Translate "genes" to Russian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "genes" from English to Russian

Translations of genes

"genes" in English can be translated into the following Russian words/phrases:

genes гены

Translation of English to Russian of genes

English
Russian

EN So, we write the dominant and recessive alleles of genes in the first table in this way (Do not forget to switch the Radio Button in "Two Genes"):

RU Итак, записываем доминантные и рецессивные аллели генов в первую таблицу таким образом ( Не забудьте переключить значение на "Два гена" ):

Transliteration Itak, zapisyvaem dominantnye i recessivnye alleli genov v pervuû tablicu takim obrazom ( Ne zabudʹte pereklûčitʹ značenie na "Dva gena" ):

EN Only the presence of the third gene between studied genes (called marker gene) allows you to accurately find the distance and positions of genes

RU Только наличие между изучаемыми генами третьего (называемого маркером) позволяет точно установить расстояние и взаиморасположение генов

Transliteration Tolʹko naličie meždu izučaemymi genami tretʹego (nazyvaemogo markerom) pozvolâet točno ustanovitʹ rasstoânie i vzaimoraspoloženie genov

EN So, we write the dominant and recessive alleles of genes in the first table in this way (Do not forget to switch the Radio Button in "Two Genes"):

RU Итак, записываем доминантные и рецессивные аллели генов в первую таблицу таким образом ( Не забудьте переключить значение на "Два гена" ):

Transliteration Itak, zapisyvaem dominantnye i recessivnye alleli genov v pervuû tablicu takim obrazom ( Ne zabudʹte pereklûčitʹ značenie na "Dva gena" ):

EN Only the presence of the third gene between studied genes (called marker gene) allows you to accurately find the distance and positions of genes

RU Только наличие между изучаемыми генами третьего (называемого маркером) позволяет точно установить расстояние и взаиморасположение генов

Transliteration Tolʹko naličie meždu izučaemymi genami tretʹego (nazyvaemogo markerom) pozvolâet točno ustanovitʹ rasstoânie i vzaimoraspoloženie genov

EN But the situation changes if the traits are determined by genes, which are located in the X - chromosome

RU Но ситуация меняется если признаки определяются генами, которые находятся в X-хромосоме

Transliteration No situaciâ menâetsâ esli priznaki opredelâûtsâ genami, kotorye nahodâtsâ v X-hromosome

EN Such genes are called linked and the number of linkage groups is equal to the number of chromosomes in the haploid set

RU Такие гены называют сцепленными и число групп сцепления равно числу хромосом в гаплоидном наборе

Transliteration Takie geny nazyvaût sceplennymi i čislo grupp scepleniâ ravno čislu hromosom v gaploidnom nabore

EN In order to demonstrate the lack of genes in the Y-chromosome you need use the symbols "-" or "_" - for each missing gene

RU Для того, что бы продемонстрировать отсутствие генов в Y-хромосоме нужно использовать символы "-" или "_" - для каждого отсутствующего гена

Transliteration Dlâ togo, čto by prodemonstrirovatʹ otsutstvie genov v Y-hromosome nužno ispolʹzovatʹ simvoly "-" ili "_" - dlâ každogo otsutstvuûŝego gena

EN The farther away from each other located linked genes, then greater the probability, that crossing-over occurs between them

RU Чем дальше друг от друга находятся сцепленные гены, тем больше вероятность того, что между ними произойдет кроссинговер

Transliteration Čem dalʹše drug ot druga nahodâtsâ sceplennye geny, tem bolʹše veroâtnostʹ togo, čto meždu nimi proizojdet krossingover

EN Thus, the frequency of crossing-over or recombination can be a measure for determination of the distance between genes

RU Таким образом частота кроссинговера или рекомбинации может служить мерой определения расстояния между генами

Transliteration Takim obrazom častota krossingovera ili rekombinacii možet služitʹ meroj opredeleniâ rasstoâniâ meždu genami

EN Obviously, that in this case we have a dealing with the allelic genes interaction - codominance

RU Очевидно , что в этом случае мы имеем дело с взаимодействием аллельных генов - кодоминированием

Transliteration Očevidno , čto v étom slučae my imeem delo s vzaimodejstviem allelʹnyh genov - kodominirovaniem

EN If the value of crossing-over exceeds 50%, then we can talk about an independent assortment of genes, that is without linkage inheritance

RU Если величина кроссинговера превышает 50%, то можно говорить о независимом комбинировании генов, то есть без сцепленного наследования

