ES 1.1 Las siguientes Condiciones Generales de Contratación (CGC) regulan la relación contractual entre rankingCoach GmbH, Im Mediapark 6B, 50670 Colonia, Alemania (en adelante: rankingCoach) y sus clientes (en adelante: cliente).
"regulan la relación" in Spanish can be translated into the following German words/phrases:
ES 1.1 Las siguientes Condiciones Generales de Contratación (CGC) regulan la relación contractual entre rankingCoach GmbH, Im Mediapark 6B, 50670 Colonia, Alemania (en adelante: rankingCoach) y sus clientes (en adelante: cliente).
DE 1.1. Die nachfolgenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) regeln das Vertragsverhältnis zwischen der rankingCoach GmbH, Im Mediapark 6B, 50670 Köln (nachfolgend: rankingCoach) und ihren Auftraggebern (nachfolgend: Kunden).
Spanish | German |
---|---|
generales | allgemeinen |
rankingcoach | rankingcoach |
gmbh | gmbh |
colonia | köln |
regulan | regeln |
y | und |
condiciones | agb |
clientes | kunden |
siguientes | nachfolgend |
de | zwischen |
la | der |
ES Los archivos RELS regulan la relación entre las partes contenidas en un documento XML
DE RELS Dateien regeln die Beziehung der in einem XML-Dokument enthaltenen Teile
Spanish | German |
---|---|
regulan | regeln |
relación | beziehung |
partes | teile |
xml | xml |
archivos | dateien |
documento | dokument |
en | in |
un | einem |
la | der |
ES 1.1 Las siguientes Condiciones Generales de Contratación (CGC) regulan la relación contractual entre rankingCoach GmbH, Im Mediapark 6B, 50670 Colonia, Alemania (en adelante: rankingCoach) y sus clientes (en adelante: cliente).
DE 1.1. Die nachfolgenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) regeln das Vertragsverhältnis zwischen der rankingCoach GmbH, Im Mediapark 6B, 50670 Köln (nachfolgend: rankingCoach) und ihren Auftraggebern (nachfolgend: Kunden).
Spanish | German |
---|---|
generales | allgemeinen |
rankingcoach | rankingcoach |
gmbh | gmbh |
colonia | köln |
regulan | regeln |
y | und |
condiciones | agb |
clientes | kunden |
siguientes | nachfolgend |
de | zwischen |
la | der |
ES La segunda revisión de la Directiva de Servicios de Pago (PSD2) de la Unión Europea (UE) es un conjunto de cambios que regulan los pagos electrónicos en toda la UE.
DE Bei der zweiten Revision der Zahlungsdiensterichtlinie (PSD2) durch die Europäische Union (EU) handelt es sich um eine Reihe von Neuerungen, die den elektronischen Zahlungsverkehr in der gesamten EU regeln.
Spanish | German |
---|---|
ue | eu |
electrónicos | elektronischen |
europea | europäische |
regulan | regeln |
unión | union |
en | in |
revisión | revision |
que | reihe |
de | zweiten |
la | der |
ES Lea detenidamente el Acuerdo para Proveedores de la Tienda de Activos donde encontrará información legal, y las Pautas que regulan la Presentación para aprender sobre el proceso de presentación.
DE Lesen Sie sich die rechtlichen Informationen in der Asset Store-Anbietervereinbarung und die Einreichungsrichtlinien, die den Einreichungsprozess genau erläutern, sorgfältig durch.
Spanish | German |
---|---|
detenidamente | sorgfältig |
tienda | store |
activos | asset |
legal | rechtlichen |
información | informationen |
y | und |
sobre | in |
lea | lesen sie |
que | lesen |
ES Los factores mencionados anteriormente regulan la sintonía fina y forman un control de seguridad adicional
DE Die oben angeführten Faktoren regeln die Feinabstimmung und bilden einen zusätzlichen Sicherheits-Check
Spanish | German |
---|---|
factores | faktoren |
forman | bilden |
seguridad | sicherheits |
adicional | zusätzlichen |
regulan | regeln |
y | und |
ES Aunque ya no es la líder del Partido Demócrata, los reciente comentarios de Hillary Clinton sobre las criptomonedas podrían crear más partidismo entre los legisladores que regulan los activos digitales
DE Bei der Unterzeichnung hat niemand über Krypto geredet. Überparteilichkeit und der Arbeitsmarkt waren an dem Nachmittag die wichtigsten Themen.
