ES Hay varios tipos distintos de metadatos, incluidos metadatos descriptivos, metadatos estructurales, metadatos administrativos, metadatos de referencia y metadatos estadísticos que brindan información única sobre sus datos
Spanish | Italian |
---|---|
tipos | tipi |
incluidos | compresi |
estructurales | strutturali |
administrativos | amministrativi |
referencia | riferimento |
y | e |
metadatos | metadati |
información | informazioni |
de | di |
brindan | forniscono |
datos | dati |
hay | ci |
varios | diversi |
sus | i |
ES Los metadatos se encuentran en numerosas aplicaciones de su organización. Con los metadatos y las API de REST, puede llevar los metadatos adonde tiene lugar el análisis, es decir, Tableau.
IT I metadati sono contenuti in diverse applicazioni nell'intera organizzazione. Con le API REST e dei metadati, porta i metadati dove viene eseguita l'analisi, ovvero in Tableau.
Spanish | Italian |
---|---|
metadatos | metadati |
numerosas | diverse |
api | api |
tableau | tableau |
es decir | ovvero |
organización | organizzazione |
y | e |
aplicaciones | applicazioni |
en | in |
de | dei |
con | con |
el | i |
es | viene |
Spanish | Italian |
---|---|
almacén | magazzino |
metadatos | metadati |
comerciales | aziendali |
técnicos | tecnici |
y | e |
un | un |
de | di |
para | per |
todos | tutti |
sus | i |
ES En la página Metadatos del proyecto, cambie los atributos para los metadatos existentes, o bien, desplácese hasta la parte inferior de la ventana y haga clic en Agregar campo para agregar nuevos metadatos.
IT Sulla pagina Metadati progetto, modifica gli attributi dei metadati esistenti oppure scorri fino alla parte inferiore della finestra e clicca su Aggiungi campo per aggiungere nuovi metadati.
Spanish | Italian |
---|---|
metadatos | metadati |
proyecto | progetto |
atributos | attributi |
ventana | finestra |
nuevos | nuovi |
y | e |
campo | campo |
página | pagina |
existentes | esistenti |
agregar | aggiungere |
inferior | inferiore |
de | dei |
para | per |
parte | parte |
ES Haz clic en Metadatos principales y Metadatos secundarios para elegir qué metadatos se muestran con cada entrada en el bloque.
IT Clicca su Metadati primari e Metadati secondari per scegliere quali metadati visualizzare con ciascun post nel blocco.
Spanish | Italian |
---|---|
metadatos | metadati |
secundarios | secondari |
muestran | visualizzare |
bloque | blocco |
principales | primari |
clic | clicca |
y | e |
elegir | scegliere |
con | con |
el | nel |
ES Elige tipos de contenidos y metadatos en consonancia con la intención del usuario
IT Scegliere i tipi di contenuto e i metadati in linea con l'intento dell'utente.
Spanish | Italian |
---|---|
elige | scegliere |
tipos | tipi |
contenidos | contenuto |
metadatos | metadati |
y | e |
de | di |
en | in |
ES Elige tipos de contenidos y metadatos en consonancia con la intención del usuario
IT Scegliere i tipi di contenuto e i metadati in linea con l'intento dell'utente.
Spanish | Italian |
---|---|
elige | scegliere |
tipos | tipi |
contenidos | contenuto |
metadatos | metadati |
y | e |
de | di |
en | in |
ES Otros tipos de metadatos, como los nombres de las imágenes y las fechas de publicación, le añaden más contexto a tu contenido y permiten que quienes visitan el sitio lo usen mejor. Para informarte mejor, consulta Metadatos de contenido.
IT Altri tipi di metadati, come i nomi delle immagini e le date di pubblicazione, forniscono maggiore contesto ai tuoi contenuti e aiutano i visitatori a utilizzare il tuo sito in modo più efficace. Per maggiori informazioni, visita Metadati di contenuto.
