EN Tighten the feedback loop between submitter and reviewer by seeing comments and diffs right in the context of the code. Then, assign tasks or create Jira issues directly from within your pull request.
"between submitter" in English can be translated into the following Dutch words/phrases:
EN Tighten the feedback loop between submitter and reviewer by seeing comments and diffs right in the context of the code. Then, assign tasks or create Jira issues directly from within your pull request.
NL Maak de feedbacklus tussen de indiener en beoordelaar kleiner door opmerkingen en diff's rechts in de context van de code weer te geven. Vervolgens wijs je taken toe of maak je Jira-issues rechtstreeks aan in je pull-aanvraag.
English | Dutch |
---|---|
code | code |
assign | |
jira | jira |
in | in |
or | of |
your | je |
request | aanvraag |
context | context |
tasks | taken |
the | de |
comments | opmerkingen |
issues | issues |
directly | rechtstreeks |
by | door |
and | en |
then | vervolgens |
EN Tighten the feedback loop between submitter and reviewer by seeing comments and diffs right in the context of the code. Then, assign tasks or create Jira issues directly from within your pull request.
NL Maak de feedbacklus tussen de indiener en beoordelaar kleiner door opmerkingen en diff's rechts in de context van de code weer te geven. Vervolgens wijs je taken toe of maak je Jira-issues rechtstreeks aan in je pull-aanvraag.
English | Dutch |
---|---|
code | code |
assign | |
jira | jira |
in | in |
or | of |
your | je |
request | aanvraag |
context | context |
tasks | taken |
the | de |
comments | opmerkingen |
issues | issues |
directly | rechtstreeks |
by | door |
and | en |
then | vervolgens |
EN Each case submitter receives feedback from the jury on the case. You will receive this feedback no later than three months after the award show has taken place.
NL Elke case inzender ontvangt feedback vanuit de jury op de case. Deze feedback ontvang je uiterlijk drie maanden nadat de awardshow heef plaatsgevonden.
English | Dutch |
---|---|
jury | jury |
feedback | feedback |
on | op |
months | maanden |
receives | ontvangt |
the | de |
three | drie |
from | vanuit |
this | deze |
case | case |
EN Our URL Submitter gives you the chance to point our crawler to check URLs that we may not have already found.
NL Onze URL Submitter geeft u de kans om onze crawler zo in te stellen dat deze URL's controleert die wij mogelijk nog niet gevonden hebben.
English | Dutch |
---|---|
crawler | crawler |
found | gevonden |
check | controleert |
the | de |
chance | kans |
to | om |
gives | geeft |
we | wij |
url | url |
our | in |
have | hebben |
that | dat |
EN Our URL Submitter gives you the chance to point our crawler to check URLs that we may not have already found.
NL Onze URL Submitter geeft u de kans om onze crawler zo in te stellen dat deze URL's controleert die wij mogelijk nog niet gevonden hebben.
English | Dutch |
---|---|
crawler | crawler |
found | gevonden |
check | controleert |
the | de |
chance | kans |
to | om |
gives | geeft |
we | wij |
url | url |
our | in |
have | hebben |
that | dat |
EN Our URL Submitter gives you the chance to point our crawler to check URLs that we may not have already found.
NL Onze URL Submitter geeft u de kans om onze crawler zo in te stellen dat deze URL's controleert die wij mogelijk nog niet gevonden hebben.
English | Dutch |
---|---|
crawler | crawler |
found | gevonden |
check | controleert |
the | de |
chance | kans |
to | om |
gives | geeft |
we | wij |
url | url |
our | in |
have | hebben |
that | dat |
EN Our URL Submitter gives you the chance to point our crawler to check URLs that we may not have already found.
NL Onze URL Submitter geeft u de kans om onze crawler zo in te stellen dat deze URL's controleert die wij mogelijk nog niet gevonden hebben.
English | Dutch |
---|---|
crawler | crawler |
found | gevonden |
check | controleert |
the | de |
chance | kans |
to | om |
gives | geeft |
we | wij |
url | url |
our | in |
have | hebben |
that | dat |
EN Our URL Submitter gives you the chance to point our crawler to check URLs that we may not have already found.
