ES gastos permitidos y no permitidos;
"permitidos" in Spanish can be translated into the following German words/phrases:
permitidos | erlaubt erlaubte gestattet |
ES gastos permitidos y no permitidos;
DE erlaubte und nicht erlaubte Ausgaben
Spanish | German |
---|---|
gastos | ausgaben |
permitidos | erlaubte |
y | und |
no | nicht |
ES Los formularios y campos incluyen enumeraciones de valores permitidos, métodos de validar información y reglas de negocio, así como consejos para ayudarle a añadir datos válidos.
DE Die Formulare und Felder enthalten Enumerationen zulässiger Werte, ermöglichen eine anpassbare Validierung von Daten und Geschäftsregeln und bieten Tipps, wie Sie gültige Daten hinzufügen können.
Spanish | German |
---|---|
campos | felder |
validar | validierung |
consejos | tipps |
añadir | hinzufügen |
válidos | gültige |
y | und |
formularios | formulare |
valores | werte |
datos | daten |
de | von |
como | wie |
ES ¿Es compatible un país, aviso de envío por adelantado (ASN), rango de IP o IP permitidos en reglas de Access de IP o reglas de firewall con el tráfico de ataque?
DE Stimmt ein erlaubtes Land, eine ASN, ein IP-Bereich oder eine IP in IP-Access-Regeln oder Firewall-Regeln mit dem Angriffs-Traffic überein?
Spanish | German |
---|---|
país | land |
rango | bereich |
ip | ip |
reglas | regeln |
access | access |
firewall | firewall |
tráfico | traffic |
ataque | angriffs |
en | in |
o | oder |
de | mit |
un | ein |
ES La protección a través de JWT está activada por defecto. Asegura el tráfico del portal y garantiza que los usuarios no puedan acceder a más datos de los permitidos.
DE JWT-Schutz ist standardmäßig aktiviert. Diese Technologie sichert den Portalverkehr und stellt sicher, dass die Benutzer nicht auf mehr Daten zugreifen können, als sie dürfen.
Spanish | German |
---|---|
activada | aktiviert |
usuarios | benutzer |
datos | daten |
protección | schutz |
y | und |
acceder | zugreifen |
garantiza | sicher |
no | nicht |
está | ist |
asegura | sichert |
más | mehr |
ES Kubernetes le permite utilizar las reglas, las listas de elementos permitidos y los indicadores de referencia para identificar las actividades sospechosas y prevenir los ataques.
DE Verwenden Sie Regeln, Zulassungslisten und Baselining, um verdächtige Aktivitäten zu erfassen und Gegenmaßnahmen zu ergreifen, wenn es zu Attacken kommt. Dabei wird Kubernetes für die Durchsetzung genutzt.
Spanish | German |
---|---|
kubernetes | kubernetes |
reglas | regeln |
actividades | aktivitäten |
ataques | attacken |
y | und |
utilizar | verwenden |
de | für |
ES Aquí podrá especificar su estructura y los valores permitidos de cada definición global
DE Hier können Sie die Struktur und die zulässigen Werte einzelner globaler Definitionen festlegen
Spanish | German |
---|---|
podrá | können |
especificar | festlegen |
estructura | struktur |
valores | werte |
global | globaler |
y | und |
aquí | hier |
de | einzelner |
ES Usos permitidos con 10 licencias como ejemplo
DE Zulässige Verwendung anhand eines Beispiels mit 10 Lizenzen
Spanish | German |
---|---|
licencias | lizenzen |
con | anhand |
ES Duración: 5-60 segundos permitidos, 9-15 segundos recomendados
DE Dauer: 5–60 Sekunden erlaubt, 9–15 Sekunden empfohlen
Spanish | German |
---|---|
duración | dauer |
segundos | sekunden |
permitidos | erlaubt |
recomendados | empfohlen |
ES Dicho esto, los videos que anuncian el marketing multinivel (MLM), el marketing de red y los modelos de negocio de venta directa están permitidos en Vimeo siempre y cuando no entren en ninguna de estas categorías
DE Dazu sei gesagt, dass Videos, die Multi-Level-Marketing-Programme (MLM), Netzwerkmarketing und Direktvertriebsmodelle bewerben, auf Vimeo erlaubt sind, solange diese Videos nicht in eine der genannten Kategorien fallen
Spanish | German |
---|---|
dicho | gesagt |
marketing | marketing |
permitidos | erlaubt |
categorías | kategorien |
y | und |
vimeo | vimeo |
videos | videos |
en | in |
no | nicht |
ES Los «segways» no están permitidos dentro del Adventure Aquarium.