Spanish | German |
---|---|
criptomonedas | krypto |
más | wichtigsten |
las | und |
no | niemand |
ES Los acuerdos individuales regulan la calidad del servicio con una disponibilidad garantizada al año de hasta el 99,99 %
DE Individuelle Vereinbarungen regeln die Qualität der Dienstleistung mit bis zu 99,99% garantierter Verfügbarkeit pro Jahr
Spanish | German |
---|---|
acuerdos | vereinbarungen |
individuales | individuelle |
regulan | regeln |
servicio | dienstleistung |
disponibilidad | verfügbarkeit |
garantizada | garantierter |
a | zu |
año | jahr |
calidad | qualität |
hasta | bis |
Spanish | German |
---|---|
cookies | cookies |
anuncios | werbeanzeigen |
widgets | widgets |
y | und |
otros | anderen |
o | oder |
funcionan | funktionieren |
página | seite |
los | elemente |
ES Organismos específicos regulan la implementación de antimicrobianos en diferentes regiones del mundo
DE In den verschiedenen Weltregionen sind unterschiedliche Behörden für das Einbinden von antimikrobiellen Mitteln zuständig
Spanish | German |
---|---|
en | in |
diferentes | verschiedenen |
ES Desde 2006, regulan la venta dentro de todo el territorio de la UE de aparatos electrónicos que contienen plomo, cadmio, cromo hexavalente, mercurio, determinados ignífugos bromados o ftalatos en proporciones superiores a unos umbrales definidos
DE Darin wird seit 2006 im gesamten Gebiet der EU der Verkauf von elektrischen Geräten kontrolliert, die Blei, Cadmium, Chrom VI, Quecksilber, bestimmte bromierte Flammhemmer oder Phthalate in Anteilen enthalten, die über definierten Schwellwerten liegen
Spanish | German |
---|---|
venta | verkauf |
territorio | gebiet |
ue | eu |
aparatos | geräten |
plomo | blei |
cromo | chrom |
mercurio | quecksilber |
definidos | definierten |
de | seit |
o | oder |
ES Estos términos y condiciones de venta («Condiciones de Venta») regulan la compra de los productos que promocionamos y vendemos en este Sitio («Productos») y el envío de dichos Productos a los países en los que efectuamos entregas
DE Diese Verkaufs- und Lieferbedingungen („Geschäftsbedingungen“) regeln Ihre Bestellung von Waren, die wir auf dieser Webseite („Waren“) anbieten und verkaufen sowie die Versendung dieser Waren in unsere Lieferländer
Spanish | German |
---|---|
términos | geschäftsbedingungen |
regulan | regeln |
venta | verkaufen |
y | und |
la | die |
en | in |
ES Algunas organizaciones limitan el acceso a determinados sitios web para que la gente no se distraiga en el trabajo. Además, los propios servicios regulan en qué países están disponibles.
DE Manche Institutionen schränken den Zugang zu bestimmten Websites ein, damit sich die Benutzer ohne Ablenkung auf ihre Aufgaben konzentrieren. Gleichzeitig bestimmen die Dienste selbst, in welchen Ländern sie verfügbar sind.
Spanish | German |
---|---|
trabajo | aufgaben |
servicios | dienste |
países | ländern |
organizaciones | institutionen |
acceso | zugang |
sitios | websites |
no | ohne |
en | in |
disponibles | verfügbar |
se | sich |
el | gleichzeitig |
a | zu |
la | den |
ES Los canales submicroscópicos entre las fibrillas microscópicas de las fibras de celulosa regulan la absorción y liberación de humedad, lo que contribuye a su actividad física al mantener su cuerpo agradablemente fresco y seco.