NL Onze URL Submitter geeft u de kans om onze crawler zo in te stellen dat deze URL's controleert die wij mogelijk nog niet gevonden hebben.
English | Dutch |
---|---|
crawler | crawler |
found | gevonden |
check | controleert |
the | de |
chance | kans |
to | om |
gives | geeft |
we | wij |
url | url |
our | in |
have | hebben |
that | dat |
EN Our URL Submitter gives you the chance to point our crawler to check URLs that we may not have already found.
NL Onze URL Submitter geeft u de kans om onze crawler zo in te stellen dat deze URL's controleert die wij mogelijk nog niet gevonden hebben.
English | Dutch |
---|---|
crawler | crawler |
found | gevonden |
check | controleert |
the | de |
chance | kans |
to | om |
gives | geeft |
we | wij |
url | url |
our | in |
have | hebben |
that | dat |
EN Our URL Submitter gives you the chance to point our crawler to check URLs that we may not have already found.
NL Onze URL Submitter geeft u de kans om onze crawler zo in te stellen dat deze URL's controleert die wij mogelijk nog niet gevonden hebben.
English | Dutch |
---|---|
crawler | crawler |
found | gevonden |
check | controleert |
the | de |
chance | kans |
to | om |
gives | geeft |
we | wij |
url | url |
our | in |
have | hebben |
that | dat |
EN Our URL Submitter gives you the chance to point our crawler to check URLs that we may not have already found.
NL Onze URL Submitter geeft u de kans om onze crawler zo in te stellen dat deze URL's controleert die wij mogelijk nog niet gevonden hebben.
English | Dutch |
---|---|
crawler | crawler |
found | gevonden |
check | controleert |
the | de |
chance | kans |
to | om |
gives | geeft |
we | wij |
url | url |
our | in |
have | hebben |
that | dat |
EN Our URL Submitter gives you the chance to point our crawler to check URLs that we may not have already found.
NL Onze URL Submitter geeft u de kans om onze crawler zo in te stellen dat deze URL's controleert die wij mogelijk nog niet gevonden hebben.
English | Dutch |
---|---|
crawler | crawler |
found | gevonden |
check | controleert |
the | de |
chance | kans |
to | om |
gives | geeft |
we | wij |
url | url |
our | in |
have | hebben |
that | dat |
EN Our URL Submitter gives you the chance to point our crawler to check URLs that we may not have already found.
NL Onze URL Submitter geeft u de kans om onze crawler zo in te stellen dat deze URL's controleert die wij mogelijk nog niet gevonden hebben.
English | Dutch |
---|---|
crawler | crawler |
found | gevonden |
check | controleert |
the | de |
chance | kans |
to | om |
gives | geeft |
we | wij |
url | url |
our | in |
have | hebben |
that | dat |
EN Likewise, it's important that the winning case is selected for the right reasons and not on the basis of how many times the submitter has won in the past
NL Zo is het ook belangrijk dat de winnende case om de juiste redenen wordt gekozen, niet op basis van het aantal keer dat de inzender eerder heeft gewonnen
English | Dutch |
---|---|
selected | gekozen |
reasons | redenen |
important | belangrijk |
is | is |
basis | basis |
on | op |
the | de |
likewise | ook |
that | dat |
many | aantal |
case | case |
EN Between the airport and Amman there is a bus that operates during the day between approximately 7.00 am and 10 pm at 30-minute intervals and between 10 pm and 7 am at 60 minute intervals (Sariyah Express)
NL Tussen de luchthaven en Amman is er een bus die gedurende de hele dag tussen ongeveer 7 uur en 10 uur op 30 minuten takt en tussen 10 uur en 7 uur op 60 minuten takt rijd (Sariyah Express)
English | Dutch |
---|---|
airport | luchthaven |
bus | bus |
is | is |
the | de |
minute | minuten |
that | die |
and | en |
there | er |
a | een |
during | op |
day | dag |
EN 37.5% of the responses have a score less than 0.10, 28.8% have a score between 0.10-0.39, 17.7% have a score between 0.40-0.79, and 12.1% have a score between 0.80-0.99
