EN Tags:display name spoofing, display name spoofing definition, display name spoofing examples, display name spoofing prevention, how to stop display name spoofing, what is display name spoofing
"enter a name" in English can be translated into the following Swedish words/phrases:
EN Tags:display name spoofing, display name spoofing definition, display name spoofing examples, display name spoofing prevention, how to stop display name spoofing, what is display name spoofing
SV Taggar:display name spoofing, definition av display name spoofing, exempel på display name spoofing, förebyggande av display name spoofing, hur man stoppar display name spoofing, vad är display name spoofing?
English | Swedish |
---|---|
tags | taggar |
display | display |
spoofing | spoofing |
definition | definition |
prevention | förebyggande |
name | name |
what | vad |
how | hur |
EN You will be asked to create a display name when you join. The display name is used as your name in the chats and on other areas of the site. You can change your display name at any time from your Profile page.
SV Du ombeds att skapa ett visningsnamn när du registrerar dig. Visningsnamnet används som namn i chattarna och på andra delar av webbplatsen. Du kan när som helst ändra ditt visningsnamn på din profilsida.
English | Swedish |
---|---|
name | namn |
used | används |
in | i |
is | är |
of | av |
site | webbplatsen |
you | du |
create | och |
other | andra |
a | ett |
your | ditt |
can | du kan |
EN You will be asked to create a display name when you join. The display name is used as your name in the chats and on other areas of the site. You can change your display name at any time from your Profile page.
SV Du ombeds att skapa ett visningsnamn när du registrerar dig. Visningsnamnet används som namn i chattarna och på andra delar av webbplatsen. Du kan när som helst ändra ditt visningsnamn på din profilsida.
English | Swedish |
---|---|
name | namn |
used | används |
in | i |
is | är |
of | av |
site | webbplatsen |
you | du |
create | och |
other | andra |
a | ett |
your | ditt |
can | du kan |
EN Behind ?Network name (SSID)? you can enter the name of your virtual router
SV Vid Network name (SSID) (nätverksnamn) kan du ange namnet på din virtuella router
English | Swedish |
---|---|
network | network |
virtual | virtuella |
router | router |
enter | ange |
you | du |
name | namnet |
the | vid |
EN In Name, enter a name, and select the age group.
SV I fältet Namn anger du ett namn och väljer åldersgrupp.
English | Swedish |
---|---|
name | namn |
select | väljer |
in | i |
a | ett |
and | och |
EN Enter your domain name in the designated box (if your website URL is https://company.com, your domain name will be company.com without the prefix)
SV Ange ditt domännamn i den angivna rutan (om webbadressen till din webbplats är https://company.com kommer ditt domännamn att vara company.com utan prefix).
English | Swedish |
---|---|
box | rutan |
https | https |
company | company |
in | i |
website | webbplats |
name | till |
without | utan |
if | om |
url | webbadressen |
your | ditt |
EN Enter location, ferry route name or name of vessel.
SV Ange plats eller namn på färjelinjen eller färjan.
English | Swedish |
---|---|
name | namn |
enter | ange |
or | eller |
EN The process is simple: enter your domain name, click ?Lookup?, and you?ll get an overview of all of the available records for that domain name. A TLS-RPT check would include:
SV Processen är enkel: ange ditt domännamn, klicka på "Lookup" och du får en översikt över alla tillgängliga poster för det domännamnet. En TLS-RPT-kontroll skulle omfatta följande:
English | Swedish |
---|---|
click | klicka |
check | kontroll |
overview | översikt |
get | få |
available | tillgängliga |
you | du |
your | ditt |
simple | en |
all | alla |
include | och |
the process | processen |
EN To perform an MTA-STS check, enter your domain name, click ?Lookup?, and you?ll get an overview of all of the available MTA-STS records for that domain name. An MTA-STS record lookup would include:
SV Om du vill utföra en MTA-STS-kontroll anger du ditt domännamn, klickar på "Lookup" och får en översikt över alla tillgängliga MTA-STS-poster för det domännamnet. En sökning av MTA-STS-poster kan omfatta följande:
English | Swedish |
---|---|
check | kontroll |
click | klickar |
lookup | sökning |
overview | översikt |
of | av |
available | tillgängliga |
get | få |
you | du |
perform | utföra |
your | ditt |
all | alla |
include | och |
EN Enter your desired name and sign up for 12 months of web hosting to get a free website domain name.