Spanish | Italian |
---|---|
tipos | tipi |
metadatos | metadati |
nombres | nomi |
imágenes | immagini |
publicación | pubblicazione |
y | e |
contexto | contesto |
usen | utilizzare |
otros | altri |
de | di |
fechas | date |
a | a |
como | come |
más | più |
contenido | contenuti |
el | il |
sitio | sito |
mejor | maggiori |
para | per |
ES Haz clic en Metadatos principales y Metadatos secundarios para elegir la información que se mostrará de manera más prominente con cada elemento:
IT Fai clic su Metadati primari e Metadati secondari per scegliere le informazioni da visualizzare in modo più evidente con ogni elemento:
Spanish | Italian |
---|---|
metadatos | metadati |
secundarios | secondari |
principales | primari |
clic | clic |
y | e |
elegir | scegliere |
manera | modo |
en | in |
información | informazioni |
cada | ogni |
más | più |
ES Selecciona la ubicación de los metadatos del elemento, como una fecha o un autor, en Arriba del título, Debajo del título o Debajo del contenido. Selecciona el tipo de metadatos que aparece en la pestaña Contenido.
IT Impostare la posizione dei metadati dell'elemento, come data o autore, sopra il titolo, sotto il titolo o sotto il contenuto. Selezionare il tipo di metadati che verrà visualizzato nella scheda Contenuto.
Spanish | Italian |
---|---|
selecciona | selezionare |
metadatos | metadati |
pestaña | scheda |
o | o |
contenido | contenuto |
autor | autore |
tipo | tipo |
fecha | data |
de | di |
título | titolo |
como | come |
aparece | che |
ubicación | posizione |
a | nella |
ES Esto incluye los datos estructurados, los metadatos, los metadatos sociales, los mapas de sitio y la capacidad del sitio, por nombrar algunos.
IT Questo include dati strutturati, metadati, metadati sociali, sitemaps e capacità del sito, solo per citarne alcuni.
Spanish | Italian |
---|---|
incluye | include |
estructurados | strutturati |
sociales | sociali |
capacidad | capacità |
y | e |
algunos | alcuni |
metadatos | metadati |
sitio | sito |
datos | dati |
ES Obtenga los metadatos del IdP; luego, cópielos y péguelos en el campo de texto Metadatos del IdP. Consulte la documentación de su Proveedor de servicios de identidad para determinar cómo obtenerlos.
IT Ottieni i metadati IdP, quindi copiali e incollali nel campo di testo Metadati IdP. Per capire come ottenerli, consulta la documentazione dell'Identity Provider.
Spanish | Italian |
---|---|
metadatos | metadati |
idp | idp |
documentación | documentazione |
y | e |
consulte | consulta |
proveedor | provider |
de | di |
texto | testo |
campo | campo |
el | i |
obtenga | ottieni |
ES Tenga en cuenta que el hecho de cambiar el nombre de una parte de los metadatos no actualizará de manera automática la configuración. Los cambios en los nombres de los metadatos deberán actualizarse mediante el uso del Generador de SCC.
IT Tieni presente che la modifica del nome di un pezzo di metadati non aggiorna automaticamente la configurazione. Le modifiche nei nomi dei metadati dovranno essere aggiornate utilizzando il Generatore SCC.
Spanish | Italian |
---|---|
metadatos | metadati |
automática | automaticamente |
scc | scc |
configuración | configurazione |
nombres | nomi |
generador | generatore |
nombre | nome |
no | non |
de | di |
cambios | modifiche |
cambiar | modifica |
actualizar | aggiorna |
ES Phototheca importa partes de metadatos de las secciones EXIF y XMP: descripciones, etiquetas (palabras clave), marcas de tiempo, modelos de cámara y orientaciones. Estos metadatos se utilizan para la búsqueda instantánea y el posterior filtrado.
IT Phototheca importa parti di metadati dalle sezioni EXIF e XMP: descrizioni, tag (parole chiave), data/ora, modelli di fotocamera e orientamenti. Questi metadati sono utilizzati per la ricerca istantanea e il successivo filtraggio.
Spanish | Italian |
---|---|
importa | importa |
metadatos | metadati |
exif | exif |
descripciones | descrizioni |
etiquetas | tag |
modelos | modelli |
cámara | fotocamera |
utilizan | utilizzati |
búsqueda | ricerca |
instantánea | istantanea |
filtrado | filtraggio |
xmp | xmp |
secciones | sezioni |
y | e |
partes | parti |
de | di |
clave | chiave |
para | per |
palabras | parole |
tiempo | ora |
ES Phototheca importa partes de metadatos de las secciones EXIF y XMP: descripciones, etiquetas (palabras clave), marcas de tiempo, modelos de cámara y orientaciones. Estos metadatos se utilizan para la búsqueda instantánea y el posterior filtrado.
