EN Dr. Marc Dupere got their new illustration or graphics by running a design contest:
EN Dr. Marc Dupere got their new illustration or graphics by running a design contest:
PT Dr. Marc Dupere tem um(a) novo(a) ilustração ou gráfico criado em um concurso de design:
English | Portuguese |
---|---|
dr | dr |
new | novo |
contest | concurso |
or | ou |
a | um |
design | design |
got | a |
illustration | ilustração |
by | tem |
running | em |
EN Dr. Marc Dupere got their new illustration or graphics by running a design contest:
PT Dr. Marc Dupere tem um(a) novo(a) ilustração ou gráfico criado em um concurso de design:
English | Portuguese |
---|---|
dr | dr |
new | novo |
contest | concurso |
or | ou |
a | um |
design | design |
got | a |
illustration | ilustração |
by | tem |
running | em |
EN Dr. Marc Dupere got their new illustration or graphics by running a design contest:
PT Dr. Marc Dupere tem um(a) novo(a) ilustração ou gráfico criado em um concurso de design:
English | Portuguese |
---|---|
dr | dr |
new | novo |
contest | concurso |
or | ou |
a | um |
design | design |
got | a |
illustration | ilustração |
by | tem |
running | em |
EN Dr. Marc Dupere collaborated with designers to refine their ideas
PT Dr. Marc Dupere colaborou com designers para refinar suas ideias
English | Portuguese |
---|---|
dr | dr |
collaborated | colaborou |
designers | designers |
refine | refinar |
their | suas |
ideas | ideias |
to | para |
EN Dr. Marc Dupere collaborated with designers to refine their ideas
PT Dr. Marc Dupere colaborou com designers para refinar suas ideias
English | Portuguese |
---|---|
dr | dr |
collaborated | colaborou |
designers | designers |
refine | refinar |
their | suas |
ideas | ideias |
to | para |
EN Dr. Marc Dupere collaborated with designers to refine their ideas
PT Dr. Marc Dupere colaborou com designers para refinar suas ideias
English | Portuguese |
---|---|
dr | dr |
collaborated | colaborou |
designers | designers |
refine | refinar |
their | suas |
ideas | ideias |
to | para |
EN MARC (Machine-Readable Cataloguing). Provides the mechanism by which computers exchange, use and interpret bibliographic information. Its data elements make up the foundation of most library catalogues used today.
PT MARC (Machine-Readable Cataloging). Oferece um mecanismo por meio do qual os computadores trocam, usam e interpretam informações bibliográficas. Seus elementos de dados formam a base da maioria dos catálogos de bibliotecas usados atualmente.
English | Portuguese |
---|---|
mechanism | mecanismo |
computers | computadores |
library | bibliotecas |
catalogues | catálogos |
today | atualmente |
information | informações |
data | dados |
foundation | base |
elements | elementos |
the | os |
by | meio |
and | e |
of | do |
English | Portuguese |
---|---|
australian | australiano |
tour | tour |
began | começou |
career | carreira |
is | é |
an | um |
year | ano |
the | a |
in | em |
of | do |
EN Marc joined Twilio by way of the company’s acquisition of Authy in 2015 and served as general manager of Account Security prior to his current sales role
PT Marc ingressou na Twilio por meio da aquisição da Authy pela empresa em 2015 e atuou como gerente-geral de segurança de contas antes de sua função atual em vendas
English | Portuguese |
---|---|
joined | ingressou |
twilio | twilio |
acquisition | aquisição |
general | geral |
account | contas |
security | segurança |
current | atual |
sales | vendas |
role | função |
manager | gerente |
in | em |
and | e |
to | a |
his | o |
EN Marc is a seasoned entrepreneur with more than 30 years experience including more than 25 years with technology startups
PT Marc é um empreendedor com mais de 30 anos de experiência, incluindo mais de 25 anos com startups de tecnologia
English | Portuguese |
---|---|
entrepreneur | empreendedor |
experience | experiência |
technology | tecnologia |
startups | startups |
a | um |
including | incluindo |
is | é |
more | mais |
than | de |
years | anos |
EN Guest article by Marc Garner, VP, Secure Power Division, Schneider Electric UK&I. Read full information on external site
PT Guest article by Marc Garner, VP, Secure Power Division, Schneider Electric UK&I. Leia as informações completas no site externo
English | Portuguese |
---|---|
vp | vp |
read | leia |
information | informações |
power | power |
uk | uk |
amp | amp |
i | i |
external | externo |
by | by |
full | completas |
site | site |
on | no |
article | as |
EN Videos shared by Marc, one customer of Reolink.
