ES Miles de sitios web, en más de 185 países, se registraron para participar en el proyecto
"registraron" in Spanish can be translated into the following English words/phrases:
registraron | registered |
ES Miles de sitios web, en más de 185 países, se registraron para participar en el proyecto
EN Thousands of websites, from more than 185 countries, signed up to participate in the project
Spanish | English |
---|---|
países | countries |
en | in |
el | the |
proyecto | project |
de | of |
participar | participate |
ES Se registraron casi 3 millones de millas por empleados que participan en los desafíos Fitbit de la compañía.
EN Nearly 3 million miles logged by employees participating in company Fitbit challenges
Spanish | English |
---|---|
millones | million |
millas | miles |
empleados | employees |
participan | participating |
desafíos | challenges |
fitbit | fitbit |
compañía | company |
en | in |
casi | nearly |
Spanish | English |
---|---|
recortar | cropping |
editar | editing |
efecto | effect |
hechos | facts |
circunstancias | circumstances |
suceso | event |
originalmente | originally |
se | is |
o | or |
imagen | image |
y | has |
de | of |
como | as |
objeto | object |
ES Y lo que resulta aún más atractivo: las empresas que adoptaron los principios de DevOps registraron de media un aumento del 45 % en la satisfacción de los clientes y del 43 % en la productividad de los empleados.
EN More compelling, companies reported a 45% average increase in customer satisfaction and a 43% increase in employee productivity when adopting DevOps principles.
Spanish | English |
---|---|
atractivo | compelling |
empresas | companies |
devops | devops |
media | average |
satisfacción | satisfaction |
productividad | productivity |
empleados | employee |
más | more |
en | in |
principios | principles |
clientes | customer |
aumento | increase |
un | a |
ES ya se registraron en Ventas en línea Square.
EN have signed up for Square Online.
Spanish | English |
---|---|
square | square |
en línea | online |
Spanish | English |
---|---|
en | in |
millones | billion |
llegadas | arrivals |
turistas | tourist |
internacionales | international |
mundo | globally |
Spanish | English |
---|---|
grandes | large |
mercados | markets |
brasil | brazil |
arabia | arabia |
gasto | spending |
turístico | tourism |
como | as |
del | in |
no | however |
algunos | some |
emergentes | emerging |
y | and |
ES En 2018 las detecciones de mineros de criptomonedas registraron su pico máximo. ¿Pero esto realmente quedó en el pasado? ¿Cómo evolucionó esta amenaza?
EN Authorities step in to thwart attacks leveraging the recently-disclosed Microsoft Exchange Server vulnerabilities
Spanish | English |
---|---|
amenaza | attacks |
en | in |
el | the |
ES Por el contrario, Huesca, Cáceres, Badajoz, Illes Balears, Girona y la Rioja registraron descensos superiores al -20%.
EN On the contrary, Huesca, Caceres, Badajoz, Illes Balears, Girona and La Rioja registered decreases of more than -20%.
Spanish | English |
---|---|
girona | girona |
rioja | rioja |
registraron | registered |
badajoz | badajoz |
la | la |
y | and |
el | the |
ES Por el contrario, Huesca, Illes Balears, Barcelona y León registraron caídas superiores al -10%.
EN On the contrary, Huesca, Illes Balears, Barcelona and León registered falls of more than -10%.
Spanish | English |
---|---|
barcelona | barcelona |
registraron | registered |
caídas | falls |
león | león |
y | and |
el | the |
ES Segovia, Ávila, Cádiz, Teruel, Badajoz y Ourense registraron crecimientos superiores al 40%, mientras que en Navarra, Bizkaia, Gipuzkoa, La Rioja, Madrid y Barcelona no alcanzaron el 15%.
EN Segovia, Ávila, Cádiz, Teruel, Badajoz and Ourense registered growth of over 40%, while in Navarra, Bizkaia, Gipuzkoa, La Rioja, Madrid and Barcelona they did not reach 15%.
Spanish | English |
---|---|
segovia | segovia |
registraron | registered |
rioja | rioja |
badajoz | badajoz |
navarra | navarra |
la | la |
madrid | madrid |
barcelona | barcelona |
al | of |
que | reach |
en | in |
no | not |
y | and |
mientras | while |
ES Los mercados extranjeros, que registraron una tasa de internacionalización del 70%, constituyen una prioridad, al igual que la comercialización a través de modelos de Convention Bureau
EN Foreign markets, which registered a 70% internationalisation rate, are a priority, as is marketing through Convention Bureau models.