IT Phototheca importa parti di metadati dalle sezioni EXIF e XMP: descrizioni, tag (parole chiave), data/ora, modelli di fotocamera e orientamenti. Questi metadati sono utilizzati per la ricerca istantanea e il successivo filtraggio.
Spanish | Italian |
---|---|
importa | importa |
metadatos | metadati |
exif | exif |
descripciones | descrizioni |
etiquetas | tag |
modelos | modelli |
cámara | fotocamera |
utilizan | utilizzati |
búsqueda | ricerca |
instantánea | istantanea |
filtrado | filtraggio |
xmp | xmp |
secciones | sezioni |
y | e |
partes | parti |
de | di |
clave | chiave |
para | per |
palabras | parole |
tiempo | ora |
Spanish | Italian |
---|---|
contiene | contengono |
biblioteca | libreria |
metadatos | metadati |
tinta | ink |
necesita | necessaria |
administrar | gestire |
utilizados | utilizzati |
documentos | documenti |
en | in |
de | tali |
para | per |
el | i |
ES Haz clic en Metadatos principales y Metadatos secundarios para elegir la información que se mostrará de manera más prominente con cada elemento:
IT Fai clic su Metadati primari e Metadati secondari per scegliere le informazioni da visualizzare in modo più evidente con ogni elemento:
Spanish | Italian |
---|---|
metadatos | metadati |
secundarios | secondari |
principales | primari |
clic | clic |
y | e |
elegir | scegliere |
manera | modo |
en | in |
información | informazioni |
cada | ogni |
más | più |
ES Selecciona la ubicación de los metadatos del elemento, como una fecha o un autor, en Arriba del título, Debajo del título o Debajo del contenido. Selecciona el tipo de metadatos que aparece en la pestaña Contenido.
IT Impostare la posizione dei metadati dell'elemento, come data o autore, sopra il titolo, sotto il titolo o sotto il contenuto. Selezionare il tipo di metadati che verrà visualizzato nella scheda Contenuto.
Spanish | Italian |
---|---|
selecciona | selezionare |
metadatos | metadati |
pestaña | scheda |
o | o |
contenido | contenuto |
autor | autore |
tipo | tipo |
fecha | data |
de | di |
título | titolo |
como | come |
aparece | che |
ubicación | posizione |
a | nella |
Spanish | Italian |
---|---|
disciplina | disciplina |
gestión | gestione |
es | è |
metadatos | metadati |
comercial | aziendale |
datos | dati |
los | i |
de | dei |
Spanish | Italian |
---|---|
integral | completa |
decisiones | decisioni |
basadas | basate |
solución | soluzione |
organizaciones | organizzazioni |
estrategia | strategia |
gestión | gestione |
comerciales | aziendali |
metadatos | metadati |
tomen | prendere |
datos | dati |
no | non |
utilizan | utilizzano |
de | di |
que | rispetto |
aquellas | che |
Spanish | Italian |
---|---|
permite | permette |
brindar | fornire |
gobernar | governare |
uniforme | coerente |
gestión | gestione |
y | e |
sistemas | sistemi |
metadatos | metadati |
organización | organizzazione |
datos | dati |
de | di |
cada | ogni |
la | dei |
su | tua |
en | in |
parte | parte |
necesita | bisogno |
Spanish | Italian |
---|---|
metadatos | metadati |
solución | soluzione |
captura | cattura |
incluir | includere |
capacidades | funzionalità |
y | e |
deben | dovrebbero |
software | software |
un | un |
gestión | gestione |
en | in |
de | di |
su | tua |
es | è |
integral | completo |
el | i |
todos | tutti |
buscar | cercare |
Spanish | Italian |
---|---|
metadatos | metadati |
descubra | scopri |
recopile | raccogli |
definiciones | definizioni |
servicio | servizio |
y | e |
reglas | regole |
un | un |
en | in |
de | di |
negocios | aziendali |
como | come |
gestión | gestione |
para | per |
todos | tutti |
sus | i |
Spanish | Italian |
---|---|
cambio | cambiamento |
gestión | gestione |
dispositivos | dispositivi |
iot | iot |
extraer | estrarre |
necesidad | necessità |
un | un |
y | e |
usar | usare |
metadatos | metadati |
a | a |
valor | valore |
datos | dati |
de | di |
la | dei |
se | sta |
para | per |
Spanish | Italian |
---|---|
metadatos | metadati |
áreas | aree |
gestión | gestione |
quienes | che |
en | in |
tengan | a |
de | dei |
ES En algunos casos, la API persistirá en algunos metadatos, sobre todo cuando el programador retiene una ventana de metadatos para ayudarlo a calcular ventanas de sondeo precisas.