SV Ange domännamnet du vill ha och registrera dig för 12-månaders webbhotell för att få ett gratis domännamn för din webbplats.
English | Swedish |
---|---|
months | månaders |
free | gratis |
sign up | registrera |
website | webbplats |
enter | för |
hosting | webbhotell |
and | och |
a | ett |
EN Quick note: You can?t actually register your podcast name on iTunes or other platforms. Getting the domain name (and relevant social media profiles) is the best way to secure your podcast name.
SV Snabb anmärkning: Du kan faktiskt inte registrera ditt podcastnamn på iTunes eller andra plattformar. Att få domännamnet (och relevanta sociala medieprofiler) är det bästa sättet att säkra ditt podcastnamn.
English | Swedish |
---|---|
quick | snabb |
note | anm |
actually | faktiskt |
register | registrera |
itunes | itunes |
platforms | plattformar |
relevant | relevanta |
social | sociala |
way | sättet |
secure | säkra |
you | du |
your | ditt |
or | eller |
other | andra |
can | du kan |
EN Liege Airport is the main cargo airport in Belgium, scheduled and charter flights are only offered by TUI fly Belgium. Liège is the French name of the city, the Dutch name is Luik and the German name is Lüttich.
SV Liege Airport är Belgiens huvudflygplats för flygfrakt, charterflyg och andra passagerarflyg erbjudes endast av TUI fly Belgium. Liège är stadens franska namn, på holländska heter staden Luik och på tyska är namnet Lüttich.
English | Swedish |
---|---|
liege | liege |
airport | airport |
of | av |
the city | staden |
only | endast |
french | franska |
german | tyska |
and | och |
EN The official name of the airport is Sandfejord Airport Torp, some airlines however use the name Oslo in the name of the airport
SV Flygplatsens officiella namn är Sandefjord Airport Torp men en del flygbolag väljer att lägga till Oslo till namnet
English | Swedish |
---|---|
official | officiella |
airport | airport |
torp | torp |
airlines | flygbolag |
oslo | oslo |
of | del |
however | en |
English | Swedish |
---|---|
address | adress |
in | in |
website | webbplats |
people | folk |
url | url |
visit | besöka |
this | detta |
your | ditt |
the | hem |
EN Enter your code in the box: To renew your current subscription, enter the new subscription code
SV Ange din kod i rutan: För att förnya din befintliga prenumeration ska du ange den nya prenumerationskoden
English | Swedish |
---|---|
code | kod |
box | rutan |
renew | förnya |
subscription | prenumeration |
in | i |
new | nya |
enter | för |
EN Go back to ID PROTECTION on your mobile and in Enter Sync Code enter the sync code from the desktop. Wait until setup is complete
SV Gå tillbaka till ID SKYDD på din mobil och Enter synkkoden ange synkroniseringskoden från dator/skrivbord. Vänta tills installation är klar
English | Swedish |
---|---|
id | id |
protection | skydd |
mobile | mobil |
wait | vänta |
setup | installation |
enter | enter |
your | din |
and | och |
from | från |
back | tillbaka |
EN Depending on whether you’ve shopped with Kobo before, you may be prompted to enter your billing information, payment information, and gift card or promo code.Note: If you're a customer from Europe, you may be asked to enter an additional security code
SV Beroende på huruvida du har beställt från Kobo innan kan du behöva ange dina faktureringsuppgifter, betaluppgifter och presentkort eller rabattkod.Obs: Om du är europeisk kund kan du ombes att ange en ytterligare säkerhetskod
English | Swedish |
