ES Tú también puedes descargue nuestra lista de verificación de preparación para la verificación de identidad para obtener una lista completa de preguntas que debe hacerse al evaluar las soluciones de verificación de identidad digital.
"herramienta de verificación" in Spanish can be translated into the following French words/phrases:
ES Tú también puedes descargue nuestra lista de verificación de preparación para la verificación de identidad para obtener una lista completa de preguntas que debe hacerse al evaluar las soluciones de verificación de identidad digital.
FR Vous pouvez aussi téléchargez notre liste de contrôle de préparation à la vérification d'identité pour une liste complète des questions à poser lors de l'évaluation des solutions de vérification d'identité numérique.
Spanish | French |
---|---|
preparación | préparation |
completa | complète |
soluciones | solutions |
descargue | téléchargez |
verificación | vérification |
evaluar | évaluation |
digital | numérique |
lista | liste |
de | de |
preguntas | questions |
la | la |
Spanish | French |
---|---|
verificación | vérification |
división | division |
y | et |
procedimientos | procédures |
prácticas | pratiques |
en | en |
de | de |
la | la |
relación | liaison |
Spanish | French |
---|---|
disposiciones | dispositions |
verificación | vérification |
presente | présent |
v | v |
y | et |
de | de |
son | sont |
compatibles | compatibles |
parte | partie |
la | la |
a | à |
artículo | article |
Spanish | French |
---|---|
disposiciones | dispositions |
verificación | vérification |
presente | présent |
y | et |
de | de |
compatibles | compatibles |
parte | partie |
son | sont |
la | la |
a | à |
artículo | article |
sección | les |
ES ✓ Cifrado de activos ✓ Protección de depuración ✓ Verificación del estado del entorno ✓ Verificación de integridad / suma de verificación
FR ✓ Chiffremement des ressources ✓ Protection contre le debug ✓ Contrôle de l’état de l’environnement ✓ Vérification de l’intégrité / Checksum
ES Nuestros productos más populares son la verificación militar, la verificación de estudiantes universitarios y la verificación de maestros
FR Nos produits les plus populaires sont la vérification militaire, la vérification des étudiants et la vérification des enseignants
Spanish | French |
---|---|
populares | populaires |
verificación | vérification |
militar | militaire |
la | la |
y | et |
estudiantes | étudiants |
maestros | enseignants |
productos | produits |
más | plus |
nuestros | nos |
Spanish | French |
---|---|
verificación | vérification |
división | division |
y | et |
procedimientos | procédures |
prácticas | pratiques |
en | en |
de | de |
la | la |
relación | liaison |
Spanish | French |
---|---|
disposiciones | dispositions |
verificación | vérification |
presente | présent |
y | et |
de | de |
compatibles | compatibles |
parte | partie |
son | sont |
la | la |
a | à |
artículo | article |
sección | les |
Spanish | French |
---|---|
disposiciones | dispositions |
verificación | vérification |
presente | présent |
v | v |
y | et |
de | de |
son | sont |
compatibles | compatibles |
parte | partie |
la | la |
a | à |
artículo | article |
ES En la lista Campo de lista de verificación de subtarea, seleccione una columna de casilla de verificación existente como su campo Lista de verificación de subtarea.
FR Dans la liste Champ de liste de contrôle de sous-tâche, désignez une colonne de case à cocher existante comme étant votre champ Liste de contrôle de sous-tâche.
Spanish | French |
---|---|
casilla | case |
existente | existante |
campo | champ |
columna | colonne |
lista | liste |
de | de |
verificación | contrôle |
la | la |
su | votre |
en | à |
ES para iterar a través de las casillas de verificación de un documento. El problema es que omite las casillas de verificación si están en un Grupo de casillas de verificación.
FR a été configuré pour parcourir les cases à cocher d'un document. Le problème est qu'il saute les cases à cocher lorsqu'elles font partie d'un groupe de cases à cocher.