PT Vídeos compartilhados pelo Marc, um cliente da Reolink.
English | Portuguese |
---|---|
videos | vídeos |
shared | compartilhados |
customer | cliente |
reolink | reolink |
one | um |
of | pelo |
EN Videos shared by Marc, one customer of Argus 2.
PT Vídeo compartilhado pelo Marc, um cliente da Argus 2.
English | Portuguese |
---|---|
videos | vídeo |
shared | compartilhado |
customer | cliente |
argus | argus |
one | um |
of | pelo |
English | Portuguese |
---|---|
including | incluindo |
cruz | cruz |
and | e |
tito | tito |
EN A little piece of paradise – I couldn’t imagine a healthier life than the one our animals have. Paul-Marc Julen
PT Um pedaço do paraíso - é difícil imaginar uma vida mais saudável do que a que nossas ovelhas levam Paul-Marc Julen
English | Portuguese |
---|---|
piece | pedaço |
paradise | paraíso |
imagine | imaginar |
life | vida |
healthier | saudável |
of | do |
the | a |
than | mais |
our | nossas |
a | um |
EN ORBCOMM CEO Marc Eisenberg talks about what sets ORBCOMM apart in the industrial IoT market.
PT O CEO da ORBCOMM, Marc Eisenberg, fala sobre o diferencial da ORBCOMM no mercado industrial de IoT.
English | Portuguese |
---|---|
ceo | ceo |
talks | fala |
industrial | industrial |
iot | iot |
market | mercado |
the | o |
about | sobre |
in | de |
EN The new studio, SuperLayer, aims to commercialize Web 3 products. It has already received commitments from notable investors, including Marc Andreessen.
PT O preço do BTC subiu para US$ 55.000 na quarta-feira, mesmo com os ativos de risco tradicionais, como ações, despencando e o dólar subindo.
English | Portuguese |
---|---|
has | e |
to | a |
the | o |
EN Foundation of InnovMetric by Marc Soucy and Esther Bouliane
PT Fundação da InnovMetric por Marc Soucy e Esther Bouliane
English | Portuguese |
---|---|
foundation | fundação |
and | e |
EN Our new PLM connectors play a critical role to this end by ensuring a perfect digital interoperability between a customer’s PLM system and PolyWorks solutions,” said Marc Soucy, President of InnovMetric
PT Nossos novos conectores de PLM têm um papel essencial para atingirmos esta meta, garantindo uma interoperabilidade digital perfeita entre os sistemas de PLM do cliente e as soluções do PolyWorks,” disse Marc Soucy, Presidente da InnovMetric
English | Portuguese |
---|---|
top | principais |
playerssimilar | jogadores semelhantes |
players | jogadores |
profiles | perfis |
calculated | calculados |
are | são |
based on | baseados |
similar | semelhantes |
their | os |
English | Portuguese |
---|---|
top | principais |
playerssimilar | jogadores semelhantes |
players | jogadores |
profiles | perfis |
calculated | calculados |
are | são |
based on | baseados |
similar | semelhantes |
their | os |
EN Angela Falconer, Adeline Dontenville, Charlie Parker, Marc Daubrey and Lewis Gnaore
PT Angela Falconer, Adeline Dontenville, Charlie Parker, Marc Daubrey e Lewis Gnaore
English | Portuguese |
---|---|
angela | angela |
charlie | charlie |
parker | parker |
and | e |
lewis | lewis |
EN In this webinar conducted by Embarcadero Technologies, Jim McKeeth was joined by Marc Hoffman of RemObjects Software to discuss everything about WebAssembly and the use of RemObject?s Oxygene programming language to bridge with Delphi
PT Neste webinar conduzido pela Embarcadero Technologies, Jim McKeeth foi acompanhado por Marc Hoffman de Software RemObjects discutir tudo sobre WebAssembly e o uso da linguagem de programação Oxygene do RemObject para fazer a ponte com Delphi
English | Portuguese |
---|---|
webinar | webinar |
conducted | conduzido |
embarcadero | embarcadero |
jim | jim |
mckeeth | mckeeth |
bridge | ponte |
technologies | technologies |
delphi | delphi |
software | software |
