Translate "girar" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "girar" from Spanish to French

Translations of girar

"girar" in Spanish can be translated into the following French words/phrases:

girar faire tourner pivoter rotation tourner

Translation of Spanish to French of girar

Spanish
French

ES Con esta herramienta puede voltear rápidamente el vídeo vertical u horizontalmente, girar 90 grados, girar 180 grados o girar 270 grados (90 en sentido contrario a las agujas del reloj)

FR Avec cet outil, vous pouvez rapidement orienter la vidéo verticalement ou horizontalement, tourner de 90 degrés, tourner de 180 degrés ou tourner de 270 degrés (90 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre)

Spanish French
herramienta outil
rápidamente rapidement
vertical verticalement
horizontalmente horizontalement
girar tourner
agujas aiguilles
o ou
vídeo vidéo
grados degrés
puede pouvez
reloj montre
sentido sens
en dans
del de

ES Con esta herramienta puede voltear rápidamente el vídeo vertical u horizontalmente, girar 90 grados, girar 180 grados o girar 270 grados (90 en sentido contrario a las agujas del reloj)

FR Avec cet outil, vous pouvez rapidement orienter la vidéo verticalement ou horizontalement, tourner de 90 degrés, tourner de 180 degrés ou tourner de 270 degrés (90 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre)

Spanish French
herramienta outil
rápidamente rapidement
vertical verticalement
horizontalmente horizontalement
girar tourner
agujas aiguilles
o ou
vídeo vidéo
grados degrés
puede pouvez
reloj montre
sentido sens
en dans
del de

ES ¿Se pregunta cómo girar un vídeo en PC? Solo tiene que añadir su archivo para comenzar a girar un video online.

FR Vous vous demandez comment faire pivoter une vidéo ? Ajoutez simplement votre fichier pour commencer.

Spanish French
girar pivoter
añadir ajoutez
archivo fichier
pregunta vous
comenzar commencer
cómo comment
vídeo vidéo
su votre
para pour
un une

ES El módulo de rotación de PDF le permite girar archivos PDF simplemente seleccionando los archivos que desea girar y aplicar una rotación de 90,180 o 270 grados a todas o algunas de sus páginas

FR Le module de rotation PDF vous permet de faire pivoter les fichiers PDF en sélectionnant simplement les fichiers que vous souhaitez faire pivoter et appliquez une rotation de 90, 180 ou 270 degrés par rapport à tout ou une partie de leurs pages

Spanish French
seleccionando sélectionnant
módulo module
rotación rotation
pdf pdf
permite permet
y et
el le
girar pivoter
desea souhaitez
o ou
de de
archivos fichiers
simplemente simplement
grados degrés
páginas pages
una une
a à

ES Puede girar sólo una parte de los archivos PDF seleccionados, hacer doble clic en el campo Rangos de página celda y especificar las páginas o rangos de página que desea girar

FR Vous pouvez faire tourner qu’une partie des fichiers PDF sélectionnés, double-cliquez sur la gammes de Page et spécifiez les pages ou les gammes de pages que vous voulez faire pivoter

Spanish French
seleccionados sélectionné
especificar spécifiez
parte partie
pdf pdf
el la
y et
o ou
una quune
de de
archivos fichiers
puede pouvez
doble double
clic cliquez
en sur
página page
páginas pages
desea voulez
girar tourner
rangos des
que que

ES Robi puede girar la cabeza y la pelvis 360 grados, mientras que los micrófonos en sus oídos pueden detectar de dónde proviene la voz de una persona, lo que le permite girar la cabeza en esa dirección

FR Robi peut tourner la tête et le bassin à 360 degrés, tandis que les microphones dans ses oreilles peuvent détecter doù vient la voix dune personne, lui permettant de tourner la tête dans cette direction

Spanish French
girar tourner
cabeza tête
pelvis bassin
micrófonos microphones
oídos oreilles
detectar détecter
y et
pueden peuvent
puede peut
permite permettant
la la
de de
persona personne
grados degrés
mientras que tandis

ES Otra cosa que nos gusta mucho de esta cámara es que puede girar 360 grados en su soporte en caso de que necesites hacerla girar por cualquier motivo

FR Nous apprécions également le fait qu'il puisse pivoter à 360 degrés sur son support si vous avez besoin de le faire tourner pour une raison quelconque

Spanish French
soporte support
motivo raison
de de
grados degrés
su son
caso le
necesites avez
girar tourner
es fait

ES ¿Se pregunta cómo girar un vídeo en PC? Solo tiene que añadir su archivo para comenzar a girar un video online.