NL 37,5% van de reacties heeft een score lager dan 0,10, 28,8% heeft een score tussen 0,10-0,39, 17,7% heeft een score tussen 0,40-0,79 en 12,1% heeft een score tussen 0,80-0,99
English | Dutch |
---|---|
less | lager |
the | de |
score | score |
and | en |
responses | reacties |
EN 57.2% of the responses have a size saving less than 1 MB, 21.58% have a saving between 1-2 MB, 7.8% have a saving between 2-3 MB, and 4.3% have a saving between 3-4 MB
NL 57,2% van de antwoorden heeft een besparing van minder dan 1 MB, 21,58% heeft een besparing tussen 1-2 MB, 7,8% heeft een besparing tussen 2-3 MB en 4,3% heeft een besparing tussen 3-4 MB
English | Dutch |
---|---|
saving | besparing |
mb | mb |
the | de |
a | een |
and | en |
EN Price Less than de 100$ Between 100$ and 200$ Between 200$ and 500$ More than 500$
NL Prijs Minder dan 100€ Tussen 100€ en 200€ Tussen 200€ en 500€ Meer dan 500€
English | Dutch |
---|---|
price | prijs |
between | tussen |
less | minder |
de | en |
more | meer |
than | dan |
EN Sort by price Less than de 100$ Between 100$ and 200$ Between 200$ and 500$ More than 500$
NL Keuze op prijs Minder dan 100€ Tussen 100€ en 200€ Tussen 200€ en 500€ Meer dan 500€
English | Dutch |
---|---|
price | prijs |
between | tussen |
less | minder |
de | en |
more | meer |
than | dan |
EN It is an open standard for exchanging authentication and authorization data between parties, in particular, between an identity provider and a service provider.
NL Het is een open standaard voor het uitwisselen van authenticatie- en autorisatiegegevens tussen partijen, met name tussen een identiteitsprovider en een serviceprovider.
English | Dutch |
---|---|
standard | standaard |
exchanging | uitwisselen |
authentication | authenticatie |
parties | partijen |
is | is |
open | open |
between | tussen |
a | een |
for | voor |
and | en |
EN The result is the so-called BLEU score, which is expressed as a number between 0 and 1, or between 0% and 100%: The higher the BLEU score, the more similar the two texts are.
NL Het resultaat is de zogenaamde BLEU-score die wordt uitgedrukt als een cijfer tussen 0 en 1, of tussen 0 % en 100 %: hoe hoger de BLEU-score, hoe meer gelijkenis tussen de twee teksten.
English | Dutch |
---|---|
so-called | zogenaamde |
texts | teksten |
is | is |
or | of |
higher | hoger |
the | de |
score | score |
as | als |
two | twee |
result | een |
and | en |
more | meer |
EN It even shows relationships between them, such as language families and loanwords, and exchange words between languages.
NL Het laat zelfs zien welke relatie ze tot elkaar hebben, zoals taalfamilies, leenwoorden en de uitwisseling van woorden tussen talen.
English | Dutch |
---|---|
relationships | relatie |
exchange | uitwisseling |
as | zoals |
words | woorden |
even | zelfs |
between | de |
and | en |
languages | talen |
EN Simply put, a keepalive — in this context — is an idea that the app’s developers came up with: it’s a notification sent between two iOS devices running the app to keep the connection between the devices alive
NL Simpel gezegd, een keepalive - in deze context - is een idee dat de ontwikkelaars van de app bedachten: het is een melding die wordt verzonden tussen twee iOS-apparaten die de app uitvoeren om de verbinding tussen de apparaten levend te houden
English | Dutch |
---|---|
simply | simpel |
context | context |
idea | idee |
developers | ontwikkelaars |
notification | melding |
running | uitvoeren |
connection | verbinding |
alive | levend |
the | de |
in | in |
to | om |
is | is |
devices | apparaten |
sent | verzonden |
app | app |
between | tussen |
this | deze |
keep | houden |
two | twee |
a | een |
that | dat |
EN Choices exist between strength of colour as well as the decision between different groups of green paint: colours with a tendency toward aqua, like Aquamarine, or those with a yellow component, such as Pale Lime or Citrine.
