |
iniciar | opstarten |
y | en |
reiniciar | opnieuw opstarten |
su | wordt |
nuevamente | opnieuw |
ES Los vehículos habilitados para Apple CarPlay cuentan con un botón de control de voz dedicado en el volante, que cuando se presiona iniciará el asistente de voz de Apple, Siri, lo que le permite enviar un mensaje, hacer una llamada o pedir direcciones.
NL Voertuigen met Apple CarPlay hebben een speciale spraakbedieningsknop op het stuur, die als je erop drukt, Apples spraakassistent Siri start, zodat je een bericht kunt verzenden, kunt bellen of de weg kunt vragen.
Spanish | Dutch |
---|---|
vehículos | voertuigen |
apple | apple |
siri | siri |
o | of |
mensaje | bericht |
pedir | vragen |
de | zodat |
llamada | bellen |
el | de |
en | op |
iniciará | start |
con | met |
volante | stuur |
lo | erop |
ES Al hacer clic en el área, se iniciará la configuración disponible para editar, incluido el estilo del botón, la posición y el espaciado.
NL Als u binnen het gebied klikt, start u instellingen die beschikbaar zijn om te bewerken, inclusief knopstijl, positie en afstand.
Spanish | Dutch |
---|---|
área | gebied |
configuración | instellingen |
incluido | inclusief |
posición | positie |
editar | bewerken |
y | en |
disponible | beschikbaar |
iniciará | start |
en | te |
hacer clic | klikt |
Spanish | Dutch |
---|---|
difícil | moeilijk |
deporte | sport |
en | te |
no | niet |
la | de |
y | en |
profesionales | om |
ES Instale Windows y el software en ellos y su máquina se iniciará en un abrir y cerrar de ojos
NL Installeer er Windows en software op en uw machine start in een oogwenk op
Spanish | Dutch |
---|---|
instale | installeer |
windows | windows |
máquina | machine |
software | software |
y | en |
en | in |
el | op |
iniciará | start |
abrir | uw |
ES El Asistente de Google lo ayudará con esta tarea esencial. Simplemente di "Ok Google" seguido de "tómate una selfie". Esto abrirá instantáneamente la cámara e iniciará una cuenta regresiva de 3 2 1. Recuerda sonreir.
NL Google Assistent helpt bij deze essentiële taak. Zeg gewoon "Hey Google" gevolgd door "neem een selfie". Hierdoor wordt de camera onmiddellijk geopend en wordt er 3 2 1 afgeteld. Vergeet niet te lachen.
Spanish | Dutch |
---|---|
tarea | taak |
esencial | essentiële |
seguido | gevolgd |
instantáneamente | onmiddellijk |
asistente | assistent |
ayudará | helpt |
cámara | camera |
de | bij |
Spanish | Dutch |
---|---|
difícil | moeilijk |
deporte | sport |
en | te |
no | niet |
la | de |
y | en |
profesionales | om |
ES Paso 8: Ingrese la URL proporcionada en su navegador e ingrese el nombre de usuario y la contraseña proporcionados en los campos respectivos.¡Haciéndolo, usted iniciará sesión, y estará listo para ir a Vestcp!
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
Spanish | Dutch |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
paso | stap |
contraseña | wachtwoord |
listo | klaar |
a | om |
y | en |
campos | velden |
nombre de usuario | gebruikersnaam |
usted | u |
su | bent |
en | in |
ES Al hacer clic en cualquiera de los íconos, se iniciará inmediatamente una exportación de los datos de esa aplicación, y tiene una opción de formatos para esto.
NL Als u op een van de pictogrammen klikt, start u meteen met het exporteren van de gegevens van die app en hebt u de keuze uit verschillende indelingen.
Spanish | Dutch |
---|---|
íconos | pictogrammen |
exportación | exporteren |
en | op |
formatos | indelingen |
aplicación | app |
y | en |
opción | keuze |
iniciará | start |
datos | gegevens |
los | de |
hacer clic | klikt |
ES Cuando haga esto, cada vez que presione el botón en su teclado, iniciará la herramienta y luego podrá seleccionar fácilmente el área, ventana o pantalla que desea capturar.
