ES Las primeras actuaciones, van encaminadas a la recuperación ambiental del río Llobregat, los refugios de biodiversidad del río Besòs, la pasarela sobre el río Ripoll en Barbarà del Vallès y el vado del río Sec, del parque del Masot de Ripollet.
ES Las primeras actuaciones, van encaminadas a la recuperación ambiental del río Llobregat, los refugios de biodiversidad del río Besòs, la pasarela sobre el río Ripoll en Barbarà del Vallès y el vado del río Sec, del parque del Masot de Ripollet.
CA Les primeres actuacions, van encaminades a la recuperació ambiental del riu Llobregat, els refugis de biodiversitat del riu Besòs, la passarel·la sobre el riu Ripoll a Barbarà del Vallès i el gual del riu sec, del parc del Masot de Ripollet.
Spanish | Catalan |
---|---|
primeras | primeres |
actuaciones | actuacions |
van | van |
ambiental | ambiental |
llobregat | llobregat |
biodiversidad | biodiversitat |
parque | parc |
recuperación | recuperació |
de | de |
el | el |
la | la |
sobre | sobre |
y | i |
a | a |
del | del |
las | les |
ES Una vez deja atrás el río Segre, entra a formar parte de la cuenca del río Noguera Pallaresa que permite a los usuarios observar los majestuosos embalses y cordilleras emblemáticas como el Montsec, terminando el recorrido en La Pobla de Segur.
CA Un cop deixa enrere el riu Segre, entra a formar part de la conca del riu Noguera Pallaresa que permet a les persones usuàries observar els majestuosos embassaments i serralades emblemàtiques com el Montsec, acabant el recorregut a La Pobla de Segur.
Spanish | Catalan |
---|---|
deja | deixa |
formar | formar |
parte | part |
permite | permet |
usuarios | usuàries |
y | i |
montsec | montsec |
recorrido | recorregut |
pobla | pobla |
vez | un cop |
el | el |
de | de |
como | com |
que | que |
la | la |
a | a |
del | del |
una | un |
ES A poca distancia de Salardú, elevado más al N, a 1.280 m de altitud, se encuentra el pequeño pueblo de Unha (114 habitantes), al pie de Pui de Unha, dominante por SE el río Unhòla poco antes de su confluencia con el río Garona
CA A poca distància de Salardú, enlairat més al N , a 1.280 m d?altitud, es troba el petit poble d?Unha (114 habitants), al peu de Pui d?Unha, dominant pel SE el riu Unhòla poc abans de la seva confluència amb el riu Garona
Spanish | Catalan |
---|---|
poca | poca |
distancia | distància |
más | més |
al | al |
m | m |
altitud | altitud |
se | es |
encuentra | troba |
el | el |
pequeño | petit |
pueblo | poble |
pie | peu |
dominante | dominant |
poco | poc |
a | a |
de | de |
antes | abans |
su | la seva |
con | amb |
por | pel |
ES A poca distancia de Salardú, elevado más al N, a 1.280 m de altitud, se encuentra el pequeño pueblo de Unha (114 habitantes), al pie de Pui de Unha, dominante por SE el río Unhòla poco antes de su confluencia con el río Garona
CA A poca distància de Salardú, enlairat més al N , a 1.280 m d?altitud, es troba el petit poble d?Unha (114 habitants), al peu de Pui d?Unha, dominant pel SE el riu Unhòla poc abans de la seva confluència amb el riu Garona
Spanish | Catalan |
---|---|
poca | poca |
distancia | distància |
más | més |
al | al |
m | m |
altitud | altitud |
se | es |
encuentra | troba |
el | el |
pequeño | petit |
pueblo | poble |
pie | peu |
dominante | dominant |
poco | poc |
a | a |
de | de |
antes | abans |
su | la seva |
con | amb |
por | pel |
ES Coria del Río: las raíces catalano-japonesas de una ciudad andaluza
CA Coria del Río: les arrels catalanojaponeses d'una ciutat andalusa
Spanish | Catalan |
---|---|
del | del |
las | les |
ciudad | ciutat |
Spanish | Catalan |
---|---|
un | un |
y | i |
en | a |
al | al |
ES Cada una de ellas tendría su entorno, su familia, sus hijos quizás, una ONG amiga, una trabajadora social con quien empatizaba, incluso un río diario de gente con quien hablar un poco mientras se mendiga
CA Cadascuna d?elles devia tenir el seu entorn, la seva família, els seus fills potser, una ONG amiga, una treballadora social amb qui empatitzava, fins i tot un riu diari de gent amb qui parlar una mica mentre es capta
Spanish | Catalan |
---|---|
entorno | entorn |
familia | família |
hijos | fills |
ong | ong |
amiga | amiga |
social | social |
quien | qui |
diario | diari |
gente | gent |
hablar | parlar |
mientras | mentre |
se | es |
de | de |
incluso | fins i tot |
un | un |
ellas | elles |
su | la seva |
con | amb |
una | una |
sus | els seus |
cada | els |
a | fins |
ES Las vistas panorámicas de los campos florecidos de melocotoneros, de sus flores y del río Segre desde el elevado Puntal del Aubet, es un verdadero espectáculo inolvidable para nuestra memoria.
