EN Lot of strategic mistakes, mistakes of every kind, but I suppose the important thing has being to learn about them
"book of mistakes" in English can be translated into the following Dutch words/phrases:
book | alle boek boeken book de deze door een eenvoudig en hoe hun huren lezen meer met nu ons reserveer reserveren tot uit uw van van de voor website ze zich zijn zoals |
mistakes | fouten |
EN Lot of strategic mistakes, mistakes of every kind, but I suppose the important thing has being to learn about them
NL Veel strategische fouten, fouten van allerlei aard, maar ik denk dat het belangrijk is om er meer over te weten te komen
English | Dutch |
---|---|
strategic | strategische |
mistakes | fouten |
i | ik |
important | belangrijk |
kind | aard |
but | |
to | om |
learn | weten |
has | is |
EN Lot of strategic mistakes, mistakes of every kind, but I suppose the important thing has being to learn about them
NL Veel strategische fouten, fouten van allerlei aard, maar ik denk dat het belangrijk is om er meer over te weten te komen
English | Dutch |
---|---|
strategic | strategische |
mistakes | fouten |
i | ik |
important | belangrijk |
kind | aard |
but | |
to | om |
learn | weten |
has | is |
English | Dutch |
---|---|
future | future |
insights | inzichten |
interviews | interviews |
new | nieuwe |
is | is |
on | op |
to | to |
the | de |
a | a |
book | boek |
thousand | duizend |
based on | gebaseerd |
he | hij |
EN In this book, he points out common mistakes with dashboard design as well as best practices to avoid falling into those traps.
NL In dit boek wijst hij op veelgemaakte fouten in dashboardontwerp, evenals best practices om deze valkuilen te vermijden.
English | Dutch |
---|---|
book | boek |
mistakes | fouten |
practices | practices |
in | in |
he | hij |
to | om |
avoid | vermijden |
as | evenals |
out | te |
with | op |
this | dit |
EN Samsung Galaxy Book vs Galaxy Book Pro vs Galaxy Book Pro 360: What's the difference?
NL Beste gaming-toetsenborden 2021: de beste stille, luide, kleurrijke en trotse mechanische toetsenborden die er zijn
English | Dutch |
---|---|
the | de |
English | Dutch |
---|---|
open | open |
after | na |
the | de |
a | een |
now | meer |
in | dan |
EN Samsung Galaxy Book vs Galaxy Book Pro vs Galaxy Book Pro 360: What's the difference?
NL Samsung Galaxy Book vs Galaxy Book Pro vs Galaxy Book Pro 360: wat is het verschil?
English | Dutch |
---|---|
book | book |
vs | vs |
pro | pro |
samsung | samsung |
galaxy | galaxy |
the | het |
difference | verschil |
EN Meet kindred book lovers in a local Meetup Book Club! Fiction or non-fiction, paperback or hardcover, you?ll read a new book every month. Come to laugh, share stories and make new friends!
NL Ontmoet gelijkgestemde boekenliefhebbers in een lokale Meetup Boekenclub! Fictie of non-fictie, paperback of hardcover, je leest elke maand een nieuw boek. Samenkomen om te lachen, verhalen uit te wisselen en nieuwe vrienden te maken.
English | Dutch |
---|---|
local | lokale |
fiction | fictie |
hardcover | hardcover |
month | maand |
laugh | lachen |
meetup | meetup |
in | in |
or | of |
stories | verhalen |
book | boek |
to | om |
friends | vrienden |
every | elke |
meet | samenkomen |
read | en |
new | nieuw |
EN All you need to do is upload your recordings, and use the fool-proof podcast-specific editor to take out any big mistakes. Alitu does the rest!
NL Het enige wat u hoeft te doen is uw opnames te uploaden en de dwaze podcast-specifieke editor te gebruiken om grote fouten uit te sluiten. Alitu doet de rest!
English | Dutch |
---|---|
upload | uploaden |
editor | editor |
big | grote |
mistakes | fouten |
rest | rest |
is | is |
use | gebruiken |
to | om |
the | de |
recordings | opnames |
your | sluiten |
do | doet |
need | hoeft |
and | en |
you | u |
out | te |
EN Before you hit Publish, read through your article to make sure there aren?t any mistakes.
NL Voordat u op Publiceren drukt, lees uw artikel door om er zeker van te zijn dat er geen fouten worden gemaakt.