FR Vous vous demandez comment faire pivoter une vidéo ? Ajoutez simplement votre fichier pour commencer.

Spanish French
girar pivoter
añadir ajoutez
archivo fichier
pregunta vous
comenzar commencer
cómo comment
vídeo vidéo
su votre
para pour
un une

ES Las cápsulas de los micrófonos también pueden girar en múltiples direcciones para que se posicionen adecuadamente para el sujeto o la escena.

FR Les capsules de microphone peuvent également pivoter dans plusieurs directions pour être positionnées correctement en fonction de votre sujet ou de votre scène.

Spanish French
cápsulas capsules
micrófonos microphone
girar pivoter
direcciones directions
adecuadamente correctement
sujeto sujet
escena scène
pueden peuvent
o ou
de de
en en
también également
para pour

ES Comica incluye un parabrisas de espuma y un parabrisas peludo. La pinza es desmontable, lo que le permite girar el micrófono 360 grados.

FR Comica comprend un pare-brise en mousse et un pare-brise en fourrure. La pince est amovible, ce qui vous permet de faire pivoter le microphone de 360 degrés.

Spanish French
parabrisas pare-brise
espuma mousse
pinza pince
desmontable amovible
girar pivoter
micrófono microphone
y et
permite permet
de de
grados degrés
la la
es est

ES La noria más alta del mundo, Ain Dubai, está lista para comenzar a girar

FR 46 personnes meurent dans l'incendie d'un immeuble à Taïwan

Spanish French
a à

ES Klara puede recibir ondas alfa al girar sobre sus talones y apuntar su falda de armazón en varias direcciones

FR Klara a le don de capter des ondes invisibles en pivotant sur elle-même et en manipulant sa jupe à cerceaux

Spanish French
ondas ondes
falda jupe
y et
su elle-même
de de
en en
puede même
recibir le

ES Cada grapa debe girar en la misma dirección que el lomo (vertical cuando el cuadernillo final se lleva a cabo para la lectura), para que puedas doblar las hojas de papel en medio alrededor de las grapas sin romperlas

FR Chaque agrafe doit être orientée dans le même sens que la reliure (verticalement lorsqu'on lit la brochure terminée), de manière à pouvoir plier les morceaux de papier en deux autour des agrafes sans les déchirer

Spanish French
vertical verticalement
final terminée
papel papier
debe doit
en en
de de
la la
a à

ES Las engrapadoras de cabeza rotatoria son más cortas, pero tienen un brazo con grapas que puede girar para colocar la grapa en el lugar correcta

FR Les agrafeuses à tête rotative sont plus petites, mais leur mâchoire peut tourner pour orienter correctement l'agrafe

Spanish French
cabeza tête
girar tourner
correcta correctement
puede peut
pero mais
más plus

ES Destaca por su capacidad de agacharse en las esquinas. Todo lo que el conductor necesita hacer es girar el volante y los sensores ajustan el ángulo del vehículo para compensar. También puede autoestabilizarse mientras está parado.

FR Il se distingue par sa capacité à se pencher dans les virages. Tout ce que le conducteur a à faire est de tourner le volant et des capteurs ajustent langle du véhicule pour compenser. Il peut également sauto-stabiliser à larrêt.

Spanish French
conductor conducteur
girar tourner
volante volant
sensores capteurs
capacidad capacité
y et
lo il
el le
de de
también également
puede peut
es est
vehículo véhicule

ES Hacer girar el portal de su intranet nunca ha sido tan fácil y rápido

FR Faire tourner votre portail intranet n’a jamais été aussi facile et rapide

Spanish French
portal portail
intranet intranet
fácil facile
y et
rápido rapide
girar tourner
nunca jamais
su votre
sido été
de aussi

ES Sin embargo, porque países desarrollados - especialmente en el oeste - la salud pública debe girar a los fabricantes de alimentos, según Labarthe.

FR Cependant, parce que les pays plus développés - particulièrement dans l'ouest - la santé publique doit se tourner vers des fabricants de produits alimentaires, selon Labarthe.