---|---|
depending | beroende |
kobo | kobo |
note | obs |
customer | kund |
if | om |
enter | en |
you | du |
from | från |
or | eller |
gift card | presentkort |
before | innan |
your | dina |
EN If you would like to enter the performer's chat room and see the video full-size, the prices for premium access and pre-recorded video are stated before you enter the chat
SV Om du vill besöka modellens chattrum och se hela videon, visas priserna för premiumtillgång och förinspelad video innan du går in i chatten
English | Swedish |
---|---|
video | video |
the video | videon |
if | om |
enter | för |
prices | priserna |
you | du |
see | se |
the chat | chatten |
before | innan |
EN If you would like to enter the performer's chat room and see the video stream, the prices for full access and pre-recorded video are stated before you enter the chat
SV Om du vill gå in i modellens chattrum och se videoströmmen, kan du se priser för fullständig åtkomst och förinspelad video innan du går in i chatten
English | Swedish |
---|---|
prices | priser |
full | fullständig |
access | åtkomst |
video | video |
if | om |
enter | för |
you | du |
see | se |
the chat | chatten |
before | innan |
EN If you would like to enter the performer's chat room and see the video full-size, the prices for premium access and pre-recorded video are stated before you enter the chat
SV Om du vill besöka modellens chattrum och se hela videon, visas priserna för premiumtillgång och förinspelad video innan du går in i chatten
English | Swedish |
---|---|
video | video |
the video | videon |
if | om |
enter | för |
prices | priserna |
you | du |
see | se |
the chat | chatten |
before | innan |
EN If you would like to enter the performer's chat room and see the video stream, the prices for full access and pre-recorded video are stated before you enter the chat
SV Om du vill gå in i modellens chattrum och se videoströmmen, kan du se priser för fullständig åtkomst och förinspelad video innan du går in i chatten
English | Swedish |
---|---|
prices | priser |
full | fullständig |
access | åtkomst |
video | video |
if | om |
enter | för |
you | du |
see | se |
the chat | chatten |
before | innan |
EN Enter all the services you offer. You can enter the corresponding services for each of the categories you created under point 5. Feel free to use the keywords you've already researched.
SV Ange alla tjänster som du erbjuder. Du kan ange motsvarande tjänster för varje kategori som du skapade i punkt 5. Använd gärna de nyckelord som du redan har undersökt.
English | Swedish |
---|---|
corresponding | motsvarande |
created | skapade |
point | punkt |
keywords | nyckelord |
services | tjänster |
you | du |
offer | erbjuder |
enter | för |
the | de |
already | redan |
use | använd |
all | alla |
can | du kan |
EN After ?ssid=? (instead of XXXXX) you should enter the name of your connection, which you can choose yourself
SV Efter ssid= ska du (i stället för XXXXX) ange namnet på din anslutning, som du själv kan välja
English | Swedish |
---|---|
connection | anslutning |
choose | välja |
enter | för |
you | du |
name | namnet |
can | kan |
EN Under Server name or address, enter the IP address or server URL of the VPN server. This information is provided by the provider of the connection, e.g. your boss.
SV Under Servernamn eller -adress anger du VPN-serverns IP-adress eller server-URL. Denna information tillhandahålls av leverantören av anslutningen, t.ex. din chef.