English | Dutch |
---|---|
publish | publiceren |
mistakes | fouten |
read | lees |
to | om |
you | u |
there | er |
before | voordat |
article | artikel |
sure | dat |
your | zeker |
EN Connecting DAM to other digital marketing tools can save time and prevent the mistakes that often occur when too many hand-offs are required
NL Door DAM aan te sluiten op andere digitale marketing tools kan tijd worden bespaard en kunnen fouten worden voorkomen die zich vaak voordoen als er te veel hand-off's nodig zijn
English | Dutch |
---|---|
dam | dam |
digital | digitale |
tools | tools |
mistakes | fouten |
often | vaak |
marketing | marketing |
time | tijd |
prevent | voorkomen |
and | en |
required | nodig |
other | andere |
the | sluiten |
when | als |
many | veel |
are | worden |
can | kan |
too | op |
EN 5 Killer email marketing mistakes to avoid
NL Verkoopproces: Een roadmap naar betere verkoopprestaties
English | Dutch |
---|---|
to | naar |
EN Four common mistakes of content promotion
NL Vier veelvoorkomende fouten bij contentpromotie
English | Dutch |
---|---|
mistakes | fouten |
four | vier |
EN Unfortunately, we don't fix technical mistakes for clients' websites now
NL Helaas herstellen wij nu geen technische fouten voor websites van klanten
English | Dutch |
---|---|
unfortunately | helaas |
we | wij |
fix | herstellen |
technical | technische |
mistakes | fouten |
clients | klanten |
now | nu |
for | voor |
websites | websites |
EN I've checked up the most visited websites in Sitechecker and discovered that many of them have a lot of technical errors. Why should I fix such mistakes if giants of online business don't?
NL Ik heb de meest bezochte websites gecontroleerd in Sitechecker en ontdekte dat veel van hen veel technische fouten hebben. Waarom zou ik zulke fouten herstellen als gigantische online bedrijven dat niet doen?
English | Dutch |
---|---|
checked | gecontroleerd |
sitechecker | sitechecker |
discovered | ontdekte |
technical | technische |
fix | herstellen |
business | bedrijven |
in | in |
i | ik |
online | online |
the | de |
errors | fouten |
dont | niet |
if | als |
that | dat |
why | waarom |
websites | websites |
and | en |
many | veel |
have | hebben |
EN Quality control: Ensures the quality of assets and metadata before they are ingested, avoiding costly mistakes
NL Kwaliteitscontrole: Zorgt voor kwaliteit van assets en metadata voor ze worden ingenomen, waardoor kostbare fouten worden voorkomen
English | Dutch |
---|---|
assets | assets |
metadata | metadata |
avoiding | voorkomen |
costly | kostbare |
mistakes | fouten |
are | worden |
quality | kwaliteit |
and | en |
they | ze |
EN Beyond asset sharing – optimizing workflows and boosting productivityPreviously, finding and distributing assets was ‘complicated and time-consuming’ for Keune, with room for ‘risks and mistakes’
NL Meer dan het delen van assets - het optimaliseren van workflows en het verhogen van de productiviteit Voorheen was het zoeken en distribueren van bestanden “ingewikkeld en tijdrovend” voor Keune, met een grote marge van “risico’s en fouten”
EN Put the customer at the center of the story One of the biggest mistakes is positioning the product or service as the central character
NL Zet je klant centraal in jouw verhaal Een van de grootste fouten is om het product of de dienst als het centrale personage te positioneren
English | Dutch |
---|---|
mistakes | fouten |
positioning | positioneren |
character | personage |
story | verhaal |
is | is |
or | of |
the | de |
as | als |
customer | klant |
biggest | de grootste |
central | centrale |
put | in |
service | dienst |
product | product |
EN But it can also be the source of much frustration and some fatal and very expensive mistakes!
NL Maar dit kan tevens een zeer grote bron van frustratie zijn en tot fatale en dure fouten leiden!
English | Dutch |
---|---|
source | bron |
frustration | frustratie |
mistakes | fouten |
very | zeer |
but | |
can | kan |
and | en |
EN SEO Mistakes: Why 91% of Content Gets No Organic Traffic
NL SEO-fouten: Waarom 91% van de content geen organisch zoekverkeer krijgt
English | Dutch |
---|---|
seo | seo |
mistakes | fouten |
content | content |
gets | krijgt |
organic | organisch |
no | geen |
of | van |
why | waarom |
EN Inter-Sprint accepts no responsibility for any mistakes and/or errors on this website and/or the consequences thereof.