DE Segways sind im Adventure Aquarium nicht erlaubt.
Spanish | German |
---|---|
permitidos | erlaubt |
aquarium | aquarium |
no | nicht |
dentro | im |
ES Sujetas a los requisitos anteriores, estas Condiciones serán vinculantes y redundarán en beneficio de las partes, sus respectivos sucesores y los cesionarios permitidos
DE Vorbehaltlich der vorstehenden Bedingungen sind diese Nutzungsbedingungen für die Parteien, ihre jeweiligen Rechtsnachfolger und zulässigen Abtretungen verbindlich und kommen ihnen zugute
Spanish | German |
---|---|
partes | parteien |
beneficio | zugute |
y | und |
en | vorstehenden |
serán | sind |
a | jeweiligen |
condiciones | bedingungen |
ES Una lista de tipos de firma electrónica permitidos por cada país
DE Eine Liste der von jedem Land zugelassenen E-Signatur-Typen
Spanish | German |
---|---|
tipos | typen |
firma | signatur |
electrónica | e |
país | land |
ES Los números y caracteres especiales no están permitidos
DE Zahlen und Sonderzeichen sind nicht gestattet
Spanish | German |
---|---|
números | zahlen |
permitidos | gestattet |
y | und |
no | nicht |
ES Sí, ofrecemos bloqueadores de IP con los que puedes bloquear IP individuales, además de rangos y dominios IP. También puedes especificar los dominios permitidos y filtrar a tus clientes por región.
DE Ja, wir bieten IP-Blocker an, mit denen Sie separate IPs, IP-Bereiche und Domänen blockieren können. Sie können auch zulässige Domains angeben und Ihre Kunden nach Regionen filtern.
Spanish | German |
---|---|
bloqueadores | blocker |
ip | ip |
bloquear | blockieren |
especificar | angeben |
filtrar | filtern |
clientes | kunden |
región | regionen |
individuales | separate |
y | und |
también | auch |
ofrecemos | wir bieten |
dominios | domains |
puedes | sie können |
de | mit |
Spanish | German |
---|---|
dominios | domänen |
y | und |
información | informationen |
configuración | einstellungen |
mantener | schützen |
enlaces | links |
confidencial | die |
Spanish | German |
---|---|
estadísticas | statistiken |
goles | tore |
mejor | besser |
en | in |
valor | wert |
algunas | einige |
y | und |
viceversa | umgekehrt |
el | der |
hay | es |
un | einem |
casos | fällen |
Spanish | German |
---|---|
almacenada | gespeicherten |
vehículo | fahrzeug |
área | bereich |
y | und |
si | ob |
en | in |
cámara | kamera |
puede | können |
para determinar | festzustellen |
con | vergleichen |
Spanish | German |
---|---|
matrícula | kennzeichen |
Spanish | German |
---|---|
license | license |
y | und |
en | in |
determinar | ermitteln |
hasta | bis |
es | kann |
Spanish | German |
---|---|
captura | erfasst |
almacenada | gespeicherten |
puede | darf |
área | bereich |
y | und |
vehículo | fahrzeug |
si | ob |
cámara | kamera |
en | in |
fácil | einfach |
para determinar | festzustellen |
ES Con sujeción a lo anterior, las presentes Condiciones vincularán y redundarán en favor de las partes, sus sucesores y cesionarios permitidos.
DE Vorbehaltlich des Vorstehenden geltend diese Nutzungsbedingungen für die Parteien, deren Rechtsnachfolger und zugelassenen Abtretungsempfänger.
Spanish | German |
---|---|
condiciones | nutzungsbedingungen |
partes | parteien |
y | und |
en | vorstehenden |
de | für |
ES Consulta nuestras políticas de uso aceptable para obtener información detallada y ejemplos de diseños que no están permitidos
DE In unseren Nutungsrichtlinien gibt es detaillierte Informationen und Beispiele von Designs, die nicht erlaubt sind
Spanish | German |
---|---|
información | informationen |
ejemplos | beispiele |
diseños | designs |
permitidos | erlaubt |
y | und |
no | nicht |
detallada | detaillierte |
de | von |
ES SPF, que significa Sender Policy Framework, permite identificar a los remitentes permitidos de correos electrónicos en su dominio.
DE SPF, was für Sender Policy Framework steht, ermöglicht es Ihnen, erlaubte Absender von E-Mails auf Ihrer Domain zu identifizieren.