CA Les vistes panoràmiques dels camps florits de presseguers, de les seves flors i del riu Segre des de l?elevat Puntal de l?
Spanish | Catalan |
---|---|
vistas | vistes |
elevado | elevat |
de | de |
desde | des de |
y | i |
campos | camps |
del | del |
las | les |
ES El viaje transcurre por la línea férrea de Lleida-Balaguer por la orilla del río Segre desde Lleida hasta Balaguer, desde la llanura hasta el Prepirineo
CA El viatge transcorre per la línia fèrria de Lleida-Balaguer per la vora del riu Segre des de Lleida fins a Balaguer, des de la plana fins al Prepirineu
Spanish | Catalan |
---|---|
el | el |
la | la |
línea | línia |
lleida | lleida |
viaje | viatge |
de | de |
hasta | fins |
del | del |
ES La línea del Tren dels Llacs comienza siguiendo el río Segre desde Lleida hasta Balaguer por una vía única hasta llegar al corazón del Pallars Jussà.
CA La línia del Tren dels Llacs comença seguint el riu Segre des de Lleida fins a Balaguer per una via única fins a arribar al cor del Pallars Jussà.
Spanish | Catalan |
---|---|
la | la |
línea | línia |
tren | tren |
dels | dels |
comienza | comença |
siguiendo | seguint |
lleida | lleida |
llegar | arribar |
corazón | cor |
el | el |
al | al |
del | del |
hasta | fins |
una | una |
vía | via |
ES El río se calma y crea un paisaje inédito donde los campos de frutales son abundantes
CA El riu es calma i crea un paisatge inèdit on els camps de fruiters són abundants
Spanish | Catalan |
---|---|
se | es |
y | i |
crea | crea |
un | un |
paisaje | paisatge |
donde | on |
de | de |
el | el |
campos | camps |
son | són |
los | els |
ES Hace tiempo el estudio, como el pueblo, estaba situado en el lado izquierdo del río San Martín.
CA Fa temps l?estudi, com el poble, estava situat al costat esquerra del riu Sant Martín.
Spanish | Catalan |
---|---|
hace | fa |
tiempo | temps |
el | el |
estudio | estudi |
como | com |
pueblo | poble |
estaba | estava |
situado | situat |
lado | costat |
del | del |
san | sant |
ES Mas tarde debido a la climatología todo el pueblo desapareció y se volvió a construir un nuevo pueblo con su estudio en el lado derecho del río San Martin.
CA Mes tard degut a la climatologia tot el poble va desaparèixer i es va tornar a construir un nou poble amb el seu estudi al costat dret del riu Sant Martin.
Spanish | Catalan |
---|---|
tarde | tard |
la | la |
el | el |
pueblo | poble |
y | i |
construir | construir |
nuevo | nou |
estudio | estudi |
lado | costat |
derecho | dret |
del | del |
san | sant |
martin | martin |
un | un |
debido | degut |
a | a |
todo | tot |
se | es |
con | amb |
ES Pieza clave desde 2012 del programa de Prevención de Violencia Juvenil en la Favela de Maré de Río de Janeiro y Sao Paulo (Brasil), donde trabaja la Fundación Barça.