NL Er zijn keuzes tussen kleursterkte en tussen verschillende soorten groene verf: kleuren die neigen naar aqua, zoals Aquamarine of kleuren met een geel component, zoals Pale Lime of Citrine.
English | Dutch |
---|---|
component | component |
choices | keuzes |
paint | verf |
or | of |
the | groene |
colours | kleuren |
yellow | geel |
between | tussen |
with | met |
colour | die |
EN Is there a difference between Insight features between Jira Service Management Premium and Enterprise?
NL Is er een verschil tussen de Insight-functies in Jira Service Management Premium en Enterprise?
English | Dutch |
---|---|
difference | verschil |
jira | jira |
premium | premium |
is | is |
features | functies |
service | service |
management | management |
enterprise | enterprise |
and | en |
there | er |
a | een |
between | de |
EN These Terms constitute the entire agreement between us regarding our Service, and supersede and replace any prior agreements we might have between us regarding the Service.
NL Deze voorwaarden vormen de volledige overeenkomst tussen ons met betrekking tot onze Service, en vervangen en vervangen alle eerdere overeenkomsten die we kunnen hebben tussen ons met betrekking tot de Service.
English | Dutch |
---|---|
replace | vervangen |
the | de |
we | we |
terms | voorwaarden |
agreement | overeenkomst |
agreements | overeenkomsten |
service | service |
entire | volledige |
and | en |
regarding | betrekking |
our | onze |
have | hebben |
EN “Zendesk’s products are great, the company is fantastic; but it’s really the relationship between Shopify and Zendesk, and between Shopify and other Zendesk users, that has been tremendously valuable.”
NL “De producten van Zendesk zijn geweldig, het bedrijf is fantastisch, maar het is de relatie tussen Shopify en Zendesk, en tussen Shopify en andere gebruikers van Zendesk, die ongelofelijk waardevol is.”
EN In the old days before Tableau, I would’ve had to make a choice between my family and my clients. To not have to choose between my work, my clients and my family is huge. I cherish Tableau for that.
NL Vroeger, voor Tableau, zou ik een keus hebben moeten maken tussen mijn familie, mijn werk en mijn klanten. Dat ik nu niet hoef te kiezen is geweldig. Dat heb ik aan Tableau te danken.
English | Dutch |
---|---|
days | nu |
tableau | tableau |
family | familie |
clients | klanten |
huge | geweldig |
i | ik |
work | werk |
is | is |
choice | keus |
choose | kiezen |
my | mijn |
between | tussen |
not | niet |
for | voor |
a | een |
have | hebben |
and | en |
have to | moeten |
EN Bechtle PLM strengthens the network of communications between the individual business segments to ensure good collaboration between everyone linked to the process
NL Door Bechtle PLM worden afdelingen met elkaar verbonden om de communicatie van alle procesdeelnemers te waarborgen
English | Dutch |
---|---|
linked | verbonden |
communications | communicatie |
the | de |
to | om |
to ensure | waarborgen |
of | van |
EN As part of Corendon Airlines' Ramadan Campaign; we offer a 20% discount on all flights to/from Turkey, that are on sale between 9th-19th April 2021. The campaign discount can be used for flights between April 12th and June 6th, 2021.
NL Als onderdeel van Corendon Airlines Ramadan aanbieding; bieden wij 20% korting op alle vluchten van/naar Turkije, die in de verkoop zijn tussen 9-19 april 2021. Deze kortingsactie kan worden gebruikt voor vluchten tussen 12 april en 6 juni 2021.