Transliteration Esli veličina krossingovera prevyšaet 50%, to možno govoritʹ o nezavisimom kombinirovanii genov, to estʹ bez sceplennogo nasledovaniâ

EN Write the dominant and recessive alleles of genes in the first table:

RU Записываем доминантные и рецессивные аллели генов в первую таблицу:

Transliteration Zapisyvaem dominantnye i recessivnye alleli genov v pervuû tablicu:

EN This is the distance between genes

RU Это расстояние между генами

Transliteration Éto rasstoânie meždu genami

EN Thus we can say that genes are localized in the trans-position at a distance of 20 santimorgan (centimorgan) (cM)

RU Таким образом мы можем сказать, что гены локализованы в транс-позиции на расстоянии в 20 сантиморган (cM)

Transliteration Takim obrazom my možem skazatʹ, čto geny lokalizovany v trans-pozicii na rasstoânii v 20 santimorgan (cM)

EN Such genes was named - polygenes

RU Такие гены получили название полигенов

Transliteration Takie geny polučili nazvanie poligenov

English Russian
genes гены

EN To calculate the total number of genotypes can be used very simple formula Total = 2 ^ (2 * number of hybrid genes)

RU Для вычисления общего числа генотипов можно использовать очень простую формулу Total = 2^(2*число гибридных генов)

Transliteration Dlâ vyčisleniâ obŝego čisla genotipov možno ispolʹzovatʹ očenʹ prostuû formulu Total = 2^(2*čislo gibridnyh genov)

EN Thus we can say that genes are localized in the trans-position at a distance of 11.5385 centimorgan (cM)

RU Таким образом мы можем сказать, что гены локализованы в транс-позиции на расстоянии в 11.5385 сантиморган (cM)

Transliteration Takim obrazom my možem skazatʹ, čto geny lokalizovany v trans-pozicii na rasstoânii v 11.5385 santimorgan (cM)

EN To calculate the distance between the genes we must use only the results of test the crosses

RU Для вычисления расстояния между генами мы должны использовать только результаты анализирующих скрещиваний

Transliteration Dlâ vyčisleniâ rasstoâniâ meždu genami my dolžny ispolʹzovatʹ tolʹko rezulʹtaty analiziruûŝih skreŝivanij

EN So we can conclude that the color of wheat ears is controlled by three genes, each of which has a small effect

RU Таким образом можно сделать вывод, что окраска колосьев пшеницы контролируется тремя генами, каждый из которых имеет небольшой эффект

Transliteration Takim obrazom možno sdelatʹ vyvod, čto okraska kolosʹev pšenicy kontroliruetsâ tremâ genami, každyj iz kotoryh imeet nebolʹšoj éffekt

EN Several Linkage Groups of Genes

RU Задача с несколькими группами сцепленных генов

Transliteration Zadača s neskolʹkimi gruppami sceplennyh genov

EN We have a plant heterozygous by all genes, that are in the cis-position

RU Мы имеем растение гетерозиготное по всем генам, которые находятся в цис-позиции

Transliteration My imeem rastenie geterozigotnoe po vsem genam, kotorye nahodâtsâ v cis-pozicii

EN Chromosomes - have a linear structure, and respectively the genes in the chromosomes are also located in the linear order

RU Хромосомы - это линейные структуры и соответственно гены в хромосомах также расположены в линейной последовательности

Transliteration Hromosomy - éto linejnye struktury i sootvetstvenno geny v hromosomah takže raspoloženy v linejnoj posledovatelʹnosti

EN However, you must know, that recombination have random character and between genes can also occur the double crossing-over

RU Однако следует учитывать, что явление рекомбинации носит случайный характер и между генами может происходить и двойной кроссинговер

Transliteration Odnako sleduet učityvatʹ, čto âvlenie rekombinacii nosit slučajnyj harakter i meždu genami možet proishoditʹ i dvojnoj krossingover

EN And often it's difficult to estimate the true distance between the genes, that located far enough from each other, because he is not always detected

RU Он часто затрудняет оценку истинного расстояния между далеко расположенными друг от друга генами, так как он не всегда обнаруживается

Transliteration On často zatrudnâet ocenku istinnogo rasstoâniâ meždu daleko raspoložennymi drug ot druga genami, tak kak on ne vsegda obnaruživaetsâ

EN For this we need conclude in the ampersands characters the each group of chromosomes (genes) in the parents genotype notation, like this: &AAA&

RU Для этого нужно каждую группу хромосом (генов) в записи генотипа родителей заключить в символы амперсанда, например так : &AAA&