NL Inter-Sprint aanvaardt geen aansprakelijkheid voor mogelijke fouten en/of tekortkomingen op deze website en/of de gevolgen hiervan.
English | Dutch |
---|---|
accepts | aanvaardt |
responsibility | aansprakelijkheid |
website | website |
consequences | gevolgen |
or | of |
on | op |
the | de |
errors | fouten |
for | voor |
this | hiervan |
thereof | deze |
no | geen |
and | en |
EN Yes. I’ve made a tremendous number of mistakes along the way, for sure.
NL Ja. Ik heb ongetwijfeld een groot aantal fouten gemaakt.
English | Dutch |
---|---|
yes | ja |
made | gemaakt |
tremendous | groot |
mistakes | fouten |
number | aantal |
a | een |
EN Questions sharpened our focus and saved us from making unnecessary mistakes
NL Vragen hebben ons op scherp gezet en behoed voor onnodige fouten
English | Dutch |
---|---|
unnecessary | onnodige |
mistakes | fouten |
questions | vragen |
our | ons |
and | en |
EN Those questions sharpened our focus and saved us from making unnecessary mistakes
NL Die vragen hebben ons op scherp gezet en behoed voor onnodige fouten
English | Dutch |
---|---|
unnecessary | onnodige |
mistakes | fouten |
questions | vragen |
our | ons |
and | en |
EN Clone space permissions from one space to another to save time and steer clear of mistakes.
NL Kloon spacerechten van de ene space naar de andere om tijd te besparen en fouten te voorkomen.
English | Dutch |
---|---|
clone | kloon |
space | space |
time | tijd |
mistakes | fouten |
to | om |
another | van |
and | en |
one | de |
EN No matter how big is your website. Sitechecker crawls even JavaScript websites. Convenient search by URL and type of mistakes will help to make your website ideal step by step.
NL Het maakt niet uit hoe groot de website is. Makkelijk zoeken op URL en soorten fouten helpt je bij het optimaliseren van jouw website, stap voor stap.
English | Dutch |
---|---|
big | groot |
convenient | makkelijk |
search | zoeken |
type | soorten |
mistakes | fouten |
help | helpt |
is | is |
your | je |
website | website |
url | url |
websites | van |
matter | maakt niet uit |
step | stap |
no | niet |
and | en |
ideal | bij |
EN Avoid some of the more common mistakes managers make when it comes to 1:1s, such as continually canceling or rescheduling them
NL Vermijd enkele van de meest voorkomende fouten die managers maken als het gaat om één-op-ééns, zoals deze steeds annuleren of opnieuw plannen
English | Dutch |
---|---|
avoid | vermijd |
mistakes | fouten |
managers | managers |
or | of |
the | de |
to | om |
as | zoals |
EN All of your employees are bound to make mistakes from time to time
NL Al je medewerkers zullen van tijd tot tijd fouten maken
English | Dutch |
---|---|
employees | medewerkers |
mistakes | fouten |
your | je |
time | tijd |
of | van |
to | tot |
EN Fewer mistakes caused by inconsistent information
NL Minder fouten door inconsistente informatie
English | Dutch |
---|---|
fewer | minder |
mistakes | fouten |
by | door |
information | informatie |
EN Fully automated data exchange cuts down on mistakes.
NL Door de geautomatiseerde gegevensoverdracht worden fouten, zoals bijvoorbeeld het verwisselen van twee cijfers, voorkomen.
