Translate "ejecución de prueba" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "ejecución de prueba" from Spanish to German

Translation of Spanish to German of ejecución de prueba

Spanish
German

ES Para cancelar la ejecución de la prueba antes de que comience la prueba, abra el informe de prueba o seleccione Detener la prueba en la página Historial de pruebas. En la página del informe de prueba, haga clic en Anular prueba.

DE Um die Testausführung abzubrechen, bevor der Test beginnt, öffnen Sie den Testbericht, oder wählen Sie Test auf der Seite Testverlauf beenden aus. Klicken Sie auf der Testberichtsseite auf Test abbrechen.

Spanish German
comience beginnt
abra öffnen
cancelar abbrechen
seleccione wählen
o oder
página seite
clic klicken
para beenden
prueba test

ES Hay cinco perfiles de ejecución, incluidos nuevos modos de ejecución de pista y un modo de ejecución virtual para que funcione bien con aplicaciones como Zwift

DE Es gibt fünf Laufprofile, darunter neue Streckenlaufmodi und einen virtuellen Laufmodus, der mit Apps wie Zwift gut funktioniert

Spanish German
nuevos neue
virtual virtuellen
funcione funktioniert
zwift zwift
y und
aplicaciones apps
bien gut
para darunter
hay es
como wie

ES Hay cinco perfiles de ejecución, incluidos nuevos modos de ejecución de pista y un modo de ejecución virtual para que funcione bien con aplicaciones como Zwift

DE Es gibt fünf Laufprofile, darunter neue Streckenlaufmodi und einen virtuellen Laufmodus, der mit Apps wie Zwift gut funktioniert

Spanish German
nuevos neue
virtual virtuellen
funcione funktioniert
zwift zwift
y und
aplicaciones apps
bien gut
para darunter
hay es
como wie

ES Frecuencia de ejecución: La frecuencia de ejecución programada para actualizar valores de DataMesh. NOTA: No se admite la frecuencia de ejecución Actualizar de inmediato cuando se utiliza un informe como archivo de origen.  

DE Ausführungshäufigkeit: Geplante Ausführungshäufigkeit zur Aktualisierung von DataMesh-Werten. HINWEIS: Die Ausführungshäufigkeit Sofort aktualisieren wird nicht unterstützt, wenn Sie einen Bericht als Quelle verwenden.  

Spanish German
programada geplante
origen quelle
actualizar aktualisieren
nota hinweis
utiliza verwenden
informe bericht
inmediato sofort
cuando wenn

ES Puesto que los inyectores de carga (LI) se inician dinámicamente para una prueba, la lista de direcciones IP asignadas para la prueba no es estática y diferente para cada ejecución de prueba.

DE Da Load Injectors (LIs) dynamisch für einen Test initiiert werden, ist die Liste der für den Test zugewiesenen IPs nicht statisch und für jeden Testlauf unterschiedlich.

Spanish German
carga load
dinámicamente dynamisch
prueba test
asignadas zugewiesenen
estática statisch
direcciones ip ips
y und
no nicht
está da
diferente unterschiedlich
es ist
de einen
la der

ES Calculamos y especificamos el número estimado de sesiones de prueba que se pueden ejecutar durante una ejecución de prueba en la sección Tipo de carga de la página Escenario de prueba

DE Wir berechnen und geben die geschätzte Anzahl von Testsitzungen an, die während eines Testlaufs im Abschnitt Auslastungstyp der Seite Testszenario ausgeführt werden können

Spanish German
estimado geschätzte
y und
sección abschnitt
número anzahl
pueden können
página seite
ejecución ausgeführt

ES Una vez que el plan de prueba de JMeter se ha importado a LoadView, el escenario de ejecución de prueba de LoadView debe configurarse en la página Escenario de prueba

DE Nachdem der JMeter-Testplan in LoadView importiert wurde, muss das LoadView-Testausführungsszenario auf der Seite Testszenario eingerichtet werden

Spanish German
jmeter jmeter
importado importiert
debe muss
en in
página seite

ES En la barra de estado de prueba en la parte superior de la página del informe, se presentan los detalles de la prueba, incluido el número de errores que se produjeron durante la ejecución de la prueba

DE In der Teststatusleiste oben auf der Berichtsseite werden die Testdetails einschließlich der Anzahl der Fehler angezeigt, die während der Testausführung aufgetreten sind

Spanish German
incluido einschließlich
errores fehler
en in
número anzahl

ES Formamos el precio de la prueba para cada ejecución de prueba en función del costo de los usuarios virtuales simulados y las horas del inyector de carga (HORAS LI) que usamos para la prueba.