Transliteration Dlâ étogo nužno každuû gruppu hromosom (genov) v zapisi genotipa roditelej zaklûčitʹ v simvoly ampersanda, naprimer tak : &AAA&

English Russian
amp amp

EN As a result, the crossing-over frequency between the outermost genes is less than expected and not equal to the sum of the frequencies of single crossing-overs

RU В результате частота кроссинговера между крайними генами оказывается меньше ожидаемой и не равна сумме частот одинарных кроссинговеров

Transliteration V rezulʹtate častota krossingovera meždu krajnimi genami okazyvaetsâ menʹše ožidaemoj i ne ravna summe častot odinarnyh krossingoverov

EN In our example the distance between genes <yellow>-<cutting> is : 16.8% + 21.1% + 1.5% * 2 = 31.9%.

RU В нашем примере расстояние между генами <yellow>-<cutting> равно : 16.8% + 21.1% + 1.5% * 2 = 31.9%.

Transliteration V našem primere rasstoânie meždu genami <yellow>-<cutting> ravno : 16.8% + 21.1% + 1.5% * 2 = 31.9%.

EN In this case, the genes have different effects on the trait and we can't mark them by the same letter

RU В данном случае гены оказывают различное влияние на признак и мы не можем обозначить их одним и тем же символом

Transliteration V dannom slučae geny okazyvaût različnoe vliânie na priznak i my ne možem oboznačitʹ ih odnim i tem že simvolom

EN GLAD-PCR assay of DNA methylation sites in regulatory regions of some tumor-suppressor genes in breast cancer

RU Применение GLAD-ПЦР-анализа для изучения метилирования ДНК в регуляторных областях генов-онкосупрессоров при раке молочной железы

Transliteration Primenenie GLAD-PCR-analiza dlâ izučeniâ metilirovaniâ DNK v regulâtornyh oblastâh genov-onkosupressorov pri rake moločnoj železy

EN Sructural rearrangements of NTRK genes: characteristics, methods of detection and targeted therapy for cancer

RU Cтруктурные перестройки генов NTRK: характеристика, методы детекции и таргетная терапия онкологических заболеваний

Transliteration Ctrukturnye perestrojki genov NTRK: harakteristika, metody detekcii i targetnaâ terapiâ onkologičeskih zabolevanij

EN But the situation changes if the traits are determined by genes, which are located in the X - chromosome

RU Но ситуация меняется если признаки определяются генами, которые находятся в X-хромосоме

Transliteration No situaciâ menâetsâ esli priznaki opredelâûtsâ genami, kotorye nahodâtsâ v X-hromosome

EN In order to demonstrate the lack of genes in the Y-chromosome you need use the symbols "-" or "_" - for each missing gene

RU Для того, что бы продемонстрировать отсутствие генов в Y-хромосоме нужно использовать символы "-" или "_" - для каждого отсутствующего гена

Transliteration Dlâ togo, čto by prodemonstrirovatʹ otsutstvie genov v Y-hromosome nužno ispolʹzovatʹ simvoly "-" ili "_" - dlâ každogo otsutstvuûŝego gena

EN Such genes are called linked and the number of linkage groups is equal to the number of chromosomes in the haploid set

RU Такие гены называют сцепленными и число групп сцепления равно числу хромосом в гаплоидном наборе

Transliteration Takie geny nazyvaût sceplennymi i čislo grupp scepleniâ ravno čislu hromosom v gaploidnom nabore

EN Obviously, that in this case we have a dealing with the allelic genes interaction - codominance

RU Очевидно , что в этом случае мы имеем дело с взаимодействием аллельных генов - кодоминированием

Transliteration Očevidno , čto v étom slučae my imeem delo s vzaimodejstviem allelʹnyh genov - kodominirovaniem

EN The farther away from each other located linked genes, then greater the probability, that crossing-over occurs between them

RU Чем дальше друг от друга находятся сцепленные гены, тем больше вероятность того, что между ними произойдет кроссинговер

Transliteration Čem dalʹše drug ot druga nahodâtsâ sceplennye geny, tem bolʹše veroâtnostʹ togo, čto meždu nimi proizojdet krossingover

EN Thus, the frequency of crossing-over or recombination can be a measure for determination of the distance between genes

RU Таким образом частота кроссинговера или рекомбинации может служить мерой определения расстояния между генами

Transliteration Takim obrazom častota krossingovera ili rekombinacii možet služitʹ meroj opredeleniâ rasstoâniâ meždu genami

EN If the value of crossing-over exceeds 50%, then we can talk about an independent assortment of genes, that is without linkage inheritance