DE Submikroskopische Kanäle zwischen den mikroskopischen Fibrillen der Cellulosefasern regeln die Feuchtigkeitsaufnahme und -abgabe, welche zu verbesserter Leistungsfähigkeit beiträgt, indem sie den Körper angenehm kühl und trocken hält.
Spanish | German |
---|---|
canales | kanäle |
regulan | regeln |
contribuye | beiträgt |
cuerpo | körper |
fresco | kühl |
seco | trocken |
mantener | hält |
y | und |
de | zwischen |
a | zu |
la | der |
ES La segunda revisión de la Directiva de Servicios de Pago (PSD2) de la Unión Europea (UE) es un conjunto de cambios que regulan los pagos electrónicos en toda la UE.
DE Bei der zweiten Revision der Zahlungsdiensterichtlinie (PSD2) durch die Europäische Union (EU) handelt es sich um eine Reihe von Neuerungen, die den elektronischen Zahlungsverkehr in der gesamten EU regeln.
Spanish | German |
---|---|
ue | eu |
electrónicos | elektronischen |
europea | europäische |
regulan | regeln |
unión | union |
en | in |
revisión | revision |
que | reihe |
de | zweiten |
la | der |
ES Los gobiernos nacionales de todo el mundo y muchos de sus estados miembros y jurisdicciones locales han promulgado leyes que regulan la seguridad de los datos personales, estratégicos y otros datos confidenciales que poseen estos gobiernos.
DE Nationale Regierungen und viele ihrer Bundesländer bzw. -staaten sowie lokale Rechtsordnungen haben Gesetze hinsichtlich der Sicherheit der personenbezogenen, strategischen und sonstigen sensiblen Daten erlassen, die sie verwahren.
Spanish | German |
---|---|
gobiernos | regierungen |
nacionales | nationale |
estados | staaten |
locales | lokale |
leyes | gesetze |
estratégicos | strategischen |
y | und |
otros | sonstigen |
muchos | viele |
de | hinsichtlich |
seguridad | sicherheit |
datos | daten |
poseen | haben |
ES Los factores mencionados anteriormente regulan la sintonía fina y forman un control de seguridad adicional
DE Die oben angeführten Faktoren regeln die Feinabstimmung und bilden einen zusätzlichen Sicherheits-Check
Spanish | German |
---|---|
factores | faktoren |
forman | bilden |
seguridad | sicherheits |
adicional | zusätzlichen |
regulan | regeln |
y | und |
Spanish | German |
---|---|
respuestas | antworten |
preguntas | fragen |
dudas | sie |
página | seite |
de | über |
si | wenn |
la | die |
ES Por ejemplo, los sistemas de seguridad vigilan los vagones a través de una cámara IP y regulan los flujos de tráfico de los distintos trenes
DE So werden beispielsweise über Sicherheitssysteme die Waggons per IP-Kamera überwacht und die Verkehrsströme der einzelnen Züge geregelt
Spanish | German |
---|---|
cámara | kamera |
ip | ip |
trenes | züge |
sistemas de seguridad | sicherheitssysteme |
y | und |
ejemplo | z |
de | einzelnen |
Spanish | German |
---|---|
personas | menschen |
escuelas | schulen |
regulan | regeln |
actividad | aktivitäten |
creemos | wir glauben |
elección | wahl |
ayudarte | helfen |
y | und |
en | in |
de | die |
tu | ihre |
ES El sistema endocrino es complejo y las interacciones dentro de este sistema que regulan la liberación hormonal dependen de diversos factores biológicos y fisiológicos
DE Das endokrine System ist komplex, und das die Hormonausschüttung regulierende Zusammenspiel seiner einzelnen Elemente hängt von einer Vielzahl biologischer und physiologischer Faktoren ab
Spanish | German |
---|---|
complejo | komplex |
dependen | hängt |
factores | faktoren |
y | und |
sistema | system |
es | ist |
de | einzelnen |
ES Los aromas de humo se regulan al margen de otros tipos de aromas y se detallan en otra área temática.