programming | programação |
was | foi |
the | o |
this | neste |
by | com |
of | do |
discuss | discutir |
everything | tudo |
use | uso |
about | sobre |
EN Here, Marc Hoffman demonstrates the use of their Element Compiler tool for the WebAssembly platform where we will get a quick overview of its main structure
PT Aqui, Marc Hoffman demonstra o uso de sua ferramenta Element Compiler para a plataforma WebAssembly, onde teremos uma visão geral de sua estrutura principal
English | Portuguese |
---|---|
demonstrates | demonstra |
structure | estrutura |
element | element |
will | teremos |
tool | ferramenta |
platform | plataforma |
here | aqui |
use | uso |
main | principal |
where | onde |
the | o |
a | uma |
overview | visão geral |
of | de |
get | para |
EN We talked with Jean-Marc Begin and Lark Begin to know more about the company - click on the link to check Profit Parrot's website - and how they deliver results for their clients
PT Quem opta pelo UOL Host com certeza confia no poder da marca e sua estrutura gigantesca
English | Portuguese |
---|---|
on | no |
and | e |
company | com |
deliver | da |
to | marca |
EN Videos shared by Marc, one customer of Argus 2.
PT Vídeo compartilhado pelo Marc, um cliente da Argus 2.
English | Portuguese |
---|---|
videos | vídeo |
shared | compartilhado |
customer | cliente |
argus | argus |
one | um |
of | pelo |
EN Videos shared by Marc, one customer of Reolink.
PT Vídeos compartilhados pelo Marc, um cliente da Reolink.
English | Portuguese |
---|---|
videos | vídeos |
shared | compartilhados |
customer | cliente |
reolink | reolink |
one | um |
of | pelo |
EN Foundation of InnovMetric by Marc Soucy and Esther Bouliane
PT Fundação da InnovMetric por Marc Soucy e Esther Bouliane
English | Portuguese |
---|---|
foundation | fundação |
and | e |
EN By Marc Soucy, Ph.D. President and co-founder, InnovMetric Software Together, let's explore how PolyWorks® can enrich your contribution to your enterprise by:
PT Juntos, vamos explorar como o PolyWorks® pode enriquecer sua contribuição para sua empresa ao:
English | Portuguese |
---|---|
explore | explorar |
polyworks | polyworks |
can | pode |
enrich | enriquecer |
contribution | contribuição |
enterprise | empresa |
your | sua |
to | para |
EN Our new PLM connectors play a critical role to this end by ensuring a perfect digital interoperability between a customer’s PLM system and PolyWorks solutions,” said Marc Soucy, President of InnovMetric
PT Nossos novos conectores de PLM têm um papel essencial para atingirmos esta meta, garantindo uma interoperabilidade digital perfeita entre os sistemas de PLM do cliente e as soluções do PolyWorks,” disse Marc Soucy, Presidente da InnovMetric
EN “Filmmaking brings an entirely different creative lens to what we know,” said Marc Pritchard, chief brand officer of Procter & Gamble
PT ?O cinema traz uma lente criativa totalmente diferente do que sabemos?, disse Marc Pritchard, diretor de marca da Procter & Gamble
English | Portuguese |
---|---|
brings | traz |
lens | lente |
creative | criativa |
entirely | totalmente |
different | diferente |
said | disse |
amp | amp |
know | sabemos |
officer | diretor |
of | do |
brand | marca |
EN Serviced cities/locations: Port-au-Prince Carrefour, Delmas, Cap-Haïtien, Pétionville, Gonaïves, Saint-Marc, Les Cayes, Verrettes, Port-de-Paix, Tigwav, Jérémie, Miragoâne, and many other locations in Haiti
PT Cidades e Locais atendidos: Georgetown e diversos outros locais em Guyana
English | Portuguese |
---|---|
in | em |
cities | cidades |
and | e |
other | outros |
locations | locais |
EN Serviced cities/locations: Port-au-Prince Carrefour, Delmas, Cap-Haïtien, Pétionville, Gonaïves, Saint-Marc, Les Cayes, Verrettes, Port-de-Paix, Tigwav, Jérémie, Miragoâne, and many other locations in Haiti