English | Dutch |
---|---|
corendon | corendon |
flights | vluchten |
turkey | turkije |
april | april |
used | gebruikt |
june | juni |
discount | korting |
on | op |
the | de |
we | wij |
offer | bieden |
as | als |
of | onderdeel |
sale | verkoop |
can | kan |
and | en |
for | voor |
to | deze |
be | worden |
that | die |
EN Nestled between the rivers Aare and Rhine, are the rolling hills of the Aargau Jura. A multifaceted stepped landscape of valleys, Jurassic plateau and mountains is the largest vacation region between Basel and Zürich.
NL Ingeklemd tussen Aare en Rijn ligt het heuvellandschap van de Aargauer Jura. Het afwisselende terrassenlandschap van dal, plateau Tafel-Jura en berg vormt het grootste natuur- en ontspanningsgebied tussen Bazel en Zürich.
English | Dutch |
---|---|
aare | aare |
rhine | rijn |
jura | jura |
landscape | natuur |
plateau | plateau |
mountains | berg |
basel | bazel |
zürich | zürich |
the | de |
and | en |
largest | grootste |
EN The divide between app content data and app cache data usually lies in the distinction between app data that is specific to a device and data that is tied to some sort of app user account.
NL De scheiding tussen app-inhoudsgegevens en app-cachegegevens ligt meestal in het onderscheid tussen app-gegevens die specifiek zijn voor een apparaat en gegevens die zijn gekoppeld aan een soort app-gebruikersaccount.
English | Dutch |
---|---|
lies | ligt |
distinction | onderscheid |
tied | gekoppeld |
app | app |
in | in |
device | apparaat |
the | de |
data | gegevens |
usually | meestal |
and | en |
account | gebruikersaccount |
a | een |
to | aan |
that | die |
EN There might be issues between a different BlackBerry OS between the device and the backup; if this can't be resolved we suggest you check if the backup contains data using BlackBerry Backup Extractor.
NL Er kunnen problemen zijn tussen een ander BlackBerry OS tussen het apparaat en de back-up; als dit niet kan worden opgelost, raden we aan om te controleren of de back-up gegevens bevat met BlackBerry Backup Extractor.
English | Dutch |
---|---|
issues | problemen |
blackberry | blackberry |
os | os |
resolved | opgelost |
check | controleren |
extractor | extractor |
device | apparaat |
we | we |
the | de |
data | gegevens |
this | dit |
there | er |
and | en |
might | zijn |
be | worden |
different | een |
backup | backup |
if | als |
using | om |
EN Show the relationship between three or more measures. Bubbles can add more detail to the traditional two-axis chart, highlighting the relationship between three or more variables without overwhelming the viewer.
NL De relatie tussen drie of meer variabelen te laten zien. Bellen kunnen meer detail toevoegen aan het traditionele diagram met twee assen, waarbij de relatie tussen drie of meer variabelen wordt benadrukt zonder de kijker te overweldigen.
English | Dutch |
---|---|
relationship | relatie |
detail | detail |
traditional | traditionele |
chart | diagram |
variables | variabelen |
viewer | kijker |
or | of |
the | de |
add | toevoegen |
three | drie |
two | twee |
show | laten zien |
without | zonder |
to | laten |
more | meer |
EN Their theme – the interaction between family and business and managing the boundaries between them – certainly lends itself to follow-up research.”
NL Hun thema – de interactie tussen familie en bedrijf en het goed managen van de grenzen daartussen – leent zich ook zeker voor vervolgonderzoek.”
EN Stations: Changi Airport station (Airport Station, MRT); Skytrain service between Terminal 1 and 2, shuttle buses between Terminal 2 and Budget Terminal.
NL Treinverbindingen: op de luchthaven is het Changi Airport Station (MRT), die is per Skytrain Service te bereiken vanaf Terminal 1 en 2 en met Shuttlebussen vanaf terminal 2 en de Budget Terminal.
English | Dutch |
---|---|
terminal | terminal |
budget | budget |
station | station |
service | service |
between | de |
and | en |
airport | airport |
EN Zimbra is an email collaboration platform that companies use to coordinate tasks between people and teams. Thousands of emails flow through their systems everyday, mostly between employees and business partners.