DE Raucharomen sind getrennt von anderen Arten von Aromen geregelt und werden unter einem gesonderten Thema aufgeführt.
Spanish | German |
---|---|
aromas | aromen |
tipos | arten |
temática | thema |
y | und |
otros | anderen |
de | unter |
en | werden |
ES El club de fútbol Saint Ambroeus se fundó hace 5 años con la misión de dar a los inmigrantes y refugiados la oportunidad de hacer amigos e integrarse en la sociedad, pero desde entonces lucha contra las leyes italianas que regulan su estancia.
DE Alle acht Menschen an Bord des Privatflugzeugs kamen ums Leben. Die Feuerwehr sprach von einem verheerenden Aufprall. Zum Unglückszeitpunkt stand das jetzt zerstörte Bürogebäude leer.
Spanish | German |
---|---|
con | bord |
a | menschen |
amigos | die |
pero | kamen |
de | acht |
y | stand |
su | jetzt |
ES En la República Federal de Alemania, §§ 4f, 4g BDSG actualmente regulan el nombramiento y las tareas del delegado de protección de datos...
DE In der Bundesrepublik Deutschland die §§ 4f, 4g BDSG derzeit Regeln die Ernennung und Aufgaben des Datenschutzbeauftragten...
Spanish | German |
---|---|
actualmente | derzeit |
regulan | regeln |
y | und |
en | in |
tareas | aufgaben |
alemania | deutschland |
ES Un tipo de relación es un modelo para crear registros de relación entre dos tipos de objetos específicos, y describe la relación entre los objetos. Se pueden definir relaciones entre:
DE Ein Beziehungstyp ist eine Vorlage für das Erstellen von Beziehungsdatensätzen zwischen zwei bestimmten Objekttypen. Ein Beziehungstyp beschreibt Objekte relativ zueinander. Sie können Beziehungen zwischen folgenden Elementen definieren:
Spanish | German |
---|---|
objetos | objekte |
describe | beschreibt |
definir | definieren |
relaciones | beziehungen |
es | ist |
pueden | können |
de | zwischen |
crear | erstellen |
un | ein |
ES Una vez definido el tipo de relación, los desarrolladores del equipo pueden crear registros de relación (instancias de la relación) para asociar dos registros de objeto.
DE Nachdem Sie den Beziehungstyp definiert haben, können Entwickler aus Ihrem Team Beziehungsdatensätze (Instanzen der Beziehung) erstellen, um zwei Objektdatensätze zu verknüpfen.
Spanish | German |
---|---|
definido | definiert |
relación | beziehung |
desarrolladores | entwickler |
equipo | team |
pueden | können |
asociar | verknüpfen |
instancias | instanzen |
crear | erstellen |
para | zu |
ES “La relación que PizzaExpress tiene con Kineo es una relación de colaboración en lugar de una relación convencional con un proveedor
DE „Die Beziehung zwischen PizzaExpress und Kineo ist eine Partnerschaft und keine standardmäßige Lieferantenbeziehung
ES Excepción: para las plantillas con un ajuste de estilo Relación de aspecto, al elegir Relación de aspecto: automática, se mantiene la relación de aspecto original de cada imagen
DE Ausnahme: Wenn du bei Templates mit einer Stil-Anpassung des Seitenverhältnisses die Option Seitenverhältnis: Auto auswählst, wird das ursprüngliche Seitenverhältnis jedes Bildes beibehalten
Spanish | German |
---|---|
excepción | ausnahme |
plantillas | templates |
ajuste | anpassung |
estilo | stil |
imagen | bildes |
original | ursprüngliche |
elegir | auswählst |
Spanish | German |
---|---|
rentabilidad | rentabilität |
relación | verhältnis |
ayuda | hilft |
empresas | unternehmen |
proyecto | projekts |
también | auch |
determinar | bestimmen |
valor | wert |
o | oder |
a | zu |
ES Es importante comprender que al definir un tipo de relación no se crea una asociación entre dos registros específicos. Más bien, se describe la relación.
