Translate "issue one" to Korean

Showing 50 of 50 translations of the phrase "issue one" from English to Korean

Translation of English to Korean of issue one

English
Korean

EN issue-123 description text in one-way vectorized format as vector-123 is mathematically near the vector representation for issue-456, indicating they are “similar” issues

KO 슈-123 설명 텍스트의 단방향으로 벡터화된 형식(벡터-123)은 학적으로 슈-456의 벡터 표현과 근접하여 “유사슈임을 나타냅니다

Transliteration isyu-123 seolmyeong tegseuteuui danbanghyang-eulo begteohwadoen hyeongsig(begteo-123)eun suhagjeog-eulo isyu-456ui begteo pyohyeongwa geunjeobhayeo “yusahan” isyuim-eul natanaebnida

EN They are published as a separate issue of the journal or as part of a regular issue, and they are usually funded by sources other than the journal’s publisher.

KO 보충 자료 저널의 특별호로 따로 출판되거나 정규 발행물의 일부로 출판되며, 보통은 저널 출판사가 아닌 다른 곳에서 자금을 제공합니다.

Transliteration bochung jalyoneun jeoneol-ui teugbyeolholo ttalo chulpandoegeona jeong-gyu balhaengmul-ui ilbulo chulpandoemyeo, botong-eun jeoneol chulpansaga anin daleun gos-eseo geu jageum-eul jegonghabnida.

EN If you’re experiencing an issue with your purchase or logging in, please reach out to a member of our account support team. If you’re having a technical issue, you can share your problem on our Customer Portal and a Red Hatter will assist you.

KO 구매 또는인 관련 문제 겪고 계신 경우, Red Hat의 계정 지원 팀에 연락하시기 바랍니다. 기술적인 문제있는 경우 Red Hat의 고객 포털에 문제 공유하면 Red Hatter가 도움을 드립니다.

Transliteration gumae ttoneun logeu-in gwanlyeon munjeleul gyeokkgo gyesin gyeong-u, Red Hat-ui gyejeong jiwon tim-e yeonlaghasigi balabnida. gisuljeog-in munjega issneun gyeong-u Red Hat-ui gogaeg poteol-e munjeleul gong-yuhamyeon Red Hatterga doum-eul deulibnida.

EN Get visibility into development status right from within the context of an issue. View and create branches and pull requests and view commits right inside the Jira issue development panel.

KO 슈 컨텍스트 에서 바로 개발 상태에 대한 가시성을 확보하세요. Jira 슈 개발 패널 에서 브랜치 풀리퀘스트 보고 만들고 커밋을 볼 있습니다.

Transliteration isyu keontegseuteu naeeseo balo gaebal sangtaee daehan gasiseong-eul hwagbohaseyo. Jira isyu gaebal paeneol naeeseo beulaenchi mich pullikweseuteuleul bogo mandeulgo keomis-eul bol su issseubnida.

English Korean
jira jira

EN Simply set a trigger, like a commit or pull request, and customize with your rules, like updating a Jira issue, reassigning an issue for QA, and more.

KO 커밋 또는 풀리퀘스트와 같은 트리거 설정하고 Jira 슈 업트, QA 위해 슈 다시 할당과 같은 규칙을 사용자 지정할 있습니다.

Transliteration keomis ttoneun pullikweseuteuwa gat-eun teuligeoleul seoljeonghago Jira isyu eobdeiteu, QAleul wihae isyu dasi haldang-gwa gat-eun gyuchig-eul sayongja jijeonghal su issseubnida.

English Korean
jira jira
qa qa

EN Whenever a confidential issue is created, then edit the security level and comment on the issue. Legal teams, in particular, use this rule.

KO 기밀 만들 마다 보안 수준을 편집하고 슈에 댓글을 추가합니다. 특히 법률 에서 많 사용하는 규칙입니다.

Transliteration gimil isyuleul mandeul ttaemada boan sujun-eul pyeonjibhago isyue daesgeul-eul chugahabnida. teughi beoblyul tim-eseo manh-i sayonghaneun gyuchig-ibnida.

EN Find out if jitter is the root cause of the issue Find out if jitter is the root cause of the issue

KO 지터가 문제의 근본 원인은 아닌지 확인하십시오 지터가 문제의 근본 원인은 아닌지 확인하십시오

Transliteration jiteoga munje-ui geunbon won-in-eun aninji hwag-inhasibsio jiteoga munje-ui geunbon won-in-eun aninji hwag-inhasibsio

EN Issue/Bug? Create an issue on github.