NL Zimbra is een samenwerkingsplatform voor e-mail dat bedrijven gebruiken om taken tussen mensen en teams te coördineren. Duizenden e-mails stromen dagelijks door hun systemen, meestal tussen werknemers en zakenpartners.
English | Dutch |
---|---|
coordinate | coördineren |
everyday | dagelijks |
is | is |
use | gebruiken |
tasks | taken |
people | mensen |
teams | teams |
systems | systemen |
employees | werknemers |
companies | bedrijven |
to | om |
between | tussen |
and | en |
thousands | duizenden |
that | dat |
through | te |
their | hun |
of | meestal |
EN Comparison between the new Echo Plus and the old Echo Plus. What is the difference between the 2018 and 2017 models and which should you buy?
NL Vergelijking tussen de nieuwe Echo Plus en de oude Echo Plus. Wat is het verschil tussen de modellen van 2018 en 2017 en welke moet je kopen?
English | Dutch |
---|---|
comparison | vergelijking |
echo | echo |
models | modellen |
buy | kopen |
new | nieuwe |
is | is |
the | de |
old | oude |
should | moet |
difference | verschil |
what | wat |
EN Easily transfer files between computers. You can drag-and-drop files between computers and you can also transfer files without starting a remote session!
NL Zet eenvoudig bestanden over tussen computers. U kunt bestanden slepen en neerzetten tussen computers en u kunt ook bestanden overzetten zonder een externe sessie te starten!
English | Dutch |
---|---|
easily | eenvoudig |
transfer | overzetten |
files | bestanden |
computers | computers |
starting | starten |
remote | externe |
session | sessie |
drag | slepen |
drop | neerzetten |
without | zonder |
between | tussen |
and | en |
a | een |
you can | kunt |
you | u |
EN This interconnectivity between separate data centers enables them to work together, share resources and/or pass workloads between one another
NL Door de cross connection tussen verschillende datacenters kunnen deze samenwerken en middelen en rekencapaciteit met elkaar delen
English | Dutch |
---|---|
resources | middelen |
data centers | datacenters |
work together | samenwerken |
to | elkaar |
enables | kunnen |
pass | door |
this | deze |
and | en |
between | de |
EN Nestled between the Aare and Rhine rivers lies the largest natural recreation area between Basel and Zurich
NL Ingebed tussen de Aare en de Rijn ligt hier het grootste natuur- en recreatiegebied tussen Basel en Zürich
English | Dutch |
---|---|
nestled | ingebed |
aare | aare |
rhine | rijn |
lies | ligt |
natural | natuur |
basel | basel |
zurich | zürich |
the | de |
and | en |
largest | grootste |
EN Nestled between the Aare and Rhine rivers lie the rolling hills of the Aargau Jura – the largest nature recreation area between Basel and Zurich.
NL Ingebed tussen de Aare en de Rijn ligt het heuvelachtige landschap van de Aargauer Jura – het grootste natuur- en recreatiegebied tussen Basel en Zürich.
EN For traveling between destinations, click the Route tab and then the travel duration/transportation mode prompt between two destinations. This will show you the different modes of transportation available, including different routes and price ranges.
NL Voor reizen tussen bestemmingen klikt u op het tabblad Route en vervolgens op de prompt voor reisduur / transportmodus tussen twee bestemmingen. Dit toont u de verschillende beschikbare vervoerswijzen, inclusief verschillende routes en prijsklassen.
English | Dutch |
---|---|
destinations | bestemmingen |
click | klikt |
tab | tabblad |
prompt | prompt |
available | beschikbare |
including | inclusief |
routes | routes |
the | de |
different | verschillende |
route | route |
travel | reizen |
this | dit |
two | twee |
for | voor |
and | en |
then | vervolgens |
you | u |
EN Google does not like to see duplicate content, either between pages on the same site or between different domains. This can lead to search engines perceiving the content as low quality and seriously harm your SEO performance.
NL Google houdt er niet van om dubbele inhoud te zien, noch tussen pagina's op dezelfde site, noch tussen verschillende domeinen. Dit kan ertoe leiden dat zoekmachines de inhoud als van lage kwaliteit ervaren en uw SEO-prestaties ernstig schaden.