Spanish | German |
---|---|
spf | spf |
policy | policy |
framework | framework |
permite | ermöglicht |
remitentes | absender |
permitidos | erlaubte |
electrónicos | e |
dominio | domain |
sender | sender |
identificar | identifizieren |
correos | mails |
correos electrónicos | e-mails |
a | zu |
ES Investiga el local de antemano de forma que sepas qué esperar y qué artículos están permitidos.
DE Informiere dich vor dem Konzert über den Veranstaltungsort, damit du weißt, was dich erwartet, und welche Dinge du mitbringen darfst.
Spanish | German |
---|---|
esperar | erwartet |
local | veranstaltungsort |
y | und |
sepas | du weißt |
que | darfst |
qué | was |
ES Detecte los dispositivos de la red que deben se supervisados y administrados o no permitidos bajo ninguna circunstancia.
DE Sie finden Geräte im Netzwerk, die überwacht und verwaltet werden müssen bzw. nicht zulässig sind.
Spanish | German |
---|---|
administrados | verwaltet |
dispositivos | geräte |
y | und |
no | nicht |
red | netzwerk |
ES El DfT dice que esto es para detener una avalancha de scooters eléctricos peligrosos y de baja calidad que aparecen en las carreteras, razón por la cual los scooters de propiedad privada no estarán permitidos en estas pruebas
DE Das DfT sagt, dies soll verhindern, dass eine Flut von minderwertigen und gefährlichen Elektrorollern auf den Straßen auftaucht, weshalb in Privatbesitz befindliche Motorroller im Rahmen dieser Versuche nicht zugelassen werden
Spanish | German |
---|---|
dice | sagt |
detener | verhindern |
carreteras | straßen |
pruebas | versuche |
y | und |
en | in |
no | nicht |
estarán | werden |
ES En este ejemplo, el número de técnicos simultáneos (3) permitidos es el mismo.
DE In diesem Beispiel bleibt die Anzahl der erlaubten gleichzeitigen Techniker (3) gleich.
Spanish | German |
---|---|
ejemplo | beispiel |
técnicos | techniker |
en | in |
es | bleibt |
número | anzahl |
ES Quiere añadir 2 técnicos simultáneos permitidos a su licencia STARTER para 3 técnicos, por lo que se ampliaría a una licencia STARTER para 5 técnicos
DE Sie möchten Ihrer 3-Tech-STARTER-Lizenz 2 weitere erlaubte gleichzeitige Technicker hinzufügen und sie so zu einer 5-Tech-STARTER-Lizenz erweitern
Spanish | German |
---|---|
quiere | möchten |
añadir | hinzufügen |
técnicos | tech |
permitidos | erlaubte |
licencia | lizenz |
ampliar | erweitern |
su | ihrer |
a | zu |
una | sie |
ES La visibilidad del tráfico garantiza inteligencia accionable, y los equipos pueden ser selectivos en el tráfico, puertos, protocolos, aplicaciones y servicios permitidos
DE Dank der Transparenz über den Datenverkehr erhalten Sie umsetzbare Informationen und können genau festlegen, welche Teams auf bestimmte Übertragungen, Ports, Protokolle, Anwendungen und Dienste zugreifen dürfen
Spanish | German |
---|---|
visibilidad | transparenz |
puertos | ports |
protocolos | protokolle |
y | und |
equipos | teams |
aplicaciones | anwendungen |
el tráfico | datenverkehr |
servicios | dienste |
inteligencia | können |
ser | genau |
ES El número de colaboradores permitidos en tu sitio web.
DE Die Anzahl der Personen, die deine Website mitbearbeiten dürfen.
Spanish | German |
---|---|
número | anzahl |
ES Aquí no están permitidos los edificios de gran altura ya que existen parámetros de tamaño máximo para la construcción de cualquier edificio nuevo.
DE Es sind keine Hochhäuser erlaubt, und es gibt maximale Größenparameter für alle Neubauten.
Spanish | German |
---|---|
permitidos | erlaubt |
máximo | maximale |
no | keine |
o | alle |
los | und |
de | für |
ES Si hay direcciones de correo electrónico específicas con las que los usuarios deberían poder compartir que quedan fuera de los dominios permitidos, ingréselas en el recuadro Direcciones de correo electrónico aprobadas
DE E-Mail-Adressen, für die Benutzer Freigaben erstellen können sollten und die nicht zu den zulässigen Domains gehören, geben Sie in das Feld Genehmigte E-Mail-Adressen ein
Spanish | German |
---|---|
direcciones | adressen |
usuarios | benutzer |
dominios | domains |
deberían | sollten |
en | in |
electrónico | e |
correo | |
las | und |
ES Armas, drogas (otros medicamentos), disolventes, animales vivos o muertos (exceptuando los permitidos en el Artículo 2) peces, insectos.