NL Wanneer u dit doet, zal elke keer dat u op de knop op uw toetsenbord drukt, de tool starten en vervolgens gemakkelijk het gebied, venster of scherm selecteren dat u wilt vastleggen.
Spanish | Dutch |
---|---|
teclado | toetsenbord |
seleccionar | selecteren |
fácilmente | gemakkelijk |
área | gebied |
capturar | vastleggen |
iniciar | starten |
y | en |
ventana | venster |
o | of |
pantalla | scherm |
desea | wilt |
vez | keer |
herramienta | tool |
botón | knop |
luego | vervolgens |
cada | elke |
en | op |
ES Paso 8: Ingrese la URL proporcionada en su navegador e ingrese el nombre de usuario y la contraseña proporcionados en los campos respectivos.¡Haciéndolo, usted iniciará sesión, y estará listo para ir a Vestcp!
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
Spanish | Dutch |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
paso | stap |
contraseña | wachtwoord |
listo | klaar |
a | om |
y | en |
campos | velden |
nombre de usuario | gebruikersnaam |
usted | u |
su | bent |
en | in |
ES Paso 8: Ingrese la URL proporcionada en su navegador e ingrese el nombre de usuario y la contraseña proporcionados en los campos respectivos.¡Haciéndolo, usted iniciará sesión, y estará listo para ir a Vestcp!
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
Spanish | Dutch |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
paso | stap |
contraseña | wachtwoord |
listo | klaar |
a | om |
y | en |
campos | velden |
nombre de usuario | gebruikersnaam |
usted | u |
su | bent |
en | in |
ES Paso 8: Ingrese la URL proporcionada en su navegador e ingrese el nombre de usuario y la contraseña proporcionados en los campos respectivos.¡Haciéndolo, usted iniciará sesión, y estará listo para ir a Vestcp!
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
Spanish | Dutch |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
paso | stap |
contraseña | wachtwoord |
listo | klaar |
a | om |
y | en |
campos | velden |
nombre de usuario | gebruikersnaam |
usted | u |
su | bent |
en | in |
ES Paso 8: Ingrese la URL proporcionada en su navegador e ingrese el nombre de usuario y la contraseña proporcionados en los campos respectivos.¡Haciéndolo, usted iniciará sesión, y estará listo para ir a Vestcp!
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
Spanish | Dutch |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
paso | stap |
contraseña | wachtwoord |
listo | klaar |
a | om |
y | en |
campos | velden |
nombre de usuario | gebruikersnaam |
usted | u |
su | bent |
en | in |
ES Paso 8: Ingrese la URL proporcionada en su navegador e ingrese el nombre de usuario y la contraseña proporcionados en los campos respectivos.¡Haciéndolo, usted iniciará sesión, y estará listo para ir a Vestcp!
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
Spanish | Dutch |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
paso | stap |
contraseña | wachtwoord |
listo | klaar |
a | om |
y | en |
campos | velden |
nombre de usuario | gebruikersnaam |
usted | u |
su | bent |
en | in |
ES Paso 8: Ingrese la URL proporcionada en su navegador e ingrese el nombre de usuario y la contraseña proporcionados en los campos respectivos.¡Haciéndolo, usted iniciará sesión, y estará listo para ir a Vestcp!
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
Spanish | Dutch |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
paso | stap |
contraseña | wachtwoord |
listo | klaar |
a | om |
y | en |
campos | velden |
nombre de usuario | gebruikersnaam |
usted | u |
su | bent |
en | in |
ES Paso 8: Ingrese la URL proporcionada en su navegador e ingrese el nombre de usuario y la contraseña proporcionados en los campos respectivos.¡Haciéndolo, usted iniciará sesión, y estará listo para ir a Vestcp!
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
Spanish | Dutch |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
paso | stap |
contraseña | wachtwoord |
listo | klaar |
a | om |
y | en |
campos | velden |
nombre de usuario | gebruikersnaam |
usted | u |
su | bent |
en | in |
ES Paso 8: Ingrese la URL proporcionada en su navegador e ingrese el nombre de usuario y la contraseña proporcionados en los campos respectivos.¡Haciéndolo, usted iniciará sesión, y estará listo para ir a Vestcp!