PT Cidades e Locais atendidos: Georgetown e diversos outros locais em Guyana
English | Portuguese |
---|---|
in | em |
cities | cidades |
and | e |
other | outros |
locations | locais |
EN So Marc was recently in the market for a survey solution that would help centralize survey data and manage an ever-changing user population
PT Por isso, Marc recentemente estava procurando por uma solução de pesquisas que ajudaria a centralizar os dados da pesquisa e gerenciar uma população de usuários em constante rotatividade
English | Portuguese |
---|---|
solution | solução |
centralize | centralizar |
manage | gerenciar |
user | usuários |
population | população |
ever | constante |
data | dados |
was | estava |
recently | recentemente |
in | em |
the | os |
a | uma |
and | e |
EN If you’ve been on Marc’s end of the enterprise survey software shopping experience, you may understand he was not having an easy time.
PT Se você já teve a mesma experiência do Marc na hora de comprar um software de pesquisa, entende que não estava sendo fácil.
English | Portuguese |
---|---|
survey | pesquisa |
software | software |
shopping | comprar |
if | se |
experience | experiência |
an | um |
easy | fácil |
you | você |
end | o |
understand | entende |
time | hora |
was | estava |
on | teve |
the | a |
of | do |
EN With top-notch admin capabilities, Marc can easily manage users at scale. And he can collect the detailed usage stats he will need to justify a renewal down the line.
PT Com excelentes funções de administração, Marc pode facilmente gerenciar os usuários em larga escala. E ele pode coletar estatísticas de uso detalhadas de que precisa para justificar uma renovação no futuro.
English | Portuguese |
---|---|
capabilities | funções |
easily | facilmente |
scale | escala |
collect | coletar |
detailed | detalhadas |
stats | estatísticas |
justify | justificar |
renewal | renovação |
admin | administração |
manage | gerenciar |
users | usuários |
the | os |
can | pode |
a | uma |
he | ele |
need | precisa |
at | no |
with | uso |
and | e |
down | de |
EN Marc couldn’t be more satisfied about the chance to extend the use of SurveyMonkey to anyone and everyone in the university.
PT Marc não poderia estar mais satisfeito com a chance de estender o uso da SurveyMonkey para todos da universidade.
English | Portuguese |
---|---|
satisfied | satisfeito |
chance | chance |
university | universidade |
surveymonkey | surveymonkey |
the | o |
extend | estender |
use | uso |
more | mais |
of | de |
EN “We have never had a survey platform open to students before, unless they bought it themselves,” Marc says. “That’s a big improvement.”
PT “Nunca tivemos uma plataforma de pesquisas aberta para alunos antes; só se eles mesmos comprassem”, disse Marc. “Isso é uma grande melhoria.”
EN Marc was well-known for his competence and willingness to share his knowledge and expertise.
PT Marc era conhecido por sua competência e disposição em compartilhar seu conhecimento e know-how.
English | Portuguese |
---|---|
willingness | disposição |
his | o |
was | era |
known | conhecido |
competence | competência |
knowledge | conhecimento |
and | e |
for | em |
to share | compartilhar |
EN Marc did not know it at the time, but red hats have historically been symbols of emancipation, liberty, and freedom.
PT Marc não sabia na época, mas vários tipos de chapéus vermelhos figuram na história como símbolos de emancipação e liberdade.
English | Portuguese |
---|---|
hats | chapéus |
symbols | símbolos |
at | na |
time | época |
but | mas |
freedom | liberdade |
of | de |
and | e |
the | vermelhos |
EN Marc wore his grandfather’s red hat while working in the computer lab at Carnegie Mellon, helping fellow students.