English | Swedish |
---|---|
server | server |
ip | ip |
url | url |
vpn | vpn |
information | information |
provider | leverantören |
boss | chef |
address | adress |
of | av |
or | eller |
connection | anslutningen |
this | denna |
EN Please enter a valid domain name, without the http:// prefix. If you have multiple domain names, please separate them using a space
SV Ange ett giltigt domännamn utan http:// prefixet. Om du har flera domännamn, separera dem med hjälp av ett utrymme
English | Swedish |
---|---|
please | hjälp |
valid | giltigt |
http | http |
space | utrymme |
if | om |
a | ett |
without | utan |
you | du |
enter | ange |
using | av |
the | med |
EN At WebSupport you are part of a very redundant solution with the global AnycastDNS network. To redirect a domain to us, enter the following five name server nodes:
SV Hos WebSupport tar du del av en mycket redundant lösning med det globala AnycastDNS-nätet. För att peka om en domän till oss, ange följande fem namnservernoder:
English | Swedish |
---|---|
solution | lösning |
global | globala |
domain | domän |
name | till |
you | du |
following | följande |
of | av |
very | att |
us | oss |
EN Using our tool is super simple and easy! On the BIMI record validator tool, just enter your domain name without any prefixes and hit the “
SV Att använda vårt verktyg är superenkelt och enkelt! På validerarverktyget för BIMI-posten anger du bara ditt domännamn utan några prefix och trycker på knappen "
English | Swedish |
---|---|
tool | verktyg |
without | utan |
just | bara |
using | använda |
and | du |
easy | enkelt |
your | ditt |
our | vårt |
EN You can search by product name, article number or any content you might be interested in on our site.Enter at least 2 characters to search.
SV Du kan söka efter produktnamn, artikelnummer eller annat innehåll som du kanske är intresserad av på vår webbplats.Ange minst 3 tecken för att söka.
English | Swedish |
---|---|
search | söka |
content | innehåll |
interested | intresserad |
characters | tecken |
by | av |
or | eller |
enter | för |
site | webbplats |
you | du |
our | vår |
number | att |
might | kanske |
least | minst |
can | du kan |
EN Fill out the account creation options and enter your payment details. Then your domain name will be officially registered.
SV Fyll i alternativen för att skapa konton och ange dina betalningsuppgifter. Då kommer ditt domännamn att registreras officiellt.
English | Swedish |
---|---|
account | konton |
officially | officiellt |
enter | för |
fill | fyll |
and | och |
then | i |
EN On the next screen, you?ll choose a domain name or enter the one you already have. If you are still trying to figure it out, just hit ?Choose Later!? at the bottom:
SV På nästa skärm väljer du ett domännamn eller anger det du redan har. Om du fortfarande försöker räkna ut det, tryck bara på "Välj senare!" längst ner:
English | Swedish |
---|---|
screen | skärm |
trying | försöker |
or | eller |
if | om |
still | fortfarande |
you | du |
choose | välj |
already | redan |
later | senare |
EN Using our tool is super simple and easy! On the BIMI record validator tool, just enter your domain name without any prefixes and hit the “
SV Att använda vårt verktyg är superenkelt och enkelt! På validerarverktyget för BIMI-posten anger du bara ditt domännamn utan några prefix och trycker på knappen "
English | Swedish |
---|---|
tool | verktyg |
without | utan |
just | bara |
using | använda |
and | du |
easy | enkelt |
your | ditt |
our | vårt |
EN Please enter a valid domain name, without the http:// prefix. If you have multiple domain names, please separate them using a space
SV Ange ett giltigt domännamn utan http:// prefixet. Om du har flera domännamn, separera dem med hjälp av ett utrymme
English | Swedish |
---|---|
please | hjälp |
valid | giltigt |
http | http |
space | utrymme |
if | om |
a | ett |
without | utan |
you | du |
enter | ange |
using | av |
the | med |
English | Swedish |
---|---|
form | form |
name | namn |
value | värdet |
click | klicka |
new | nya |
fields | fält |
enter | in |
EN Select the location on your computer where you want to save the source file. Enter a name for the file, including a supported extension. For example, link_file.jpg.
SV Välj den plats på datorn där du vill spara källfilen. Ange ett namn för filen och inkludera ett tillägg som stöds. Till exempel link_file.jpg.
English | Swedish |
---|---|
computer | datorn |
supported | stöds |
extension | tillägg |
jpg | jpg |
select | välj |
save | spara |
enter | för |
source | den |
file | filen |
a | ett |
EN Enter your Ad group name, and finish selecting your Product groups, Targeting details, Budget and schedule, and Optimisation and delivery details. Note: Keyword or interest targeting is not necessary for catalogue sales campaigns.