Spanish French
desarrollados développés
pública publique
debe doit
girar tourner
alimentos alimentaires
fabricantes fabricants
países pays
de de
sin embargo cependant
salud santé
en particulièrement
la la

ES “Como parte de la reacción de carrocería a ese daño, células en la porción herida del corazón aparezca girar algunos de estos programas de desarrollo tempranos para repararse

FR « En tant qu'élément de la réaction de fuselage à ces blessures, cellules dans la partie blessée du coeur semblez allumer certains de ces programmes de développement tôt pour se réparer

Spanish French
reacción réaction
células cellules
programas programmes
desarrollo développement
de de
del du
parte partie
en en
a se
algunos certains
como tant
para la

ES Uno del papeles ecológicamente importante del liquen es su capacidad de girar la roca en suelo.

FR Un écologiquement des rôles majeurs du lichen est sa capacité de transformer la roche en saleté.

Spanish French
papeles rôles
roca roche
importante majeurs
capacidad capacité
la la
en en
de de
es est

ES Recuerdo haber visto partidos de fútbol en la televisión analógica de mis padres. Esto fue antes de los mandos a distancia (tenías que girar el botón de los canales y hacía un sonoro ruido de clic).

FR Je me souviens de l’époque où je regardais des matches de football sur la télévision analogique de mes parents. C’était avant les télécommandes (il fallait appuyer sur le bouton de la chaîne, qui émettait un claquement assez puissant).

Spanish French
fútbol football
televisión télévision
analógica analogique
padres parents
partidos matches
de de
mis mes
en sur
la la
botón bouton

ES Escritores no copiar y publicar el contenido de otros sitios directamente; tienen que buscar las actualizaciones, haga girar el artículo para evitar el plagio y luego publicarlo

FR Les auteurs de ne pas copier et publier le contenu d?autres sites directement; ils doivent rechercher des mises à jour, faites tourner l?article pour éviter le plagiat et l? afficher

Spanish French
escritores auteurs
copiar copier
sitios sites
directamente directement
actualizaciones mises à jour
girar tourner
plagio plagiat
evitar éviter
y et
publicar publier
el le
de de
contenido contenu
artículo article
otros autres
no ne
haga faites
buscar rechercher

ES Por ejemplo, puede ofrecer a los visitantes la oportunidad de hacer girar la rueda de la fortuna a cambio de su información de contacto

FR Vous pourriez, par exemple, offrir aux visiteurs une chance de faire tourner la roue de la fortune en échange de leurs coordonnées

Spanish French
ofrecer offrir
visitantes visiteurs
fortuna fortune
contacto coordonnées
la la
puede pourriez
hacer faire
girar tourner
de de
rueda roue
ejemplo exemple
oportunidad chance
cambio échange

ES Mueve el cue: 50 m antes de girar

FR Déplacer le repère : 50 m avant le tournant

Spanish French
mueve déplacer
el le
m m

ES Puedes girar los iconos, rotarlos, moverlos, desplazarlos a izquierda/derecha/arriba/abajo y escalarlos como quieras.

FR Vous pouvez retourner l'icône, la faire pivoter, la déplacer vers la gauche/droite/le haut/le bas et, bien sûr, la redimensionner à votre convenance.

Spanish French
girar pivoter
moverlos déplacer
y et
a à
derecha droite
izquierda gauche
quieras vous
abajo le

ES La cámara se puede ajustar fácilmente para girar en cualquier dirección

FR La caméra est facile à régler pour l’orienter dans n’importe quelle direction

Spanish French
ajustar régler
fácilmente facile
cualquier nimporte
la la
cámara caméra
dirección est

ES Las trabajadoras de la salud tienen conocimientos increíbles sobre lo que está funcionando, lo que están experimentando los pacientes y dónde hay brechas en el sistema que los líderes deben girar rápidamente para llenar

FR Les travailleuses de la santé ont une vision incroyable de ce qui fonctionne, de ce que vivent les patients et des lacunes du système que les dirigeants doivent rapidement combler

Spanish French
trabajadoras travailleuses
increíbles incroyable
líderes dirigeants
rápidamente rapidement
y et
deben doivent
brechas lacunes
sistema système
de de
funcionando fonctionne
llenar combler
salud santé
pacientes patients
la la
experimentando ont

ES El Flex cuenta con una base giratoria magnética de 360 grados que está montada en una superficie plana, mientras que la cámara encaja en su lugar en la base y puede girar en cualquier dirección que desee

FR Le Flex est doté dune base pivotante magnétique à 360 degrés qui est montée sur une surface plane, tandis que la caméra senclenche sur la base et peut tourner dans nimporte quelle direction

Spanish French
montada monté
girar tourner
y et
cualquier nimporte
base base
puede peut
superficie surface
cámara caméra
grados degrés
la la
mientras que tandis
de direction

ES Al oscilar de izquierda a derecha, la masa hace girar el muelle real, que almacena la energía necesaria para el funcionamiento del mecanismo.