KO 코드 블록은 <pre><code>여기에 코드 입력</code></pre> 사용해주세요

Transliteration kodeu beullog-eun <pre><code>yeogie kodeu iblyeog</code></pre>leul sayonghaejuseyo

EN We believe that equality is not a women’s issue, it’s a business issue

KO 평등은 여성의 문제가 아니라 기업 해결해야 할 문제라고 생합니다

Transliteration pyeongdeung-eun yeoseong-ui munjega anila gieob-i haegyeolhaeya hal munjelago saeng-gaghabnida

EN We believe that equality is not a women’s issue, it’s a business issue

KO 평등은 여성의 문제가 아니라 기업 해결해야 할 문제라고 생합니다

Transliteration pyeongdeung-eun yeoseong-ui munjega anila gieob-i haegyeolhaeya hal munjelago saeng-gaghabnida

EN They are published as a separate issue of the journal or as part of a regular issue, and they are usually funded by sources other than the journal’s publisher.

KO 보충 자료 저널의 특별호로 따로 출판되거나 정규 발행물의 일부로 출판되며, 보통은 저널 출판사가 아닌 다른 곳에서 자금을 제공합니다.

Transliteration bochung jalyoneun jeoneol-ui teugbyeolholo ttalo chulpandoegeona jeong-gyu balhaengmul-ui ilbulo chulpandoemyeo, botong-eun jeoneol chulpansaga anin daleun gos-eseo geu jageum-eul jegonghabnida.

EN Get visibility into development status right from within the context of an issue. View and create branches and pull requests and view commits right inside the Jira issue development panel.

KO 슈 컨텍스트 에서 바로 개발 상태에 대한 가시성을 확보하세요. Jira 슈 개발 패널 에서 브랜치 풀리퀘스트 보고 만들고 커밋을 볼 있습니다.

Transliteration isyu keontegseuteu naeeseo balo gaebal sangtaee daehan gasiseong-eul hwagbohaseyo. Jira isyu gaebal paeneol naeeseo beulaenchi mich pullikweseuteuleul bogo mandeulgo keomis-eul bol su issseubnida.

English Korean
jira jira

EN Simply set a trigger, like a commit or pull request, and customize with your rules, like updating a Jira issue, reassigning an issue for QA, and more.

KO 커밋 또는 풀리퀘스트와 같은 트리거 설정하고 Jira 슈 업트, QA 위해 슈 다시 할당과 같은 규칙을 사용자 지정할 있습니다.

Transliteration keomis ttoneun pullikweseuteuwa gat-eun teuligeoleul seoljeonghago Jira isyu eobdeiteu, QAleul wihae isyu dasi haldang-gwa gat-eun gyuchig-eul sayongja jijeonghal su issseubnida.

English Korean
jira jira
qa qa

EN Issue/Bug? Create an issue on github.

KO 코드 블록은 <pre><code>여기에 코드 입력</code></pre> 사용해주세요

Transliteration kodeu beullog-eun <pre><code>yeogie kodeu iblyeog</code></pre>leul sayonghaejuseyo

EN We believe that equality is not a women’s issue, it’s a business issue

KO 평등은 여성의 문제가 아니라 기업 해결해야 할 문제라고 생합니다

Transliteration pyeongdeung-eun yeoseong-ui munjega anila gieob-i haegyeolhaeya hal munjelago saeng-gaghabnida

EN Reduce context-switching by managing your Jira issues in Bitbucket with the built-in Jira UI. And when you include your issue key in commits, your Jira issue statuses update automatically.

KO 배포 기능 포함된 Bitbucket Pipelines으로 통합된 CI/CD 빌드, 테스트, 배포할 있습니다. 코드 구성과 빠른 피드백 루프의 혜택을 누리십시오.

Transliteration baepo gineung-i pohamdoen Bitbucket Pipelines-eulo tonghabdoen CI/CDleul bildeu, teseuteu, baepohal su issseubnida. kodeu guseong-gwa ppaleun pideubaeg lupeuui hyetaeg-eul nulisibsio.

EN Issue/Bug? Create an issue on github.

KO 코드 블록은 <pre><code>여기에 코드 입력</code></pre> 사용해주세요

Transliteration kodeu beullog-eun <pre><code>yeogie kodeu iblyeog</code></pre>leul sayonghaejuseyo

EN Reduce context-switching by managing your Jira issues in Bitbucket with the built-in Jira UI. And when you include your issue key in commits, your Jira issue statuses update automatically.