English | Dutch |
---|---|
automated | geautomatiseerde |
mistakes | fouten |
data | cijfers |
fully | door |
EN The selection of interviews will guide newcomers through the industry, offering data life advice, learning mistakes, career development tips and strategies to succeed in the world of data science
NL De selectie interviews biedt nieuwkomers een kijkje in de branche, met adviezen over het bestaan van data, fouten om van te leren, tips voor loopbaanontwikkeling en strategieën om te slagen in de wereld van de datawetenschap
English | Dutch |
---|---|
selection | selectie |
interviews | interviews |
industry | branche |
mistakes | fouten |
strategies | strategieën |
succeed | slagen |
data | data |
tips | tips |
in | in |
the | de |
offering | biedt |
to | om |
world | wereld |
of | van |
and | leren |
EN So the rocket languages usually focus on the grammatical mistakes, pronunciation problems and for these kinds of tasks, every chapter or a lesson has specific audio lectures, quizzes, flashcards, famous dialogue
NL Dus de rakettalen richten zich meestal op de grammaticale fouten, uitspraakproblemen en voor dit soort taken heeft elk hoofdstuk of elke les specifieke audio-lezingen, quizzen, flashcards, beroemde dialogen
English | Dutch |
---|---|
focus | richten |
mistakes | fouten |
kinds | soort |
tasks | taken |
chapter | hoofdstuk |
lesson | les |
lectures | lezingen |
quizzes | quizzen |
famous | beroemde |
on | op |
or | of |
audio | audio |
the | de |
so | dus |
usually | meestal |
every | elke |
and | en |
a | elk |
EN In certain scenarios, it can be a timesaver, and avoid mistakes, to have one or more templates for common emails
NL In bepaalde omstandigheden kan het flink tijd en fouten besparen als je gebruik kunt maken van email templates (of sjabloon) voor vaak voorkomende emails
English | Dutch |
---|---|
mistakes | fouten |
common | vaak |
in | in |
or | of |
templates | templates |
emails | |
for | voor |
and | en |
EN When mistakes happen, we are quick to learn and adapt
NL Bij fouten leren we snel en we passen ons aan
English | Dutch |
---|---|
mistakes | fouten |
quick | snel |
adapt | passen |
we | we |
to | aan |
learn | en |
and | leren |
EN It is one of the biggest annoyances for customers: long wait times for the customer service. Video offers a fitting solution. But implement it correctly to avoid these three common mistakes.
NL Je doelgroep bereiken, aan je merk bouwen, nieuwe talenten aantrekken: zomaar een greep van doelstellingen die je kan hebben.
English | Dutch |
---|---|
but | |
these | je |
to | merk |
a | een |
EN Lost shipments create ongoing headaches for fashion retailers. Regardless of whether these losses are caused by deliberate actions or are honest mistakes, there is still a need for keeping track......
NL Hardtags voor beveiliging kosten mode- en kledingretailers elk jaar veel geld. Natuurlijk zijn er de directe kosten: de jaarlijkse afschrijving van de tienduizenden hard tags die retailers jaarlijks gebruiken. Maar......
English | Dutch |
---|---|
fashion | mode |
retailers | retailers |
track | van de |
create | en |
there | er |
of | van |
are | zijn |
for | geld |
a | elk |
EN This practice will prevent you from making the same mistakes and identify what works the best
NL Deze praktijk voorkomt dat u dezelfde fouten maakt en identificeert wat het beste werkt
English | Dutch |
---|---|
practice | praktijk |
prevent | voorkomt |
mistakes | fouten |
identify | identificeert |
works | werkt |
best | beste |
what | wat |
you | u |
and | en |
the | dezelfde |
this | deze |
EN It is an old problem, but it still happens that search engines make mistakes when a website is accessible with or without www. Something that occurs although to a smaller extent, with HTTP and HTTPS.
NL Het is een oud probleem, maar het gebeurt nog steeds dat zoekmachines fouten maken als een website toegankelijk is met of zonder www. Iets wat in mindere mate voorkomt, met HTTP en HTTPS.
English | Dutch |
---|---|
old | oud |
problem | probleem |
mistakes | fouten |
website | website |
accessible | toegankelijk |
extent | mate |
is | is |
or | of |
http | http |
https | https |
without | zonder |
but | |
happens | gebeurt |
search engines | zoekmachines |
something | iets |
with | met |
a | een |
to | maar |
and | en |
that | dat |
EN Sometimes, this process can be time-consuming and can lead to making mistakes (missing orphan pages), especially when it comes to large websites
NL Soms kan dit proces tijdrovend zijn en leiden tot het maken van fouten (ontbrekende weespagina's), vooral als het gaat om grote websites
English | Dutch |
---|---|
mistakes | fouten |
missing | ontbrekende |
especially | vooral |
large | grote |
sometimes | soms |
process | proces |
lead | leiden |
to | om |
this | dit |
can | kan |
websites | websites |
pages | van |
be | gaat |
and | en |
when | als |
EN Three common hreflang mistakes you need to avoid
NL Drie veelvoorkomende hreflangfouten die je moet vermijden
English | Dutch |
---|---|
three | drie |
avoid | vermijden |
to | die |
need to | moet |
need | je |
EN Don’t let bad grammar negatively impact your brand. Our network of native-speaker proofreaders remove typos and grammar mistakes from you text, giving you high-quality content.
NL Laat slechte grammatica geen negatieve invloed hebben op je merk. Ons netwerk van proeflezers die de doeltaal als moedertaal hebben verbetert typfouten en foute grammatica in je tekst en zorgt zo voor kwaliteitsvolle content.