PT Marc usava o boné vermelho que foi de seu avô enquanto trabalhava no laboratório de computação da Carnegie Mellon, ajudando outros estudantes.
English | Portuguese |
---|---|
computer | computação |
lab | laboratório |
helping | ajudando |
students | estudantes |
the | o |
red | vermelho |
in | de |
EN It was a red Cornell lacrosse cap, and it belonged to Marc Ewing, one of Red Hat’s co-founders.
PT Na verdade, era um boné vermelho da equipe de lacrosse da Cornell que pertencia a Marc Ewing, um dos cofundadores da Red Hat.
English | Portuguese |
---|---|
a | um |
was | era |
red | red |
to | a |
of | de |
English | Portuguese |
---|---|
including | incluindo |
cruz | cruz |
and | e |
tito | tito |
EN Moon Knight sees Steven Grant who suffers from Dissociative Identity Disorder and learns he’s has been living another life as a mercenary named Marc Spector.
PT Moon Knight vê Steven Grant que sofre de Desordem de Identidade Dissociativa e descobre que tem vivido outra vida como um mercenário chamado Marc Spector.
English | Portuguese |
---|---|
steven | steven |
suffers | sofre |
identity | identidade |
named | chamado |
a | um |
another | outra |
as | como |
life | vida |
and | e |
EN A little piece of paradise – I couldn’t imagine a healthier life than the one our animals have. Paul-Marc Julen
PT Um pedaço do paraíso - é difícil imaginar uma vida mais saudável do que a que nossas ovelhas levam Paul-Marc Julen
English | Portuguese |
---|---|
piece | pedaço |
paradise | paraíso |
imagine | imaginar |
life | vida |
healthier | saudável |
of | do |
the | a |
than | mais |
our | nossas |
a | um |
EN “I’ve got Olympic gold and I’ve got world titles. Obviously I’ve been dreaming about winning the gold, but I’ve been pretty relaxed about it. Now I’ve got it.”
PT “Eu tenho o ouro Olímpico e tenho os títulos mundiais. Obviamente eu estava sonhando em levar o ouro, mas estava bem relaxada sobre isso. Agora eu o tenho.”
EN Maybe they are three, I suppose the first would be drive, you got to be driven, you got to be able to keep up with it
PT Talvez eles sejam três, eu suponho que o primeiro seria dirigir, você tem que ser conduzido, você tem que ser capaz de acompanhar isso
English | Portuguese |
---|---|
keep up | acompanhar |
maybe | talvez |
i | eu |
the | o |
you | você |
three | três |
drive | de |
keep | que |
be able to | capaz |
are | sejam |
first | primeiro |
be | seria |
EN You’ve got projects, we’ve got Jira templates
PT Você entra com os projetos, a gente, com os templates do Jira
English | Portuguese |
---|---|
got | a |
jira | jira |
templates | templates |
projects | projetos |
EN Freshworks received more reviews (than Zendesk) from people that worked at bigger companies. Freshworks got reviews from 72 companies, of which 15 are valued at more than 10 billion and Zendesk only got 48.
PT A Freshworks recebeu mais avaliações (que o Zendesk) de pessoas que trabalharam em empresas maiores. A Freshworks recebeu avaliações de 72 empresas, das quais 15 valem mais de 10 bilhões, enquanto o Zendesk só obteve 48.
English | Portuguese |
---|---|
received | recebeu |
reviews | avaliações |
zendesk | zendesk |
people | pessoas |
billion | bilhões |
companies | empresas |
got | a |
more | mais |
of | de |
that | que |
at | enquanto |
EN Something got you stuck? You’ve got access to our support wizards via email — they’ll get your project back on track in no time.
PT Algo atravancou seu trabalho? Você tem acesso aos nossos assistentes de suporte por e-mail. Eles vão colocar o seu projeto de volta nos trilhos rapidamente.
English | Portuguese |
---|---|
project | projeto |
access | acesso |
support | suporte |
back | volta |
track | trabalho |
our | nossos |
something | algo |
in | de |
you | você |
got | tem |
Showing 50 of 50 translations