DE Wir bilden den Testpreis für jeden Testlauf basierend auf den Kosten für simulierte virtuelle Benutzer und Load Injector Hours (LI Hours), die wir für den Test verwenden.

Spanish German
prueba test
virtuales virtuelle
simulados simulierte
carga load
horas hours
usuarios benutzer
y und
costo kosten
usamos verwenden

ES El análisis de impacto de prueba (TIA) ofrece una ejecución de prueba más rápida e inteligente, que satisface las necesidades de prueba de los ciclos comprimidos dictados por las prácticas de desarrollo ágil.

DE Die Test Impact Analysis (TIA) bietet eine schnellere und intelligentere Testausführung und erfüllt die Testanforderungen komprimierter Zyklen, die von den agilen Entwicklungspraktiken vorgegeben werden.

Spanish German
impacto impact
prueba test
ofrece bietet
inteligente intelligentere
satisface erfüllt
ciclos zyklen
análisis analysis
e und
ágil agilen

ES Diseñe visualmente pruebas unitarias que verifiquen sus procesos de integración, automatice la ejecución de casos de prueba utilizando Apache Maven y genere informes que muestren la ejecución de las pruebas y detalles de la cobertura de código

DE Sie können Unit-Tests zur Prüfung Ihres Integrationsprozesses visuell entwickeln, die Ausführung von Testfällen mittels Apache Maven automatisieren und Berichte erstellen, die Einzelheiten zu Testausführung und Testabdeckung enthalten

Spanish German
visualmente visuell
automatice automatisieren
apache apache
maven maven
informes berichte
detalles einzelheiten
y und
pruebas tests
ejecución ausführung
genere erstellen
de mittels

ES Diseñe visualmente pruebas unitarias que verifiquen sus procesos de integración, automatice la ejecución de casos de prueba utilizando Apache Maven y genere informes que muestren la ejecución de las pruebas y detalles de la cobertura de código

DE Sie können Unit-Tests zur Prüfung Ihres Integrationsprozesses visuell entwickeln, die Ausführung von Testfällen mittels Apache Maven automatisieren und Berichte erstellen, die Einzelheiten zu Testausführung und Testabdeckung enthalten

Spanish German
visualmente visuell
automatice automatisieren
apache apache
maven maven
informes berichte
detalles einzelheiten
y und
pruebas tests
ejecución ausführung
genere erstellen
de mittels

ES La prueba de Parasoft C / C ++ detecta problemas complejos similares al tiempo de ejecución al principio de la etapa de desarrollo al analizar las rutas de ejecución a través del código y encontrar posibles errores

DE Der Parasoft C / C ++ - Test erkennt komplexe laufzeitähnliche Probleme zu Beginn der Entwicklungsphase, indem Ausführungspfade durch den Code analysiert und potenzielle Fehler gefunden werden

Spanish German
prueba test
parasoft parasoft
c c
detecta erkennt
problemas probleme
complejos komplexe
similares ähnliche
analizar analysiert
código code
encontrar gefunden
posibles potenzielle
errores fehler
y und
a zu
de indem
principio beginn
la der

ES La opción de mini-prueba no está disponible para cuentas de prueba gratuitas. Para las pruebas de prueba gratuitas utilizamos un valor de carga útil promedio que varía dependiendo del tipo de prueba.

DE Die Minitestoption ist für kostenlose Testkonten nicht verfügbar. Für kostenlose Testtests verwenden wir einen durchschnittlichen Nutzlastwert, der je nach Testtyp variiert.

Spanish German
promedio durchschnittlichen
varía variiert
disponible verfügbar
gratuitas kostenlose
no nicht
está ist
utilizamos verwenden

ES No solo a prueba de agua, a prueba de polvo, a prueba de golpes y a prueba de herrumbre

DE Nicht nur wasserdicht, staubdicht, stoßfest und rostfrei

Spanish German
y und
no nicht
solo nur

ES Utilice el acceso de autoservicio para aprovisionar entornos de prueba dinámicos, generar datos simulados y ejecutar planes de prueba para diseñar, implementar y monitorear entornos de prueba de un extremo a otro y los datos de prueba asociados

DE Verwenden Sie den Self-Service-Zugriff, um dynamische Testumgebungen bereitzustellen, simulierte Daten zu generieren und Testpläne auszuführen, um End-to-End-Testumgebungen und zugehörige Testdaten zu entwerfen, bereitzustellen und zu überwachen

Spanish German
acceso zugriff
dinámicos dynamische
generar generieren
simulados simulierte
extremo end
y und
diseñar entwerfen
datos daten
utilice verwenden
de den
el sie
monitorear zu überwachen

ES Antes de la ejecución de la prueba, el sistema calcula el número de sesiones teniendo en cuenta el tiempo de duración del dispositivo, la duración total de la prueba, el número de usuarios virtuales y el patrón de curva de carga.