Spanish | French |
---|---|
documento | document |
el | le |
grupo | groupe |
problema | problème |
de | de |
es | est |
un | dun |
las | les |
a | à |
ES : Este problema surge cuando se utiliza la API para agregar a un documento: (1) un grupo de casillas de verificación de verificación; (2) otras casillas de verificación para las que no se han configurado (
FR : Ce problème se pose lorsque l'API est utilisée pour ajouter à un document : (1) un groupe de cases à cocher; (2) d'autres cases à cocher pour lesquelles les règles de validation n'ont pas été configurées (
Spanish | French |
---|---|
surge | se pose |
agregar | ajouter |
documento | document |
verificación | validation |
otras | dautres |
configurado | configuré |
utiliza | utilisé |
grupo | groupe |
de | de |
no | pas |
este | ce |
problema | problème |
a | à |
las | les |
Spanish | French |
---|---|
mínimo | minimum |
en | en |
real | réel |
archivos | fichiers |
herramienta | outil |
y | et |
tareas | tâches |
de | de |
tiempo | temps |
gestión | gestion |
base | base |
compartir | partage |
proyectos | projet |
necesitarás | besoin |
chat | chat |
conocimientos | connaissances |
Spanish | French |
---|---|
mínimo | minimum |
en | en |
real | réel |
archivos | fichiers |
herramienta | outil |
y | et |
tareas | tâches |
de | de |
tiempo | temps |
gestión | gestion |
base | base |
compartir | partage |
proyectos | projet |
necesitarás | besoin |
chat | chat |
conocimientos | connaissances |
ES La fácil disponibilidad y los procedimientos de uso simples han hecho que la verificación de plagio con una herramienta de verificación de plagio sea extremadamente popular.
FR La disponibilité facile et les procédures d'utilisation simples ont rendu la vérification du plagiat avec un outil de vérification du plagiat extrêmement populaire.
Spanish | French |
---|---|
hecho | rendu |
verificación | vérification |
plagio | plagiat |
extremadamente | extrêmement |
popular | populaire |
disponibilidad | disponibilité |
la | la |
y | et |
procedimientos | procédures |
uso | dutilisation |
de | de |
herramienta | outil |
simples | simples |
fácil | facile |
una | un |
ES Simplemente ingrese la URL en el siguiente HTTP, la herramienta de verificación de estado del servidor HTTPS y la herramienta de prueba realizará una prueba en las URL en tiempo real utilizando nuestro verificador de códigos de estado HTTP en línea.
FR Entrez simplement l'URL dans le HTTP ci-dessous, l'outil de vérification d'état du serveur HTTPS et l'outil de test effectuera un test sur les URL en temps réel à l'aide de notre vérificateur de codes d'état HTTP en ligne.
Spanish | French |
---|---|
url | url |
estado | état |
servidor | serveur |
realizará | effectuera |
real | réel |
códigos | codes |
línea | ligne |
la herramienta | loutil |
http | http |
verificación | vérification |
https | https |
y | et |
prueba | test |
verificador | vérificateur |
en | en |
de | de |
ingrese | entrez |
simplemente | simplement |
tiempo | temps |
el | le |
nuestro | notre |
una | un |
ES Simplemente ingrese la URL en el siguiente HTTP, la herramienta de verificación de estado del servidor HTTPS y la herramienta de prueba realizará una prueba en las URL en tiempo real utilizando nuestro verificador de códigos de estado HTTP en línea.
FR Entrez simplement l'URL dans le HTTP ci-dessous, l'outil de vérification d'état du serveur HTTPS et l'outil de test effectuera un test sur les URL en temps réel à l'aide de notre vérificateur de codes d'état HTTP en ligne.
Spanish | French |
---|---|
url | url |
estado | état |
servidor | serveur |
realizará | effectuera |
real | réel |
códigos | codes |
línea | ligne |
la herramienta | loutil |
http | http |
verificación | vérification |
https | https |
y | et |
prueba | test |
verificador | vérificateur |
en | en |
de | de |
ingrese | entrez |
simplemente | simplement |
tiempo | temps |
el | le |
nuestro | notre |
una | un |
Spanish | French |
---|---|
campos | champs |
seleccione | sélectionner |
la herramienta | loutil |
y | et |
contiene | contient |
la | le |
de | de |
texto | texte |
plantilla | faire |
no | ne |
para | à |
escribir | écrire |
ES Viral Launch es una herramienta similar a Helium 10 y Jungle Scout. Las funciones proporcionadas por esta herramienta son efectivas y realmente útiles para los vendedores de Amazon, así que diría que es una herramienta bastante legítima.
FR Viral Launch est un outil similaire à Helium 10 et Jungle Scout. Les fonctionnalités fournies par cet outil sont efficaces et vraiment utiles pour les vendeurs Amazon, je dirais donc que c'est un outil assez légitime.