English | Dutch |
---|---|
lead | leiden |
low | lage |
seriously | ernstig |
content | inhoud |
on | op |
site | site |
quality | kwaliteit |
seo | seo |
performance | prestaties |
the | de |
can | kan |
to | om |
see | zien |
this | dit |
duplicate | dubbele |
domains | domeinen |
same | dezelfde |
and | en |
search engines | zoekmachines |
pages | van |
as | als |
EN Cloud-based mind mapping helps foster collaboration between students and allows for a more efficient communication between teachers and students. Even the most complex problem is quickly visualized and explained with a map!
NL Cloud-based mindmapping helpt de samenwerking tussen studenten te bevorderen en zorgt voor een meer efficiënte communicatie tussen docenten en studenten. Zelfs het meest complexe probleem is snel gevisualiseerd en toegelicht met een mind map!
English | Dutch |
---|---|
mind | mind |
helps | helpt |
students | studenten |
teachers | docenten |
complex | complexe |
problem | probleem |
map | map |
mind mapping | mindmapping |
foster | bevorderen |
collaboration | samenwerking |
communication | communicatie |
is | is |
the | de |
quickly | snel |
for | voor |
with | met |
and | en |
a | een |
even | zelfs |
more | meer |
EN Terminal 1 : Arrival level, gate 26 Terminal 2 A/B/C/D : service level 0 between Terminal 2C and 2D Terminal 2 E/F : arrival level, gate 2 (outside at the car park between Terminal 2E and 2F)Terminal 1: Follow P1 for terminal 1 car park
NL Terminal 1: Aankomstniveau, gate 26 Terminal 2 A/B/C/D: niveau 0 tussen terminal 2C en 2D Terminal 2 E/F: aankomstniveau, gate 2 (buiten op het parkeerterrein tussen terminal 2E en 2F)Terminal 1: Volg P1 voor de parking voor terminal 1
English | Dutch |
---|---|
terminal | terminal |
level | niveau |
b | b |
c | c |
d | d |
f | f |
follow | volg |
car park | parking |
a | a |
the | de |
e | e |
for | voor |
and | en |
outside | op |
EN Prioritize communication between executives and managers, and between managers and their team members
NL Geef prioriteit aan de communicatie tussen hogere leidinggevenden en het middenmanagement en tussen dat middenmanagement en hun eigen teamleden
English | Dutch |
---|---|
communication | communicatie |
executives | leidinggevenden |
team members | teamleden |
and | en |
their | hun |
between | de |
EN If you want to prevent two words from being separated by a line break or page break between them, just enter a "non-breaking space" between the words. To do so, just press the key combination Ctrl+Shift+Space.
NL Als je wilt voorkomen dat twee woorden door een regel- of paginascheiding van elkaar worden gescheiden, voert je tussen de woorden een “vaste spatie” in. Hiervoor gebruik je de toetscombinatie Ctrl+Shift+Spatie.
English | Dutch |
---|---|
prevent | voorkomen |
separated | gescheiden |
ctrl | ctrl |
if | als |
or | of |
a | een |
two | twee |
words | woorden |
by | door |
want | wilt |
to | van |
between | tussen |
English | Dutch |
---|---|
encrypt | versleutelen |
data | gegevens |
sonix | sonix |
transport | transport |
security | security |
encrypted | versleuteld |
transferred | overgedragen |
backup | back-up |
data centers | datacenters |
tls | tls |
we | we |
between | tussen |
and | en |
all | alle |
goes | |
your | jou |
for | voor |
when | wanneer |
that | die |
is | worden |
using | met behulp van |
EN DMZs are utilised between the Internet, and internally between the different zones of trust.
NL DMZ's worden gebruikt tussen het internet en de verschillende interne vertrouwenszones.
English | Dutch |
---|---|
different | verschillende |
internally | interne |
are | worden |
the | de |
internet | internet |
and | en |
Showing 50 of 50 translations