DE Vor der Testausführung schätzt das System die Anzahl der Sitzungen unter Berücksichtigung der Gerätedauer, der Gesamttestdauer, der Anzahl der virtuellen Benutzer und des Lastkurvenmusters.

Spanish German
sesiones sitzungen
virtuales virtuellen
usuarios benutzer
y und
sistema system
de unter
número anzahl

ES Si desea ejecutar un número específico de sesiones de prueba de carga durante una ejecución de prueba de carga, active la opción Habilitar límite de sesiones en la sección Tipo de carga y especifique el límite en el campo relacionado

DE Wenn Sie während eines Auslastungstestlaufs eine bestimmte Anzahl von Auslastungstestsitzungen ausführen möchten, aktivieren Sie die Option Grenzwertsitzungen aktivieren im Abschnitt Lasttyp und geben Sie den Grenzwert im zugehörigen Feld an

Spanish German
desea möchten
y und
en el im
ejecutar ausführen
sección abschnitt
opción option
habilitar aktivieren
número anzahl
el campo feld
active aktivieren sie
si wenn

ES Por ejemplo, supongamos que se tarda un minuto en ejecutar una sesión de prueba (una ejecución de dispositivo de un solo usuario) y la duración de la prueba se establece en 10 minutos

DE Nehmen wir beispielsweise an, dass die Ausführung einer Testsitzung (einer Einzelbenutzer-Geräteausführung) eine Minute dauert und die Testdauer auf 10 Minuten festgelegt ist

Spanish German
establece festgelegt
y und
minuto minute
ejecución ausführung
minutos minuten
ejemplo beispielsweise

ES Por lo tanto, se ejecutarán 20 sesiones de prueba durante una ejecución de prueba de 10 minutos.

DE Daher werden während eines 10-minütigen Testlaufs 20 Testsitzungen durchgeführt.

Spanish German
por lo tanto daher
ejecutar durchgeführt
durante während
de eines

ES En ciertos casos, puede limitar el número de sesiones de prueba de carga que se ejecutan durante una ejecución de prueba de carga

DE In bestimmten Fällen können Sie die Anzahl der Auslastungstestsitzungen begrenzen, die während eines Auslastungstestlaufs ausgeführt werden

Spanish German
limitar begrenzen
ejecución ausgeführt
en in
puede können
casos fällen
número anzahl

ES Para entenderlo mejor, considere cómo los usuarios virtuales ejecutan sesiones de prueba durante una ejecución de prueba

DE Um es besser zu verstehen, überlegen Sie, wie virtuelle Benutzer Testsitzungen während eines Testlaufs ausführen

Spanish German
usuarios benutzer
virtuales virtuelle
ejecución ausführen
mejor besser
durante während
considere überlegen
de eines
cómo wie
para zu

ES Por ejemplo, consideremos una prueba de carga básica. El plan de ejecución presentado en la imagen a continuación tiene una duración de dispositivo de 2 minutos (el tiempo que tarda un solo usuario en ejecutar una sesión de prueba).

DE Betrachten wir beispielsweise einen grundlegenden Auslastungstest. Der ausführungsplan in der Abbildung unten hat eine Gerätedauer von 2 Minuten (die Zeit, die ein einzelner Benutzer benötigt, um eine Testsitzung auszuführen).

Spanish German
usuario benutzer
ejecutar auszuführen
minutos minuten
en in
imagen abbildung
ejemplo beispielsweise
tiempo zeit
que betrachten
a unten

ES Si establece el rango de filas en una fila, todas las sesiones de prueba se ejecutarán utilizando valores de la misma fila durante una ejecución de prueba

DE Wenn Sie den Zeilenbereich auf eine Zeile festlegen, werden alle Testsitzungen während eines Testlaufs mit Werten aus derselben Zeile ausgeführt

Spanish German
establece festlegen
valores werten
fila zeile
ejecutar ausgeführt
si wenn
todas alle

ES En el modo Único por sesión, el sistema utiliza una fila de valores únicos por sesión de prueba. Por lo tanto, cada fila de valor se usará solo una vez durante la ejecución de la prueba.