Spanish | French |
---|---|
viral | viral |
similar | similaire |
scout | scout |
proporcionadas | fournies |
efectivas | efficaces |
amazon | amazon |
legítima | légitime |
y | et |
útiles | utiles |
herramienta | outil |
funciones | fonctionnalités |
vendedores | vendeurs |
así | que |
es | cest |
realmente | vraiment |
bastante | assez |
a | à |
ES Los parámetros de soldadura: Welding parameters: velocidad de rotación de la herramienta en revoluciones por minuto, velocidad de movimiento de la herramienta en mm/min y ángulo de inclinación de la herramienta en grados,
FR Les paramètres de soudage : vitesse de rotation de l’outil en révolution par minute, la vitesse de déplacement de l’outil en mm/min et l’angle d’inclinaison de l’outil en dégrée,
Spanish | French |
---|---|
parámetros | paramètres |
rotación | rotation |
movimiento | déplacement |
min | min |
la herramienta | loutil |
la | la |
y | et |
en | en |
de | de |
minuto | minute |
velocidad | vitesse |
ES En el campo Verification Code from SMS (Código de verificación de SMS) que aparece, teclea el código de verificación que has recibido.
FR Dans le champ Verification Code from SMS (Code de vérification du SMS), entrez le code de vérification reçu.
Spanish | French |
---|---|
campo | champ |
sms | sms |
verificación | vérification |
recibido | reçu |
el | le |
código | code |
de | de |
en | entrez |
ES Estándares de verificación y verificación de hechos
FR Normes de vérification et de vérification des faits
Spanish | French |
---|---|
estándares | normes |
verificación | vérification |
hechos | faits |
y | et |
de | de |
ES Aprender a recuperar tus credenciales para inciar sesión con la verificación por texto SMS. La verificación por SMS te permite restablecer tu contraseña cuando no puedas acceder a tu correo electrónico.
FR Découvrez comment récupérer votre identifiant de compte avec vérification par SMS. La vérification par SMS vous permet de recevoir des réinitialisations de mot de passe lorsque vous ne pouvez pas accéder à vos e-mails.
Spanish | French |
---|---|
verificación | vérification |
recuperar | récupérer |
la | la |
sms | sms |
permite | permet |
acceder | accéder |
electrónico | e |
correo electrónico | e-mails |
tus | vos |
contraseña | passe |
correo | mails |
aprender | pouvez |
tu | votre |
no | ne |
a | à |
texto | des |
ES Por ejemplo, si agrega un campo con casilla de verificación en la Vista de tarjeta llamado "Listo", se agregará una columna llamada "Listo" (del tipo de columna con marca de verificación) en el sector más a la derecha de la Vista de cuadrícula.
FR Par exemple, si vous ajoutez un champ de case à cocher en mode Carte, nommé Terminé, une colonne intitulée Terminé (avec une colonne Case à cocher) sera ajoutée tout à droite en mode Grille.
Spanish | French |
---|---|
casilla | case |
cuadrícula | grille |
marca | cocher |
listo | terminé |
campo | champ |
columna | colonne |
vista | mode |
más | ajoutée |
derecha | droite |
agrega | ajoutez |
de | de |
tarjeta | carte |
en | en |
llamado | nommé |
ejemplo | exemple |
a | à |
ES Nueva opción de verificación de identidad totalmente integrada permite a los firmantes verificar sus identidades antes de acceder a los acuerdos con capacidades de verificación de documentos y comparación biométrica.
FR Nouvelle option de vérification d'identité entièrement intégrée permet aux signataires de vérifier leur identité avant d'accéder aux accords avec des capacités de vérification des documents et de comparaison biométrique.