IT In alcuni casi l'API persisterà alcuni metadati, in particolare laddove lo scheduler mantiene una finestra mobile di metadati per aiutarlo a calcolare finestre di polling accurate.
Spanish | Italian |
---|---|
metadatos | metadati |
calcular | calcolare |
precisas | accurate |
ventana | finestra |
ventanas | finestre |
a | a |
algunos | alcuni |
casos | casi |
en | in |
de | di |
para | per |
ES Esto incluye los datos estructurados, los metadatos, los metadatos sociales, los sitemaps y la capacidad del sitio, por nombrar algunos.
IT Questo include dati strutturati, metadati, metadati sociali, sitemaps e capacità del sito, solo per citarne alcuni.
Spanish | Italian |
---|---|
incluye | include |
estructurados | strutturati |
sociales | sociali |
capacidad | capacità |
y | e |
algunos | alcuni |
metadatos | metadati |
sitio | sito |
datos | dati |
ES En el cuadro de texto Metadatos de IdP, pegue los Metadatos de IdP.
IT Nella casella di testo Metadati IdP, incolla i Metadati IdP.
Spanish | Italian |
---|---|
texto | testo |
metadatos | metadati |
idp | idp |
pegue | incolla |
de | di |
el | i |
ES Tenga en cuenta que el hecho de cambiar el nombre de una parte de los metadatos no actualizará de manera automática la configuración. Los cambios en los nombres de los metadatos deberán actualizarse mediante el uso del Generador de SCC.
IT Tieni presente che la modifica del nome di un pezzo di metadati non aggiorna automaticamente la configurazione. Le modifiche nei nomi dei metadati dovranno essere aggiornate utilizzando il Generatore SCC.
Spanish | Italian |
---|---|
metadatos | metadati |
automática | automaticamente |
scc | scc |
configuración | configurazione |
nombres | nomi |
generador | generatore |
nombre | nome |
no | non |
de | di |
cambios | modifiche |
cambiar | modifica |
actualizar | aggiorna |
Spanish | Italian |
---|---|
bidireccional | bidirezionale |
metadatos | metadati |
o | o |
específicos | specifici |
la | il |
permite | consente |
un | un |
encontrar | trovare |
activos | asset |
flexibilidad | flessibilità |
buscar | ricercare |
marca | marchio |
para | per |
ES Si quieres usar una VPN, es importante leer y conocer estos términos de uso y actuar en consonancia
IT Se desideri utilizzare una VPN, è importante che tu legga e conosca questi termini di utilizzo e agisca di conseguenza
Spanish | Italian |
---|---|
quieres | desideri |
vpn | vpn |
importante | importante |
y | e |
es | è |
términos | termini |
usar | utilizzare |
uso | utilizzo |
de | di |
en | che |
ES No obstante, cualquier uso de la Aplicación y de los Servicios móviles relacionados debe estar en consonancia con el presente CLUF.
IT Tuttavia, ogni uso dell’App e dei relativi Servizi su dispositivi mobili deve avvenire in ottemperanza al presente EULA.
Spanish | Italian |
---|---|
presente | presente |
y | e |
debe | deve |
uso | uso |
servicios | servizi |
móviles | mobili |
aplicación | dellapp |
en | in |
de | dei |
con | relativi |
ES Pipelines puede ir en consonancia con la estructura de ramas, facilitando el trabajo con workflows de ramas como ramas de funcionalidades o Gitflow.