DE Im Modus Eindeutig pro Sitzung verwendet das System eine eindeutige Wertzeile pro Testsitzung. Daher wird jede Wertzeile während des Testlaufs nur einmal verwendet.

Spanish German
sesión sitzung
por lo tanto daher
modo modus
en el im
sistema system
solo nur
utiliza verwendet
la des

ES También puede supervisar el progreso de la ejecución de la prueba en tiempo real en la pestaña Resumen mientras se ejecuta la prueba.

DE Sie können den Testausführungsfortschritt auch in Echtzeit auf der Registerkarte Zusammenfassung überwachen, während der Test ausgeführt wird.

Spanish German
prueba test
pestaña registerkarte
resumen zusammenfassung
supervisar überwachen
ejecución ausgeführt
también auch
puede können
tiempo real echtzeit
a in

ES El eje Y vertical en cada gráfico representa algunos parámetros de ejecución de prueba en función del tipo de gráfico. El eje X horizontal muestra el tiempo de duración de la prueba en minutos.

DE Die vertikale Y-Achse auf jedem Diagramm stellt je nach Diagrammtyp einige Testausführungsparameter dar. Die horizontale X-Achse zeigt die Testdauer in Minuten an.

Spanish German
eje achse
vertical vertikale
x x
horizontal horizontale
gráfico diagramm
algunos einige
muestra zeigt
minutos minuten
en in
el dar
de jedem
la die

ES Si el problema persiste durante la ejecución de la prueba, se anularán todas las sesiones y los resultados de la prueba no serán correctos

DE Wenn das Problem während des Testlaufs weiterhin besteht, werden alle Sitzungen abgebrochen, und die Testergebnisse sind nicht korrekt

Spanish German
sesiones sitzungen
correctos korrekt
persiste besteht
y und
si wenn
no nicht
todas alle
ser werden
problema problem
serán sind

ES Calculamos el costo de la prueba de carga en función del costo real de las máquinas virtuales necesarias para laprueba, la duración de la prueba y el número de usuarios virtuales simulados durante la ejecución.

DE Wir berechnen die Kosten des Auslastungstests basierend auf den tatsächlichen Kosten der virtuellen Maschinen, die für den Test erforderlichsind, der Testdauer und der Anzahl der virtuellen Benutzer, die während des Durchlaufs simuliert wurden.

Spanish German
prueba test
real tatsächlichen
máquinas maschinen
usuarios benutzer
virtuales virtuellen
y und
costo die kosten
número anzahl

ES Si está utilizando el plan bajo demanda, mostraremos un costo de prueba junto con los recursos necesarios para la ejecución de prueba.

DE Wenn Sie den On-Demand-Plan verwenden, zeigen wir neben Ressourcen, die für den Testlauf erforderlich sind, Testkosten an.

Spanish German
plan plan
necesarios erforderlich
recursos ressourcen
demanda demand
si wenn
utilizando verwenden

ES El precio se calcula para cada ejecución de prueba y depende del tamaño y la duración de la prueba.

DE Der Preis wird für jeden Testlauf berechnet und hängt von der Testgröße und -dauer ab.

Spanish German
calcula berechnet
depende hängt
duración dauer
y und
precio preis

ES Para grabar vídeo de la aplicación web o la ejecución de pruebas de página web, es necesario tener al menos un inyector de carga de referencia en uso por prueba para cada tipo de prueba.

DE Um Videos von Webanwendungen oder Webseitentestausführungen aufzuzeichnen, muss für jeden Testtyp mindestens ein Referenzlastinjektor pro Test verwendet werden.

Spanish German
o oder
al menos mindestens
vídeo videos
uso verwendet
prueba test

ES De forma predeterminada, el vídeo de las páginas web y las transacciones de prueba de aplicaciones web se captura en un inyector de carga de referencia (LI de referencia) en cada ejecución de prueba de carga

DE Standardmäßig wird das Video von Webseiten und Webanwendungstesttransaktionen auf einem Referenzlastinjektor (Reference LI) bei jedem Auslastungstestlauf erfasst

Spanish German
captura erfasst
y und
vídeo video
predeterminada standardmäßig
páginas web webseiten

ES Para ejecutar una prueba de esfuerzo en un momento específico, use la opción Iniciar prueba más tarde. Para obtener más información, consulte Ejecución de pruebas de carga simultánea.