Spanish | French |
---|---|
nueva | nouvelle |
totalmente | entièrement |
firmantes | signataires |
comparación | comparaison |
biométrica | biométrique |
verificación | vérification |
identidad | identité |
permite | permet |
acuerdos | accords |
documentos | documents |
y | et |
verificar | vérifier |
de | de |
opción | option |
capacidades | capacités |
integrada | intégré |
ES La verificación de identidad es una forma rápida, sencilla y modernizada de validar la identidad de firmantes desconocidos mediante la verificación de documentos y la comparación biométrica
FR La vérification d'identité est un moyen rapide, simple et modernisé de valider l'identité de signataires inconnus à l'aide de la vérification des documents et de la comparaison biométrique
Spanish | French |
---|---|
firmantes | signataires |
desconocidos | inconnus |
documentos | documents |
comparación | comparaison |
biométrica | biométrique |
la | la |
verificación | vérification |
forma | moyen |
y | et |
validar | valider |
rápida | rapide |
de | de |
es | est |
ES Si un método de verificación experimenta latencia o tiempo de inactividad, las instituciones financieras deben poder ofrecer un método de verificación alternativo al solicitante
FR Si une méthode de vérification connaît une latence ou un temps d'arrêt, les institutions financières doivent être en mesure de proposer une autre méthode de vérification au demandeur
Spanish | French |
---|---|
verificación | vérification |
latencia | latence |
instituciones | institutions |
ofrecer | proposer |
solicitante | demandeur |
método | méthode |
o | ou |
deben | doivent |
alternativo | autre |
de | de |
financieras | financières |
al | au |
un | une |
tiempo | temps |
las | les |
ES Lea sobre las mejores formas de comenzar con la verificación de la identidad digital en su organización y empiece con nuestra lista de verificación de la evaluación de la tecnología
FR Découvrez les meilleures façons de commencer la vérification de l'identité numérique dans votre organisation et prenez une longueur d'avance grâce à notre liste de contrôle pour l'évaluation des technologies
Spanish | French |
---|---|
formas | façons |
verificación | vérification |
organización | organisation |
lista | liste |
evaluación | évaluation |
comenzar | commencer |
y | et |
de | de |
digital | numérique |
tecnología | technologies |
la | la |
su | votre |
a | à |
ES Para ofrecer una experiencia rápida al cliente en línea y al mismo tiempo establecer la confianza, la mejor combinación de estos métodos de verificación de identidad digital es la verificación de documentos de identidad y el reconocimiento facial
FR Pour offrir une expérience client en ligne rapide tout en établissant la confiance, la meilleure combinaison de ces méthodes de vérification d'identité numérique est la vérification des documents d'identité et la reconnaissance faciale
Spanish | French |
---|---|
ofrecer | offrir |
rápida | rapide |
cliente | client |
confianza | confiance |
combinación | combinaison |
métodos | méthodes |
verificación | vérification |
documentos | documents |
reconocimiento | reconnaissance |
facial | faciale |
y | et |
experiencia | expérience |
en | en |
línea | ligne |
digital | numérique |
de | de |
una | une |
la mejor | meilleure |
la | la |
para | pour |
es | est |
ES La automatización de los acuerdos incluye la verificación digital de la identidad y las firmas electrónicas, que permiten a las IF eliminar los formularios en papel y la verificación de la identidad en persona
FR L'automatisation des accords comprend la vérification d'identité numérique et les signatures électroniques, qui permettent aux IMF de supprimer les formulaires papier et la vérification d'identité en personne
Spanish | French |
---|---|
acuerdos | accords |
verificación | vérification |
firmas | signatures |
permiten | permettent |
eliminar | supprimer |
formularios | formulaires |
papel | papier |
la | la |
y | et |
electrónicas | électroniques |
en | en |
de | de |
digital | numérique |
persona | personne |
ES La geolocalización de la IP, la verificación del dispositivo y las comprobaciones corporativas también contribuyen a crear un sólido perfil de verificación de un solicitante
FR La géolocalisation IP, la vérification des périphériques et les vérifications d'entreprise contribuent également à établir un profil de vérification solide pour un demandeur
Spanish | French |
---|---|
geolocalización | géolocalisation |
ip | ip |
contribuyen | contribuent |
sólido | solide |
perfil | profil |
solicitante | demandeur |
crear | établir |
verificación | vérification |
y | et |
la | la |
también | également |
de | de |
comprobaciones | vérifications |
a | à |
ES La identidad de un solicitante desconocido puede verificarse digitalmente utilizando un método de verificación de identidad digital como la verificación de documentos de identidad.
FR L'identité d'un candidat inconnu peut être vérifiée numériquement à l'aide d'une méthode de vérification numérique de l'identité, comme la vérification des documents d'identité.