DE gefährliche Chemikalien bzw. Substanzen, wie nach dem britischen Gesetz zum Schutz der Gesundheit und Unfallver
Spanish | German |
---|---|
el | der |
ES Cómo agregar el cliente de chat a la lista de elementos permitidos de AVG Internet Security
DE Wie man den Chat-Client in AVG Internet Security als vertrauenswürdig hinzufügt
Spanish | German |
---|---|
cliente | client |
internet | internet |
security | security |
avg | avg |
agregar | hinzufügt |
chat | chat |
ES Cómo agregar el cliente de chat a la lista de elementos permitidos en Avast Internet Security
DE Wie man den Chat-Client in Avast Internet Security als vertrauenswürdig hinzufügt
Spanish | German |
---|---|
cliente | client |
internet | internet |
security | security |
avast | avast |
agregar | hinzufügt |
chat | chat |
en | in |
ES Cómo agregar el cliente de chat a la lista de elementos permitidos en McAfee
DE Wie Sie den Chatclient in McAfee zu den vertrauenswürdigen Diensten hinzufügen
Spanish | German |
---|---|
agregar | hinzufügen |
en | in |
a | zu |
de | den |
ES Cómo agregar el servicio de chat a la lista de elementos permitidos en los productos de Kaspersky
DE Wie man den Chatdienst in Kaspersky-Produkten als vertrauenswürdig hinzufügt
Spanish | German |
---|---|
kaspersky | kaspersky |
agregar | hinzufügt |
en | in |
productos | produkten |
ES Emparejado con el receptor QLXD4. Sólo mantén los rangos de frecuencia iguales (he recomendado el modelo G50 para ambos) y mantente alejado de los modelos J50 y L50 ya que esos ya no están permitidos.
DE Paar mit dem QLXD4-Empfänger. Halten Sie einfach die Frequenzbereiche gleich (ich habe das Modell G50 für beide empfohlen) und halten Sie sich von den Modellen J50 und L50 fern, da diese nicht mehr erlaubt sind.
Spanish | German |
---|---|
receptor | empfänger |
recomendado | empfohlen |
permitidos | erlaubt |
y | und |
está | da |
he | ich habe |
modelo | modell |
no | nicht |
alejado | von |
modelos | modellen |
ES Préstamos, dinero fue entregado por el agente (Banco) al cliente en algunos se establecieron términos de interés La venta al descubierto, las operaciones con margen y hacia delante ventas también no son permitidos por el Islam
DE Kredite, Geld wurde von den Agenten (Bank) an den Kunden auf einige der Zinsleerverkäufe, Handel auf Margin abgerechnet und leitet Vertrieb sind auch nicht erlaubt durch den Islam
Spanish | German |
---|---|
préstamos | kredite |
agente | agenten |
banco | bank |
cliente | kunden |
margen | margin |
permitidos | erlaubt |
fue | wurde |
y | und |
algunos | einige |
también | auch |
dinero | geld |
no | nicht |
ventas | vertrieb |
son | sind |
ES Además, puede agregar controles de autenticación para asegurarse de que solo los servicios permitidos puedan comunicarse entre sí.
DE Darüber hinaus können Sie Authentifizierungskontrollen hinzufügen, um sicherzustellen, dass nur von Ihnen zugelassene Services miteinander kommunizieren können.
Spanish | German |
---|---|
comunicarse | kommunizieren |
agregar | hinzufügen |
servicios | services |
puede | können |
solo | nur |
de | hinaus |
ES La ciudad es también hogar de varias empresas de taxi de mascotas que pueden ayudar a transportar a los animales domésticos, especialmente aquellos que no están permitidos en el transporte público ordinario.
DE Die Stadt ist auch Heimat mehrere Pet-Taxi-Unternehmen, die Transport helfen können Haustiere, besonders jene, die auf normalen öffentlichen Verkehrsmitteln nicht erlaubt sind.