CA Peça clau des del 2012 del programa Prevenció de la Violència Juvenil a la favela de Maré de Rio de Janeiro i Sao Paulo (Brasil), on treballa la Fundació Barça.
Spanish | Catalan |
---|---|
pieza | peça |
clave | clau |
programa | programa |
violencia | violència |
en | a |
la | la |
y | i |
brasil | brasil |
donde | on |
trabaja | treballa |
prevención | prevenció |
fundación | fundació |
de | de |
del | del |
Spanish | Catalan |
---|---|
mossos | mossos |
abierto | obert |
determinar | determinar |
identidad | identitat |
causas | causes |
de | de |
muerte | mort |
ayer | ahir |
zona | zona |
investigación | investigació |
que | que |
en | a |
al | al |
han | han |
la | la |
y | i |
una | una |
para | per |
las | les |
fue | va ser |
Spanish | Catalan |
---|---|
fue | va |
en | es |
o | també |
ES En medio del área metropolitana de Barcelona y a lo largo del último tramo hasta su desembocadura en el mar Mediterráneo, el río Besòs se abre paso en un ámbito recuperado donde convive la naturaleza y el esparcimiento de la ciudadanía
CA Enmig de l'àrea metropolitana de Barcelona i al llarg de darrer tram fins la seva desembocadura en el mar Mediterrani, el riu Besòs s'obre pas en un àmbit recuperat on hi conviu la natura i l'esbarjo de la ciutadania
Spanish | Catalan |
---|---|
área | àrea |
metropolitana | metropolitana |
barcelona | barcelona |
y | i |
largo | llarg |
el | el |
mar | mar |
mediterráneo | mediterrani |
paso | pas |
un | un |
la | la |
de | de |
donde | on |
hasta | fins |
su | la seva |
naturaleza | natura |
ES Volveremos al itinerario y empezaremos el descenso dirección Ripoll, bordearemos el río hasta llegar al centro de Ripoll, y volveremos a Can Guetes, el punto de inicio de la ruta
CA Tornarem a l’itinerari i començarem el descens direcció Ripoll, vorejarem el riu fins arribar al centre de Ripoll, i retornarem a Can Guetes, al punt d’inici de la ruta
Spanish | Catalan |
---|---|
y | i |
el | el |
llegar | arribar |
centro | centre |
de | de |
can | can |
punto | punt |
la | la |
ruta | ruta |
dirección | direcció |
al | al |
a | a |
hasta | fins |
ES Continúa hasta la ermita de Sant Feliu de Estiula, y baja por el Torrent de la Cabana hasta cruzar el río Merdàs y incorporarse al camino real y Ganadero de Campdevànol
CA Continua fins l’ermita de Sant Feliu d’Estiula, i baixa pel Torrent de la Cabana fins creuar el riu Merdàs i incorporar-se al Camí Ral i Ramader de Campdevànol
Spanish | Catalan |
---|---|
continúa | continua |
la | la |
de | de |
sant | sant |
y | i |
baja | baixa |
el | el |
torrent | torrent |
camino | camí |
al | al |
hasta | fins |
por | pel |
ES De hecho, cuando rezamos, nunca lo hacemos solos: aunque no lo pensemos, estamos inmersos en un majestuoso río de invocaciones que nos precede y continúa después de nosotros.
CA De fet, quan resem, mai no ho fem sols: encara que no ho pensem, estem immersos en un majestuós riu d’invocacions que ens precedeix i continua després nostre.