RU Если величина кроссинговера превышает 50%, то можно говорить о независимом комбинировании генов, то есть без сцепленного наследования

Transliteration Esli veličina krossingovera prevyšaet 50%, to možno govoritʹ o nezavisimom kombinirovanii genov, to estʹ bez sceplennogo nasledovaniâ

EN Write the dominant and recessive alleles of genes in the first table:

RU Записываем доминантные и рецессивные аллели генов в первую таблицу:

Transliteration Zapisyvaem dominantnye i recessivnye alleli genov v pervuû tablicu:

EN This is the distance between genes

RU Это расстояние между генами

Transliteration Éto rasstoânie meždu genami

EN Thus we can say that genes are localized in the trans-position at a distance of 20 santimorgan (centimorgan) (cM)

RU Таким образом мы можем сказать, что гены локализованы в транс-позиции на расстоянии в 20 сантиморган (cM)

Transliteration Takim obrazom my možem skazatʹ, čto geny lokalizovany v trans-pozicii na rasstoânii v 20 santimorgan (cM)

EN Thus we can say that genes are localized in the trans-position at a distance of 11.5385 centimorgan (cM)

RU Таким образом мы можем сказать, что гены локализованы в транс-позиции на расстоянии в 11.5385 сантиморган (cM)

Transliteration Takim obrazom my možem skazatʹ, čto geny lokalizovany v trans-pozicii na rasstoânii v 11.5385 santimorgan (cM)

EN To calculate the distance between the genes we must use only the results of test the crosses

RU Для вычисления расстояния между генами мы должны использовать только результаты анализирующих скрещиваний

Transliteration Dlâ vyčisleniâ rasstoâniâ meždu genami my dolžny ispolʹzovatʹ tolʹko rezulʹtaty analiziruûŝih skreŝivanij

EN Several Linkage Groups of Genes

RU Задача с несколькими группами сцепленных генов

Transliteration Zadača s neskolʹkimi gruppami sceplennyh genov

EN We have a plant heterozygous by all genes, that are in the cis-position

RU Мы имеем растение гетерозиготное по всем генам, которые находятся в цис-позиции

Transliteration My imeem rastenie geterozigotnoe po vsem genam, kotorye nahodâtsâ v cis-pozicii

EN Chromosomes - have a linear structure, and respectively the genes in the chromosomes are also located in the linear order

RU Хромосомы - это линейные структуры и соответственно гены в хромосомах также расположены в линейной последовательности

Transliteration Hromosomy - éto linejnye struktury i sootvetstvenno geny v hromosomah takže raspoloženy v linejnoj posledovatelʹnosti

EN However, you must know, that recombination have random character and between genes can also occur the double crossing-over

RU Однако следует учитывать, что явление рекомбинации носит случайный характер и между генами может происходить и двойной кроссинговер

Transliteration Odnako sleduet učityvatʹ, čto âvlenie rekombinacii nosit slučajnyj harakter i meždu genami možet proishoditʹ i dvojnoj krossingover

EN And often it's difficult to estimate the true distance between the genes, that located far enough from each other, because he is not always detected

RU Он часто затрудняет оценку истинного расстояния между далеко расположенными друг от друга генами, так как он не всегда обнаруживается

Transliteration On často zatrudnâet ocenku istinnogo rasstoâniâ meždu daleko raspoložennymi drug ot druga genami, tak kak on ne vsegda obnaruživaetsâ

EN As a result, the crossing-over frequency between the outermost genes is less than expected and not equal to the sum of the frequencies of single crossing-overs

RU В результате частота кроссинговера между крайними генами оказывается меньше ожидаемой и не равна сумме частот одинарных кроссинговеров

Transliteration V rezulʹtate častota krossingovera meždu krajnimi genami okazyvaetsâ menʹše ožidaemoj i ne ravna summe častot odinarnyh krossingoverov

EN In our example the distance between genes <yellow>-<cutting> is : 16.8% + 21.1% + 1.5% * 2 = 31.9%.

RU В нашем примере расстояние между генами <yellow>-<cutting> равно : 16.8% + 21.1% + 1.5% * 2 = 31.9%.

Transliteration V našem primere rasstoânie meždu genami <yellow>-<cutting> ravno : 16.8% + 21.1% + 1.5% * 2 = 31.9%.

EN Such genes was named - polygenes

RU Такие гены получили название полигенов

Transliteration Takie geny polučili nazvanie poligenov

English Russian
genes гены

Showing 50 of 50 translations