KO 기본 제공하는 Jira UI를 통해 Bitbucket에서 Jira 관리하여 컨텍스트 전환을 줄세요. 커밋에 슈 키 포함하면 Jira 슈 상태가 자동으로 업트됩니다.

Transliteration gibon jegonghaneun Jira UIleul tonghae Bitbucket-eseo Jira isyuleul gwanlihayeo keontegseuteu jeonhwan-eul jul-iseyo. keomis-e isyu kileul pohamhamyeon Jira isyu sangtaega jadong-eulo eobdeiteudoebnida.

English Korean
jira jira
ui ui

EN Predictive issue assignment that can suggest the most contextually relevant users to work on an issue

KO 상황에 따라 가장 관련성 높은 사용자 해결하도록 제안하는 예측형 슈 할당

Transliteration sanghwang-e ttala gajang gwanlyeonseong-i nop-eun sayongjaga isyuleul haegyeolhadolog jeanhaneun yecheughyeong isyu haldang

EN Intelligent issue categorization and triage that can suggest appropriate field values for common issue fields such as labels, components, and fix versions

KO 블, 컴포넌트 및 수정 버전과 같은 일반적인 슈 필드에 적절 필드 값을 제안하는 지능형 슈 분류 심사

Transliteration leibeul, keomponeonteu mich sujeong beojeongwa gat-eun ilbanjeog-in isyu pildeue jeogjeolhan pildeu gabs-eul jeanhaneun jineunghyeong isyu bunlyu mich simsa

EN If you’re experiencing an issue with your purchase or logging in, please reach out to a member of our account support team. If you’re having a technical issue, you can share your problem on our Customer Portal and a Red Hatter will assist you.

KO 구매 또는인 관련 문제 겪고 계신 경우, Red Hat의 계정 지원 팀에 연락하시기 바랍니다. 기술적인 문제있는 경우 Red Hat의 고객 포털에 문제 공유하면 Red Hatter가 도움을 드립니다.

Transliteration gumae ttoneun logeu-in gwanlyeon munjeleul gyeokkgo gyesin gyeong-u, Red Hat-ui gyejeong jiwon tim-e yeonlaghasigi balabnida. gisuljeog-in munjega issneun gyeong-u Red Hat-ui gogaeg poteol-e munjeleul gong-yuhamyeon Red Hatterga doum-eul deulibnida.

EN Whenever a confidential issue is created, then edit the security level and comment on the issue. Legal teams, in particular, use this rule.

KO 기밀 만들 마다 보안 수준을 편집하고 슈에 댓글을 추가합니다. 특히 법률 에서 많 사용하는 규칙입니다.

Transliteration gimil isyuleul mandeul ttaemada boan sujun-eul pyeonjibhago isyue daesgeul-eul chugahabnida. teughi beoblyul tim-eseo manh-i sayonghaneun gyuchig-ibnida.

EN When an issue moves to ‘In Progress’ and the sprint is empty, then move the issue to the next active sprint. Go to rule.

KO 슈가 '진행 중'으로 동하고 스프린트가 비어 있으면 를 다음 활성 스프린트로 합니다. 규칙으로 합니다.

Transliteration isyuga 'jinhaeng jung'eulo idonghago seupeulinteuga bieo iss-eumyeon isyuleul da-eum hwalseong seupeulinteulo idonghabnida. gyuchig-eulo idonghabnida.

EN Uniting leaders together who are passionate about transforming lives: one child, one teen, one woman, one family at a time.

KO 번에 명의 어린, 명의 십대, 명의 여성, 명의 가족과 같 삶을 변화시키는 데 열정적인 지도자들을 하나로 모으십시오.

Transliteration han beon-e han myeong-ui eolin-i, han myeong-ui sibdae, han myeong-ui yeoseong, han myeong-ui gajoggwa gat-i salm-eul byeonhwasikineun de yeoljeongjeog-in jidojadeul-eul hanalo mo-eusibsio.

EN A Stay shall be one booking by a Member for one or multiple rooms. Bookings that include more than one room shall be counted as one Stay.

KO 숙박은 회원이 하나 이상의 객실을 예약하는 한 건의 예약어야 합니다. 객실을 2개 상 예약하는 경우에도 해당 예약은 건의 숙박으로 계산됩니다.