Spanish | French |
---|---|
solicitante | candidat |
desconocido | inconnu |
verificación | vérification |
documentos | documents |
la | la |
método | méthode |
puede | peut |
digital | numérique |
digitalmente | numériquement |
de | de |
un | dun |
ES La verificación automática de documentos de identidad también puede combinarse con la comparación facial como parte de la verificación de la identidad digital durante la apertura de una cuenta móvil
FR La vérification automatisée des documents d'identité peut également être combinée à une comparaison faciale dans le cadre de la vérification d'identité numérique lors de l'ouverture d'un compte mobile
Spanish | French |
---|---|
verificación | vérification |
automática | automatisée |
documentos | documents |
comparación | comparaison |
facial | faciale |
móvil | mobile |
también | également |
digital | numérique |
puede | peut |
cuenta | compte |
la | la |
de | de |
ES La mejor manera de comenzar con la verificación de identidad digital es comprender su tolerancia al riesgo para la verificación de identidad y en qué procesos planea implementarla
FR La meilleure façon de commencer avec la vérification d'identité numérique est de comprendre votre tolérance au risque pour la vérification d'identité et dans quels processus vous prévoyez de la déployer
Spanish | French |
---|---|
comenzar | commencer |
verificación | vérification |
digital | numérique |
tolerancia | tolérance |
riesgo | risque |
planea | prévoyez |
la | la |
manera | façon |
al | au |
y | et |
procesos | processus |
de | de |
es | est |
la mejor | meilleure |
en | dans |
para | pour |
ES Las listas de verificación son tu arma secreta. La lista de verificación previa al seminario web incluye todo lo que necesitas hacer para que el evento se desarrolle sin problemas.
FR Les listes de contrôle sont votre arme secrète. La liste de contrôle à suivre avant le webinaire vous rappelle toutes les tâches que vous devez effectuer pour garantir le bon déroulement de l'événement.
Spanish | French |
---|---|
arma | arme |
evento | événement |
seminario web | webinaire |
listas | listes |
lista | liste |
verificación | contrôle |
de | de |
problemas | vous |
son | sont |
tu | votre |
la | la |
las | les |
previa | pour |
ES Los tipos de verificación son opcionales y serían un mensaje dentro de su ticket / alerta, siempre que su verificación de monitoreo alerta una interrupción.
FR Les types de chèques sont facultatifs et seraient un message dans votre sujet de billet / alerte chaque fois que votre vérification de surveillance alerte une panne.
Spanish | French |
---|---|
verificación | vérification |
ticket | billet |
monitoreo | surveillance |
interrupción | panne |
y | et |
mensaje | message |
alerta | alerte |
tipos | types |
serían | seraient |
de | de |
su | votre |
son | sont |
que | que |
Spanish | French |
---|---|
verificación | vérification |
situ | place |
estado | etat |
parte | partie |
acceso | accès |
instalaciones | installations |
de | de |
la | la |
a | à |
Spanish | French |
---|---|
examen | examen |
destrucción | destruction |
corresponden | correspondent |
eficientes | efficaces |
debería | devrait |
confirmar | confirmer |
verificación | vérification |
la | la |
objetivos | objectifs |
y | et |
de | de |
también | également |
son | sont |
a | aux |
ES Después de comprar un dominio, si no respondes al correo electrónico de verificación en un plazo de 15 días, será suspendido hasta que se complete la verificación.
FR Après avoir acheté un domaine, si vous ne répondez pas à l'e-mail de vérification du domaine de suivi dans un délai de 15 jours, le domaine sera suspendu jusqu'à ce que la vérification soit terminée.
Spanish | French |
---|---|
dominio | domaine |
verificación | vérification |
suspendido | suspendu |
complete | terminée |
comprar | acheté |
plazo | délai |
será | sera |
de | de |
electrónico | e |
días | jours |
la | la |
correo | |
no | ne |
ES La verificación de nombres comunes es también otro aspecto de esta solución, con la verificación de la dirección del certificado SSL junto con la dirección URL.
FR La vérification des noms courants est également un autre aspect de cette solution, avec la vérification de l’adresse du certificat SSL avec l’URL.
Spanish | French |
---|---|
aspecto | aspect |
solución | solution |
certificado | certificat |
ssl | ssl |
verificación | vérification |
la | la |
nombres | noms |
también | également |
de | de |
es | est |
otro | autre |
esta | cette |
junto | un |
ES Después de añadir tu sitio a Google Search Console, deberías ver una opción para descargar un archivo de verificación HTML en la pestaña Método de verificación recomendado:
FR Après avoir ajouté votre site à Google Search Console, vous devriez voir apparaître une option permettant de télécharger un fichier HTML de vérification dans l’onglet Méthode de vérification recommandée :
Spanish | French |
---|---|
añadir | ajout |
console | console |
html | html |
recomendado | recommandé |
sitio | site |
descargar | télécharger |
verificación | vérification |
método | méthode |
search | search |
deberías | devriez |
de | de |
tu | votre |
archivo | fichier |
pestaña | longlet |
ver | voir |
opción | option |
a | à |
ES Por ejemplo, puede colocar esta fórmula en una columna de casilla de verificación para crear una marca de verificación marcada cuando el estado es Completo
FR Vous pouvez par exemple placer cette formule dans une colonne Case à cocher pour créer une coche
Spanish | French |
---|---|
fórmula | formule |
columna | colonne |
casilla | case |
marca de verificación | coche |
crear | créer |
estado | vous |
ejemplo | exemple |
puede | pouvez |
de | une |
ES La columna incluye una casilla de verificación que puede marcarse o no. Aparecerá una casilla de verificación en la celda solo si se ha ingresado un valor en otra columna de dicha fila.