DE Um einen Stresstest zu einem bestimmten Zeitpunkt durchzuführen, verwenden Sie die Option Test later starten. Weitere Informationen finden Sie unter Concurrent Load Test Execution.

Spanish German
momento zeitpunkt
iniciar starten
información informationen
carga load
más información finden
ejecución execution
opción option
para zu
prueba test
en bestimmten
use verwenden

ES La lista de direcciones IP de LI es única para cada ejecución de prueba, por lo que debe incluir en la lista blanca nuevas direcciones IP cada vez que ejecute una nueva prueba.

DE Die LI-IP-Adressliste ist für jeden Testlauf eindeutig, daher müssen Sie bei jeder Ausführung eines neuen Tests neue IPs auf die Whitelist setzen.

Spanish German
ip ip
prueba tests
direcciones ip ips
lista blanca whitelist
ejecución ausführung
lista die
es ist
que daher
de bei
para setzen

ES Anule la ejecución de la prueba en cualquier etapa. Cambie el estado de la prueba a AbortTest.

DE Abbrechen der Testausführung in jeder Phase. Ändern Sie den Status des Tests in AbbruchTest.

Spanish German
prueba tests
etapa phase
en in
estado status

ES Las pruebas de carga de LoadView tienen un precio en función de los siguientes valores: el costo de las máquinas virtuales necesarias para la prueba, la duración de la prueba y el número de usuarios virtuales simulados durante la ejecución

DE LoadView Load Tests werden abhängig von den folgenden Werten berechnet: die Kosten für virtuelle Maschinen, die für den Test erforderlich sind, die Testdauer und die Anzahl der virtuellen Benutzer, die während der Ausführung simuliert wurden

Spanish German
máquinas maschinen
necesarias erforderlich
usuarios benutzer
valores werten
siguientes folgenden
y und
ejecución ausführung
pruebas tests
carga berechnet
costo die kosten
prueba test
número anzahl

ES Administre sus entornos de prueba y dependencias organizando la ejecución de pruebas, los servicios virtuales y los datos de prueba dentro de la canalización de CI / CD.

DE Verwalten Sie Ihre Testumgebungen und Abhängigkeiten, indem Sie die Testausführung, virtuelle Dienste und Testdaten innerhalb der CI/CD-Pipeline koordinieren.

Spanish German
dependencias abhängigkeiten
virtuales virtuelle
canalización pipeline
ci ci
y und
servicios dienste
administre verwalten

ES Administre sus entornos de prueba y dependencias organizando la ejecución de pruebas, los servicios virtuales y los datos de prueba dentro de la canalización de CI / CD.

DE Verwalten Sie Ihre Testumgebungen und Abhängigkeiten, indem Sie die Testausführung, virtuelle Dienste und Testdaten innerhalb der CI/CD-Pipeline koordinieren.

Spanish German
dependencias abhängigkeiten
virtuales virtuelle
canalización pipeline
ci ci
y und
servicios dienste
administre verwalten

ES Administre sus entornos de prueba y dependencias organizando la ejecución de pruebas, los servicios virtuales y los datos de prueba dentro de la canalización de CI / CD.

DE Verwalten Sie Ihre Testumgebungen und Abhängigkeiten, indem Sie die Testausführung, virtuelle Dienste und Testdaten innerhalb der CI/CD-Pipeline koordinieren.

Spanish German
dependencias abhängigkeiten
virtuales virtuelle
canalización pipeline
ci ci
y und
servicios dienste
administre verwalten

ES Administre sus entornos de prueba y dependencias organizando la ejecución de pruebas, los servicios virtuales y los datos de prueba dentro de la canalización de CI / CD.

DE Verwalten Sie Ihre Testumgebungen und Abhängigkeiten, indem Sie die Testausführung, virtuelle Dienste und Testdaten innerhalb der CI/CD-Pipeline koordinieren.

Spanish German
dependencias abhängigkeiten
virtuales virtuelle
canalización pipeline
ci ci
y und
servicios dienste
administre verwalten

ES El resultado es una ejecución de prueba más inteligente y precisa con análisis de impacto de prueba.

DE Das Ergebnis ist eine intelligentere und genauere Testausführung mit Testauswirkungsanalyse.