Transliteration sugbag-eun han hoewon-i hana isang-ui gaegsil-eul yeyaghaneun han geon-ui yeyag-ieoya habnida. gaegsil-eul 2gae isang yeyaghaneun gyeong-uedo haedang yeyag-eun han geon-ui sugbag-eulo gyesandoebnida.

EN If you believe you have found a security issue that meets Atlassian’s definition of a vulnerability, please submit the report to our security team via one of the methods below:

KO Atlassian의 취약성 정의 충족하는 보안 문제 발견했다고 생하는 경우 아래의 방법 중 하나를 통해 보안 팀에 보고서 제출해 주세요.

Transliteration Atlassian-ui chwiyagseong jeong-uileul chungjoghaneun boan munjeleul balgyeonhaessdago saeng-gaghaneun gyeong-u alaeui bangbeob jung hanaleul tonghae boan tim-e bogoseoleul jechulhae juseyo.

EN One of the biggest benefits for me is having actual commits with the Jira issue in the commit message.”

KO 저에게 가장 큰 이점은 커밋 메시지가 Jira 슈에 대한 실질적인 커밋을 갖게 되었다 것입니다."

Transliteration jeoege gajang keun ijeom-eun keomis mesijiga Jira isyue daehan siljiljeog-in keomis-eul gajge doeeossdaneun geos-ibnida."

EN Within a single workflow, employees can select an issue type and one of four change types

KO 단일 워크플로 에서 직원들은 슈 유형과 4가지 변경 유형 중 하나 선택할 있습니다

Transliteration dan-il wokeupeullo naeeseo jig-wondeul-eun isyu yuhyeong-gwa 4gaji byeongyeong yuhyeong jung hanaleul seontaeghal su issseubnida

EN Please choose one of the aliases below, based on the section of the website where you encountered the issue

KO 문제 발견하신 웹사트 섹션을 참고로 하여 다음 이메일 계정하나 선택해 주십시오

Transliteration munjeleul balgyeonhasin websaiteu segsyeon-eul chamgolo hayeo da-eum imeil gyejeong jung hanaleul seontaeghae jusibsio

EN It is called "Network" because when you consider how long it takes for each element to load, you can figure out what is causing a network issue should one arise.

KO 요소가로드 할 있는 기간을 고려하면 네트워크 문제가 발생하는 원인 것을 알아낼 있으므로 "네트워크"라고합니다.

Transliteration gag yosogalodeu hal su-issneun gigan-eul golyeohamyeon neteuwokeu munjega balsaenghaneun won-in-idoeneun geos-eul al-anael su iss-eumeulo "neteuwokeu"lagohabnida.

EN One issue is that you have a cube that you need to view in multiple directions, Whatever direction the camera is facing

KO 가지 카메라가 향하고 있는 방향 어디든 여러 방향에서 봐야하는 큐브가 있다 겁니다

Transliteration han gajineun kamelaga hyanghago issneun banghyang-i eodideun yeoleo banghyang-eseo bwayahaneun kyubeuga issdaneun geobnida

EN One issue is in code it would be no fun to try to get those parts separately. Want the Z axis? You'd have to do this

KO 가지 문제 코드에서 런 부분을 개별적으로 가져오 게 재미없다 겁니다. Z축을 원다면? 렇게 하셔야 합니다.

Transliteration han gaji munjeneun kodeueseo ileon bubun-eul gaebyeoljeog-eulo gajyeooneun ge jaemieobsdaneun geobnida. Zchug-eul wonhandamyeon? ileohge hasyeoya habnida.

EN This issue indicates that your server is online and available to the internet, but something is specifically causing the website to fail.  Usually, that results from one of the following three issues:

KO 이 문제 서버가 온라인 상태고 인터넷에 연결되어 있지만 웹 사트가 실패하는 원인 있음을 나타냅니다. 일반적으로 다음 세 가지 문제하나에서 발생합니다.

Transliteration i munjeneun seobeoga onlain sangtaeigo inteones-e yeongyeoldoeeo issjiman web saiteuga silpaehaneun won-in-i iss-eum-eul natanaebnida. ilbanjeog-eulo da-eum se gaji munje jung hana-eseo balsaenghabnida.