Spanish | English |
---|---|
extranjeros | foreign |
registraron | registered |
tasa | rate |
internacionalización | internationalisation |
prioridad | priority |
modelos | models |
convention | convention |
bureau | bureau |
mercados | markets |
comercialización | marketing |
a | a |
la | which |
de | through |
ES Tan solo en 2020, se registraron 3.723 muertes violentas de mujeres en México, de las cuales 940 fueron investigadas como feminicidios por las 32 entidades federativas del país, sin que exista una sola entidad libre de feminicidios.
EN In 2020 alone, 3,723 killings of women were registered in Mexico, of which 940 were investigated as feminicides in the country’s 32 states. Not one state was free of feminicides.
Spanish | English |
---|---|
registraron | registered |
mujeres | women |
méxico | mexico |
libre | free |
en | in |
de | of |
como | as |
país | states |
se | which |
ES Se registraron denuncias de tortura y otros malos tratos en el contexto de las políticas aplicadas en respuesta a la pandemia de COVID-19
EN There were allegations of torture and other ill-treatment in the context of policies implemented in response to the COVID-19 pandemic
Spanish | English |
---|---|
tortura | torture |
tratos | treatment |
políticas | policies |
pandemia | pandemic |
en | in |
contexto | context |
otros | other |
a | to |
ES Se registraron manifestaciones masivas en todo el país, con la pandemia de COVID-19, las disputadas elecciones generales y una reacción racista generalizada contra el movimiento Black Lives Matter como telón de fondo
EN The USA experienced massive demonstrations across the country with the backdrop of the COVID-19 pandemic, contested 2020 general elections and a widespread racist backlash against the Black Lives Matter movement
Spanish | English |
---|---|
manifestaciones | demonstrations |
masivas | massive |
país | country |
pandemia | pandemic |
elecciones | elections |
generalizada | widespread |
black | black |
lives | lives |
fondo | backdrop |
generales | general |
matter | matter |
movimiento | movement |
una | a |
con | with |
contra | against |
ES Otra detenida en el centro de detención de Shara al Zawiya dijo que la habían obligado a desnudarse delante de guardias varones que luego la registraron y sometieron a tocamientos.
EN Another woman detainee in Shara’ al-Zawiya detention centre said she was forced to strip naked in front of male guards, who then searched and groped her.
Spanish | English |
---|---|
otra | another |
detención | detention |
dijo | said |
obligado | forced |
guardias | guards |
habían | was |
en | in |
a | to |
de | of |
y | and |
centro de | centre |
la | her |
luego | then |
ES Los inversores institucionales invirtieron USD 225 millones en productos de Bitcoin, mientras que los productos de Ether registraron salidas de USD 13.6 millones la semana pasada.
EN After pulling back from Bitcoin three years ago, Stripe is looking to reenter the crypto sector.
Spanish | English |
---|---|
bitcoin | bitcoin |
la | the |
de | three |
ES Entre abril y julio de 2020 se registraron 160 incidentes, en comparación con los 554 del año anterior
EN April to July 2020 saw 160 incidents compared to 554 the previous year
Spanish | English |
---|---|
incidentes | incidents |
comparación | compared |
año | year |
anterior | previous |
abril | april |
julio | july |
ES Burkina Faso, la República Democrática del Congo (RDC) y Siria también registraron un número importante de desplazamientos inducidos por conflictos
EN Burkina Faso, the Democratic Republic of the Congo (DRC) and Syria also recorded a significant number of conflict-induced displacements
Spanish | English |
---|---|
faso | faso |
república | republic |
democrática | democratic |
congo | congo |
siria | syria |
importante | significant |
desplazamientos | displacements |
conflictos | conflict |
república democrática del congo | drc |
la | the |
un | a |
también | also |
ES En 2019 se registraron 396 desastres naturales, por encima de la media anual de los últimos 10 años (343 desastres por año), que causaron la muerte de 11.755 personas, afectaron a casi 95 millones de personas
EN In 2019, 396 natural disasters were reported, above the annual average of the last 10 years (343 disasters per year), killing 11,755 people, affecting nearly 95 million others