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
Spanish | Dutch |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
paso | stap |
contraseña | wachtwoord |
listo | klaar |
a | om |
y | en |
campos | velden |
nombre de usuario | gebruikersnaam |
usted | u |
su | bent |
en | in |
ES Paso 8: Ingrese la URL proporcionada en su navegador e ingrese el nombre de usuario y la contraseña proporcionados en los campos respectivos.¡Haciéndolo, usted iniciará sesión, y estará listo para ir a Vestcp!
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
Spanish | Dutch |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
paso | stap |
contraseña | wachtwoord |
listo | klaar |
a | om |
y | en |
campos | velden |
nombre de usuario | gebruikersnaam |
usted | u |
su | bent |
en | in |
ES Paso 8: Ingrese la URL proporcionada en su navegador e ingrese el nombre de usuario y la contraseña proporcionados en los campos respectivos.¡Haciéndolo, usted iniciará sesión, y estará listo para ir a Vestcp!
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
Spanish | Dutch |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
paso | stap |
contraseña | wachtwoord |
listo | klaar |
a | om |
y | en |
campos | velden |
nombre de usuario | gebruikersnaam |
usted | u |
su | bent |
en | in |
ES Reinicie: Reiniciar su servidor lo apagará momentáneamente y lo iniciará nuevamente.
NL Opnieuw opstarten: het opnieuw opstarten van uw server wordt het tijdelijk gesloten en opnieuw opstart.
Spanish | Dutch |
---|---|
servidor | server |
iniciar | opstarten |
y | en |
reiniciar | opnieuw opstarten |
su | wordt |
nuevamente | opnieuw |
ES Comienza a jugar al videojuego. Cuando se haya instalado la actualización, se iniciará el videojuego. No necesitarás descargar nada más en el futuro cuando vuelvas a jugar al videojuego de nuevo.
NL Begin het spel te spelen. Nadat de update geïnstalleerd is, zal het spel opgestart worden. Je moet in de toekomst niets meer downloaden om het spel opnieuw te spelen.
Spanish | Dutch |
---|---|
comienza | begin |
instalado | geïnstalleerd |
descargar | downloaden |
actualización | update |
jugar | spelen |
necesitarás | moet |
a | om |
el futuro | toekomst |
en | in |
nuevo | is |
de | nadat |
no | niets |
ES En este caso, nuestra fuente será una cuenta de iCloud y la creación de una sesión efectivamente "iniciará sesión" en la cuenta
NL In dit geval is onze bron een iCloud-account en het aanmaken van een sessie zal effectief "inloggen" op het account
Spanish | Dutch |
---|---|
fuente | bron |
icloud | icloud |
creación | aanmaken |
sesión | sessie |
efectivamente | effectief |
iniciar | inloggen |
cuenta | account |
y | en |
en | in |
caso | geval |
este | is |
ES De hecho, imagina un futuro en el que no solo iniciará sesión en los productos de su empresa; vivirás, trabajarás y pasarás el rato en ellos.
NL Hij ziet zelfs een toekomst voor zich waarin je niet alleen inlogt op de producten van zijn bedrijf; je zult erin wonen, werken en rondhangen.
Spanish | Dutch |
---|---|
vivir | wonen |
empresa | bedrijf |
trabajar | werken |
futuro | toekomst |
no | niet |
y | en |
el | de |
en | op |
productos | producten |
su | zich |
ES Por último, la opción de Spotify es divertida, ya que iniciará Spotify y reanudará la reproducción si activas esa acción, sin tener que sacar el teléfono del bolsillo
NL Tot slot is de Spotify-optie leuk, omdat deze Spotify start en het afspelen hervat als je die actie activeert, zonder dat je je telefoon uit je zak hoeft te halen
Spanish | Dutch |
---|---|
reproducción | afspelen |
acción | actie |
teléfono | telefoon |
bolsillo | zak |
opción | optie |
spotify | spotify |
es | is |
y | en |
si | als |
divertida | leuk |
iniciará | start |
sin | zonder |
sacar | halen |
ES Los vehículos habilitados para Apple CarPlay cuentan con un botón de control de voz dedicado en el volante, que cuando se presiona iniciará el asistente de voz de Apple, Siri, lo que le permite enviar un mensaje, hacer una llamada o pedir direcciones.