FR En oscillant de gauche à droite, la masse remonte le ressort de barillet qui emmagasine l’énergie nécessaire au bon fonctionnement du mécanisme.

Spanish French
masa masse
energía énergie
necesaria nécessaire
mecanismo mécanisme
al au
de de
derecha droite
izquierda gauche
funcionamiento fonctionnement
la la
a à

ES Puedes duplicar, girar, redimensionar, superponer y mover imágenes hacia adelante o hacia atrás

FR Dessinez, ajoutez du texte, des formes et des mesures.

Spanish French
y et
o texte

ES Use los 2 carriles de la derecha para girar a la derecha en S Sepulveda Blvd

FR Utilisez les 2 voies de droite pour tourner à droite sur S Sepulveda Boulevard

Spanish French
use utilisez
carriles voies
girar tourner
blvd boulevard
s s
de de
derecha droite
a à

ES Utilice la segunda calle del carril derecho para girar a la derecha en W Pico Blvd

FR Utilisez la deuxième voie à partir de la droite pour tourner à droite sur W Pico Boulevard

Spanish French
utilice utilisez
girar tourner
w w
blvd boulevard
pico pico
la la
derecha droite
del de
a à

ES Los jugadores pueden saltar y girar con Crash o Coco en esta aventura de un jugador que incluye nuevas mecánicas de juego, como correr por las paredes, desplazarse por los raíles y balancearse con cuerdas

FR Les joueurs pourront ainsi sauter et tourbillonner dans cette aventure en solo en incarnant Crash ou Coco avec de nouvelles mécaniques de jeu, comme la possibilité de courir sur les murs, de glisser sur des rails et de se balancer à des cordes

Spanish French
saltar sauter
crash crash
coco coco
nuevas nouvelles
paredes murs
cuerdas cordes
pueden pourront
y et
o ou
aventura aventure
juego jeu
jugadores joueurs
en en
de de
un solo
correr courir
esta cette
que à

ES El software de código abierto para separar, fusionar y girar archivos PDF

FR Le logiciel de source gratuite et ouverte pour diviser, fusionner et pivoter les fichiers PDF

Spanish French
separar diviser
fusionar fusionner
girar pivoter
código source
y et
pdf pdf
el le
de de
abierto ouverte
software logiciel
archivos fichiers
para pour

ES PDFsam Basic es nuestra aplicación de escritorio gratuita y de código libre para separar, fusionar, extraer páginas, girar y mezclar archivos PDF

FR PDFsam Basic est notre application de source gratuite et ouverte pour diviser, fusionner, extraire des pages, faire pivoter et mélanger des fichiers PDF

Spanish French
pdfsam pdfsam
separar diviser
fusionar fusionner
extraer extraire
girar pivoter
mezclar mélanger
aplicación application
gratuita gratuite
y et
código source
pdf pdf
libre ouverte
de de
archivos fichiers
es est
páginas pages
para pour

ES PDFsam Visual es una poderosa herramienta para componer visualmente archivos PDF, reordenar páginas, borrar páginas, dividir, fusionar, girar, encriptar, descifrar, extraer texto, convertir a escala de grises, recortar archivos PDF.

FR PDFsam Visual est un outil puissant pour composer visuellementdes fichiers PDF, réorganiser des pages, supprimer des pages, diviser, fusionner, tourner, crypter, décrypter, extraire un texte, convertir en niveaux de gris, couper des fichiers PDF

Spanish French
pdfsam pdfsam
visual visual
poderosa puissant
herramienta outil
reordenar réorganiser
borrar supprimer
dividir diviser
girar tourner
encriptar crypter
descifrar décrypter
extraer extraire
grises gris
pdf pdf
fusionar fusionner
componer composer
archivos fichiers
texto texte
de de
recortar couper
páginas pages
es est
para pour
a niveaux
convertir convertir

ES Fusionar, separar, girar, convertir, editar, firmar archivos PDF... lo tenemos todo