Spanish | English |
---|---|
desastres | disasters |
naturales | natural |
media | average |
últimos | last |
millones | million |
anual | annual |
personas | people |
la | the |
año | year |
en | in |
casi | nearly |
de | of |
años | years |
ES En los primeros nueve meses de 2020 se registraron por lo menos 242 ataques contra misiones médicas y trabajadores de la salud, lo que representa un aumento del 63% en comparación con el año anterior
EN At least 242 attacks against medical missions and health workers were registered during the first nine months of 2020, representing a 63 per cent increase in comparison to the previous year
Spanish | English |
---|---|
registraron | registered |
ataques | attacks |
misiones | missions |
trabajadores | workers |
representa | representing |
aumento | increase |
comparación | comparison |
meses | months |
menos | least |
año | year |
en | in |
médicas | medical |
salud | health |
a | to |
un | a |
anterior | previous |
de | nine |
contra | against |
y | and |
ES En consecuencia, entre julio y el 7 de noviembre de 2020 se registraron 21.769 de los 28.198 repatriados desde principios de año
EN As a result, 21,769 out of the 28,198 returnees since the beginning of the year were registered between July and 7 November 2020
Spanish | English |
---|---|
registraron | registered |
principios | beginning |
julio | july |
noviembre | november |
año | year |
el | the |
a | a |
de | of |
y | and |
ES fueron asesinadas y más de 157.000 desplazadas a causa de la violencia subnacional durante la primera mitad de 2020. Se han secuestrado mujeres y niños, y se registraron más de 6.000 incidentes de violencia de género entre enero y septiembre de 2020.
EN were killed and over 157,000 displaced because of subnational violence during the first half of 2020. Women and children have been abducted, and more than 6,000 GBV incidents were recorded between January and September 2020.
Spanish | English |
---|---|
desplazadas | displaced |
violencia | violence |
niños | children |
incidentes | incidents |
mitad | half |
mujeres | women |
enero | january |
septiembre | september |
fueron | were |
la | the |
de | of |
y | and |
ES Entre enero y septiembre de 2020 se registraron aproximadamente 450 incidentes violentos contra el personal y los recursos humanitarios
EN Between January and September 2020, approximately 450 violent incidents against humanitarian personnel and assets were reported
Spanish | English |
---|---|
incidentes | incidents |
violentos | violent |
personal | personnel |
recursos | assets |
humanitarios | humanitarian |
enero | january |
septiembre | september |
aproximadamente | approximately |
contra | against |
ES Entre enero y octubre de 2020 se registraron 344 incidentes de seguridad, lo que supone un aumento del 42% en comparación con el mismo período del año anterior.
EN From January to October 2020, 344 security incidents were reported, which is a 42 per cent increase compared to the same period last year.
Spanish | English |
---|---|
incidentes | incidents |
seguridad | security |
aumento | increase |
enero | january |
octubre | october |
el | the |
período | period |
año | year |
se | is |
comparación | compared |
a | to |
un | a |
de | per |
que | same |
ES En la temporada de lluvias de este año se registraron lluvias récord en Chad y en el Sahel en toda la región
EN This year’s rainy season saw record-high rainfall in Chad and in the Sahel as a whole
Spanish | English |
---|---|
lluvias | rainy |
récord | record |
chad | chad |
sahel | sahel |
temporada | season |
en | in |
a | a |
o | whole |
de | years |
y | and |
este | this |
ES En total, al 30 de septiembre se registraron 1.758 incidentes de protección
EN Overall, 1,758 protection incidents were recorded as of 30 September
Spanish | English |
---|---|
septiembre | september |
incidentes | incidents |
protección | protection |
total | overall |
de | of |
ES La tarjeta Go CT se introdujo en 2018. Desde entonces, se registraron más de 1 millón de "toques" para pagar a bordo de los autobuses de CTtransit.
EN The Go CT Card was introduced in 2018. Since that time, over 1 million "taps" for payment onboard CTtransit buses have been recorded.