Spanish German
y und
más inteligente intelligentere
resultado ergebnis
es ist
de mit
el das
una eine

ES Simplifique la ejecución de pruebas automatizadas mediante la definición de "trabajos de prueba" que ejecutan conjuntos predefinidos de casos de prueba

DE Vereinfachen Sie die automatisierte Testausführung, indem Sie „Testjobs“ definieren, die vordefinierte Sätze von Testfällen ausführen

Spanish German
simplifique vereinfachen
ejecución ausführen
automatizadas automatisierte
definición definieren
predefinidos vordefinierte
la die

ES Administre sus entornos de prueba y dependencias organizando ejecución de pruebas, servicios virtuales y datos de prueba dentro de la canalización de CI / CD.

DE Verwalten Sie Ihre Testumgebungen und Abhängigkeiten durch Orchestrierung Testausführung, virtuelle Dienste und Testdaten innerhalb der CI/CD-Pipeline.

Spanish German
dependencias abhängigkeiten
virtuales virtuelle
canalización pipeline
ci ci
y und
servicios dienste
administre verwalten

ES La perfecta integración de la prueba Parasoft C / C ++ con Prueba SOA de Parasoft y Virtualización de Parasoft combina pruebas de API con cobertura de aplicaciones en tiempo de ejecución y bancos de pruebas virtuales simulados.

DE Die nahtlose Integration von Parasoft C / C ++ Test mit Parasoft SOAtest und Parasoft Virtualisieren kombiniert API-Tests mit Laufzeitanwendungsabdeckung und simulierten virtuellen Prüfständen.

Spanish German
parasoft parasoft
c c
combina kombiniert
api api
simulados simulierten
integración integration
y und
virtuales virtuellen
pruebas tests
prueba test

ES Aprovisione su entorno de prueba y gestione la ejecución organizando pruebas complejas, servicios virtuales y datos de prueba dentro de la canalización de CI / CD.

DE Stellen Sie Ihre Testumgebung bereit und verwalten Sie die Ausführung, indem Sie komplexe Tests, virtuelle Dienste und Testdaten in der CI / CD-Pipeline orchestrieren.

Spanish German
complejas komplexe
virtuales virtuelle
canalización pipeline
ci ci
y und
dentro in
ejecución ausführung
pruebas tests
servicios dienste
gestione verwalten
de indem
la der
su ihre

ES El complemento Parasoft Environment Manager permite la configuración rápida de entornos de prueba virtuales y la ejecución de trabajos de prueba.

DE Das Parasoft Environment Manager Plugin ermöglicht die schnelle Konfiguration virtueller Testumgebungen und die Ausführung von Testjobs.

Spanish German
complemento plugin
parasoft parasoft
manager manager
permite ermöglicht
configuración konfiguration
rápida schnelle
virtuales virtueller
y und
ejecución ausführung
de von

ES El complemento de virtualización de servicios de Parasoft permite la configuración rápida de entornos de prueba y la ejecución de trabajos de prueba.

DE Das Parasoft Service Virtualization-Plugin ermöglicht die schnelle Konfiguration von Testumgebungen und die Ausführung von Testjobs.

Spanish German
complemento plugin
virtualización virtualization
parasoft parasoft
permite ermöglicht
configuración konfiguration
rápida schnelle
y und
ejecución ausführung
servicios service
de von

ES La plataforma de prueba admite la ejecución de pruebas escritas en varios marcos de prueba y el uso de un modelo de adaptador enchufable.

DE Die Testplattform unterstützt das Ausführen von Tests, die in verschiedenen Testframeworks geschrieben wurden, und die Verwendung eines steckbaren Adaptermodells.

Spanish German
escritas geschrieben
varios verschiedenen
y und
ejecución ausführen
pruebas tests
en in
de von

ES Obtenga comentarios rápidos sobre la ejecución de la prueba para que pueda ser más estratégico sobre la implementación de la prueba. Mejore la estabilidad de las pruebas de la interfaz de usuario web para aumentar la productividad y la tranquilidad.

DE Erhalten Sie schnelles Feedback zur Testausführung, damit Sie die Testbereitstellung strategischer gestalten können. Verbessern Sie die Stabilität von Web-UI-Tests, um die Produktivität zu steigern und die Sicherheit zu erhöhen.

Spanish German
rápidos schnelles
estratégico strategischer
web web
productividad produktivität
estabilidad stabilität
y und
comentarios feedback
tranquilidad sicherheit
pruebas tests
obtenga erhalten
mejore verbessern
sobre zu

Showing 50 of 50 translations