IT Pipelines può essere allineato alla struttura branch, facilitando il lavoro con i flussi di branch, come branch di funzioni o gitflow.
Spanish | Italian |
---|---|
estructura | struttura |
facilitando | facilitando |
gitflow | gitflow |
puede | può |
o | o |
de | di |
trabajo | lavoro |
funcionalidades | funzioni |
como | come |
ES Unidad – el jardín entero debe tener cohesión o estar en consonancia con un tema en concreto. También puede incluir la repetición de elementos comunes.
IT Unità – un giardino nel suo insieme deve essere coerente o seguire un tema specifico. È anche prevista la ripetizione di elementi comuni.
ES Puede estar listo y funcionando en días con este servicio, desarrollado en consonancia con las directrices NIST: NIST 800-50 y NIST 800-16.
IT Potete essere operativi in pochi giorni con questo servizio, sviluppato in linea con le linee guida del NIST: NIST 800-50 e NIST 800-16.
Spanish | Italian |
---|---|
desarrollado | sviluppato |
directrices | linee guida |
nist | nist |
y | e |
servicio | servizio |
días | giorni |
en | in |
puede | essere |
con | con |
este | questo |
ES El Apple Watch no almacena una gran cantidad de datos, y en consonancia con eso, no almacena una gran cantidad de datos en sus copias de seguridad
IT Apple Watch non memorizza una grande quantità di dati e, in linea con ciò, non memorizza molti dati nei suoi backup
Spanish | Italian |
---|---|
apple | apple |
datos | dati |
watch | watch |
gran | grande |
y | e |
no | non |
almacena | memorizza |
cantidad | quantità |
en | in |
de | di |
ES Para asegurarte de que el contenido está en consonancia con los valores de la marca, recava información y sugerencias de cambios de los miembros del equipo antes de que se publiquen los borradores
IT Garantisci contenuti on-brand coerenti grazie agli approfondimenti e alle modifiche forniti dai membri del team prima della pubblicazione delle bozze
Spanish | Italian |
---|---|
marca | brand |
miembros | membri |
borradores | bozze |
contenido | contenuti |
y | e |
equipo | team |
información | approfondimenti |
cambios | modifiche |
con | forniti |
ES Una vez ejecutado el BAA, deberá cumplir con la Guía de implementación de la HIPAA en Smartsheet (en adelante, la "Guía") para poder usar los servicios de Smartsheet en consonancia con la HIPAA
IT Una volta applicato il BAA, è necessario attenersi alla Guida di Implementazione dell’HIPAA di Smartsheet (la “Guida”) al fine di utilizzare i servizi di Smartsheet conformi all’HIPAA
Spanish | Italian |
---|---|
deberá | necessario |
guía | guida |
implementación | implementazione |
smartsheet | smartsheet |
servicios | servizi |
usar | utilizzare |
de | di |
vez | volta |
la | il |
en | alla |
ES El diseño de Crypto Command Center se encuentra en consonancia con la arquitectura y los requisitos de escalabilidad de Privileged Access Manager, así como en los costos y la seguridad de nuestros clientes"
IT Il design di Crypto Command Center è in linea con l’architettura di Privileged Access Manager e i requisiti di scalabilità, costi e sicurezza dei nostri clienti”
Spanish | Italian |
---|---|
crypto | crypto |
center | center |
requisitos | requisiti |
access | access |
manager | manager |
costos | costi |
seguridad | sicurezza |
clientes | clienti |
diseño | design |
y | e |
en | in |
de | di |
la | il |
nuestros | nostri |
ES Los objetivos de cada proyecto deben estar en consonancia con las expectativas y los deseos del cliente antes de ponerse manos a la obra con el proyecto.
IT Gli obiettivi di ogni progetto devono essere in linea con le aspettative e i desideri del cliente già prima di iniziare.
Spanish | Italian |
---|---|
deben | devono |
expectativas | aspettative |
deseos | desideri |
cliente | cliente |
objetivos | obiettivi |
proyecto | progetto |
y | e |
de | di |
en | in |
cada | ogni |
antes | prima |
el | i |
ES Los objetivos de cada proyecto deben estar en consonancia con las expectativas y los deseos del cliente antes de ponerse manos a la obra con el proyecto.