English | Dutch |
---|---|
let | laat |
bad | slechte |
grammar | grammatica |
network | netwerk |
negatively | negatieve |
high | op |
impact | invloed |
your | je |
content | content |
brand | merk |
our | in |
and | en |
of | van |
text | tekst |
EN We connect you with native-speaker proofreaders who remove spelling, punctuation and grammar mistakes from your monolingual work.
NL Wij koppelen je aan proeflezers die de doeltaal als moedertaal hebben en fouten tegen spelling, interpunctie en grammatica uit je eentalige werk halen.
English | Dutch |
---|---|
spelling | spelling |
grammar | grammatica |
mistakes | fouten |
work | werk |
remove | halen |
we | wij |
and | en |
your | je |
from | uit |
EN Spelling errors are one of the biggest mistakes a brand can make on social media
NL Spelfouten behoren tot de grootste fouten die een merk kan maken op sociale media
English | Dutch |
---|---|
brand | merk |
can | kan |
on | op |
the | de |
errors | fouten |
biggest | de grootste |
media | media |
a | een |
social media | sociale |
EN Don’t let simple spelling mistakes ruin your message
NL Laat eenvoudige spelfouten je boodschap niet verpesten
English | Dutch |
---|---|
let | laat |
simple | eenvoudige |
message | boodschap |
your | je |
dont | niet |
EN Sending unwieldy Excel files led to mistakes and translation delays, which was quite frustrating for all involved
NL Het versturen van die logge Excel-bestanden leidde tot fouten en vertragingen van de vertaling, wat best frustrerend was voor iedereen
English | Dutch |
---|---|
sending | versturen |
files | bestanden |
led | leidde |
mistakes | fouten |
delays | vertragingen |
quite | best |
frustrating | frustrerend |
excel | excel |
and | en |
for | voor |
to | tot |
EN With the connector setup, we minimise the risk of mistakes and it’s a quick way to translate product information.
NL Met de connectorset-up beperken we het risico op fouten tot een minimum, en het is een snelle manier om productinformatie te vertalen.
English | Dutch |
---|---|
risk | risico |
mistakes | fouten |
way | manier |
the | de |
we | we |
quick | snelle |
to | om |
with | op |
and | en |
a | een |
EN Copying and pasting content for each language version of your website takes time and mistakes are bound to happen. With the LanguageWire Drupal Connector, you send and receive translations in the CMS, saving you time and reducing errors.
NL Content kopiëren en plakken voor elke taalversie van je website kost tijd en fouten zijn haast onvermijdelijk. Met de Drupal-connector van LanguageWire verzend en ontvang je vertalingen in het CMS, waardoor je tijd bespaart en de kans op fouten afneemt.
English | Dutch |
---|---|
copying | kopiëren |
content | content |
website | website |
drupal | drupal |
connector | connector |
cms | cms |
saving | bespaart |
your | je |
languagewire | languagewire |
in | in |
the | de |
time | tijd |
send | verzend |
translations | vertalingen |
errors | fouten |
with | op |
and | en |
for | voor |
EN The easy-to-use connector shortens time-to-market and increases productivity. Your team can create more multilingual content with less effort while also reducing the chances of copy-paste mistakes and human error.
NL De gebruiksvriendelijke connector verkort de time-to-market en verhoogt je productiviteit. Je team kan met minder moeite een grotere hoeveelheid meertalige content creëren. Tegelijkertijd heb je minder kans op kopieer- en andere menselijke foutjes.
English | Dutch |
---|---|
connector | connector |
content | content |
human | menselijke |
increases | verhoogt |
productivity | productiviteit |
your | je |
team | team |
less | minder |
effort | moeite |
the | de |
can | kan |
chances | kans |
with | op |
and | en |
EN Save a lot of time and avoid mistakes in your data, so your product management experience changes drastically.
NL Bespaar veel tijd en vermijd fouten in uw gegevens, zodat uw product management ervaring drastisch verandert.
English | Dutch |
---|---|
save | bespaar |
avoid | vermijd |
mistakes | fouten |
in | in |
management | management |
changes | verandert |
drastically | drastisch |
time | tijd |
data | gegevens |
experience | ervaring |
so | zodat |
and | en |
EN We know we're all human, and that we make mistakes
NL We zijn allemaal mensen, en maken fouten
English | Dutch |
---|---|
human | mensen |
mistakes | fouten |
we | we |
and | en |
know | zijn |
all | allemaal |
Showing 50 of 50 translations