Spanish | Catalan |
---|---|
de | de |
hecho | fet |
lo | ho |
estamos | estem |
un | un |
y | i |
continúa | continua |
hacemos | fem |
no | no |
nos | ens |
después | després |
aunque | encara que |
cuando | quan |
a | sols |
que | que |
nunca | mai |
ES Lanzamos un mensaje de fraternidad desde Mosul y desde Qaraqosh, sobre el río Tigris, en las ruinas de la antigua Nínive
CA Llancem un missatge de fraternitat des de Mossul i des de Qaraqosh, sobre el riu Tigris, a les ruïnes de l’antiga Nínive
Spanish | Catalan |
---|---|
un | un |
mensaje | missatge |
fraternidad | fraternitat |
el | el |
en | a |
de | de |
desde | des de |
y | i |
sobre | sobre |
las | les |
ES Nacer en una familia de colores en el corazón de Río de Janeiro te pone muchos pasos por delante de la humanidad en cuestiones de diversidad
CA Néixer en una família de colors al cor de Rio de Janeiro et fa estar molts passos per davant de la humanitat en qüestions de diversitat
Spanish | Catalan |
---|---|
familia | família |
de | de |
colores | colors |
muchos | molts |
pasos | passos |
delante | davant |
la | la |
cuestiones | qüestions |
diversidad | diversitat |
corazón | cor |
una | una |
por | per |
ES Museu del Ter ? Conoce el río y sus pájaros. Ver más
CA Museu del Ter ? Coneix el riu i els seus ocells. Veure més
Spanish | Catalan |
---|---|
museu | museu |
del | del |
conoce | coneix |
y | i |
ver | veure |
más | més |
el | el |
sus | els seus |
ES La excelente cocina del Pallars trata sobre la comida y las bebidas típicas de la cocina pallaresa de los alrededores del río Noguera Pallaresa
CA L?excel·lent cuina del Pallars tracta sobre el menjar i les begudes típics de la cuina pallaresa del voltant del riu Noguera Pallaresa
Spanish | Catalan |
---|---|
excelente | excel·lent |
cocina | cuina |
trata | tracta |
sobre | sobre |
comida | menjar |
bebidas | begudes |
de | de |
la | la |
y | i |
del | del |
las | les |
ES Sort es una población famosa por la cercanía de las estaciónes de esquí de Port-Ainé y Espot, y por el Noguera Pallaresa, un río considerado la cuna del piragüismo de aguas bravas.
CA Sort és una població famosa per la proximitat de les estacions d?esquí de Port-Ainé i Espot, i per el Noguera Pallaresa, un riu considerat el bressol del piragüisme d?aigües braves.
Spanish | Catalan |
---|---|
sort | sort |
por | per |
espot | espot |
considerado | considerat |
población | població |
la | la |
de | de |
el | el |
un | un |
y | i |
del | del |
una | una |
las | les |
ES Las estaciones de Espot y Port Ainé se encuentran en la comarca del Pallars, que se extiende, de sur a norte, desde el desfiladero de Collegats hasta el pueblo de Alós d'Isil, siguiendo el curso del río Noguera Pallaresa.
CA Les estacions d'Espot i Port Ainé es troben a la comarca del Pallars, que s'estén, de sud a nord, des del congost de Collegats fins al poble d'Alós d'Isil, seguint el curs del riu Noguera Pallaresa.
Spanish | Catalan |
---|---|
estaciones | estacions |
port | port |
comarca | comarca |
el | el |
pueblo | poble |
siguiendo | seguint |
curso | curs |
de | de |
la | la |
que | que |
y | i |
norte | nord |
del | del |
sur | sud |
a | a |
hasta | fins |
se | es |
las | les |
ES hasta atravesar el río y pararnos en las tres chimeneas, que las visitaremos y subiremos para ver el litoral Norte
CA fins a travessar el riu i aturar-nos en les tres xemeneies, que les visitarem i pujarem per veure el litoral Nord
Spanish | Catalan |
---|---|
atravesar | travessar |
el | el |
tres | tres |
norte | nord |
en | a |
que | que |
ver | veure |
hasta | fins |
y | i |
para | per |
las | les |
ES Las estaciones de Espot y Port Ainé se encuentran en la comarca del Pallars, que se extiende, de sur a norte, desde el desfiladero de Collegats hasta el pueblo de Alós d'Isil, siguiendo el curso del río Noguera Pallaresa.
CA Les estacions d'Espot i Port Ainé es troben a la comarca del Pallars, que s'estén, de sud a nord, des del congost de Collegats fins al poble d'Alós d'Isil, seguint el curs del riu Noguera Pallaresa.