EN In Issue One, an unlikely pair of online penpals must save the world from an alien invasion by nanoscopic (tiny and almost invisible) lightning spiders

KO 나나트 펄크럼: 슈 원에서 온라인 펜팔로 만난 사람 나노 크기의 작고 거의 보지 않 번개 거미의 침공으로부터 지구 구해야 하는 불가능할 것 같은 일을 마주합니다

Transliteration nanaiteu peolkeuleom: isyu won-eseoneun onlain penpallo mannan du salam-i nano keugiui jaggo geoui boiji anhneun beongae geomiui chimgong-eulobuteo jiguleul guhaeya haneun bulganeunghal geos gat-eun il-eul majuhabnida

EN If the forums appear broken, i.e., a cosmetic issue, you can create a forum post in Discussion or contact one of our Community Managers Maru and Leonhard.

KO 포럼에 오류가 발생 것처럼 보인다면(즉, 외관상의 문제) Discussion에 포럼 게시물을 작성하거나 커뮤니티 관리자 마루 레오나르드에게 문의하면 됩니다.

Transliteration poleom-e olyuga balsaenghan geoscheoleom boindamyeon(jeug, oegwansang-ui munje) Discussion-e poleom gesimul-eul jagseonghageona keomyuniti gwanlija maluwa le-onaleudeuege mun-uihamyeon doebnida.

EN Whether you need to issue one-day wristbands, multi-day RFID wristbands or your wristbanding needs are in between, Zebra has the solution

KO 하루권 손목 밴드, 여러이 가능한 RFID 손목 밴드 등 어떤 유형의 손목 밴드가 필요하든 Zebra가 솔루션을 제공할 있습니다

Transliteration halugwon sonmog baendeu, yeoleo nal iyong-i ganeunghan RFID sonmog baendeu deung eotteon yuhyeong-ui sonmog baendeuga pil-yohadeun Zebraga sollusyeon-eul jegonghal su issseubnida

English Korean
rfid rfid
zebra zebra

EN One of the biggest benefits for me is having actual commits with the Jira issue in the commit message.”

KO 저에게 가장 큰 이점은 커밋 메시지가 Jira 슈에 대한 실질적인 커밋을 갖게 되었다 것입니다."

Transliteration jeoege gajang keun ijeom-eun keomis mesijiga Jira isyue daehan siljiljeog-in keomis-eul gajge doeeossdaneun geos-ibnida."

EN One issue is that you have a cube that you need to view in multiple directions, Whatever direction the camera is facing

KO 가지 카메라가 향하고 있는 방향 어디든 여러 방향에서 봐야하는 큐브가 있다 겁니다

Transliteration han gajineun kamelaga hyanghago issneun banghyang-i eodideun yeoleo banghyang-eseo bwayahaneun kyubeuga issdaneun geobnida

EN One issue is in code it would be no fun to try to get those parts separately. Want the Z axis? You'd have to do this

KO 가지 문제 코드에서 런 부분을 개별적으로 가져오 게 재미없다 겁니다. Z축을 원다면? 렇게 하셔야 합니다.

Transliteration han gaji munjeneun kodeueseo ileon bubun-eul gaebyeoljeog-eulo gajyeooneun ge jaemieobsdaneun geobnida. Zchug-eul wonhandamyeon? ileohge hasyeoya habnida.

EN One issue is that you have a cube that you need to view in multiple directions, Whatever direction the camera is facing

KO 가지 카메라가 향하고 있는 방향 어디든 여러 방향에서 봐야하는 큐브가 있다 겁니다

Transliteration han gajineun kamelaga hyanghago issneun banghyang-i eodideun yeoleo banghyang-eseo bwayahaneun kyubeuga issdaneun geobnida

EN One issue is in code it would be no fun to try to get those parts separately. Want the Z axis? You'd have to do this

KO 가지 문제 코드에서 런 부분을 개별적으로 가져오 게 재미없다 겁니다. Z축을 원다면? 렇게 하셔야 합니다.

Transliteration han gaji munjeneun kodeueseo ileon bubun-eul gaebyeoljeog-eulo gajyeooneun ge jaemieobsdaneun geobnida. Zchug-eul wonhandamyeon? ileohge hasyeoya habnida.

EN Within a single workflow, employees can select an issue type and one of four change types

KO 단일 워크플로 에서 직원들은 슈 유형과 4가지 변경 유형 중 하나 선택할 있습니다

Transliteration dan-il wokeupeullo naeeseo jig-wondeul-eun isyu yuhyeong-gwa 4gaji byeongyeong yuhyeong jung hanaleul seontaeghal su issseubnida

EN If you believe you have found a security issue that meets Atlassian’s definition of a vulnerability, please submit the report to our security team via one of the methods below.