SV Ange ditt namn på annonsgruppenoch avsluta genom att välja produktgrupper, målgruppsinformation, budget och schemasamt optimerings- och leveransinformation. Obs! Sökord eller intresseinriktning är inte nödvändigt för katalogförsäljning.
English | Swedish |
---|---|
finish | avsluta |
budget | budget |
note | obs |
necessary | nödvändigt |
keyword | sökord |
name | namn |
selecting | att välja |
enter | för |
your | ditt |
or | eller |
EN Enter the Domain Name You Want to Transfer
SV Ange domännamnet du vill överföra
English | Swedish |
---|---|
enter | ange |
transfer | överföra |
EN Simply enter your domain name and click on Transfer.
SV Ange bara ditt domännamn och klicka på Överför.
English | Swedish |
---|---|
simply | bara |
click | klicka |
enter | ange |
your | ditt |
and | och |
EN Performing a WHOIS search is easy. Just enter the domain or website name into the search box above and click Search. The tool will scour the public database and show you the collected information within seconds.
SV Det är enkelt att genomföra en WHOIS-sökning. Ange bara domänen eller webbplatsens namn i sökrutan här ovan och klicka på Sök. Verktyget kommer genomsöka den offentliga databasen och visa den samlade informationen inom några sekunder.
English | Swedish |
---|---|
website | webbplatsens |
click | klicka |
show | visa |
information | informationen |
seconds | sekunder |
is | är |
name | namn |
search | sök |
tool | verktyget |
public | offentliga |
domain | domänen |
into | i |
or | eller |
the | ovan |
will | kommer |
EN Now enter the name for your Facebook Pixel and click “Create”.
SV Nu, ange namnet på din Facebook Pixel och klicka på ?Create?.
English | Swedish |
---|---|
pixel | pixel |
click | klicka |
now | nu |
enter | ange |
name | namnet |
your | din |
EN When prompted, enter your macOS user name and password. In case you do not remember your password, refer the Apple document: https://support.apple.com/HT202860
SV Ange användarnamn och lösenord för macOS när du uppmanas till det. Om du inte kommer ihåg lösenordet ska du gå till Apple-dokumentet: https://support.apple.com/sv-se/HT202860
English | Swedish |
---|---|
macos | macos |
remember | ihåg |
document | dokumentet |
https | https |
support | support |
apple | apple |
name | till |
enter | för |
you | du |
user name | användarnamn |
and | och |
password | lösenord |
EN When prompted, enter your macOS user name and password. In case you do not remember your password, refer the Apple document: https://support.apple.com/HT202860
SV Ange användarnamn och lösenord för macOS när du uppmanas till det. Om du inte kommer ihåg lösenordet ska du gå till Apple-dokumentet https://support.apple.com/sv-se/HT202860
English | Swedish |
---|---|
macos | macos |
remember | ihåg |
document | dokumentet |
https | https |
support | support |
apple | apple |
name | till |
enter | för |
you | du |
user name | användarnamn |
and | och |
password | lösenord |
EN When prompted, enter your macOS user name and password. In case you do not remember your password, refer the Apple document: https://support.apple.com/HT202860.
SV Ange användarnamn och lösenord för macOS när du uppmanas till det. Om du inte kommer ihåg lösenordet ska du gå till Apple-dokumentet: https://support.apple.com/sv-se/HT202860.
English | Swedish |
---|---|
macos | macos |
remember | ihåg |
document | dokumentet |
https | https |
support | support |
apple | apple |
name | till |
enter | för |
you | du |
user name | användarnamn |
and | och |
password | lösenord |
EN This will turn your PC into a virtual router. After that, you’ll need to open your Roku interface from your TV and connect to the virtual router you created. Its name should be based on your PC’s serial number or your Windows account name.