Spanish | Catalan |
---|---|
estaciones | estacions |
port | port |
comarca | comarca |
el | el |
pueblo | poble |
siguiendo | seguint |
curso | curs |
de | de |
la | la |
que | que |
y | i |
norte | nord |
del | del |
sur | sud |
a | a |
hasta | fins |
se | es |
las | les |
ES El cambio climático también provocaría la subida del nivel del río Ebro y, por lo tanto, también quedaría inundada buena parte de la ciudad de Tortosa o Amposta.
CA El canvi climàtic també provocaria la pujada del nivell del riu Ebre i, per tant, també quedaria inundada bona part de la ciutat de Tortosa o Amposta.
Spanish | Catalan |
---|---|
el | el |
cambio | canvi |
la | la |
subida | pujada |
nivel | nivell |
y | i |
por | per |
tanto | tant |
buena | bona |
parte | part |
ciudad | ciutat |
de | de |
o | o |
también | també |
del | del |
ES Se tuvo que confinar la población que vivía en la orilla del río Ter aguas abajo del pantano de Susqueda en las plantas superiores de las viviendas por el peligro de desbordamiento importante
CA Es va haver de confinar la població que vivia a la riba del riu Ter aigües avall del pantà de Susqueda a les plantes superiors de les vivendes pel perill de desbordament important
Spanish | Catalan |
---|---|
tuvo | va |
plantas | plantes |
superiores | superiors |
por | pel |
peligro | perill |
importante | important |
población | població |
que | que |
la | la |
de | de |
en | a |
se | es |
del | del |
las | les |
ES Fue justamente este llamamiento a la negociación, lo que enervó al líder de la oposición, Rui Rio del PSD, de centroderecha, que acusó Costa para ponerse "totalmente en manos del PCP y el CORDERO"
CA Va ser justament aquesta crida a la negociació, el que va enervar el líder de l'oposició, Rui Rio del PSD, de centredreta, que va acusar Costa per posar-se "totalment en mans del PCP i el BE"
Spanish | Catalan |
---|---|
la | la |
líder | líder |
costa | costa |
ponerse | posar-se |
totalmente | totalment |
manos | mans |
y | i |
el | el |
negociación | negociació |
que | que |
de | de |
a | a |
del | del |
para | per |
fue | va ser |
ES ¿"Cómo quiere gobernar en este escenario?" cuestionó Rio al primer ministro, que aseguró que no dimitiría a pesar del rechazo a sus presupuestos: "mi deber es no dar la espalda en los momentos de dificultad", afirmó.
CA "Com vol governar en aquest escenari?" va qüestionar Rio al primer ministre, que va assegurar que no dimitiria malgrat el rebuig als seus pressupostos: "el meu deure és no donar l'esquena en els moments de dificultat", va afirmar.
Spanish | Catalan |
---|---|
quiere | vol |
este | aquest |
escenario | escenari |
al | al |
primer | primer |
no | no |
presupuestos | pressupostos |
mi | el meu |
deber | deure |
dar | donar |
momentos | moments |
dificultad | dificultat |
cómo | com |
que | que |
de | de |
los | els |
ES Y se crea un río por donde el agua circula
CA I s'hi fa un riu per on l'aigua hi circula
Spanish | Catalan |
---|---|
y | i |
un | un |
por | per |
donde | on |
ES Pero el estado español paralelo es como el escorpión, no lo puede evitar y acaba picando a la rana en medio del río
CA Però l'estat espanyol paral·lel és com l'escorpí, no ho pot evitar i acaba picant a la granota al mig del riu
Spanish | Catalan |
---|---|
español | espanyol |
no | no |
lo | ho |
evitar | evitar |
y | i |
acaba | acaba |
la | la |
del | del |
pero | però |
como | com |
puede | pot |
a | a |
ES Y los llamados "de izquierdas", dependiendo de quién genera los incidentes se dedican a silbar El puente sobre el río Kwai a ver si la cosa se despeja
CA I els anomenats “d'esquerres”, depenent de qui genera els incidents es dediquen a xiular El pont sobre el riu Kwai a veure si la cosa escampa
Spanish | Catalan |
---|---|