FR Fusionner, diviser, rotation, convertir, éditer, signer des fichiers PDF... nous avons ce dont vous avez besoin

Spanish French
fusionar fusionner
separar diviser
girar rotation
firmar signer
pdf pdf
editar éditer
lo dont
archivos fichiers
tenemos nous avons
todo avez
convertir convertir

ES PDFsam Basic es una solución gratuita y de código abierto para usuarios ocasionales. Separar, fusionar, mezclar, extraer páginas y girar archivos PDF

FR PDFsam Basic est une solution de source gratuite et ouverte pour les utilisateurs occasionnels. Diviser, fusionner, mélanger, extraire des pages et faire pivoter les fichiers PDF

Spanish French
pdfsam pdfsam
solución solution
usuarios utilisateurs
separar diviser
fusionar fusionner
mezclar mélanger
extraer extraire
girar pivoter
gratuita gratuite
y et
pdf pdf
abierto ouverte
de de
archivos fichiers
es est
páginas pages
para pour

ES Girar archivos PDF, cada página o sólo las páginas seleccionadas

FR Faire pivoter les fichiers PDF, toutes les pages ou seulement les pages sélectionnées

Spanish French
girar pivoter
sólo seulement
seleccionadas sélectionnées
pdf pdf
o ou
páginas pages
archivos fichiers

ES Descubre todos los detalles de nuestra gama de productos sostenibles 2021. Simplemente haz clic en los objetos que te interesan. Utiliza las flechas del teclado para moverte o amplía el stand y utiliza el ratón para girar el stand.

FR Découvrez tout sur notre gamme de produits durables 2021. Cliquez sur les objets qui vous intéressent. Utilisez les flèches de votre clavier d'ordinateur pour vous déplacer ou zoomer et la souris pour faire pivoter le stand.

Spanish French
descubre découvrez
sostenibles durables
interesan intéressent
flechas flèches
moverte déplacer
stand stand
girar pivoter
objetos objets
utiliza utilisez
teclado clavier
o ou
y et
ratón souris
gama gamme
de de
productos produits
clic cliquez
en sur
para pour

ES Empuja el manubrio hasta la barra, haciéndolo girar para alinear sus contornos.[4]

FR Faites pivoter les poignées. Tout en les enfonçant jusqu'au bout sur le guidon, faites-les pivoter pour les positionner en fonction de leur forme [4]

Spanish French
girar pivoter
el le
para pour
hasta de

ES Si usar solo el mango articulado no es suficiente, busca un tramo de tubo que puedas encajar en el mango de la llave o el mango articulado, de modo que puedas girar la llave desde una distancia bien lejana de la tuerca

FR Si ce n'est pas suffisant, vous pouvez utiliser un tube métallique plus long que vous enfilerez sur le manche de votre clé

Spanish French
mango manche
suficiente suffisant
tubo tube
llave clé
usar utiliser
no pas
de de
puedas vous pouvez
en sur
el le

ES Tiene un impresionante ajuste de altura de 130 mm, para ayudarlo a llegar a un nivel de vista cómodo y puede girar sobre su base

FR Il dispose dun impressionnant réglage en hauteur de 130 mm, pour vous aider à le placer à un niveau confortable des yeux et peut pivoter sur sa base

Spanish French
impresionante impressionnant
ajuste réglage
ayudarlo aider
nivel niveau
cómodo confortable
girar pivoter
y et
puede peut
altura hauteur
de de
base base
un dun
vista yeux
a à
su dispose

ES Por ejemplo, en una noche perturbada, puede intentar dormir, luego leer un poco, dar vueltas y girar un poco y, como último recurso, intentar conciliar el sueño poniéndose en un estado meditativo

FR Par exemple, lors dune nuit perturbée, vous pourriez essayer de dormir, puis faire un peu de lecture, tourner et vous retourner un peu et en dernier recours, essayer de vous endormir en vous mettant dans un état méditatif

Spanish French
noche nuit
girar tourner
último dernier
recurso recours
dormir dormir
en en
puede pourriez
y et
ejemplo exemple
estado état
intentar essayer de
dar faire
luego de
poco un
el mettant

ES No hay controles en la consola central: el selector de conducción está en la columna de dirección, lo que le permite girar para seleccionar el modo, mientras que el interruptor del freno de mano está en el tablero.

FR Il ny a pas de commandes sur la console centrale - le sélecteur de conduite est sur la colonne de direction, vous permettant de tourner pour sélectionner le mode, tandis que le commutateur de frein à main est sur le tableau de bord.