DE Es ist wichtig zu wissen, dass ein Beziehungstyp keine Zuordnung zwischen zwei bestimmten Datensätzen darstellt, sondern lediglich zur Beschreibung der Beziehung dient.
Spanish | German |
---|---|
importante | wichtig |
relación | beziehung |
que | sondern |
no | keine |
es | ist |
de | zwischen |
un | ein |
la | der |
específicos | bestimmten |
una | lediglich |
ES En el Centro de administración, se pueden crear tipos de relación y controlar el acceso a cada relación mediante los permisos basados en roles
DE Im Admin Center können Sie Beziehungstypen erstellen und rollenbasierte Berechtigungen einrichten, um den Zugriff auf die einzelnen Beziehungen zu steuern
Spanish | German |
---|---|
pueden | können |
relación | beziehungen |
roles | rollenbasierte |
administración | admin |
y | und |
controlar | steuern |
acceso | zugriff |
permisos | berechtigungen |
en el | im |
a | zu |
de | einzelnen |
crear | erstellen |
centro de | center |
en | auf |
ES Forma de imagen: también conocida como relación de aspecto, es la relación entre la altura y el ancho de la imagen
DE Bildform – Auch als Seitenverhältnis bezeichnet, ist dies das Verhältnis zwischen der Höhe und Breite deines Bildes
Spanish | German |
---|---|
imagen | bildes |
relación | verhältnis |
altura | höhe |
y | und |
ancho | breite |
es | ist |
también | auch |
la | das |
entre | zwischen |
el | der |
ES Heiko Merten agrega: “Ahora hemos alcanzado una relación de 60:40 entre la preparación de datos y el análisis de datos, en comparación con la relación anterior de 80:20
DE Und Heiko Merten ergänzt: „Vom früheren 80:20-Aufwandsverhältnis zwischen Datenaufbereitung und Datenanalyse haben wir inzwischen eine 60:40-Relation erreicht
ES Este Código Relación al texto del inspector calcula el porcentaje o la relación de contenido basado en texto y código HTML
DE Dieses Code Text Verhältnis Checker berechnet den Prozentsatz oder das Gehaltsverhältnis basiert auf Text und HTML-Code
Spanish | German |
---|---|
código | code |
relación | verhältnis |
inspector | checker |
calcula | berechnet |
porcentaje | prozentsatz |
html | html |
y | und |
texto | text |
o | oder |
basado en | basiert |
ES Para nosotros es importante que comprenda y pueda controlar cómo usamos su información personal en relación con sus datos. Usted tiene y puede ejercer los siguientes derechos en relación con la forma en que usamos sus datos.
DE Es ist uns wichtig, dass Sie Ihre Daten verstehen und kontrollieren können, wie wir Ihre persönlichen Daten verwenden. Sie haben die folgenden Rechte in Bezug auf die Verwendung Ihrer Daten.
Spanish | German |
---|---|
importante | wichtig |
relación | bezug |
derechos | rechte |
y | und |
siguientes | folgenden |
usamos | verwenden |
en | in |
datos | daten |
puede | können |
es | ist |
controlar | kontrollieren |
con | verwendung |
ES Cautiva a los clientes para construir una relación a largo plazo y fortalecer su relación con tu marca
DE Faszinieren Sie die Kunden, um langfristige Beziehungen aufzubauen, und stärken Sie deren Beziehung zu Ihrer Marke
Spanish | German |
---|---|
fortalecer | stärken |
a largo plazo | langfristige |
relación | beziehung |
y | und |
clientes | kunden |
su | ihrer |
a | zu |
marca | marke |
ES Por cada persona que cree una nueva Cuenta de miembro en relación con la recepción de una Recomendación, AllTrails hará que se plante un árbol en relación con nuestro socio externo.
DE Für jede Person, die in Verbindung mit einer Empfehlung ein neues Mitgliedskonto anlegt, pflanzt AllTrails einen Baum in Verbindung mit unserem Drittpartner.