FR La colonne dispose d’une case à cocher pouvant être cochée ou décochée. Une case à cocher n’apparaît dans la cellule que si une valeur a été saisie dans une autre colonne de cette ligne.
Spanish | French |
---|---|
columna | colonne |
casilla | case |
celda | cellule |
fila | ligne |
la | la |
puede | pouvant |
o | ou |
de | de |
valor | valeur |
ES Marque la casilla de verificación Activar copias de seguridad periódicas. Marque las casillas de verificación si quiere incluir adjunto y desea recibir una notificación por correo electrónico respecto de la copia de seguridad.
FR Cochez la case Activer les sauvegardes régulières. Cochez les cases si vous souhaitez inclure des pièces jointes et si vous souhaitez recevoir une notification par e-mail concernant la sauvegarde.
Spanish | French |
---|---|
marque | cochez |
activar | activer |
incluir | inclure |
adjunto | jointes |
la | la |
casilla | case |
y | et |
recibir | recevoir |
notificación | notification |
quiere | si |
desea | souhaitez |
electrónico | e |
copia de seguridad | sauvegarde |
correo | |
correo electrónico | |
de | concernant |
una | une |
ES Los términos y condiciones que rigen los servicios de verificación que brindamos se pueden encontrar en nuestro Acuerdo de servicios de verificación ubicado aquí.
FR Les termes et conditions qui régissent les services de vérification que nous fournissons se trouvent dans notre contrat de services de vérification situé ici.
Spanish | French |
---|---|
verificación | vérification |
encontrar | trouvent |
acuerdo | contrat |
ubicado | situé |
y | et |
de | de |
aquí | ici |
servicios | services |
en | dans |
se | qui |
condiciones | conditions |
nuestro | notre |
que | que |
Spanish | French |
---|---|
nacionales | nationaux |
internacionales | internationaux |
sistemas | systèmes |
redes | réseaux |
en | en |
la | la |
de | de |
esta | cette |
las | et |
ES Sí puedes usar la insignia de verificación en relación con el producto por el cual recibiste la insignia de verificación
FR En tant que partenaire Solutions agréées, vous pouvez utiliser le badge de validation en association avec le produit pour lequel vous l'avez reçu
Spanish | French |
---|---|
insignia | badge |
verificación | validation |
usar | utiliser |
en | en |
de | de |
el | le |
producto | produit |
ES Nuestros estándares de garantía de calidad están vigentes para garantizar la precisión de la información de identificación, incluidos los múltiples puntos de verificación de verificación para todo el etiquetado y el papeleo
FR Nos normes d'assurance qualité sont en place pour garantir l'exactitude des informations d'identification, y compris de multiples points de contrôle de vérification pour tous les étiquetages et documents
Spanish | French |
---|---|
puntos | points |
papeleo | documents |
estándares | normes |
calidad | qualité |
garantizar | garantir |
verificación | vérification |
y | et |
de | de |
información | informations |
a | en |
múltiples | multiples |
el | le |
nuestros | nos |
para | pour |
incluidos | y compris |
Spanish | French |
---|---|
verificación | vérification |
antecedentes | antécédents |
tecnología | technologique |
ofrece | permet |
minutos | minutes |
servicio | service |
de | de |
en | en |
a | un |
un | une |
es | est |
ES No solicites la verificación de inmediato; en lugar de ello, construye tu audiencia, gana seguidores y sé constante con tus publicaciones. Después, solicita la verificación cuando sientas que estás preparado para conseguir tu insignia.
FR Ne faites pas de demande de vérification tout de suite ; construisez plutôt votre public, gagnez des adeptes et soyez régulier dans vos publications. Ensuite, faites une demande de vérification lorsque vous vous sentirez prêt à obtenir votre badge.
Spanish | French |
---|---|
verificación | vérification |
inmediato | tout de suite |
construye | construisez |
gana | gagnez |
publicaciones | publications |
insignia | badge |
constante | régulier |
y | et |
de | de |
audiencia | public |
no | ne |
solicita | demande de |
en lugar de | plutôt |
tu | votre |
tus | vos |
Showing 50 of 50 translations