IT Gli obiettivi di ogni progetto devono essere in linea con le aspettative e i desideri del cliente già prima di iniziare.
Spanish | Italian |
---|---|
deben | devono |
expectativas | aspettative |
deseos | desideri |
cliente | cliente |
objetivos | obiettivi |
proyecto | progetto |
y | e |
de | di |
en | in |
cada | ogni |
antes | prima |
el | i |
Spanish | Italian |
---|---|
tiempos | tempi |
sector | settore |
en | in |
el | il |
Spanish | Italian |
---|---|
tiempos | tempi |
de | di |
el | i |
Spanish | Italian |
---|---|
program | programmi |
implementan | implementano |
riesgos | rischi |
estratégicos | strategici |
mínimos | minimi |
servicios | servizi |
y | e |
resultados | risultati |
objetivos | obiettivi |
el | i |
proyecto | progetti |
ES En consonancia, en los tres restaurantes puede degustarse cocina asiático-suiza
IT Il tutto abbinato ai piatti della cucina asiatica e svizzera, presentati nei tre ristoranti
Spanish | Italian |
---|---|
asiático | asiatica |
suiza | svizzera |
restaurantes | ristoranti |
cocina | cucina |
tres | tre |
en | tutto |
los | e |
ES En consonancia con algunos de los principales canales sociales, los lectores quieren formas sencillas y rápidas de responder o compartir contenido de la manera que elijan, ya sea compartir un tumblr poste o compartir algo de blogger
IT In linea con alcuni dei principali canali sociali, i lettori vogliono modi semplici e veloci per rispondere o condividere i contenuti nel modo che preferiscono, sia che si tratti di condivisione di un Tumblr posto o condividere qualcosa da Blogger
Spanish | Italian |
---|---|
canales | canali |
lectores | lettori |
quieren | vogliono |
rápidas | veloci |
contenido | contenuti |
tumblr | tumblr |
blogger | blogger |
y | e |
o | o |
un | un |
responder | rispondere |
principales | principali |
manera | modo |
formas | modi |
en | in |
algunos | alcuni |
de | di |
sencillas | semplici |
compartir | condividere |
la | dei |
sociales | sociali |
ES Y botones de medios sociales han evolucionado en consonancia con eso
IT E pulsanti dei social media si sono evoluti in linea con questo
Spanish | Italian |
---|---|
botones | pulsanti |
y | e |
sociales | social |
en | in |
de | dei |
con | con |
han | sono |
ES Flujos de trabajo de aprobación para que tu contenido esté en consonancia con los valores de la marca
IT Procedure di approvazione dei contenuti per garantirne l'allineamento con il tuo brand
Spanish | Italian |
---|---|
aprobación | approvazione |
contenido | contenuti |
flujos de trabajo | procedure |
la | il |
de | di |
marca | brand |
para | per |
ES Trabajamos en estrecha consonancia con los principales estándares internacionales (por ejemplo, del Pacto Mundial de la ONU).
IT Strettamente in linea con i principali standard internazionali (ad es. UNGC)
Spanish | Italian |
---|---|
principales | principali |
estándares | standard |
internacionales | internazionali |
en | in |
los | i |
ES Gracias a Amplify, las organizaciones pueden dar a conocer diferentes iniciativas, mantener la coherencia de los mensajes corporativos en consonancia con su marca y medir y optimizar el rendimiento del contenido, todo en un solo lugar.
IT Grazie ad Amplify, le organizzazioni possono far conoscere diverse iniziative, mantenere i messaggi aziendali coerenti e in linea con il brand, e misurare e ottimizzare le prestazioni dei contenuti da un'unica piattaforma.
Spanish | Italian |
---|---|
diferentes | diverse |
iniciativas | iniziative |
mantener | mantenere |
marca | brand |
optimizar | ottimizzare |
organizaciones | organizzazioni |
pueden | possono |
conocer | conoscere |
y | e |
contenido | contenuti |
corporativos | aziendali |
mensajes | messaggi |
en | in |
medir | misurare |
rendimiento | prestazioni |
de | dei |
con | con |
Showing 50 of 50 translations