NL Apple CarPlay-compatibele voertuigen hebben een speciale spraakbedieningsknop op het stuur, die, wanneer ingedrukt, Apples stemassistent Siri start, zodat je een bericht kunt verzenden, bellen of de weg kunt vragen.
Spanish | Dutch |
---|---|
vehículos | voertuigen |
apple | apple |
siri | siri |
o | of |
mensaje | bericht |
pedir | vragen |
de | zodat |
llamada | bellen |
el | de |
en | op |
iniciará | start |
volante | stuur |
cuando | wanneer |
ES Haz clic derecho en cualquier proceso activo y elige "Finalizar proceso". El programa asociado a ese proceso se cerrará.
NL Klik met de rechtermuisknop op elk actieve proces en kies 'Proces beëindigen'. Hiermee sluit je het programma.
Spanish | Dutch |
---|---|
proceso | proces |
activo | actieve |
finalizar | beëindigen |
clic | klik |
y | en |
elige | kies |
programa | programma |
el | de |
en | op |
a | elk |
ES Haz clic derecho en cualquier proceso activo y elige "Finalizar proceso". El programa asociado a ese proceso se cerrará.
NL Klik met de rechtermuisknop op elk actieve proces en kies 'Proces beëindigen'. Hiermee sluit je het programma.
Spanish | Dutch |
---|---|
proceso | proces |
activo | actieve |
finalizar | beëindigen |
clic | klik |
y | en |
elige | kies |
programa | programma |
el | de |
en | op |
a | elk |
ES Ese proceso ha hecho que el proceso de traducción sea cinco veces más rápido».
NL Dat proces heeft de vertaalsnelheid vijf keer versneld.”
Spanish | Dutch |
---|---|
proceso | proces |
veces | keer |
el | de |
cinco | vijf |
ES Dependiendo de dónde salió mal el proceso, es posible que deba restaurar su teléfono desde una copia de seguridad antes de comenzar nuevamente el proceso de actualización
NL Afhankelijk van waar het proces verkeerd is gegaan, moet u mogelijk uw telefoon herstellen vanaf een back-up voordat u het updateproces opnieuw start
Spanish | Dutch |
---|---|
mal | verkeerd |
teléfono | telefoon |
comenzar | start |
deba | moet |
es | is |
proceso | proces |
antes de | voordat |
posible | mogelijk |
de | vanaf |
una | een |
dependiendo | afhankelijk van |
ES Durante este proceso, el VCS alojado se puede configurar con numerosas extensiones para ayudar a optimizar la revisión de código y el proceso de entrega
NL De gehoste VCS kan tijdens dit proces geconfigureerd worden met verscheidene uitbreidingen om het codebeoordelings en -leveringsproces te stroomlijnen
Spanish | Dutch |
---|---|
vcs | vcs |
alojado | gehoste |
extensiones | uitbreidingen |
optimizar | stroomlijnen |
configurar | geconfigureerd |
puede | kan |
proceso | proces |
a | om |
y | en |
numerosas | te |
ES Nuestro proceso de revisión comienza con un primer vistazo a un evento de lanzamiento o una feria comercial, y luego pasamos a la siguiente etapa del proceso hasta que el producto esté completamente revisado.
NL Ons beoordelingsproces begint met een eerste blik op een lanceringsevenement of een beurs, en dan gaan we naar de volgende fase van het proces totdat het product volledig is beoordeeld.
Spanish | Dutch |
---|---|
feria | beurs |
vistazo | blik |
proceso | proces |
comienza | begint |
o | of |
etapa | fase |
y | en |
revisado | beoordeeld |
esté | is |
hasta que | totdat |
completamente | volledig |
siguiente | een |
producto | product |
nuestro | ons |
ES Mira este breve vídeo para obtener una visión paso a paso del proceso de configuración de Atlassian Access. Se incluyen los requisitos previos y el proceso para activar sus funciones.