Spanish | German |
---|---|
nueva | neues |
relación | verbindung |
recomendación | empfehlung |
alltrails | alltrails |
árbol | baum |
en | in |
persona | person |
ES Si te das cuenta de que estás en una relación tóxica, podrías tener un estilo de relación apegado e inseguro que surge en la infancia
DE Wenn du eine toxische Beziehung geführt hast, dann kann es sein, dass du unter einer Bindungsstörung leidest, die ihre Wurzeln in deiner Kindheit hat
Spanish | German |
---|---|
relación | beziehung |
infancia | kindheit |
estás | du |
en | in |
si | wenn |
podrías | kann |
de | unter |
una | eine |
la | deiner |
ES No te distancies antes de haber hecho tu mejor esfuerzo por solucionar los problemas de tu relación. Recuerda que el distanciamiento solo se emplea cuando estás al borde de terminar tu relación.[12]
DE Distanziere dich nicht, bevor du nicht ernsthaft versucht hast, die Probleme in der Beziehung zu beseitigen. Gehe nur auf Distanz, wenn du kurz davor bist, Schluss zu machen.[12]
Spanish | German |
---|---|
relación | beziehung |
problemas | probleme |
estás | du |
no | nicht |
solo | nur |
cuando | wenn |
te | dich |
ES No te abatas. Se requiere de dos personas para comenzar una relación y dos personas para terminarla. Esto significa que no tuviste el control completo de la relación, ya que solo puedes controlarte a ti.
DE Mache dich nicht selbst fertig. Es braucht zwei Menschen, um eine Beziehung zu beginnen und zwei, um sie zu beenden. Das bedeutet, dass du nie die vollständige Kontrolle über die Beziehung hattest, da du nur dich selbst kontrollieren kannst.
Spanish | German |
---|---|
requiere | braucht |
relación | beziehung |
y | und |
completo | vollständige |
puedes | kannst |
significa | bedeutet |
solo | nur |
no | nicht |
te | dich |
de | über |
personas | menschen |
control | kontrollieren |
una | eine |
ES Por otro lado, si te dice cosas como "solo quiero que tengamos una relación casual" o "No estoy buscando una relación en este momento", escucha lo que te dice
DE Wenn die Person aber Dinge sagt wie „Ich will nur etwas Unverbindliches“ oder „Im Moment bin ich nicht an einer Beziehung interessiert“, dann nimm das zur Kenntnis
Spanish | German |
---|---|
quiero | will |
relación | beziehung |
momento | moment |
si | wenn |
o | oder |
dice | sagt |
en | im |
lo | die |
como | wie |
estoy | ich |
solo | nur |
no | nicht |
cosas | dinge |
ES Puedes considerar tus sentimientos, analizar la relación y, finalmente, dar pasos para manejar la relación con madurez.
DE Du kannst deine Gefühle in Betracht ziehen, die Beziehung analysieren und schließlich Schritte unternehmen, um reifer mit der Beziehung umzugehen.
Spanish | German |
---|---|
sentimientos | gefühle |
analizar | analysieren |
relación | beziehung |
finalmente | schließlich |
y | und |
puedes | kannst |
considerar | betracht |
pasos | schritte |
con | mit |
la | der |
para | um |
ES Es una relación de aspecto generalmente elegida para máquinas de productividad, pero tampoco nos importa esta relación de aspecto para jugar juegos.
DE Es ist ein Seitenverhältnis, das normalerweise für Produktivitätsmaschinen ausgewählt wird, aber wir haben auch nichts dagegen, wenn wir Spiele spielen.
Spanish | German |
---|---|
generalmente | normalerweise |
elegida | ausgewählt |
pero | aber |
juegos | spiele |
es | ist |
tampoco | es |
jugar | spielen |
ES Diga "(Nombre del contacto) es mi (relación)" para pedirle al Asistente que asocie cierta información de relación con un contacto para referencia futura.