y | i |
llamados | anomenats |
de | de |
dependiendo | depenent |
quién | qui |
genera | genera |
incidentes | incidents |
se | es |
dedican | dediquen |
a | a |
el | el |
puente | pont |
sobre | sobre |
ver | veure |
si | si |
cosa | cosa |
la | la |
los | els |
ES No dejes de decir que lo riu és vida y cuanto más lejos del río estés, más fuerte lo tienes que repetir, que hay gente muy sorda, niña
CA No dixes de dir que lo riu és vida i com més lluny del riu estigues més fort ho has de repetir, que hi ha gent molt sorda, xiqueta
Spanish | Catalan |
---|---|
lo | ho |
vida | vida |
y | i |
lejos | lluny |
fuerte | fort |
repetir | repetir |
hay | hi ha |
gente | gent |
de | de |
más | més |
tienes | has |
muy | molt |
que | que |
cuanto | com |
no | no |
decir | dir |
del | del |
ES Aprendí a amar la luz embelesándome ante las columnas de los puentes que reflejan las aguas del río, tímidamente retozonas con el amanecer plácido
CA Vaig aprendre a estimar la llum badant enfront les columnes dels ponts que reflectixen les aigües de riu, tímidament enjogassades amb l'alba amorosida
Spanish | Catalan |
---|---|
luz | llum |
columnas | columnes |
puentes | ponts |
que | que |
a | a |
de | de |
la | la |
las | les |
con | amb |
ES Que me río para no llorar y lloro para no renegar.
CA Que me'n ric per no plorar i ploro per no renegar.
Spanish | Catalan |
---|---|
que | que |
para | per |
no | no |
y | i |
ES Las instituciones tienen que tomar partido y marcar un límite porque, si no, el río no es vida y el Ebro se defiende, no sólo manifestándonos sino también cuidándolo.
CA Les institucions han de prendre-hi partit i marcar un límit perquè si no, lo riu no és vida i l'Ebre es defensa no només manifestant-mos sinó també tenint-ne cura.
Spanish | Catalan |
---|---|
instituciones | institucions |
tienen | han |
tomar | prendre |
partido | partit |
marcar | marcar |
si | si |
no | no |
vida | vida |
se | es |
un | un |
también | també |
y | i |
sino | sinó |
sólo | només |
las | les |
que | perquè |
ES Tenemos, por lo tanto, un tros —una muntanya— de unos 7.500 metros cuadrados, cerca del río
CA Tenim, per tant, un tros —una muntanya— d'uns 7.500 metres quadrats, a la vora del riu
ES El 95 por ciento de las mandarinas de Catalunya se producen aquí, donde las fincas son muntanyes, las hectáreas jornals y el río las riega, pero la gran mayoría van a Inglaterra y Alemania (llámales burros, también, ¿sabes?)
CA Lo 95 per cent de les mandarines de Catalunya se produïxen aquí baix, a on les finques són muntanyes, les hectàrees jornals i el riu les rega, però la gran majoria fan cap a Anglaterra i Alemanya (dis-los-hi rucs, també, saps?)
Spanish | Catalan |
---|---|
el | el |
por | per |
ciento | cent |
de | de |
catalunya | catalunya |
donde | on |
son | són |
gran | gran |
mayoría | majoria |
inglaterra | anglaterra |
alemania | alemanya |
sabes | saps |
pero | però |
la | la |
a | a |
también | també |
y | i |
las | les |
ES Aquella, la del río, fue la mayor manifestación hecha en Bruselas hasta entonces por personas venidas de otro país
CA Aquella, la del riu, va ser la manifestació més gran feta a Brussel·les fins llavors per persones vingudes d'un altre país
Spanish | Catalan |
---|---|
aquella | aquella |
la | la |
del | del |
bruselas | brussel·les |
entonces | llavors |
personas | persones |
otro | altre |
país | país |
en | a |
hasta | fins |
por | per |
mayor | gran |
fue | va ser |
ES Asimismo, se entiende por ebrense todo aquello relativo al río y su tierra
CA Així mateix, s'entén per ebrenc tot allò relatiu al riu i la seua terra
Spanish | Catalan |
---|---|
asimismo | així mateix |
y | i |
tierra | terra |
aquello | allò |
por | per |
todo | tot |
al | al |