NL Kijk deze korte video voor een stapsgewijze introductie van het proces om Atlassian Access in te stellen. We bespreken de vereisten en het proces om functies in te schakelen.
Spanish | Dutch |
---|---|
breve | korte |
vídeo | video |
atlassian | atlassian |
paso | schakelen |
access | access |
requisitos | vereisten |
funciones | functies |
proceso | proces |
y | en |
el | de |
a | om |
mira | kijk |
ES Los agentes locales se ejecutan en el proceso del servidor, es decir, en la misma JVM que el servidor. Cada agente remoto se ejecuta en su propio proceso, es decir, tiene su propia JVM.
NL Lokale agents worden uitgevoerd in het serverproces, d.w.z. in dezelfde JVM als de server. Elke externe agent draait in zijn eigen proces en heeft dus zijn eigen JVM.
Spanish | Dutch |
---|---|
locales | lokale |
servidor | server |
remoto | externe |
ejecuta | uitgevoerd |
agentes | agents |
en | in |
agente | agent |
proceso | proces |
misma | als |
cada | elke |
tiene | heeft |
ES Las capturas de pantalla aquí describen el proceso para iOS 14, pero los pasos 1 al 3 también activarán el proceso apropiado para cualquier versión anterior de iOS.
NL De schermafbeeldingen hier beschrijven het proces voor iOS 14, maar stap 1 tot en met 3 activeren ook het juiste proces voor elke eerdere versie van iOS.
Spanish | Dutch |
---|---|
describen | beschrijven |
ios | ios |
capturas de pantalla | schermafbeeldingen |
activar | activeren |
versión | versie |
el | de |
proceso | proces |
también | ook |
de | en |
aquí | hier |
para | eerdere |
cualquier | elke |
pero | maar |
ES Dependiendo de dónde salió mal el proceso, es posible que deba restaurar su teléfono desde una copia de seguridad antes de volver a iniciar el proceso de actualización
NL Afhankelijk van waar het proces verkeerd is gegaan, moet u mogelijk uw telefoon herstellen vanaf een back-up voordat u het updateproces opnieuw start
Spanish | Dutch |
---|---|
mal | verkeerd |
teléfono | telefoon |
deba | moet |
es | is |
proceso | proces |
iniciar | uw |
antes de | voordat |
posible | mogelijk |
de | vanaf |
una | een |
dependiendo | afhankelijk van |
ES Un proceso de un solo clic simplifica la experiencia del usuario, lo que genera una mayor confianza en el proceso de firma electrónica y ofrece tranquilidad al saber que se detectarán los errores o acciones fraudulentas.
NL Zo’n één-klik-proces levert een eenvoudigere gebruikerservaring op, waardoor de gebruiker meer vertrouwen heeft in het proces van de e-handtekening en er gerust op is dat eventuele fouten of frauduleuze handelingen worden opgemerkt.
Spanish | Dutch |
---|---|
clic | klik |
confianza | vertrouwen |
firma | handtekening |
electrónica | e |
ofrece | levert |
errores | fouten |
fraudulentas | frauduleuze |
o | of |
acciones | handelingen |
usuario | gebruiker |
proceso | proces |
y | en |
en | in |
ES El proceso de solicitud de cuenta bancaria es el proceso general para que un nuevo cliente abra una cuenta, paso a paso a través de una serie de puntos de contacto
NL Het aanvraagproces voor een bankrekening is het algemene proces voor een nieuwe klant om een rekening te openen, stap voor stap via een reeks touchpoints
Spanish | Dutch |
---|---|
general | algemene |
cliente | klant |
abra | openen |
es | is |
paso | stap |
cuenta | bankrekening |
proceso | proces |
nuevo | nieuwe |
serie | een |
una | reeks |
de | via |
a | om |
través | te |
el | het |
para | voor |
ES Si los clientes se enfrentan a un largo proceso de verificación, suelen abandonar el proceso por frustración
NL Als klanten te maken krijgen met een langdurig verificatieproces, haken zij vaak gefrustreerd af
Spanish | Dutch |
---|---|
suelen | vaak |
clientes | klanten |
por | te |
si | als |
Showing 50 of 50 translations