Spanish | German |
---|---|
ciudad | stadt |
empresas | unternehmen |
taxi | taxi |
permitidos | erlaubt |
público | öffentlichen |
mascotas | haustiere |
transporte | verkehrsmitteln |
transportar | transport |
también | auch |
no | nicht |
es | ist |
pueden | können |
ayudar | helfen |
los | heimat |
ES (i) fuera de los usos permitidos descritos por CASETiFY;
DE (i) außerhalb des von CASETiFY vorgesehenen Rahmens
Spanish | German |
---|---|
i | i |
de | von |
fuera de | außerhalb |
ES - No están permitidos los sitios web/servicios de cupones o códigos promocionales - No está permitido utilizar sistemas relacionados con AdWords/PPC para dirigir las ventas directamente a Turbologo con tu enlace de afiliado
DE - Coupon- oder Promo-Code-Websites/Dienste sind nicht erlaubt - Es ist nicht erlaubt, AdWords/PPC-bezogene Systeme zu verwenden, um Verkäufe direkt zu Turbologo mit Ihrem Affiliate-Link zu leiten
Spanish | German |
---|---|
cupones | coupon |
códigos | code |
sistemas | systeme |
relacionados | bezogene |
adwords | adwords |
ppc | ppc |
ventas | verkäufe |
enlace | link |
afiliado | affiliate |
sitios | websites |
permitido | erlaubt |
no | nicht |
directamente | direkt |
o | oder |
dirigir | leiten |
a | zu |
servicios de | dienste |
de | mit |
utilizar | verwenden |
ES A veces puede ser difícil entender qué es apropiado publicar o qué no lo es. Por ejemplo, recuerda que los siguientes contenidos NUNCA están permitidos en ASKfm:
DE Es kann manchmal wirklich kompliziert sein, herauszufinden, was man posten kann und was nicht. Denke daran, dass beispielsweise folgende Inhalte auf ASKfm NIEMALS erlaubt sind:
Spanish | German |
---|---|
difícil | kompliziert |
publicar | posten |
contenidos | inhalte |
permitidos | erlaubt |
puede | kann |
lo | daran |
qué | was |
ejemplo | beispielsweise |
en | auf |
entender | und |
no | nicht |
ser | sein |
ES (4) Este Acuerdo redundará en beneficio de y será vinculante para el Padre y el Cliente, así como para todos los respectivos sucesores y cesionarios permitidos.
DE (4) Diese Vereinbarung kommt den Eltern und dem Kunden sowie allen jeweiligen Nachfolgern und zugelassenen Abtretungen zugute und ist für sie bindend.
Spanish | German |
---|---|
acuerdo | vereinbarung |
vinculante | bindend |
padre | eltern |
respectivos | jeweiligen |
beneficio | zugute |
y | und |
cliente | kunden |
en | allen |
ES Ciertos tipos de contenido indeseables no están permitidos en nuestra red
DE Bestimmte Arten unerwünschter Inhalte sind in unserem Netzwerk nicht erlaubt
Spanish | German |
---|---|
ciertos | bestimmte |
contenido | inhalte |
permitidos | erlaubt |
red | netzwerk |
tipos | arten |
no | nicht |
en | in |
nuestra | unserem |
de | sind |
Spanish | German |
---|---|
p | p |
fines | zwecke |
comerciales | kommerzielle |
expresamente | ausdrücklich |
ES Para evitar el envío de datos confidenciales a sitios web no deseados, es recomendable especificar un reino de nombres de dominio permitidos (consulte Asociación de variables de cripta con nombres de dominio específicos (Hosts))
DE Um zu vermeiden, dass sensible Daten an unerwünschte Websites gesendet werden, ist es ratsam, einen Bereich zulässiger Domainnamen anzugeben (siehe Verknüpfen von Verschlüsselungsvariablen mit bestimmten Domainnamen ( Hosts))
Spanish | German |
---|---|
evitar | vermeiden |
recomendable | ratsam |
especificar | anzugeben |
consulte | siehe |
hosts | hosts |
datos | daten |
sitios | websites |
a | zu |
es | ist |
nombres de dominio | domainnamen |
ES Así que aquí está nuestro resumen sobre skin swappers y si están permitidos al jugar Fortnite.
DE Hier ist also unser Überblick über skin Swapper und ob sie beim Spielen von Fortnite erlaubt sind.
Spanish | German |
---|---|
permitidos | erlaubt |
jugar | spielen |
fortnite | fortnite |
y | und |
si | ob |
aquí | hier |
nuestro | unser |
al | beim |
así | also |
que | über |
ES El nombre contiene caracteres no permitidos
DE Das Passwort enthält nicht erlaubte Zeichen
Spanish | German |
---|---|
caracteres | zeichen |
permitidos | erlaubte |
contiene | enthält |
no | nicht |
el | das |
Showing 50 of 50 translations