Spanish | English |
---|---|
tarjeta | card |
ct | ct |
introdujo | introduced |
pagar | payment |
autobuses | buses |
cttransit | cttransit |
a bordo | onboard |
go | go |
la | the |
en | in |
millón | million |
para | for |
ES En un estudio de más de 1.000 usuarios de servicios en la nube con más de 20 millones de cuentas de usuarios, se registraron más de 15 millones de intentos no autorizados de inicio de sesión tan solo en la primera mitad del 2019
EN In a study of more than 1,000 cloud service tenants with more than 20 million user accounts, more than 15 million unauthorised login attempts took place in the first half of 2019 alone
Spanish | English |
---|---|
nube | cloud |
millones | million |
intentos | attempts |
mitad | half |
cuentas | accounts |
usuarios | user |
la | the |
en | in |
un | a |
con | with |
servicios | service |
estudio | study |
ES 14,000 personas se registraron, y 34% de éstas participaron con comentarios, generando un total de 13,000 posteos
EN 14,000 people registered and 34% of those logged a comment, producing a total of 13,000 posts
Spanish | English |
---|---|
personas | people |
registraron | registered |
comentarios | comment |
un | a |
de | of |
total | total |
y | and |
ES Las grandes empresas registraron un crecimiento de las solicitudes de los clientes a través de WhatsApp del 284 por ciento en 2020
EN Enterprise companies saw customer requests over WhatsApp grow by 284% in 2020
Spanish | English |
---|---|
crecimiento | grow |
solicitudes | requests |
empresas | companies |
clientes | customer |
en | in |
de | over |
ES Desde octubre, las plataformas DeFi multicadena registraron depósitos récord, dado que los inversores y desarrolladores intentaron evitar la red Ethereum por las altas tasas de gas.
EN Since October, multichain, compatible DeFi platforms have seen record inflows as investors and developers attempted to avoid the Ethereum network due to soaring gas fees.
Spanish | English |
---|---|
octubre | october |
plataformas | platforms |
defi | defi |
récord | record |
inversores | investors |
desarrolladores | developers |
ethereum | ethereum |
tasas | fees |
gas | gas |
la | the |
evitar | avoid |
red | network |
de | due |
y | and |
Spanish | English |
---|---|
recomendaciones | recommendations |
llamadas | calls |
laboratorio | laboratory |
recomendados | recommended |
frecuencia | common |
arterial | arterial |
orina | urine |
figura | figure |
análisis | studies |
fueron | were |
a | an |
ver | see |
la | the |
ES Lo hicimos esta mañana cuando se registraron, en su primera visita al MEPS.
EN We did this this morning when you checked in, on your first visit at the MEPS.
Spanish | English |
---|---|
hicimos | we did |
mañana | morning |
visita | visit |
meps | meps |
cuando | when |
en | in |
al | the |
su | your |
esta | this |
se | you |
primera | first |
ES Este crecimiento fue durante el tercer trimestre del 2020 y se registraron picos de hasta 12 mil ataques diarios a usuarios únicos.
EN In 2017, the number of vulnerabilities smashed records set in previous years. According to CVE Details, more than 14,600 vulnerabilities were reported in 2017, compared to 6447 in 2016.
Spanish | English |
---|---|
ataques | vulnerabilities |
crecimiento | more |
el | the |
fue | were |
a | to |
ES Si bien en 2019 se registraron los picos más alto, datos de la telemetría de ESET muestran que las detecciones de malware en archivos que utilizan el nombre Fortnite son constantes.
EN In a dynamic environment where threats continually evolve and new vulnerabilities are identified almost daily, it is necessary to use the most up-to-date security tools, since they deal with protection measures for new and ever-shifting attack vectors.
Spanish | English |
---|---|
datos | date |
se | is |
en | in |
son | are |
a | to |
ES En 2020, los 100 principales marketplaces[1] del mundo registraron un volumen de ventas equivalente a 2670 millones de dólares, lo que representa un crecimiento anual del [?]
EN On 26 April 2021, the Casino brands were in the process of launching their food marketplace. Directly integrated into the Casino.fr site, it now holds more [?]
Spanish | English |
---|---|
ventas | marketplace |
lo | it |
crecimiento | more |
en | in |
de | of |
ES Entre el 2004 y el 2008, no se registraron casos de difteria en los Estados Unidos
EN Between 2004 and 2008, no cases of diphtheria were recorded in the United States
Spanish | English |
---|---|
difteria | diphtheria |
no | no |
en | in |
el | the |
casos | cases |
de | of |
y | and |
unidos | united |
estados unidos | states |
ES Ivan declaró que los 40 policías que, en noviembre, registraron su restaurante de la periferia de París mientras hombres, mujeres, niños y niñas disfrutaban en él de su cena, actuaron con una dureza innecesaria.