ES El viaje exploratorio de Jaume Ferrer (1343) a las Canarias y Río de Oro, y el Atlas Catalán de Abraham Cresques (1375), cartografiado sobre las experiencias de los navegantes catalanes de la época, lo testimonian
CA El viatge exploratori de Jaume Ferrer (1343) a les Canàries i a Riu d’Or, i l’Atles Català d’Abraham Cresques (1375), cartografiat sobre les experiències dels navegants catalans de l’època, ho testimonien
Spanish | Catalan |
---|---|
el | el |
de | de |
a | a |
canarias | canàries |
sobre | sobre |
experiencias | experiències |
catalanes | catalans |
lo | ho |
catalán | català |
viaje | viatge |
y | i |
las | les |
ES Una de las primeras gestiones que Drake llevó a cabo fue firmar un acuerdo con el arzobispo Manuel Rojo del Río, que hasta la conquista británica había sido el gobernador español de la plaza y de las islas
CA Una de les primeres gestions que Drake va portar a terme va ser signar un acord amb l’arquebisbe Manuel Rojo del Río, que fins a la conquesta britànica havia estat el governador espanyol de la plaça i de les illes
Spanish | Catalan |
---|---|
firmar | signar |
acuerdo | acord |
manuel | manuel |
plaza | plaça |
de | de |
que | que |
a | a |
un | un |
el | el |
la | la |
sido | estat |
hasta | fins |
primeras | primeres |
español | espanyol |
y | i |
del | del |
una | una |
con | amb |
las | les |
fue | va ser |
ES San Lázaro y San Salvador: las colonias catalanas en el Río de la Plata
CA Sant Llàtzer i Sant Salvador: les colònies catalanes al Riu de la Plata
Spanish | Catalan |
---|---|
san | sant |
colonias | colònies |
catalanas | catalanes |
de | de |
plata | plata |
la | la |
y | i |
las | les |
ES La basílica del Pilar se encuentra a solo 200 metros del Inca Hotel y el río Ebro, a 5 minutos a pie. La catedral de La Seo, declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, se encuentra a 500 metros.
CA La basílica del Pilar es troba a només 200 metres de l'Inca Hotel i el riu Ebre, a 5 minuts a peu. La catedral de La Seo, declarada Patrimoni de la Humanitat per la UNESCO, es troba a 500 metres.
Spanish | Catalan |
---|---|
la | la |
basílica | basílica |
pilar | pilar |
se | es |
encuentra | troba |
metros | metres |
hotel | hotel |
y | i |
el | el |
minutos | minuts |
pie | peu |
seo | seo |
patrimonio | patrimoni |
por | per |
a | a |
de | de |
solo | només |
del | del |
ES La segunda opción que os queremos presentar es el Lyon Marriott Hotel Cité Internationale, que ofrece habitaciones con aire acondicionado junto al río Ródano y el parque Tete d’Or. Está ubicado en la zona de Cité Internationale.
CA La segona opció que us volem presentar és el Lió Marriott Hotel Cité Internationale, que ofereix habitacions amb aire condicionat al costat del riu Roine i el parc Tete d'Or. Està ubicat a la zona de Cité Internationale.
Spanish | Catalan |
---|---|
la | la |
segunda | segona |
que | que |
os | us |
queremos | volem |
presentar | presentar |
el | el |
hotel | hotel |
ofrece | ofereix |
habitaciones | habitacions |
aire | aire |
al | al |
y | i |
parque | parc |
ubicado | ubicat |
zona | zona |
de | de |
en | a |
con | amb |
ES El río Manzanares, el más contaminado de Europa por drogas y fármacos
CA El riu Manzanares, el més contaminat d'Europa per drogues i fàrmacs
Spanish | Catalan |
---|---|
el | el |
más | més |
por | per |
y | i |
fármacos | fàrmacs |
Spanish | Catalan |
---|---|
comunidad | comunitat |
terrenos | terrenys |
cerca | prop |
media | mitjana |
para | per |
hacer | fer |
no | no |
llevar | portar |
eran | eren |
se | es |
pero | però |
porque | perquè |
de | de |
la | la |
a | a |
el | el |
proyecto | projecte |
esta | aquesta |
y | i |
una | una |
del | del |
unos | uns |
las | les |
Showing 50 of 50 translations