DE Sagen Sie "(Name des Kontakts) ist meine (Beziehung)", um den Assistenten zu bitten, bestimmte Beziehungsinformationen einem Kontakt zuzuordnen, damit Sie später darauf zurückgreifen können.
Spanish | German |
---|---|
diga | sagen |
pedirle | bitten |
asistente | assistenten |
cierta | bestimmte |
contacto | kontakt |
relación | beziehung |
mi | meine |
es | ist |
del | des |
para | darauf |
ES La relación de aspecto del bloque de Amazon coincide con la relación de aspecto original de la miniatura del producto en Amazon.
DE Das Seitenverhältnis des Amazon-Blocks entspricht dem ursprünglichen Seitenverhältnis des Produkt-Vorschaubilds bei Amazon.
Spanish | German |
---|---|
amazon | amazon |
coincide | entspricht |
original | ursprünglichen |
producto | produkt |
de | bei |
aspecto | das |
ES Gestión de relación con el cliente: Para gestionar nuestra relación con usted, lo que puede incluir notificarle cambios en nuestros Términos y condiciones (incluido nuestro Programa de puntos) y en nuestra política de privacidad.
DE Beziehungsmanagement: Um unsere Beziehung zu Ihnen zu verwalten, einschließlich der Benachrichtigung über Änderungen unserer Geschäftsbedingungen (einschließlich unseres Punkteprogramms) und unserer Datenschutzrichtlinie.
Spanish | German |
---|---|
relación | beziehung |
términos | geschäftsbedingungen |
y | und |
incluido | einschließlich |
política de privacidad | datenschutzrichtlinie |
gestionar | verwalten |
para | zu |
ES Ninguna disposición contenida en estos Términos se interpretará como una relación de empleador y empleado, alianza, empresa conjunta o una relación de representante y representado entre Ava y el Asesor
DE Nichts in diesen Bestimmungen ist so auszulegen, dass ein Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Verhältnis, eine Partnerschaft, ein Joint Venture oder ein Stellvertretungsverhältnis zwischen Ava und dem Coach impliziert wird
Spanish | German |
---|---|
términos | bestimmungen |
empleador | arbeitgeber |
empresa | venture |
ava | ava |
conjunta | joint |
relación | verhältnis |
y | und |
alianza | partnerschaft |
en | in |
o | oder |
de | zwischen |
una | eine |
el | dass |
ES Adquirimos nuestros productos en grandes cantidades de nuestros proveedores en China, con quienes mantenemos una larga relación comercial, lo que nos permite ofrecerle una relación calidad-precio sumamente atractiva
DE Wir können Ihnen ein äußerst attraktives Preis-Leistungs-Verhältnis anbieten, da wir in Großmengen bei unseren langjährigen Lieferanten in China einkaufen
Spanish | German |
---|---|
grandes | groß |
proveedores | lieferanten |
china | china |
relación | verhältnis |
ofrecerle | anbieten |
atractiva | attraktives |
sumamente | äußerst |
cantidades | mengen |
en | in |
de | bei |
nos | wir |
ES Pruebas como la relación, fase, polaridad, relación capacitiva
DE Prüfungen von Übersetzung, Phase, Polarität, kapazitivem Verhältnis
Spanish | German |
---|---|
relación | verhältnis |
fase | phase |
pruebas | prüfungen |
la | von |
ES Únase al historiador de cine John Trafton para explorar la compleja relación entre la comida y el cine a lo largo de la historia, y cómo esta relación continúa impactando nuestro panorama cultural
DE Begleiten Sie den Filmhistoriker John Trafton, um die komplexe Beziehung zwischen Essen und Film im Laufe der Geschichte zu erkunden und wie sich diese Beziehung weiterhin auf unsere Kulturlandschaft auswirkt
Spanish | German |
---|---|
cine | film |
john | john |
explorar | erkunden |
compleja | komplexe |
relación | beziehung |
y | und |
comida | essen |
a | zu |
historia | geschichte |
de | zwischen |
Showing 50 of 50 translations