EN Ivan said that the 40 police officers who in November raided his Parisian suburb restaurant, as men, women and children were eating supper, were unnecessarily heavy-handed.
Spanish | English |
---|---|
ivan | ivan |
declaró | said |
policías | police |
noviembre | november |
restaurante | restaurant |
cena | supper |
parís | parisian |
hombres | men |
mujeres | women |
niños | children |
en | in |
la | the |
su | were |
una | eating |
ES “Dijeron a todo el mundo que pusiera las manos sobre la mesa, y luego lo registraron todo durante unos 35 minutos
EN “They told everyone to put their hands on the table, then they searched everywhere for about 35 minutes
ES En 2017, Venezuela y El Salvador registraron los índices más altos de muertes violentas por arma de fuego.
EN In 2017, Venezuela and El Salvador had the highest rates of violent deaths by firearm.
Spanish | English |
---|---|
venezuela | venezuela |
muertes | deaths |
arma | firearm |
en | in |
altos | highest |
el | el |
de | of |
y | and |
salvador | salvador |
ES Por otra parte, los índices de penetración, densidad y profundización del seguro registraron ligeras caídas respecto al año previo
EN Conversely, the insurance industry recorded slight falls in penetration, density and depth indices compared to the previous year
Spanish | English |
---|---|
índices | indices |
penetración | penetration |
densidad | density |
ligeras | slight |
caídas | falls |
año | year |
a | to |
al | the |
previo | in |
respecto | compared |
seguro | insurance |
ES Los investigadores también constataron que la situación del terrorismo había mejorado en 103 países, el mayor número de naciones que registraron una mejora interanual desde que comenzó a elaborarse el índice
EN Researchers also found that the terrorism situation had improved in 103 countries – the highest number of nations to record a year-on-year improvement since the index began
Spanish | English |
---|---|
investigadores | researchers |
situación | situation |
terrorismo | terrorism |
comenzó | began |
índice | index |
mejorado | improved |
países | countries |
naciones | nations |
en | in |
también | also |
había | had |
de | of |
mejora | improvement |
a | to |
número | number |
una | a |
ES Envía un SMS de recordatorio a los destinarios que registraron aperturas o clics en una campaña de email anterior para activar una compra o una respuesta de su parte.
EN Send a follow-up SMS to openers and clickers from your last email campaign to initiate purchase or response from your contacts.
Spanish | English |
---|---|
campaña | campaign |
sms | sms |
o | or |
compra | purchase |
un | a |
activar | your |
a | to |
de | response |
ES LongHash dijo que las compañías de blockchain en China aumentaron sustancialmente y registraron un máximo histórico en 2020 a pesar del Covid-19.
EN Bangladesh is now on the blockchain map.
Spanish | English |
---|---|
blockchain | blockchain |
china | the |
en | on |
ES Corrección: las regiones de las ventanas no se registraron correctamente en las ventanas 10
EN Fix: window regions were not recorded correctly in Windowes 10
Spanish | English |
---|---|
regiones | regions |
ventanas | window |
corrección | fix |
no | not |
correctamente | correctly |
en | in |
Spanish | English |
---|---|
audiencias | audiences |
expuestas | exposed |
inventario | inventory |
dooh | dooh |
móvil | mobile |
tiendas | store |
control | control |
ctr | ctr |
regionales | regional |
aumento | increase |
grupo | group |
en | in |
el | the |
un | a |
a | to |
Spanish | English |
---|---|
recortar | cropping |
editar | editing |
efecto | effect |
hechos | facts |
circunstancias | circumstances |
suceso | event |
originalmente | originally |
se | is |
o | or |
imagen | image |
y | has |
de | of |
como | as |
objeto | object |
Spanish | English |
---|---|
ediciones | editions |
digitales | digital |
participantes | entrants |
actividades | activities |
de | of |
un | a |
totalmente | fully |
total | total |
más | more |
dos | two |
y | and |
en | previous |
se | which |
ES 14,000 personas se registraron, y 34% de éstas participaron con comentarios, generando un total de 13,000 posteos
EN 14,000 people registered and 34% of those logged a comment, producing a total of 13,000 posts
Spanish | English |
---|---|
personas | people |
registraron | registered |
comentarios | comment |
un | a |
de | of |
total | total |
y | and |
Showing 50 of 50 translations