SV Detta kommer att göra din dator till en virtuell router. Därefter måste du öppna ditt Roku-gränssnitt från din TV och ansluta till den virtuella routern du skapade. Dess namn lär baseras på datorns serienummer eller ditt Windows-kontonamn.
English | Swedish |
---|---|
roku | roku |
interface | gränssnitt |
tv | tv |
connect | ansluta |
created | skapade |
windows | windows |
pc | dator |
router | router |
be | är |
based | en |
or | eller |
this | detta |
from | från |
your | ditt |
to | göra |
open | öppna |
EN Only you can see the name of your former clients when they write a review about you. When you accept their review, their name will be hidden and replaced by "A previous client wrote a review..."
SV Det är bara du som kan se namnet på tidigare klienter. När du bekräftar recensionen kommer namnet att döljas och bytas ut mot: "en tidigare klient skrev en recension…"
English | Swedish |
---|---|
name | namnet |
clients | klienter |
review | recension |
client | klient |
wrote | skrev |
can | kan |
former | tidigare |
you | du |
see | se |
be | att |
and | och |
only | bara |
EN Give the VPN connection a recognizable name under Connection name. You could, for example, opt for ?VPN connection work? if you only need it for work-related activities.
SV Ge VPN-anslutningen ett igenkänningsbart namn under Anslutningsnamn. Du kan till exempel välja ?VPN-anslutning arbete? om du bara behöver det för arbetsrelaterade aktiviteter.
English | Swedish |
---|---|
give | ge |
vpn | vpn |
opt | välja |
activities | aktiviteter |
connection | anslutning |
if | om |
work | arbete |
EN Note: If the product is for business use, the name of the tool may also include the product name.
SV Anm: Om produkten är avsedd för företagsanvändning kan namnet på verktyget även ingå i produktnamnet.
English | Swedish |
---|---|
note | anm |
if | om |
also | även |
tool | verktyget |
the product | produkten |
name | namnet |
is | kan |
EN With us you can register your company name, brand names and ideas as domain names to protect them so that no one else gets them before you do. It all begins with a domain name. All prices are presented excluding VAT.
SV Allt börjar med ett domännamn. Hos WebSupport registrerar du ditt företagsnamn, dina varumärken och idéer som domännamn för att skydda dem online innan någon annan hinner före. Alla priser presenteras exklusive moms.
English | Swedish |
---|---|
register | registrerar |
brand | varumärken |
ideas | idéer |
begins | börjar |
prices | priser |
presented | presenteras |
excluding | exklusive |
vat | moms |
company name | företagsnamn |
you | du |
protect | skydda |
and | och |
before | innan |
all | alla |
a | ett |
EN MX is the short name for "Mail Exchanger", this is the type of DNS (Domain Name System) record
SV MX är det korta namnet på posten "Mail Exchanger", det här är typen av DNS-post (Domain Name System)
English | Swedish |
---|---|
mx | mx |
short | korta |
type | typen |
dns | dns |
domain | domain |
system | system |
is | är |
of | av |
name | namnet |
post | |
the | här |
EN A name server refers to the server component of the Domain Name System (DNS), one of the two principal namespaces of the Internet
SV En namnserver refererar till serverkomponenten i DNS (Domain Name System), ett av de två huvudnamnområdeen på Internet
English | Swedish |
---|---|
domain | domain |
system | system |
internet | internet |
dns | dns |
of | av |
the | de |
name | till |
two | två |
a | ett |
EN If your employees decide to use their own name in replies to reviews, then they’ve put that information out there and you shouldn’t flag other reviews for including that same name.
SV Om dina anställda väljer att ange sina namn när de svarar på omdömen, så är de själva ansvariga för att ha delat med sig av denna information och kan då inte rapportera omdömen som inkluderar deras namn.
English | Swedish |
---|---|
employees | anställda |
decide | väljer |
reviews | omdömen |
name | namn |
information | information |
if | om |
and | själva |
your | dina |
their | deras |
including | att |
Showing 50 of 50 translations