Spanish French
consola console
central centrale
selector sélecteur
conducción conduite
columna colonne
permite permettant
girar tourner
modo mode
interruptor commutateur
freno frein
mano main
seleccionar sélectionner
tablero tableau de bord
no pas
lo il
de de
la la
mientras que tandis
hay a
controles commandes

ES Sin embargo, todos los controles están agrupados alrededor del volante, con controles de clima fáciles de usar, botones para las funciones principales y una perilla de volumen adecuada en el tablero, fácil de girar

FR Toutes les commandes sont regroupées autour du volant, cependant, avec des commandes de climatisation faciles à utiliser, des boutons pour les fonctions principales et un bouton de volume approprié sur le tableau de bord, facile à tourner

Spanish French
volante volant
volumen volume
girar tourner
usar utiliser
botones boutons
y et
adecuada approprié
controles commandes
el le
sin embargo cependant
de de
fáciles faciles
funciones fonctions
tablero tableau de bord
principales principales
fácil facile

ES Tendrás que descubrir la situación cada vez que aparezcas, pero incluso girar para mirar a tu alrededor hace que el tiempo avance y atraiga a la horda de enemigos empeñados en matarte

FR Vous devrez examiner la situation à chaque fois que vous apparaissez, mais même en vous retournant pour regarder autour de vous, vous avancez dans le temps et attirez la horde dennemis déterminés à vous tuer

Spanish French
avance avancez
atraiga attirez
horda horde
y et
de de
pero mais
en en
tiempo temps
la la
vez fois
situación situation
a à

ES Puede transmitir la pantalla de su Peloton a un televisor compatible, lo cual es útil si desea hacer un entrenamiento de fuerza y no tiene el Bike +, que le permite girar la pantalla de su Peloton, por ejemplo.

FR Vous pouvez caster votre écran Peloton sur un téléviseur compatible, ce qui est pratique si vous souhaitez faire de la musculation et que vous navez pas le Bike+, qui permet par exemple de faire tourner votre écran Peloton.

Spanish French
televisor téléviseur
compatible compatible
y et
permite permet
pantalla écran
de de
girar tourner
entrenamiento musculation
no pas
puede pouvez
su votre
útil pratique
ejemplo exemple
la la
desea souhaitez
es est

ES Conducir un automóvil rápido, en realidad virtual, mientras un copiloto dice notas de ritmo y poder girar la cabeza para mirar a su alrededor mientras conduce no es más que asombroso.

FR Conduire une voiture rapide, en réalité virtuelle, tout en ayant un copilote appeler des notes de rythme et être capable de tourner la tête pour regarder pendant que vous conduisez nest rien dautre que stupéfiant.

Spanish French
rápido rapide
ritmo rythme
girar tourner
realidad réalité
poder capable
y et
en en
la la
notas notes
de de
cabeza tête
más dautre
no rien
conducir conduire
dice vous
que ayant
realidad virtual virtuelle
un une
para pour

ES Cada uno de los blasters, el Flex XXI-100, Sideswipe XXI-1200 y Helix XXI-2000, viene con una boca que se puede girar para agregar diferentes efectos en rondas con forma de bola

FR Chacun des blasters - le Flex XXI-100, le Sideswipe XXI-1200 et lHelix XXI-2000 - est livré avec une muselière qui peut être tordue pour ajouter une rotation différente sur des balles en forme de balle

Spanish French
girar rotation
agregar ajouter
forma forme
bola balle
diferentes différente
y et
el le
en en
de de
puede peut
viene est
una une
se qui
para pour

ES Hay programación, donde se pueden desarrollar movimientos de bot específicos, por ejemplo, para evitar el fuego entrante, como girar para hacer que el agotamiento de la energía sea menos probable como resultado de impactos exitosos de proyectiles

FR Il y a la programmation, où des mouvements de bot spécifiques - par exemple pour éviter les tirs entrants - peuvent être développés, tels que la rotation pour rendre lépuisement dénergie moins probable à la suite de coups de projectiles réussis

Spanish French
movimientos mouvements
bot bot
girar rotation
agotamiento épuisement
energía énergie
menos moins
evitar éviter
pueden peuvent
probable probable
programación programmation
específicos spécifiques
ejemplo exemple
de de
la la
hay a
para rendre
a à

Showing 50 of 50 translations