KO Atlassian의 취약성 정의 충족하는 보안 문제 발견했다고 생하는 경우 아래의 방법 중 하나를 통해 보안 팀에 보고서 제출해 주세요.

Transliteration Atlassian-ui chwiyagseong jeong-uileul chungjoghaneun boan munjeleul balgyeonhaessdago saeng-gaghaneun gyeong-u alaeui bangbeob jung hanaleul tonghae boan tim-e bogoseoleul jechulhae juseyo.

EN If the forums appear broken, i.e., a cosmetic issue, you can create a forum post in Discussion or contact one of our Community Managers Maru and Leonhard.

KO 포럼에 오류가 발생 것처럼 보인다면(즉, 외관상의 문제) Discussion에 포럼 게시물을 작성하거나 커뮤니티 관리자 마루 레오나르드에게 문의하면 됩니다.

Transliteration poleom-e olyuga balsaenghan geoscheoleom boindamyeon(jeug, oegwansang-ui munje) Discussion-e poleom gesimul-eul jagseonghageona keomyuniti gwanlija maluwa le-onaleudeuege mun-uihamyeon doebnida.

EN Many ITAA members find that smartphone addiction is one of their problems. Here are some questions that may help you decide if this is an issue for you.

KO 많은 ITAA 회원들은 스마트폰 중독이 문제하나라고 생합니다. 귀하에게 문제가 되지 결정하는 데 도움수 있는 몇 가지 질문입니다.

Transliteration manh-eun ITAA hoewondeul-eun seumateupon jungdog-i munje jung hanalago saeng-gaghabnida. igeos-i gwiha-ege munjega doeneunji gyeoljeonghaneun de doum-i doel su issneun myeoch gaji jilmun-ibnida.

EN Many ITAA members find that streaming addiction is one of their problems. Here are some questions that may help you decide if this is an issue for you:

KO 많은 ITAA 회원은 스트리밍 중독이 문제하나 것을 알고 있습니다. 다음이 문제인지 판단하는 데 도움수 있는 몇 가지 질문입니다.

Transliteration manh-eun ITAA hoewon-eun seuteuliming jungdog-i munje jung hanalaneun geos-eul algo issseubnida. da-eum-eun igeos-i munjeinji pandanhaneun de doum-i doel su issneun myeoch gaji jilmun-ibnida.

EN Simplify your billing with one subscription, one budget, and one invoice

KO 하나의 구독, 하나의 예산 및 하나의 인보스로 청구 간소화

Transliteration hanaui gudog, hanaui yesan mich hanaui inboiseulo cheong-gu gansohwa

EN Asterisk also allows you to have different endpoints for connections, meaning you can have one online computer phone line, one cell phone line, one office telephone set, etc.

KO 또한 Asterisk 사용하면 연결에 대해 서로 다른 끝점을 가질 있습니다. 즉, 하나의 온라인 컴퓨터 전화선, 하나의 휴대 전화 회선, 하나의 사무실 전화 세트 등을 가질 있습니다.

Transliteration ttohan Asteriskleul sayonghamyeon yeongyeol-e daehae seolo daleun kkeutjeom-eul gajil su issseubnida. jeug, hanaui onlain keompyuteo jeonhwaseon, hanaui hyudae jeonhwa hoeseon, hanaui samusil jeonhwa seteu deung-eul gajil su issseubnida.

EN One vendor. One platform. One single pane of glass.

KO 하나의 공급 업체. 하나의 플랫폼. 하나의 화면.

Transliteration hanaui gong-geub eobche. hanaui peullaespom. hanaui hwamyeon.

EN The race encompasses 3 steps: the 1st one links Huahine to Raiatea, the 2nd one links Raiatea to Taha?a and the last one links Taha?a to Bora Bora

KO 오늘날 카누 타히티인들의 일상 생활에 매우 중요한 역할을 하고 있으며, 다채로운 경주 축제에서 영예 얻고 있습니다

Transliteration oneulnal kanuneun tahitiindeul-ui ilsang saenghwal-e maeu jung-yohan yeoghal-eul hago iss-eumyeo, dachaeloun gyeongjuwa chugjeeseo yeong-yeleul eodgo issseubnida

Showing 50 of 50 translations